355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентина Герман » Возвращенные тенью (СИ) » Текст книги (страница 24)
Возвращенные тенью (СИ)
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:43

Текст книги "Возвращенные тенью (СИ)"


Автор книги: Валентина Герман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)

– Простите, Диадра.

Она мягко посмотрела на него.

– Я боюсь, у меня нет времени объяснять Вам все, Ваше Величество, но я прошу Вас, доверьтесь мне. Вы знаете, я не стану причинять зла Илли. Теперь, пожалуйста, снимите кольцо.

– Что?..

– Прошу Вас.

Плоидис стянул кольцо с пальца и сунул его в карман.

– Что теперь?

– Теперь верьте мне. Он не станет причинять Вам вреда – я обещаю.

– Кто – он, Диадра?.. – тревожно сощурился Плоидис, и она улыбнулась уголками губ.

– Даинь-жи.

Плоидис не успел ничего возразить ей – Диадра обернулась и прокричала в воздух:

– Терлизан!!

Он появился спустя несколько мгновений.

– В чем дело, Диадра? Я, кажется, предупреждал тебя, что… Ох, – он нахмурился, заметив Плоидиса, и непонимающе сощурился: – Что происходит?..

– Терлизан, Илли нужна твоя помощь…

Терлизан пристально посмотрел на Диадру, сужая глаза, и внезапно коротким взмахом руки вытянул на свет цепочку, скрывавшуюся под воротом. Сапфировые слезы засияли, отражаясь в его потрясенных глазах.

– Не может быть…

Не отводя завороженного взгляда, Терлизан повелительно сжал пальцы, и камни дернулись, однако не сорвались с ее шеи. Терлизан нахмурился и сдавил сильнее, но сапфиры по-прежнему лишь напряженно дрожали, словно притягиваемые одновременно двумя магнитами.

– Отдай их мне, Диадра!..

– Нет! – она держала цепочку руками, словно могла бы остановить ее, победи Терлизан какую-то неведомую силу, удерживавшую ожерелье на ее шее.

Терлизан непонимающе сощурился и пустил в нее короткую черную молнию.

– Я сказал: отдай их мне!

Диадра вскрикнула, когда молния, словно лезвие, полоснула ее руку, но тут же вновь поймала цепочку и сжала пальцы.

– Черта с два! У тебя более нет власти надо мной, Терлизан!

Он вдруг ошеломленно раскрыл глаза и, опустив руку, прошептал:

– Так они… его? Берзадилара?..

– Чьи еще?.. – тяжело дыша, спросила Диадра, и, внезапно тоже поняв, проговорила: – Так это… они защищают меня от тебя??

Терлизан рассмеялся:

– Определенно. Ох, а мой братец всегда был не промах… Что ж, детка, выходит, теперь придется позаботиться о твоей болтливости другим способом.

– Лучше позаботься о том, чтобы Фатес не убил Илли! – пылко воскликнула Диадра, и Терлизан вновь нахмурился:

– Фатес? Аматье? Брось, Диадра, после всего, что случилось, он в жизни больше не приблизится к Авантусу.

– Он уже сделал это! Он хочет отомстить, и он похитил Илли, чтобы вынудить Его Величество поцеловать ее завтра на прогулке… то есть, не ее, а…

– Без разницы, – процедил Плоидис, обрывая Диадру. – Я не позволю ему сделать этого. И черт возьми, я не знаю, почему Диадра просит о помощи тебя, но если ты можешь найти ее, так сделай это, и быстрее.

Терлизан обернулся к нему и ласково улыбнулся.

– Разумеется, я могу найти ее, Плоидис, – сказал он и, сжав пальцы, резко поднял его в воздух. Приторная улыбка не сходила с его лица. – А вот можешь ли ты указывать мне в том тоне, каким привык говорить со своими подданными – еще большой вопрос.

В следующий миг Плоидис приземлился на пол, едва удержав равновесие. Терлизан развернулся и исчез в кратком магическом вихре. Плоидис потер ладонью шею и все еще непонимающе обернулся к Диадре.

– Что все это значило?.. Ди, Вы с ума сошли? Вы попросили даинь-жи найти Илли?..

Диадра кивнула.

– Да, Ваше Величество. Потому что Терлизан не может убить ни Вас, ни ее. В отличие от Фатеса, безумство которого никто не предскажет.

– Он не может убить нас? Почему?

