Текст книги "Возвращенные тенью (СИ)"
Автор книги: Валентина Герман
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 26 страниц)
Иллиандра прижалась щекой к ее плечу.
– Как и мне тебя, сестричка.
– Вы звали меня, госпожа Фрауэр? – спросила Диадра, заглядывая в кабинет чародейки.
– Да, заходи, Диадра, – Эстер подождала, пока девушка закроет дверь, и без вступлений спросила: – Иллиандра рассказывала тебе о призраке?
Диадра кивнула.
– И ты, вероятно, тоже не слышала ничего о Слезах Тени.
– Вы правы.
Эстер вздохнула и поднялась.
– Я хочу навестить одного знакомого тебе марсонта, – сказала она с едва заметной улыбкой. – Хочешь отправиться со мной?
Диадра чуть подняла бровь.
– Разумеется, хоть я и удивлена Вашим предложением.
Эстер улыбнулась.
– Я думаю, тебе понравится. Однако в самом деле, я подозреваю, что мне может понадобиться твоя помощь.
Удивление на лице Диадры переросло в изумление.
– Моя помощь? Вам?..
Эстер лишь вновь улыбнулась и протянула руку.
– Пойдем. Ты сама все увидишь.
Спустя несколько мгновений они оказались на мрачной, продуваемой ледяными ветрами скале. Прямо перед ними разверзлась узкая, бездонная расщелина, а за ней… Диадра не смогла сдержать удивленного возгласа.
Посреди скал возвышался огромный, устремленный ввысь замок. Его узкие башни заканчивались высокими шпилями, терявшимися где-то во влажных облаках… Диадра наконец разглядела дорожку, ведшую к воротам, и с обреченностью осознала, что она лежала через ветхий деревянный мостик, перекинутый над бездонной пропастью.
– К сожалению, невозможно переместиться ближе, – сказала Эстер, заметив выражение ее лица. – Впрочем, марсонтам это, очевидно, не доставляет неудобств.
Чародейка, не говоря более ни слова, двинулась к шаткому мостику, и Диадра нехотя поспешила за ней. Она никогда особенно не боялась высоты, однако этот мост был явно за пределами ее храбрости.
– Он прочнее, чем кажется, – заверила ее Эстер, ступая на тонкие доски.
– Я надеюсь, – пробормотала Диадра, хватаясь за веревочные перила.
Несмотря на то, что мост казался ей бесконечным, они преодолели его очень быстро. Диадра с явным облегчением ступила на твердую землю, и спустя минуту они оказались у высоких ворот. Теперь, чтобы рассмотреть замок, ей пришлось высоко закинуть голову.
– Почему он живет в таком странном месте?
– Многие из них живут здесь, – ответила Эстер. – Возможно, большинство существующих ныне марсонтов.
– Признаться, я не ожидала, что это место окажется таким мрачным и… одиноким.
– Марсонты довольно явно обособляют себя от людей. Не забывай об этом, когда мы войдем. И еще, имей в виду… Рагорн – сын их Повелителя.
– Принц, – с усмешкой пробормотала Диадра себе под нос. – Кто бы сомневался.
Они отворили тяжелую дверь, и перед ними предстал унылый серый зал с неимоверно высокими сводами. Огромное пространство едва освещалось тусклым светом, просачивавшимся сквозь узкие запыленные окна. Диадра огляделась и шепнула Эстер:
– Негостеприимное местечко.
– Тс-с, – шикнула чародейка. – Смотри внимательнее.
– Куда?.. – спросила Диадра, и в следующий миг внезапно осознала.
Они были не одни.
Впереди, пронизывая насквозь все пространство от каменного пола и до самых сводов, то тут то там реяли в воздухе едва заметные облачка энергии.
– Ох…
– Ты видишь их?
– Да.
– Много?
– Несколько десятков, вероятно… – Диадра вдруг осеклась и посмотрела на Эстер. – А Вы? Вы не видите?..
Эстер улыбнулась уголками губ.
– Они знают, как скрыть себя от магов… но твое зрение иное.
Диадра вдруг заметила, как из хаоса вынырнуло одно облачко и, приближаясь к ним, начало вытягиваться, принимая человеческую форму. Спустя несколько мгновений перед ними появился Рагорн.
– Мое почтение, – сказала Эстер, и Рагорн улыбнулся ей.
– Здравствуйте, госпожа Фрауэр, – произнес он и обернулся к девушке. – Здравствуйте, Диадра.