– Потому что вы вдвоем храните ту силу, которую он хочет получить. Илли воплощает ее, Вы защищаете ее своей любовью – потеряй он хотя бы одного из вас, он потеряет и желаемое навеки.

Плоидис ошеломленно качнул головой.

– И многое еще Вы знаете из того, что могло бы оказаться нам весьма полезным, если бы Вы сказали об этом раньше?..

Диадра сжала губы.

– Я хотела сказать, но не могла, Ваше Величество. В самом деле. Неужели Вы думаете, будто я когда-нибудь хотела бы причинить зло Илли?

Плоидис вздохнул.

– Разумеется, нет, Диадра. Я просто… – он сжал губы.

– Вы просто сходите с ума от беспокойства, – заметила она мягко.

– Именно так, – он поднял на нее глаза с благодарностью за понимание. – И что теперь, Диадра? У Вашего плана было продолжение?

Она вздохнула.

– Боюсь, что нет, Ваше Величество. Теперь нам остается только ждать.

Иллиандра открыла глаза и, превозмогая головокружение, приподнялась на локте, чтобы оглядеться. Она лежала на мягком диване в какой-то маленькой комнате, принадлежавшей, очевидно, к небольшому дворянскому дому. Напротив, возле окна, стояла темноволосая девушка. Заслышав шорох, она обернулась – и Иллиандра напуганно вскрикнула.

У девушки было ее лицо.

– Очнулись, прекрасная графиня? – она улыбнулась какой-то отвратительной улыбкой, и Иллиандра невольно подумала, что ей нужно будет как-нибудь посмотреть на себя в зеркало – не умеет ли она, к ее ужасу, улыбаться так же.

– Кто Вы? – тихо спросила Иллиандра.

– На данный момент я – это Вы, графиня, – расхохоталась девушка, вновь заставляя Иллиандру содрогнуться от отвращения. Она поднялась с дивана, расправляя платье, и подошла ближе к девушке.

– Я – это только я, в любое время, – холодно сказала Иллиандра. – Будьте добры, снимите маску.

– Что ж, как пожелаете, – девушка улыбнулась, стягивая с пальца кольцо – и через миг перед Иллиандрой предстал щуплый светловолосый юноша. – Позвольте представиться, графиня, барон Фатес Аматье. Вы весьма неплохо знали моего отца, не так ли.

Иллиандра сощурилась.

Значит, Аматье…

– Что Вам нужно от меня? – вздохнула она. – Только прошу Вас, Фатес, давайте обойдемся без игр. Возможно, тогда нам будет гораздо проще договориться.

Фатес расхохотался.

– Договориться?.. Выходит, Вы пытались договориться и с моим отцом?..

– Вы можете не верить, но это так, – ответила Иллиандра. – Я предложила ему свою помощь, когда еще не знала, что такое Слеза Тени.

– Ему не нужна была Ваша помощь, красавица, – Фатес приблизил к ней свое лицо, касаясь пальцами ее щеки, и Иллиандра едва удержалась, чтобы не прыснуть от смеха. Возможно, у кого-то этот жест выглядел бы весьма угрожающим – но Фатес выполнил его, словно бесталанный актеришка, играющий могучего и статного злодея.

Иллиандра вспомнила, как Плоидис назвал Фатеса всего лишь глупым мальчишкой – и теперь она бесспорно разделяла его точку зрения.

Фатес между тем сощурился и устрашающе продолжил:

– Всем нам отнюдь не помешала бы просто Ваша жизнь.

Иллиандра с трудом скрыла усмешку. Угроза не произвела на нее никакого впечатления, как и весь тот образ, который старательно чинил себе незадачливый юноша. Но несмотря на это, ей следовало быть осторожнее. Мальчишка был наивен и смешон, но кто мог знать, что творится в голове у безумца…

– Вы хотите убить меня?.. – она придала своему настороженному голосу немного страха.

Фатес расхохотался в ответ.

– Думаете, я глупец?

– Нет, отнюдь. Я лишь хочу знать, зачем я здесь. Очевидно, даинь-жи решил испробовать новый способ забрать мою жизнь?

Фатес усмехнулся.

– Даинь-жи здесь ни при чем, прекрасная графиня. Этот потусторонний ублюдок давно оставил нас в покое. С тех самых пор, как подвел моего отца под меч Вашего коронованного возлюбленного.

Иллиандра медленно сощурилась.

– Значит, Ваша дальнейшая игра в самом деле уже не была его планом.