Он принял от девушки легкий реверанс и, улыбнувшись, повел рукой.
– Простите за негостеприимный вид. Мы здесь не слишком любим посетителей.
Вслед за движением его руки зал внезапно осветился; по стенам, извиваясь и мерцая, принялись растекаться белоснежные узоры, замыкаясь золотой каймой на высоких сводах. Солнечный свет полился через кристальные окна, и в этом свете десятки едва заметных живых облачков внезапно вспыхнули золотом, заставляя искриться все огромное пространство белоснежного зала.
Диадра, застыв, изумленно оглядывала прекрасную картину.
– О Боги, как красиво, – произнесла она наконец.
Рагорн рассмеялся.
– Прошу Вас, за мной.
Он даже не коснулся их, однако в следующий миг они очутились в просторной круглой беседке, окруженной тонкими колоннами. Впрочем, спустя мгновение Диадра осознала, что это была не беседка. Она оглянулась и почувствовала, как вновь захватывает дух от неописуемого пейзажа.
Они, вероятно, находились на самом верху одной из башен, и Диадра, стоя почти у самого края, могла видеть на десятки верст вокруг. Под ее ногами среди острых скал лежали пушистые облака; вдали, за широкой цепью покрытых лесами гор, расстилались бескрайние равнины, тонувшие в розовой дымке на горизонте. Воздух, казалось, искрился в лучах утреннего солнца, и Диадра с удивлением осознала, что здесь он отчего-то был совсем теплым.
– О чем Вы хотели спросить меня, госпожа Фрауэр? – голос Рагорна вернул девушку в реальность.
– О возвращенных, – ответила Эстер.
Рагорн перевел взгляд на Диадру.
– О Вашей подруге, выходит, – сказал он и добавил, вновь обращаясь к чародейке: – Что Вы сами знаете об этом?
– Немногое. Я полагаю, что Тень может как-то влиять на них – это все.
Рагорн кивнул.
– Тень это часть Ауры, обратная сторона жизни. Возвращенные связаны с ней. В целом, это редко может повлиять на них, но есть определенные правила, которые нужно соблюдать. Тень проявляется в нашем мире вместе со смертью, она забирает себе души умерших. Если в такой момент возвращенный окажется рядом, Тень может поглотить и его.
– Может ли Тень охотиться за кем-то? – тихо спросила Диадра.
– Нет, – Рагорн покачал головой. – Аура ни за кем не охотится… за исключением редких случаев, когда кто-то нарушает все ее законы, – чуть усмехнулся он. – Аура, ее Тень – это всего лишь энергия. Ее можно чувствовать, ею можно управлять, но только Тень часто может оказаться неподвластной. Та часть Ауры, которой пользуются все маги, энергия жизни, которая видна нам и доступна, редко может причинить вред магу, если он окажется недостаточно силен, ибо она течет свободно в нашем мире. Это словно река, из которой мы можем легко зачерпнуть воду и так же легко вернуть ее обратно. Но изнанка Ауры, ее Тень, будучи призванной, либо подчиняется магу, либо поглощает его. Она не агрессивна, не голодна, не нацелена на убийство… это просто ее сущность.
– Значит, маги могут призывать Тень?
– Только возвращенные, – ответил Рагорн.
– А может ли быть, что когда Вы вернули Иллиандру, Тень затронула еще кого-то рядом с ней?
Рагорн пожал плечами.
– Едва ли. К чему Вы клоните, Диадра?
– Какое-то существо явилось к Илли и Его Величеству и…
– …и мы подумали, что это может быть связано с ее возвращением. – оборвала Диадру Эстер.
Рагорн внимательно взглянул на чародейку.
– Что за существо? Призрак?
– Возможно. Но по крайней мере, не призрак человека.
– И чего хотело это существо?
– Мы не знаем, – ответила Эстер.
Рагорн сжал губы в едва уловимой усмешке.
– Что ж, возможно, если Иллиандра довольно чувствительна к магическим полям, она в самом деле может привлекать к себе призраков. Обычно они неопасны, но они несут с собой частичку Тени, и потому возвращенным все же нежелательно сталкиваться с ними.
– Можно ли как-то оградить ее от этого?
Рагорн слегка пожал плечами.
– Если она каким-то образом ощущает Тень, возможно, она способна научиться отталкивать ее от себя. Этого должно быть достаточно. Поскольку Тень никогда не станет нападать, нет нужды брать над ней верх. Но Иллиандра не маг, и я полагаю, что даже это может оказаться для нее слишком сложной задачей.
– Вы могли бы научить ее?..
Рагорн качнул головой.
– Нет, Диадра.
– Но ведь Вы наверняка умеете защищаться от Тени, – заметила Эстер, и Диадра вопросительно взглянула на юношу.
Он усмехнулся.
– Вы правы. Но уметь и научить этому человека… Кроме этого, госпожа Фрауэр, Вам хорошо известно, что марсонты не вмешиваются в человеческие жизни.
Диадра сощурилась от удивления.
– Вы ведь помогли мне вернуть ее. Это, по-Вашему, невмешательство?..
Рагорн взглянул на нее.
– Я не должен был делать этого.
– В самом деле?.. – Диадра удивленно подняла голову, и во взгляде ее неожиданно засквозил холод. – Надо же… я была о Вас лучшего мнения, Рагорн.
Он сощурился и сжал губы.
– Не стоит дерзить мне в моем собственном доме, Диадра. В тот момент я был рад помочь Вам. Но то, что я сделал это один раз, не означает, что теперь я в ответе за последствия.
– Я и не утверждаю этого, – спокойно ответила девушка. – Я лишь просила Вас оказать мне услугу… и разумеется, если Вы пожелаете, я готова отплатить Вам за это.
– Чем?.. – рассмеялся Рагорн.
– Чем пожелаете.
– Я не хочу обижать Вас, Диадра, но боюсь, Вы едва ли можете сделать что-то для меня, – он усмехнулся, но, встретив ее холодный, полный разочарования взгляд, неожиданно глубоко вздохнул и добавил намного мягче: – Я бы сделал это для Вас, если бы мог, Ди. Но я в самом деле не могу. Я уже преступил однажды законы своего мира, и мне довольно ясно дали понять, что не стоит более делать этого.
В глазах Диадры отразилось удивление, а затем она виновато проговорила:
– Простите, Рагорн. Я не знала, что это имело для Вас какие-то последствия.
Он лишь чуть склонил голову, глядя на нее.
– Что ж, думаю, нам не стоит более отнимать у Вас времени, – сказала Эстер. – Благодарю Вас, Рагорн. Вы в любом случае помогли нам.
Спустя несколько мгновений они уже стояли в ее кабинете в Школе Чародейства. Рагорн переместил их, даже не следуя за ними. Диадра обернулась и внимательно посмотрела на Эстер.
– Вы не спросили его о Слезе Тени.
Чародейка кивнула.
– Я не была уверена, стоит ли делать это. Мы не знаем, что это, Диадра; мы не знаем, кому она может быть интересна. И, думаю, теперь ты понимаешь, что марсонты едва ли остановятся в раздумьях о ценности жизни какого-то человеческого короля, если окажется, что он в самом деле скрывает в своем сердце что-то, что им нужно.
Диадра печально отвела взгляд.
– Рагорн показался мне совсем другим тогда.
Эстер улыбнулась.
– И у него в действительности доброе сердце, Диадра. Но он марсонт; и он живет по своим законам. Тем не менее, я все же не ошиблась в своих подозрениях.
– Подозрениях? – Диадра непонимающе взглянула на Эстер, и чародейка усмехнулась.
– Ты понравилась ему. Вероятно, именно поэтому он помог тебе вернуть Илли, хотя знал, что его отец не одобрит этого. И сейчас он, несмотря ни на что, все же сказал нам больше, чем мог бы, приди я туда одна, – Эстер чуть склонила голову. – Но только не пойми меня неверно, Диадра. Я вовсе не хочу, чтобы ты питала какие-то иллюзии на его счет…
– Я и не собиралась, – быстро сказала Диадра.
– …однако ты можешь помнить, что у тебя есть знакомый среди марсонтов, который довольно благосклонен к тебе, – закончила Эстер.
Девушка кивнула.
– Спасибо, что взяли меня с собой, госпожа Фрауэр. Это в самом деле оказалось весьма полезно для меня… – она усмехнулась: – И для моих иллюзий.
Глава 3. Слово Архитогора
– Доброе утро, Лео, – произнесла Иллиандра, входя в небольшой кабинет в замке Архитогора.
– Илли! – Элеонора радостно поднялась из-за стола. – Как я рада тебя видеть!