– Разумеется, нет. Я хотел отомстить за отца.

– И теперь Вы хотите шантажировать короля, похитив меня, – Иллиандра скрыла тревожную усмешку. – Что ж… Чего именно Вы хотите от него?

– Правды.

– Правды, – чуть сощурилась Иллиандра. – Какой правды?

– На данный момент – правды о Вас, – сказал Фатес. – Из-за вашего чертова романа даинь-жи не смог поглотить Вас, из-за этого романа Ваш венценосный любовник убил моего отца и пытался убить меня самого, когда я сказал, что раскрою всем правду об этом…

– Не говорите ерунды, – оборвала его Иллиандра. – Вы ведь сами напали на него. По приказу даинь-жи или нет – я не знаю, но в любом случае это было невероятно глупо. В королевском кабинете, окруженные стражей… я удивлена, почему Плоидис вообще отпустил Вас.

– Потому, что я не делал этого, черт побери!! – в глазах Фатеса было столько отчаяния и обиды, что Иллиандра на миг усомнилась в своем неверии. – Это он, он сам полоснул себя кинжалом по плечу, потом сбросил со стола вазу, позвонил страже… Он сказал, что не хочет убивать меня на дуэли, потому что ему не нужна дурная слава. Чертов коронованный лжец, ведь он знал, что никто даже не подумает об абсурдности всей картины!..

Иллиандра, сощурившись, смотрела на Фатеса. Нет, не может быть – мальчишка врет. Плоидис не мог поступить так…

– Откуда он достал кинжал? – тихо спросила она.

– Да разве я видел!.. – горько усмехнулся Фатес. – Я даже не мог понять, что он не собирался вонзить его мне в сердце, до тех пор, пока не стало слишком поздно… а главное, что мне запомнилось – кинжал был совсем простой, неприметный, словно он и вправду был моим, а не королевским – и в самом деле, разве станет король носить на поясе дешевую деревянную ручку…

– О Боги, – прошептала Иллиандра, глядя куда-то в пространство.

Она была почти уверена, что знала этот кинжал – он и вправду принадлежал Плоидису. Разумеется, он носил именно такой – легкий, незаметный, тот, который можно было молниеносно достать в случае опасности, в то время, как дорогое инкрустированное камнями лезвие оставалось сверкать в тяжелых драгоценных ножнах.

Однако значило ли это, что Фатес говорил правду?.. Мог ли Плоидис в самом деле пытаться убить его – лишь за то, что Фатес узнал их тайну?.. Но тогда почему же он отпустил его, помиловав перед казнью?.. Нет, нет, здесь что-то не вязалось… Так возможно, все это было лишь очередным хитросплетенным планом даинь-жи?..

Иллиандра печально сощурилась и посмотрела на Фатеса без тени насмешки.

– Это его кинжал, – тихо сказала она. – Выходит, это правда – Вы вовсе не пытались убить его?

– Конечно, нет!.. – воскликнул Фатес. – Да если бы я даже попытался – даинь-жи в тот же миг разорвал бы меня в клочья…

Иллиандра непонимающе уставилась на него.

– Даинь-жи? Почему?..

– Потому что если погибнет король, исчезнет и Ваша сила, – ответил Фатес так, словно объяснял ей прописную истину. – Вы, что, не знали?..

Иллиандра ошеломленно повела плечом, не уверенная, что сказать. Фатес усмехнулся.

– Почему иначе, по-Вашему, даинь-жи сразу не убил его, если его любовь – единственное, что защищает Вас?

Иллиандра сощурилась. О Боги, она всегда боялась задать себе этот вопрос…

Фатес фыркнул.

– В самом деле, Вы не так умны, как показались мне вначале. Чем, Вы думаете, занимался в Авантусе мой отец?..

– Пытался разрушить нашу любовь?..

– Не разрушить, – поправил ее Фатес тоном, каким обычно разговаривают с ребенком. – Даинь-жи сказал, что такое чувство невозможно просто погасить бесследно. Отец должен был затмить вашу любовь хотя бы на время, вызвать в сердце короля чувства столь же сильные, но разрушительные – ревность, ненависть…

– И ему это вполне удалось, – тихо сказала Иллиандра.

– Не до конца, к сожалению, – Фатес холодно сощурился, а потом внезапно резко вскинул руки, заставляя Иллиандру вздрогнуть. На его пальцах сверкали два резных кольца из темного металла. – Видите? Вот чем он отплатил мне. Два чертовых магических кольца за жизнь человека, который был всем для меня. Одно дает мне возможность менять внешность по своему желанию, другое – перемещаться в пространстве, как настоящие маги, – он поднял глаза на Иллиандру и резко добавил: – И будь я проклят, если не воспользуюсь хотя бы этим, чтобы отомстить Вашему королю.

– А даинь-жи? – тихо спросила Иллиандра. – Где он сейчас?

– Понятия не имею, – пожал плечами Фатес. – С тех пор, как погиб отец, я больше не видел его – и надеюсь, что не увижу.

– Поэтому, выходит, Вы рассказали мне все? – спросила Иллиандра как можно равнодушнее. Она все больше убеждалась в том, что должна играть наивную дурочку, верящую каждому его слову. Что-то было не так во всем этом: и в неожиданно откровенном разговоре, и в его, вероятно, притворной глупости… О Боги, что если в самом деле сам даинь-жи стоял сейчас перед ней?..

Фатес безразлично пожал плечами.

– Он не меньше Вашего виноват в смерти моего отца. И если он думает, что я буду в страхе хранить его чертовы тайны, то он явно ошибается…

Внезапно Фатес посмотрел куда-то позади нее, а в следующий миг серый магический вихрь поднялся от его ног к глазам, наполнившимся ужасом – и этот ужас был последним, что осталось от него в опустевшей комнате.

Леденящая дрожь охватила тело Иллиандры. О Боги, нет, она вновь ошиблась… Фатес не был даинь-жи… Но только кто же тогда был там, позади нее?..

Она медленно обернулась. Золотистые глаза мага, оказавшегося прямо перед ней, сверкнули насмешкой.

– Надеюсь, теперь он вполне понимает, что ему все же стоило хранить мои чертовы тайны.

Иллиандра застыла, чувствуя, как начинает тревожно колотиться ухнувшее вниз сердце, и, не отрывая от него взгляда, обреченно прошептала:

– Терлизан.

Глава 23. Танго

– Ну что же, Илли, вот мы и встретились, – юноша с обворожительной улыбкой скрестил руки на груди.

Иллиандра молча смотрела на него, и в ее странно пустых мыслях застыла лишь одна картина.

Этим утром он нежно сжимал в своей ладони хрупкие пальцы Диадры.

– Что этот глупец успел наговорить тебе? – продолжил Терлизан невозмутимо. – Очевидно, раскрыл страшную тайну о том, что я не могу убить Плоидиса и потому должен каким-то образом разрушить вашу любовь?.. Право, Илли, я удивлен, если ты сама уже давно не додумалась до всего этого.

Иллиандра безмолвно смотрела на него еще несколько мгновений, потом наконец тихо произнесла:

– Ты убил его?..

Терлизан, усмехнувшись, поднял бровь.

– Нет. Зачем?

– Я не знаю. По той же причине, по которой ты сделал это с его отцом.

– Карреса убил не я, – заметил Терлизан с хладнокровной улыбкой. – И в конце концов, Илли, прошу, объясните мне, что это за странное предубеждение на мой счет? Я не помешанный, и вовсе не в моей привычке убивать всех, кто попадается под руку.

– О да, это, вероятно, касается и Диадры, и Лемара, и того старика в парке… – невольно вырвалось у Иллиандры.

– Старика в парке?.. – переспросил Терлизан и качнул головой, вспоминая. – Ах, того, который разбился на льду, пытаясь спасти внука? И причем здесь я?

– Ты пытался убить его. Я видела тебя, ты же знаешь.

Терлизан рассмеялся.

– О да, и признаться, ты весьма удивила меня этим. Но только зачем, по-твоему, мне было убивать его, когда он и так был уже мертв?

Иллиандра смешалась.

– Что?..

– Старик разбился насмерть на той тропинке, Илли. Поэтому ты чувствовала Тень. И если бы я не вмешался, она поглотила бы тебя. Точно так же, как когда Плоидис искромсал в клочья Карреса на твоих глазах, или как в тот раз, когда тот глупец выпустил Тень прямо на тебя в Школе Чародейства.

– Илкад?.. – Иллиандра внезапно вспомнила то странное перемещение, которого не совершал никто из магов. Так это был Терлизан?.. И он спасал ее от Тени, трижды… – Выходит, ты вернул старика, чтобы спасти меня?..

Терлизан улыбнулся уголками губ.