– Прости, что я давно не заходила, – ответила Иллиандра. – Чувствую себя виноватой, что теперь сваливаю всю работу на вас.
– Брось, Илли, ты ведь теперь замужем, – радостно возразила Элеонора.
– Ну а вы с Реносом скоро собираетесь? – улыбнулась Иллиандра.
Элеонора слегка порозовела.
– Возможно, – ответила она и бросила взгляд через плечо Иллиандры. – А вот и он, кстати.
– Илли! Какой сюрприз, – юноша улыбнулся ей.
– Здравствуй, Ренос. Вот, пришла проведать Вас. Как идут дела?
– Справляемся, – подмигнул ей Ренос.
– Есть новости для меня?
– Возможно, и довольно интересные, – кивнул он. – Ты еще не слышала о народном освобождении?
Иллиандра подняла брови.
– О чем?..
– О группах людей, которые ратуют за всеобщее освобождение несвободных.
Иллиандра с неожиданной усмешкой взглянула в окно.
– Всеобщее освобождение, вот как?.. И кто же эти люди?
Ренос слегка пожал плечами.
– У них нет явного лидера. Тем не менее, эти идеи начинают получать распространение. Отдельные наши Братья уже проповедуют их, считая учениями Архитогора.
Иллиандра вновь взглянула на Реноса.
– Неужели.
Ренос внимательно посмотрел на нее в ответ.
– Никак не могу понять, Илли. Ты, кажется, не одобряешь этого? Я думал, мы поддержим их.
– Поддержим идею всеобщего освобождения? – мягко переспросила Иллиандра.
– Это то, ради чего мы делаем все это, разве не так?
Иллиандра взглянула на Элеонору, но та тоже вопросительно смотрела на нее. Иллиандра вздохнула.
– Не совсем так, – ответила она, стараясь подобрать слова. – Скажите мне, вы представляете, к чему может привести такой шаг?
– К счастью для многих, – немного резко ответил Ренос, сознавая, что Иллиандра почему-то воспротивилась этой идее.
– Это утопия, – покачала головой Иллиандра. – В реальности же я пока с трудом могу представить, что произойдет, прими король в самом деле такое ошеломляющее решение.
– А что может произойти, Илли?.. Люди станут свободными, смогут сами выбирать свой путь… я ощутил это на себе, и я могу с уверенностью сказать тебе, что это и есть счастье!
– Не равняй всех по себе, Ренос. Ты смышлен, инициативен и ты был готов к этой свободе. Но многие слишком привыкли к укладу нашей жизни, и такие перемены могут просто обрушить ее.
Ренос сжал губы.
– Ты удивляешь меня, Илли. Порой мне кажется, что ты вовсе не на стороне народа.
Иллиандра хотела было ответить, но Элеонора опередила ее.
– Ренос, послушай. Я не могу с уверенностью согласиться с Илли, – сказала она, мельком взглядывая на девушку. – Но на мой взгляд, не стоит вспыхивать раньше времени. Такие вопросы не решаются одним днем. Возможно, все это нужно просто хорошенько обдумать.
– Ты права, Лео, – мягко сказала Иллиандра. – Больше того, обдумать это должны не только мы, – и, уловив вопросительные взгляды, с улыбкой добавила: – Я напишу королю.
– …Всеобщее освобождение??.. – переспросил Плоидис, с легкой усмешкой глядя на Иллиандру. Был уже поздний вечер, и они, устроившись вдвоем на мягкой софе в королевских покоях, тихо обсуждали прошедший день, ласково переплетая пальцы. Иллиандра, скинув туфли, забралась на софу, теснее прижимаясь к Плоидису, и теперь, уловив усмешку в его голосе, подняла голову с его плеча и посмотрела в его теплые глаза.
– Похоже, мы все же одинаково смотрим на это, – сказала она, и улыбка тронула ее губы.
– Пока не знаю, – не скрывая улыбки, ответил Плоидис. – И что же ты думаешь об этом, Илли?
– Думаю, что люди не готовы к такому шагу.
– Но ведь это то, чего они хотят, – он слегка поднял брови.
– Они сами не знают, чего хотят, – возразила Иллиандра и вдруг сощурилась. – Плоидис, прекрати играть со мной, я знаю, ты думаешь точно так же.
Он рассмеялся.
– С чего ты взяла?..
– Я вижу по твоим глазам.
– С тобой становится скучно, Илли, – он улыбнулся и ласково коснулся ее щеки. – Помнишь наши беседы тогда, два года назад? Я обожал их. А теперь, кажется, еще немного, и ты будешь знать наперед все, что я скажу.
– Думаю, до Вашего мастерства мне еще далеко, Ваше Величество, – лукаво сощурилась она.
Плоидис мгновение смотрел на нее, потом притянул ее к себе и, прижав к своей груди, принялся нежно поглаживать ее волосы.
– Знаешь, Илли, я уже не представляю, как мог жить столько времени без тебя.
Иллиандра забыла ответить, наслаждаясь его мягкими прикосновениями. Впрочем, Плоидис и не ждал ответа. Он с улыбкой любовался ею, и сердце его сжималось от нежности.
Его Илли.
Сильная, верная, бесстрашная, столь тонко чувствовавшая все перипетии политической игры – Плоидис уже не сомневался в том, что она становилась фигурой весьма влиятельной на политической арене, независимо от его желания уберечь ее от этого. Она была Архитогором; и как бы старательно он ни убеждал ее оставить эту игру, в душе он знал, что гордится и восхищается ею именно поэтому; он знал, что это была неотделимая часть ее, такой, какую он любил.
И в то же самое время она, прижимавшаяся сейчас к его груди, была столь нежна и женственна, что с легкостью заставляла его забыть обо всем вокруг, безо всяких усилий разбивая все его привычные королевские маски, обнажая под ними мужчину, обыкновенного, живого, и наполняя все его существо только ярким, волнительным и теплым ощущением любви.
И это было больше, чем он мог желать.
– …Рагорн сказал, что у тебя, возможно, получится научиться отталкивать Тень от себя, но он отказался помочь нам с этим, – Диадра вела Иллиандру по коридорам Школы Чародейства к кабинету Эстер Фрауэр.
– А Эстер не может научить меня?
– Только возвращенные могут чувствовать Тень, Илли. Ну и еще марсонты и оллы. Но первые слишком уверены в собственном превосходстве, чтобы опускаться до помощи людям, а вторые живут поодиночке, и их сложно найти… тем не менее, у тебя все же оказался один знакомый, который готов помочь нам с этим.
– Илкад?.. – догадалась Иллиандра, и Диадра улыбнулась, раскрывая двери.
– Да.
Они вошли, и Илкад, оглядев Иллиандру, улыбнулся.
– Здравствуй, Илли. Я рад, что ты оправилась.
– Спасибо, – Иллиандра улыбнулась в ответ и невесело добавила: – Но, похоже, без последствий все же не обошлось.
Илкад посерьезнел.
– Госпожа Фрауэр рассказала мне. Это все довольно странно, Илли; обычно возвращение не влечет за собой никаких притязаний со стороны Тени.
– Ты все же думаешь, что это я привлекла того призрака?..
Илкад неуверенно пожал плечами.
– Ведь он вначале нашел тебя в твоем сне, не так ли? Но нужна ему была вовсе не ты, и это приводит меня в замешательство. Слезы Тени… мне кажется, я что-то слышал о них, но не могу точно припомнить. Кажется, это все же был какой-то артефакт, но что тогда значит «Слеза Тени в его сердце»…
– Может ли быть, что Тень затронула Плоидиса, когда вы вернули меня? – тихо спросила Иллиандра.
– Я никогда не слышал о таком. Но что мы знаем о мире, чтобы утверждать с уверенностью, – Илкад внимательно взглянул на девушку. – Илли, ты позволишь мне взглянуть на твою ауру?
– Конечно, – смешалась Иллиандра. – Разве я могу помешать тебе?
Илкад улыбнулся.
– Нет, но я предпочел предупредить тебя.
Он чуть сощурился, и его взгляд словно устремился сквозь нее; и в следующий миг Илкад чуть поднял брови.
– Любопытно. Госпожа Фрауэр, Вы, вероятно, не видите этого?
– Чего именно? – Эстер тоже внимательно взглянула на Иллиандру.
– Тень, – сказал Илкад. – Обычно она остается в ауре возвращенных маленькими крупицами, почти неощутимым эхом произошедшего, но здесь ее очевидно больше, и она… ох, я бы сказал, Тень сливается с ее аурой, так, как обычно Свет сливается с аурой магов.
– Вы хотите сказать, она может быть подвластна ей?.. – неверяще произнесла Эстер, и Илкад, возвращаясь в реальность, взглянул на чародейку.