– Я мог бы просто забрать тебя оттуда, но мне нужно было познакомить тебя с Карресом, так что вся эта суматоха со стариком оказалась вполне удачной. И, кстати, он был единственным опекуном того мальчишки, поэтому вернуть его было весьма милосердно с моей стороны.

– О разумеется, – сощурилась Иллиандра. – Так же милосердно, как и вернуть убитую тобой же Диадру, забрав для этого еще одну невинную жизнь.

– О, поверь, и в этом тоже был смысл. Впрочем, спроси об этом у самой Диадры. Теперь она, вероятно, жаждет рассказать тебе много подробностей из моей жизни.

– Из твоей жизни?.. – непонимающе переспросила Иллиандра, и Терлизан невозмутимо улыбнулся.

– Да. Диадра ведь знает, кто я – неужели она ни разу не упоминала тебе об этом?..

Иллиандра ошарашенно застыла. Она вдруг вспомнила все эти странные взгляды и бессмысленные слова Диадры, которые казались ей лишь плодом неуверенной, робкой влюбленности – а на деле она пыталась сказать ей, дать ей понять что-то настолько важное… О Боги, ее маленькая сестричка… И как же она могла так упорно не замечать, насколько другой Диадра была в последние дни?.. Как могла столь слепо верить в выдуманную ей же самой романтическую глупость?..

– Не трогай ее, прошу, – прошептала она. – Оставь ее в стороне от этого.

Терлизан слегка пожал плечами.

– О, я не думаю, что смогу оставить в стороне кого-то, кто так дорог тебе, Иллиандра, – улыбнулся он, и Иллиандра бессильно сощурилась от ненависти.

– Мерзавец. Ты все равно не получишь меня. Тебе никогда не удастся победить ту любовь, что есть у нас с Плоидисом.

Терлизан рассмеялся в ответ.

– Посмотрим, красавица, – он с улыбкой провел пальцами по ее шее. – Нерушимых вещей не бывает на свете. Вот например, завтра я обязательно завершу эту забавную партию Фатеса. Как думаешь, что станет с вашим маленьким секретом после этого?

– Партию Фатеса? – непонимающе переспросила Иллиандра.

– Ах, так он даже не успел рассказать тебе, – хохотнул Терлизан. – Фатес хотел, чтобы король раскрыл свою тайну на глазах у всех. Чтобы он прилюдно поцеловал тебя завтра на прогулке.

Иллиандра застыла.

– О Боги, нет.

Терлизан рассмеялся.

– По-моему, это будет великолепно. Надо отдать должное, Фатес превосходно выбрал время: завтра на прогулке будет не только весь ваш свет, но и иностранная делегация. Согласись, Илли, это будет искрометное зрелище.

Иллиандра сощурилась.

– Ты не добьешься этого. Ты не можешь убить нас, теперь я знаю это, и я клянусь, ты не получишь ничего от нас.

– Ох, Илли, не будь наивна, – Терлизан улыбнулся. – Я не могу убить вас, но ничто не мешает мне, например, вновь сделать это с Диадрой.

– Нет!.. – задохнулась Иллиандра.

– И теперь у меня уже не будет нужды возвращать ее, – он обворожительно улыбался ей.

Иллиандра подавила тревожный вздох и с трудом приняла холодный вид.

– Пусть так. Ты раскроешь нашу тайну миру. Чем это поможет тебе, Терлизан? Ты ведь не настолько наивен, чтобы думать, будто это сможет разлучить нас с Плоидисом.

– Никто не знает наверняка, – он с улыбкой провел пальцами по ее щеке и, повернувшись к ней вполоборота, невзначай добавил: – Как думаешь, что он сделает, когда ты поставишь его перед этим выбором?..

Иллиандра непонимающе сощурилась.

– Перед каким выбором?

– Между вашей тайной и жизнью Диадры, – Терлизан вновь взглянул на нее. – Ты уверена в том, что он выберет, Илли?

Она усмехнулась от неожиданности.

– О Боги, Терлизан. Так вот чего ты хочешь. Боюсь разочаровать тебя, но ответ – да, я знаю. И поверь, единственным, чего ты сможешь добиться, станет лишь весьма неприятный политический скандал, который неизбежно последует за всем этим представлением.

Терлизан улыбнулся, приоткрывая белоснежные зубы.

– Что ж, это тоже будет неплохо. Придворные интриги – это, вероятно, единственное, что еще не успело наскучить мне за все эти годы.