– Возможно.
– Тень подвластна мне – или наоборот? – тихо спросила Иллиандра, и Илкад улыбнулся.
– И то, и другое, Илли. Я не могу сказать с уверенностью, но вполне вероятно, что ты сможешь использовать Тень так же, как маги используют энергию Света.
– Стать магом?.. – ошарашенно произнесла Иллиандра.
– Не совсем. Свет и Тень дают разные возможности. Все маги могут использовать энергию Света, и некоторым из них подвластна энергия Тени… но таких, кому доступна лишь Тень, я еще не встречал. Я не могу даже представить, во что это может вылиться.
Иллиандра печально усмехнулась.
– Для начала было бы неплохо хотя бы научиться отправлять подальше злобных черных призраков.
Илкад рассмеялся.
– Мы постараемся справиться с этим. Я могу управлять Тенью, находясь в истинном обличье, и я дам тебе почувствовать ее присутствие, чтобы ты могла научиться ощущать и отталкивать ее.
– В истинном обличье? – Диадра чуть подняла брови, и Илкад кивнул.
– В человеческом мы, как и люди, можем иметь власть над Тенью, только вернувшись из ее мира.
– Почему так? – спросила Диадра, но Илкад лишь улыбнулся ей уголками губ.
– Оставим эту лекцию на другой раз, хорошо? – он вновь взглянул на Иллиандру. – Ты готова?
– Прямо сейчас?.. – смешалась она.
– А чего ждать, Илли? Чем быстрее мы начнем, тем лучше.
Иллиандра неуверенно кивнула.
– Хорошо.
Илкад ободряюще улыбнулся ей и начал терять очертания, словно растворяясь в серой дымке – и спустя мгновение исчез – и Диадра увидела, как тысячи иссиня-черных искорок разлетелись в воздухе и собрались в мерцающее облачко.
– Ох… – прошептала она. – А они совсем другие, чем марсонты…
– Ты видишь его? – удивленно спросила Иллиандра – но ответа не услышала.
Все вокруг внезапно померкло, оставляя Иллиандру в зияющей, враждебной пустоте. Леденящий ужас окутал ее, сковывая тело – но только было ли оно у нее?.. Иллиандра закричала, но не услышала собственного голоса…
– Илли!! – Диадра в ужасе сжала руку подруги, но та лишь продолжала кричать, закрываясь от чего-то локтями, и тело ее – о Боги!.. ее тело становилось прозрачным… – Илкад, хватит! Остановись!!..
Диадра в отчаянии взглянула на искрившееся облачко – и увидела лишь, как оно стремительно заметалось в воздухе – а в следующий миг неожиданный магический вихрь закружил их и выбросил на холодную землю…
Диадра тряхнула головой, оглядываясь. Они были во дворе Школы Чародейства; Иллиандра, вновь обретшая материальность, тихо кашлянула и открыла глаза.
– Ди?.. Что произошло?..
– Я не знаю.
Спустя мгновение в шаге от них возникла Эстер, а следом вернувшийся к человеческому обличью Илкад.
– О Боги! – едва заметив девушек, Илкад бросился к Иллиандре. – Ты в порядке?..
– Что случилось?
– Я не знаю, но… ох, Илли, это ведь могло убить тебя. Тень тянется к тебе совсем не так как к возвращенным, но намного, намного сильнее… И потом эта странная яростная волна – клянусь, еще немного и она могла бы разметать по Ауре меня самого. Слава Богам, госпожа Фрауэр, что Вы успели переместить Илли оттуда.
– Я? – подняла брови Эстер, и Илкад непонимающе уставился на нее.
– Не Вы?..
Эстер медленно качнула головой.
– Я не могу перемещать людей, не касаясь их. Я полагала, это были Вы, Илкад.
В воздухе повисло молчание. Илкад медленно обернулся к Иллиандре.
– Ты переместилась сама?.. – неверяще произнес он.
– Я плохо помню, что произошло, – ответила Иллиандра, переводя взгляд с него на Эстер. Оба выглядели смятенными и встревоженными.
Илкад сощурился.
– Тебе больше никогда нельзя встречаться с Тенью, Илли. Та сила, которую ты пробуждаешь, неуправляема. Я не мог совладать с ней, и, боюсь, среди нас едва ли найдется кто-либо, кто сможет.
– Но почему это происходит со мной?..
– Я не знаю. Я никогда раньше не встречал ничего подобного. Эта сила невероятна… и враждебна. Очень враждебна.
Диадра обняла поникшие плечи подруги.
– Рагорн говорил мне, что Тень не может охотиться за кем-то. Что она нейтральна.
– И он прав, – быстро ответил Илкад, сознавая, что своими словами напугал Иллиандру. – Тень нейтральна, но если что-то побуждает ее проникнуть в этот мир, она забирает то, что принадлежит ей. Души умерших, душу мага, не совладавшего с призванной силой, души возвращенных, если они оказались слишком близко. И в случае с Илли ее тяга к возвращенной душе просто невероятно сильна.
– То есть все же опасность грозит Илли, только если кто-то рядом с ней призывает Тень?
– Или если кто-то умирает рядом, – тихо ответил Илкад, переводя взгляд на Иллиандру. – Но возвращенные маги, способные призывать Тень, редкость среди людей, поэтому главное, чего тебе следует остерегаться – это становиться свидетелем чьей-то смерти.
Иллиандра нервно повела плечами.
– Я бы не хотела становиться им в любом случае.
Илкад мягко кивнул.
– Все будет в порядке, Илли. Тень не причинит тебе вреда, если ты не попадешься ей на пути. И избежать этого вполне возможно.
Иллиандра блекло улыбнулась в ответ, а когда спустя несколько минут они распрощались с Илкадом и вернулись в кабинет Эстер, тихо произнесла:
– Не говорите об этом Плоидису.
– Но… – начала Диадра, и Иллиандра резко взглянула на нее.
– Ему незачем знать, Ди. Он либо запрет меня в четырех стенах, либо сойдет с ума от беспокойства.
– Я думаю, Илли права, – сказала Эстер. – Его Величество ничем не сможет помочь. Нет смысла тревожить его, пока мы не найдем способ решить это.
Иллиандра благодарно кивнула и, вздохнув, в отчаянии взглянула на подругу. Диадра встревоженно хмурилась, разглядывая Иллиандру, и та, печально склонив голову, тихо произнесла:
– Зато теперь очевидно, что это я навлекла неприятности на Плоидиса. Ох, что же со мной не так, Ди?..
Последний день зимы выдался неожиданно теплым. В высоком небе приветливо сияло солнце, и, радуясь ему, птицы весело щебетали в ветвях еще не пробудившихся деревьев.
Иллиандра с удовольствием вдыхала пахший весной воздух и, улыбаясь, оглядывала вновь ожившие аллеи городских садов. Степенные супружеские пары, неторопливо прогуливавшиеся по дорожкам, радостно сновавшие наперерез дети, молодые влюбленные, не замечавшие, казалось, никого вокруг…
– Прекрасный день сегодня, – заметил Дариан. – Я думал, эти жуткие холода никогда не закончатся.
Иллиандра чуть подняла бровь, с усмешкой взглядывая на юношу.
– Жуткие холода?..
– В Авернасе климат намного мягче. Снег зимой там большая редкость, – он вдруг улыбнулся. – Впрочем, Алиетт он очень нравится…
– Ш-ш-ш.
Дариан взглянул на Иллиандру и смущенно сжал губы. Она чуть улыбнулась и легонько похлопала его по локтю, на котором покоилась ее рука.
Это была одна из тех театральных прогулок, на которых они старательно изображали влюбленных молодоженов. Плоидис советовал им на первых порах чаще появляться в городе вместе, чтобы упрочить этот ожидаемый образ среди светских сплетниц. Вот и теперь они рука об руку прогуливались по широкой центральной аллее, то и дело улыбаясь друг другу и кивая знакомым.
Игра, впрочем, была несложной для обоих: за те пару месяцев, что прошли с возвращения Иллиандры, они успели узнать друг друга и оказались вполне довольны общением. У них была особая, неизбежная общность, которая тотчас сблизила их, общая тайна, которую они хранили, словно мошенники, понимающе улыбаясь друг другу при встрече. И теперь они без усилий представляли себя публике, улыбаясь, касаясь, бросая друг на друга недвусмысленные взгляды, и в то же время зная, что все это с уверенностью оставалось лишь игрой.
Какой-то малыш, заходясь от смеха, с разбегу врезался в Иллиандру и испуганно остановился, ожидая порицания. Иллиандра улыбнулась и легко потрепала его по плечу.
– Осторожнее, не то ударишься.
– Что нужно сказать? – подошедший старик, очевидно, был его дедушкой.