Иллиандра холодно скривила губы.

– Ты ничего не добьешься. Поверь мне.

– Увидим завтра, – он с улыбкой коснулся пальцами ее подбородка. – Но даже если ты права, Илли, в конечном счете, это ведь всего лишь маленькая партия в начинающейся игре. У нас впереди вся жизнь, и я хочу, чтобы ты знала одно, – он сощурился, и его золотистые глаза блеснули сквозь черные ресницы. – Отныне я всегда буду рядом.

Спустя несколько часов Иллиандра сидела напротив Терлизана в небольшой столовой в доме Фатеса и наблюдала, как он невозмутимо заканчивает свою порцию ужина. Они явно были где-то очень далеко от Авантуса: насколько Иллиандра могла судить, там уже давно должна была наступить поздняя ночь; здесь же солнце едва скрылось за горизонтом.

Внезапно Терлизан поднял глаза и, сощурившись, взглянул куда-то в сторону.

– Черт возьми, она переходит все границы.

Он чуть взмахнул рукой, и в следующий миг короткий магический вихрь опустил посреди столовой ошарашенную Диадру. Иллиандра резко поднялась из-за стола, и ошеломление в глазах Диадры сменилось облегчением.

– Илли…

– Диадра, если ты не прекратишь звенеть у меня в голове по нескольку раз за день, я клянусь, я убью тебя даже раньше, чем планирую сделать это.

Диадра в испуге раскрыла глаза, оборачиваясь к Терлизану.

– Ты ведь говорил, что…

– Планы меняются, – обворожительно улыбнулся ей Терлизан. – И мы с Илли как раз сейчас обсуждаем возможности твоего спасения.

Диадра встревоженно перевела взгляд на подругу.

– Илли…

– Ди, не бойся, я не позволю ему…

Терлизан свел пальцы, словно приказывая им замолчать, и в следующий миг девушки ошарашенно уставились на него. Они и в самом деле не могли произнести ни слова.

– Я, кажется, не разрешал вам переговоры, – Терлизан улыбнулся, поднимаясь из-за стола и переводя взгляд с одной на другую. – Теперь слушайте обе: вы можете верить, будто способны совладать со мной, но в действительности игра идет по моим правилам. И сейчас я хочу, чтобы ты, Диадра, оставила меня в покое и никогда – слышишь, никогда больше не смела пользоваться зовом, если только это не будет в моих же интересах. Ты хорошо понимаешь, о чем я, верно?

Диадра нехотя кивнула.

– Теперь ты, – Терлизан подошел к Иллиандре и, обняв ее за талию, притянул к себе, обворожительно улыбаясь. – У тебя даже есть выбор: сохранить жизнь Диадре или же потерять ее, но оставить нетронутым то, что ты так старательно охраняешь.

Глаза Диадры расширились. Она бросила взгляд на его руки, сжимавшие талию Иллиандры, обвела взглядом стол с накрытым на двоих ужином… О Боги, чего он хотел от Илли??.. Она поймала взгляд подруги и в ужасе качнула головой. Нет, не делай этого. Если Терлизан так воспринял ее совет представить Плоидису свидетельство измены…

Но Иллиандра, очевидно, расценила ее тревогу совсем иначе. Взор ее был успокаивающим. Разумеется, она не даст Терлизану причинить боль Диадре. Она сделает все, чтобы он не тронул ее.

– Я отправлю тебя назад, и ты скажешь Плоидису, что я верну Илли тогда, когда сам захочу, – продолжил Терлизан, вновь обращаясь к Диадре. – И еще скажи, что бессмысленно пытаться найти меня, и что ваша замечательная чародейка, собери она хоть армию себе подобных, будет бессильна против меня. И, если он хочет обойтись меньшими жертвами, то ему лучше послушать моего совета.

В следующий миг Терлизан, не дожидаясь более ее выразительных взглядов, взмахнул рукой, и Диадра, едва удержав равновесие, приземлилась на пол посреди кабинета Эстер.

– Диадра!.. – Плоидис взволнованно шагнул к ней. – Что произошло?

Она подняла на него смятенный, встревоженный взгляд и быстро пересказала все, что случилось, умалчивая лишь о подробностях все еще стоявшей перед ее взором сцены.

– …и он сказал, что госпожа Фрауэр бессильна против него, и что если Вы не хотите жертв, то должны просто ждать, когда он вернет Илли.