– Извините… – пролепетал малыш.
– Все в порядке, – Иллиандра вновь улыбнулась, и мальчик вдруг тоже расплылся в улыбке:
– Вы хорошая, – и, взглянув на деда, развернулся и помчался дальше, увлеченный игрой.
Иллиандра проводила его смеющимся взглядом, как вдруг отдаленный стук копыт и испуганные возгласы заставили ее обернуться. По аллее, распугивая прохожих, галопом несла оседланная лошадь без седока.
– Нет!.. – голос старика сорвался, когда он бросился к застывшему посреди аллеи малышу, но в следующий миг неверные ноги подвели его, и он, поскользнувшись, тяжело рухнул на землю. Иллиандра бросилась было к нему, потом, осознав, кому грозила истинная опасность, в ужасе обернулась – и увидела, как Дариан, подхватив ребенка, едва успел увернуться от тяжелых копыт.
Все произошло так быстро.
Иллиандра почувствовала, как холодная волна ужаса окатывает ее. Она видела, как Дариан бережно ставит малыша на землю, но страх не отступал, а лишь становился сильнее… словно что-то жуткое только надвигалось, но она на могла понять, что именно.
– Вы слышите меня?.. Эй, ну же…
Иллиандра обернулась. Рядом опустился какой-то грузный мужчина и, развернув старика, хлопал его по щекам. Старик был без сознания.
Или?..
Девушка, холодея, почувствовала, как становятся ватными ноги, и обессиленно рухнула на колени. Ужас пронизывал ее все глубже, словно сгущаясь в воздухе, но Иллиандра уже не искала причины, не отдавала себе в нем отчета. Все происходило словно во сне. Мертв?.. Нет, не может быть… Ей ведь нельзя быть здесь… Страх пробирался под ее кожу, парализуя мысли, лишая воли; все вокруг превратилось в серую, неясную дымку.
Иллиандра уже не слышала слов, которые мужчина, сидевший возле старика, бросил, резко подняв голову; и словно сквозь туман видела, как он зачерпывает ладонью ледяной воды с тропинки и бросает старику в лицо…
И внезапно черный призрак склонился над стариком, расправляя огромные крылья. Его зеленые глаза зловеще полыхнули, и Иллиандра вскричала; призрак резко обернулся и взглянул на нее, словно удивленный, что его заметили…
…и исчез. И в тот же миг все вдруг вернулось: взволнованный шепот достиг ее ушей, ледяная земля под ладонями обожгла ее пальцы. Дариан встревоженно сжимал ее плечи.
– Илли!.. Илли, посмотри на меня…
Она ошеломленно взглянула на него, потом оглядела собравшуюся вокруг толпу. Когда они оказались здесь?.. Старик вдруг медленно пошевелился и открыл глаза – и в тот же миг малыш, цеплявшийся за плечо Дариана, бросился к нему.
– Я в порядке… в порядке, – старик поднял глаза и через плечо внука взглянул на юношу. – Спасибо…
Дариан бережно поднял Иллиандру с земли.
– Илли, что с тобой?..
– Я… кажется, все в порядке, Дариан.
– Ты кричала… почему?
Иллиандра вздохнула и взглянула в его глаза.
– Я видела призрака, – прошептала она. – Того самого, черного с зелеными глазами. Он склонился над стариком, так, словно хотел забрать его… О Боги, Дариан, может ли быть, что этот призрак и есть сама Смерть?..
Дариан обнял ее дрожащие плечи.
– Брось, Илли, смерть – это не существо. К тому же, старик жив.
– Все потому, что я заметила его и, похоже, нарушила его планы. Но я чувствовала Тень, Дариан. Я уверена. А это значит, смерть была рядом…
Он вновь успокаивающе сжал ее плечи.
– Я должен был увести тебя, – виновато сказал он. – Даже этот мужчина, что привел старика в чувство, заметил, что с тобой что-то не так… он ведь сказал мне, чтобы я отвел тебя подальше…
– И Вам определенно стоило последовать моему совету.
Иллиандра резко обернулась. Перед ними стоял тучный мужчина лет пятидесяти, с круглыми щеками и маленькими блестевшими глазками.
– Женщины бывают довольно впечатлительны, – продолжил он, глядя на Иллиандру. – Созерцание подобных сцен может плохо сказаться на их здоровье. Между прочим, позвольте представиться, барон Каррес Аматье.