– Просто ждать?.. – голос Плоидиса сочился холодным гневом. – О, несомненно. Госпожа Фрауэр, Вы ведь отследили перемещение Диадры?

Эстер ошеломленно покачала головой.

– Разумеется, я попыталась, Ваше Величество. Но эта магия… она за пределами того, что мне доступно.

Плоидис неверяще уставился на нее.

– То есть, Вы хотите сказать, что по-прежнему не знаете, где сейчас Илли.

– Именно так.

Плоидис едва сдержал гневный, встревоженный вздох и отвернулся, стараясь совладать с чувствами. Но они не поддавались его контролю. Это был уже не Фатес, черт возьми, это был даинь-жи, который держал в своих лапах Иллиандру… чья-то мягкая рука легла на его плечо, и он резко обернулся.

– Это Вы виноваты, Диадра!.. Вы позвали его, Вы позволили ему забрать Илли…

Диадра взглянула на него с мимолетной обидой и удивлением, но быстро овладела собой.

– Терлизан мог забрать Илли в любую минуту, если бы захотел. Он уже несколько месяцев находился так близко к вам обоим, как только можно было представить.

Плоидис, казалось, наконец пришел в себя, немного отрезвленный ее спокойным тоном.

– Простите, Ди, – вздохнул он и внимательно вгляделся в ее глаза. – Вы уверены, что не знаете, чего именно Терлизан хочет от Илли?

Диадра качнула головой.

– Нет, Ваше Величество.

О нет, разумеется, она не скажет ему о своих безумных предположениях. Даже если они окажутся правдой, скажи она ему – и Плоидис сойдет с ума от ревности раньше, чем что-нибудь успеет разрешиться. К тому же, кто знает, быть может Терлизан добивался именно этого. Может быть, одной мысли об этом будет достаточно, чтобы ревность Плоидиса ослабила защиту… Диадра вздохнула и успокаивающе коснулась его плеч.

– С Илли все будет в порядке, Плоидис, – тихо сказала она, намеренно позволяя себе неожиданную фамильярность. – Что бы ни случилось, помните, что Терлизан не может причинить ей вреда, пока Вы ее любите.

Ее слова, казалось, возымели свое действие.

– Я стараюсь верить в это, Ди, – вздохнул он. – Но я боюсь, что еще до утра сойду с ума от неведения.

– Просто любите ее, – мягко повторила Диадра. – Это единственное, чем Вы теперь можете помочь ей.

На следующий день Плоидис, выйдя вместе с Алиетт в королевский парк, был едва способен изображать должную беспечность. Он поприветствовал иностранных гостей, обменялся несколькими привычными фразами с приближенными и, извинившись, покинул их и вновь приблизился к Алиетт. Она поймала его взгляд и тут же крепко сжала его руку.

– Держись, Плоидис. Ты не можешь выказывать тревогу перед послами. Они расценят все это совершенно иначе.

– Знаю, Алиетт, – кивнул он в ответ. – Просто помоги мне. Побудь со мной минуту.

Алиетт склонилась чуть ближе к нему и прошептала:

– Насколько я знаю, Илли очень хочет, чтобы эти переговоры прошли успешно. Она говорила мне, что нам действительно нужен этот договор с Эльвеном, и еще она не сомневается, что ты сможешь обыграть их по всем нужным нам пунктам.

Плоидис удивленно взглянул на нее.

– Я не знал, что вы с ней встречаетесь, чтобы обсудить мою политику.

Алиетт улыбнулась, радуясь, что король не усомнился в ее скороспелой выдумке, и бережно коснулась его руки.

– Просто постарайся не разочаровать ее. Она всегда восхищалась твоим умением владеть собой в любых обстоятельствах, и сейчас оно как никогда тебе пригодится.

Плоидис внимательно посмотрел на Алиетт.

– Спасибо, – сказал он, целуя ее пальцы.

– Не за что.

Алиетт проводила его взглядом и улыбнулась уголками губ, наблюдая, как он вежливо вступает в разговор с послами.

«Что ж, по крайней мере, Илли, вероятно, восхищается в тебе тем же, чем и я, Плоидис».

Прогулка шла своим чередом, и король, несмотря на не покидавшую его тревогу, обыденно улыбался, перебрасывался пустыми фразами с мужчинами, благосклонно кивал дамам. Привычка, выработанная годами, позволяла ему даже сейчас играть свою роль, прилагая лишь немного усилий.

– А он весьма неплох, – с улыбкой произнес Терлизан, наблюдая за Плоидисом.

Он и Иллиандра стояли на берегу озера, куда постепенно стекалась толпа, скрытые от посторонних взглядов невидимым куполом.

– И все же он по-прежнему надеется, что ваша чародейка сможет оказаться ему полезной, – продолжил он с усмешкой, указывая взглядом на мелькавшую среди гостей Эстер. – Впрочем, он был бы совершенно прав, будь на моем месте Фатес. Подумать только, этот глупец умудрился прозевать единственный козырь, который у него был – неожиданность. Вместо этого он заботливо предупредил соперника о своем плане… Согласись, Илли, так играть может только ребенок.

– Но он и есть лишь наивный мальчишка, – ответила Иллиандра. – Ты отнял у него все, и не его вина, что он не умеет ответить обидчику.

– Я дал ему достаточные силы, однако он не сумел даже воспользоваться ими. Будь на моем месте он, ваша придворная чародейка оставила бы от него мокрое место, едва бы он появился. Но вот что до меня, то она едва ли сможет поцарапать меня своей магией. Видишь? Она не в силах даже заметить нас. Купол питается энергией Тени, а она попросту не может ощутить эту энергию.

Иллиандра сжала губы. Она вдруг вспомнила, сколько магов Эстер собрала, чтобы противостоять Адросу – и как трудно им всем дался тот бой. А Терлизан… Иллиандра отчего-то была уверена, что он мог бы стереть Адроса в пыль одним движением пальцев.

– Байонт, Илли, – сказал Терлизан с улыбкой, беря ее руку. – Готовься. Сейчас наш выход.

Иллиандра услышала первые стремительные аккорды и удивленно нахмурилась.

– Что это за музыка?..

Терлизан усмехнулся.

– Я позволил себе немного украсить представление. Байонт с элементами танго – ну разве не восхитительно?..

Танцующие, смешавшись, удивленно переглядывались, стараясь приладить четкий танец к непривычному ритму; оркестр ошеломленно взирал на покоившиеся в руках инструменты. Эстер встревоженно озиралась по сторонам.

– Ну что же, готова? – Терлизан улыбнулся и обхватил Иллиандру за талию. – Идем.

Магическая завеса осыпалась, и Терлизан, вливаясь в толпу, закружил Иллиандру в стремительном танце.

Четкие, быстрые, страстные движения, его неотрывный взгляд, поблескивавший затаенной угрозой, едва заметная усмешка на его губах, его настойчивые и, к удивлению Иллиандры, весьма ласковые руки… Терлизан танцевал превосходно, и Иллиандра невольно подчинялась ему, интуитивно угадывая его пассы; он отпускал ее и вновь прижимал к себе, касаясь, словно возлюбленной; его руки жгли ее тело, его пристальный взор завораживал, тревожная музыка звенела, околдовывая, словно песнь сирены, предвосхищавшая неизбежную гибель…

Терлизан внезапно прижал Иллиандру к себе и склонился, заставляя ее соблазнительно изогнуться назад; его рука откровенно скользнула по ее телу, и Иллиандра тут же почувствовала, как жар бросается ей в щеки. Танго; танец стремительной страсти – его никогда не танцевали в Лиодасе, лишь в далеких южных странах, где варварские правители могли позволить себе такое безумие… Иллиандра откинула голову назад и сквозь прикрытые ресницы заметила Плоидиса. Он смотрел на нее с выражением ужаса на лице, машинально кружа Алиетт в танце, и Иллиандра раскрыла глаза, встречая его взгляд – но Терлизан притянул ее к себе, поднимая из выразительного изгиба, и в следующий миг она вновь столкнулась с его надменным взором.

– А вот сейчас он, кажется, действительно напуган, – произнес Терлизан с улыбкой. – Как думаешь, когда он догадается, к чему движется весь этот восхитительный спектакль?

Музыка достигла высшей ноты и на миг застыла, обозначая смену партий; Иллиандра вытянув руку, обернулась – и сердце ее дрогнуло.

– Плоидис…

Их глаза вновь встретились, и на мгновение все вокруг будто исчезло в неясной дымке. Его взгляд был полон бесконечной тревоги; его пальцы коснулись ее ладони – но в следующий миг Терлизан настойчивым движением увлек ее за собой, и пальцы Плоидиса скользнули по ее руке, исчезая…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю