355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Данилевский » Право на мир (СИ) » Текст книги (страница 10)
Право на мир (СИ)
  • Текст добавлен: 13 мая 2017, 22:30

Текст книги "Право на мир (СИ)"


Автор книги: Вадим Данилевский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)

Скоро потянулись пригороды, пахнущие смолой и древесным углем, наполненные сивушным дыханием винокурен, но более всего пропитанные ароматом копченой рыбы, доносящимся из коптилен.

Из предместий дорога вырвалась на простор. Суета и запахи города остались позади. В маленьких рощах шумел ветер, но листья были еще небольшие, сказывалось влияние северного климата. Иногда рощи сменялись полосами хвойного леса, и тогда на дороге становилось сумрачно.

Движение все еще оставалось оживленным. Основная масса проезжающих направлялась в город. Однако миль через пять дорога опустела. Лишь пятеро вооруженных всадников на дорогих аорнских лошадях ехали на запад – туда, где темная полоса далекого леса сливалась со свинцовым валом грозового фронта.

Вчера Найджел не стал расспрашивать друзей, что привело к потасовке. Сейчас же он поинтересовался, что послужило причиной событий в таверне. Магистр и эльф также выразили желание узнать, какая муха укусила местных воров.

Брайли и Фрейнур, перебивая друг друга, поведали спутникам предысторию вчерашней битвы.

– Простите меня, Найджел, – смущенно сказал Брайли. – Я поставил под удар весь отряд. Не надо было ввязываться в драку. Да и с красавицей этой заигрывать тоже…

– Не вините себя, барон. Негодяям нужен был лишь повод. Они косо смотрели в нашу сторону, едва мы приехали. А вообще драки в кабаках – дело обычное, это всем известно. Кстати, я сполна рассчитался с хозяином, поэтому инцидент, можно сказать, исчерпан.

– И много отдали? – поинтересовался Фрейнур.

– Три дуката, – улыбнулся Найджел. – По-моему, это сущие гроши за такой-то разгром. В Ронаре содрали бы в десять раз больше.

– А вы не вычтете с нас эти деньги, ваша милость? – взволнованно спросил гном.

– Не волнуйся. Я ничего не стану вычитать. В дороге всякое случается, в том числе и потасовки. И потом: вы же ни в чем не виноваты.

– Так точно, ваша милость, мы не виноваты! Они сами к нам пристали, вы же знаете.

– Вот потому и говорить больше не о чем.

Гном довольно кивнул и спокойно поехал дальше, мурлыча под нос незатейливую песенку.

Когда от города отъехали миль на пятнадцать, Найджел объявил короткий привал. Расположились на траве рядом с обочиной, на скорую руку перекусили копченым балыком с хлебом и запили обед чистой ключевой водой – благо выложенный камнями родник виднелся недалеко от дороги.

– Ах, ты ж, как саднит! – Брайли недовольно зашипел, осторожно пробуя длинный порез на руке. Сквозь материю куртки проступила кровь.

– Ничего, сейчас магистр приготовит компресс из трав и тебе полегчает, – успокоил его Найджел.

– Надеюсь, что так… – Алкуин развязал тесемки дорожного мешка и, что-то ворча, зашелестел сухими травами в холщовых мешочках.

Остальные члены отряда растянулись на траве, надеясь добрать минуту-другую отдыха перед дальней дорогой.

Гроза прошла стороной. Выглянувшее солнце пригревало по-летнему, щедро даря лучи пережившему суровую зиму северному краю. Радуясь теплу, защебетали птички.

– А далеко еще до Фарлэнда, ваша милость? – поинтересовался Фрейнур, по привычке потирая затекшую спину.

– Думаю, недалеко, – прикинул Найджел, взглянув на дорогу. – Скоро начнутся Пограничные Пустоши. Считается, там проходит граница. Во всяком случае, так было на карте, что показывал его величество.

– Где точно проходит граница, не знает никто, – подключился к беседе Алкуин. – Все, Брайли, опускай рукав, я наложил повязку. Да не трогай руками, дай ране затянуться! Так вот… Граница Фарлэнда непостоянна: она определяется наличием древних сил, действующих за ней. Оставаясь незримой, она отмечена на картах приблизительно.

– Понятно… – протянул гном.

– Зато скоро мы проедем мимо Сторожевых Башен, – сообщил барон, демонстрируя осведомленность в географии сопредельных герцогств.

– Что еще за башни? – насторожился гном.

– Это древние фортификационные сооружения на границе Торена и Пустошей, – пояснил Найджел. – Раньше у торенцев бывали стычки с тарлангами – так называют великанов с побережья северного моря. Дела, конечно, давние, но для порядка там до сих пор расквартирован гарнизон.

– Великаны! – проворчал Фрейнур. – Вы ничего не говорили о великанах, ваша милость! Говорят, они настоящие хамы и невежды! Только с ними нам не хватало сцепиться!

– Надеюсь, до этого не дойдет, – сказал Найджел, стараясь придать голосу уверенности. – Кстати, может, не все великаны такие, как о них говорят. Может, здешние великаны другие.

Гном закусил губу и мрачно покачал головой.

Глава 37

Приближался полдень. Местность, до этого совершенно безлюдная, вновь приобретала признаки цивилизации: за деревьями проплывали хутора, мелькали серые крыши одиноких ферм, крытые соломой, пахло дымом топящегося очага.

Где-то севернее, за зелеными холмами, находился крупнейший в Торене рыбацкий поселок-порт. Именно оттуда выходило в море на промысел большинство рыболовецких посудин. Туда же возвращались рыбаки с добытым уловом. В порту их ждали торговые суда перекупщиков, возивших рыбу вдоль побережья до северных гаваней Аорна, а бывало, правда, редко – что и до портов Гертланда! Сами рыбаки торговлю не жаловали и торговать побаивались.

Навстречу путникам по дороге бодро трусил ослик, нагруженный вязанками хвороста. Рядом вышагивал долговязый крестьянин в брезентовом рыбацком костюме и не по погоде теплой войлочной шляпе. Увидев вооруженный отряд, он насторожился, однако, не стал заискивающе жаться к обочине.

– А что, милейший, – обратился к нему Найджел, когда они поравнялись, – тарланги все так же похаживают на границе?

– Что вы, сударь, – замахал руками тот. – Лет двадцать назад мы им так наподдали, что они забыли дорогу сюда! Первое время, правда, бродили вдалеке. А потом перестали. Видать, повывелись.

– Вот и прекрасно! – бодро сказал Найджел. – Удачи вам в делах!

– И вам того же!

Скоро над рощами показались каменные зубцы Сторожевых Башен, стоящих по сторонам дороги. Вот уже много лет часовые несли караульную службу лишь в одной из них – Северной. Возле ее могучего основания распласталась почерневшая от дождей, пропахшая дешевым пивом казарма из дикого камня. Рядом с ней за столом развлекались свободные от дежурства стражники. Весело стучали игральные кости, кто-то штопал мундир и жевал табак. На проезжающий отряд они обратили внимания не больше, чем на ветер, дующий с моря. Никто даже не спросил подорожные.

Те, кто были на службе, зевая и почесываясь, следили за путниками скучающими взглядами из узких бойниц башни, справедливо полагая: если кого-то понесло в запретные земли – их это не касается. Их дело следить за границей да за контрабандой – чтобы неповадно было втихаря возить рыбу и янтарь окольными путями в обход портов, а стало быть, мимо таможенной управы.

За башнями начиналось продуваемое ветрами редколесье, рощи уступали место зарослям орешника и ольхи.

Дорога еще какое-то время тянулась на запад, затем круто сворачивала к последним на побережье промысловым артелям. Дальше расстилалась каменистая равнина, подернутая горчичной дымкой молодой травы. Считалось, именно здесь проходит граница, за которой начинаются земли Фарлэнда.

Оставив наезженную дорогу, бойцы, придерживаясь прежнего направления, съехали на бездорожье равнины.

Почувствовав чей-то взгляд, Арминас обернулся, но дорога была пустынна. Лишь маленькие птички беспечно щебетали в вышине.

Эльф поправил ремень колчана и мимолетная тень беспокойства промелькнула на его лице.

Из зарослей орешника за путниками следили внимательные глаза. Мессер Дюваль хотел лично удостовериться, что отряд вторгся в древние земли. Бывали случаи, когда люди, пересекая границу, попадали в какой-то невидимый коридор и исчезали без следа. Больше их никто никогда не видел.

Но на этот раз странники оказались удачливей. Копыта лошадей взбивали облачка пыли, всадники мерно покачивались в седлах, беззаботно разговаривая друг с другом. Никто из них даже не почувствовал, что пересек истинную границу земель Фарлэнда.

Но магические глаза Дюваля видели, как бойцы пересекли тонкую фиолетовую грань, за которой начиналось древнее волшебство.

От присутствия рядом магии невиданной силы кожу кололо иголочками магических разрядов. Мессер понимал, насколько близко подошел к запретному для мага пределу: еще немного и чуждое волшебство разорвет на куски его земную оболочку или, что еще хуже, – лишит магической силы и знаний, накопленных за сотни лет кропотливых занятий. Зуд становился нестерпимей – очевидно, щупальца древней силы нащупали чужака. Находиться в такой близости от границы становилось все опасней.

Едва дождавшись, когда отряд скроется из виду, Дюваль развернулся, быстро прошел через кусты на маленькую полянку и, скользнув в невидимую щель между мирами, исчез – словно растворился…

…чтобы тотчас оказаться на продуваемой ветрами вершине башни Хобос.

Схватившись за изъеденный ржавчиной стержень магического флюгера, он склонился над морской бездной и долго не мог отдышаться. Кажущийся таким легким переход через пространство на деле отнимал много сил, а требуемая для этого энергия накапливалась неделями. Но сейчас не это занимало мысли мессера.

«Все-таки им удалось, – раздраженно думал он. – Этим глупцам невероятно везет! Что ж… сами напросились! Пора испепелить наглецов, стереть в порошок! А потом нанять какого-нибудь простака и поручить ему найти ключ. Он положит его в шкатулку с охранными знаками, защищающими от древней магии, и принесет мне».

Мессер долго всматривался в небо, выбирал среди кажущихся одинаковыми облаков именно то, какое было необходимо. От ветра слезились глаза, холод пробирал до дрожи в руках и ногах. Но Дюваль терпел. Наконец, он увидел то, что искал. Для человека это была самая обыкновенная туча. Но только не для мага.

Эта туча родилась далеко на Севере над черной гладью ледяного озера Драг. Медленно плыла она над ледяным безмолвием и спустя много лет достигла населенных краев.

Именно в таких тучах обитали древние демоны огня – пиро. Скрытые за непроницаемыми покровами, они могли путешествовать по миру, оставаясь невидимыми для всех, кроме магов. Опытный маг мог воззвать к пиро и использовать его силу в своих целях.

Быстро спустившись в комнату, Дюваль нашел на запыленных стеллажах прибор, похожий на астролябию, и по ступеням винтовой лестницы бегом поднялся на верх башни. Закрепив инструмент в выемке между каменными зубцами, он принялся крутить кольца прибора, пока большая выпуклая линза в центре не сфокусировалась на сердцевине облачного фронта.

Прошло несколько мгновений, стекло засветилось изнутри, и на камнях башенной площадки заплясал огненный кружок.

«Значит, я не ошибся! – вздрогнул мессер. – Там действительно прячется пиро». Прикрыв глаза, он присел и ладонью накрыл пляшущий огонек.

«Явись! Услышь меня…» – мысленно воззвал он.

Грозовой фронт подернулся рябью и начал вращаться, принимая форму косматого диска. В глубине его вспыхнул багровый огонь, по свинцовой поверхности пробежали сухие вспышки молний. В мрачной сердцевине промелькнуло движение – словно свивались и развивались кольца огромного огненного змея.

Дюваль вдруг отчетливо почувствовал установившийся мысленный контакт с пиро. Ужасное существо вопрошало, что ему нужно. Маг затаил дыхание. Перед его взором отчетливо проплыли лица троих людей, высокомерного эльфа и бородатого гнома. Лошади уносили всадников на запад, навстречу яркому сиянию древней силы.

«Да падет на них пламя Драга», – мысленно произнес мессер.

В ту же секунду в небе ударила фиолетовая молния, в глубине тучи промелькнула огромная огненная пасть, и над свинцово-серым морем прокатился низкий гул, похожий на рев невиданного чудовища.

Облачный фронт продолжал двигаться с севера на юг. Железный флюгер скрипел и вертелся на ветру. Лишь туча, избранная Дювалем, вопреки силам природы с упорством живого существа медленно поползла на запад.

Глава 38

Отряд ехал в землях Фарлэнда уже несколько часов, однако ничего странного бойцы пока не замечали. Солнце как солнце, земля как земля. Воздух и ветер, дующий с моря, были такими же, как в Торене или Аорне. Никаких живых существ, кроме маленьких юрких ящериц да обыкновенных серых полевок, было не видно.

Вокруг расстилалась пустынная равнина – твердая каменистая земля да сухая трава, пучками торчащая на кочках. Мерная поступь лошадей убаюкивала, отчего друзей клонило в сон. От однообразия пейзажа уставали глаза и портилось настроение. Лишь языки базальта, местами выступающие на поверхность, да валуны, наполовину вросшие в землю и покрытые разноцветными лишайниками, вносили в окружающий пейзаж хоть какое-то разнообразие.

Но вот справа показалась серая полоса, сливающаяся с облаками у горизонта.

– Что это? – спросил Найджел. – Туман?

– Это море, – тихо ответил Алкуин. – Северное море. Вот, значит, и дошли…

– Море! – воскликнул Фрейнур. – Вот это да! – Он даже привстал в стременах, чтобы лучше разглядеть невиданное диво.

Через минуту всадники оказались на узком каменном карнизе прибрежных скал. Их склоны почти отвесно обрывались вниз футов на сто и терялись в тени, от моря их отделяла светлая полоса песка ярдов пятнадцать шириной.

Несмотря на крутизну склонов, осторожный путник при желании мог спуститься вниз. Среди скал вилась узкая тропинка, за тысячелетия промытая в камне дождевой водой.

– Позвольте, ваша милость, я только на минутку спущусь! – умоляющим тоном попросил Фрейнур. – Это же мечта любого гнома – увидеть такую диковину! Ведь так мало гномов видело море! А уж тех, кто прямо на берегу был, вообще по пальцам сосчитать можно!

– Давай, только недолго, – разрешил Найджел. Он оглянулся на убегающую к горизонту равнину. – До темноты надо найти укромное место для ночлега. Не хочется разбивать лагерь в голой степи. Так что поторопись.

– Вот спасибо, ваша милость! Я мигом!

Фрейнур спешился, подбежал к тропе и начал осторожно спускаться, раскинув руки в стороны и мелко семеня ногами.

– Смотри шею не сверни! – окликнул его командир.

– И не лень ему? – покачал головой Брайли. – А еще обратно подниматься!

– Видать не лень.

– Ну а ты, Арминас. Разве не хочешь взглянуть на море поближе? – спросил Алкуин.

– Нет. – Эльф благоговейно взирал на бескрайнюю водную гладь, расстилающуюся перед ним. – Во всяком случае, не сейчас, – добавил он, помолчав. – Говорят, эльфа, прежде не видевшего море и прикоснувшегося к его водам, может поразить древний недуг первых Пробужденных. И тогда он будет вечно пребывать в мыслях о далекой родине. Как во сне, так и наяву.

– Красивая легенда! – отметил Найджел.

Фрейнур тем временем благополучно добрался до конца тропы, подбежал к морю и… замер у покрытой белоснежной пеной кромки воды. В этот миг облака разошлись, и на небе засияло солнце. Серая гладь моря вдруг приобрела глубокий лазурный оттенок, и в мириадах ярких капель на барашковых гребнях волн заиграли отблески золотых солнечных лучей.

Гном вскрикнул от восторга и, присев, потрогал ладошкой воду. Волны набегали на берег, заставляя его вскакивать и отбегать от воды. Вдоволь наигравшись с прибоем, Фрейнур помахал друзьям рукой и заспешил назад.

Когда он вновь появился на каменной бровке, его раскрасневшееся, вспотевшее лицо светилось счастьем.

– Ну и как тебе море? – спросил Алкуин.

– Оно холодное и соленое, – улыбаясь, ответил гном. В его бороде блестели капли, а глаза сверкали как самоцветы. – А еще оно красивое.

– С этим не поспоришь, – согласился Найджел.

– Значит, ты доволен? – усмехнулся Брайли.

– Еще бы! – воскликнул Фрейнур. – Вы мне покажите гнома, который может похвастать тем, что видел море прямо у своих ног! И даже прикасался к нему!

– Что ж, выходит, не зря ехали, – улыбнулся Найджел.

Двинулись дальше. Казалось, каменистой равнине нет конца, но с наступлением сумерек местность стала меняться. Пустошь вспучилась холмами, покрытыми кустарником. Начали встречаться рощицы, состоящие из худосочных березок и молодого осинника.

Незадолго до наступления темноты отряд достиг большой по меркам этих краев рощи. В полусотне шагов на севере на фоне темнеющего неба вырисовывалась линия невысоких скал. Найджел кивнул в их сторону.

– Посмотрим, что там. Пора становиться на ночлег. Возможно, найдем подходящее место.

Отряд углубился в рощу. Деревья здесь стояли далеко друг от друга, лишь густые островки мохнатых елей напоминали путникам, как должен выглядеть настоящий лес. Особенно много их было на севере, где они росли длинной полосой. За ней и вздымались верхушки скал.

Протиснувшись сквозь плотно растущий ельник, друзья оказались на маленькой поляне.

– Вы были правы, ваша милость! – обрадовался Фрейнур. – Вот и хорошее место для ночевки! Здесь вполне уютно. И лагерь будет прикрыт с тыла скалой!

Северную сторону поляны защищал скальный уступ, похожий на башню. Его вершина терялась в раскидистых еловых ветвях, а в основании чернел вход в пещеру. Вряд ли она была глубокой, да и вообще место не казалось опасным – скорее наоборот, защищенным от чужих взглядов.

– Брайли, Фрейнур, проверьте, что там! – приказал Найджел, указав на пещеру.

Бойцы спешились, засветили факел и, держа оружие наготове, скрылись в пещере. Очень скоро они вернулись.

– Чисто, – сказал барон, убирая меч в ножны. – Ни звериного лежбища, ни следов от костра.

– Что ж, значит, здесь и заночуем! – решил Найджел.

Пещера оказалась небольшой. Начинаясь просторной «прихожей», она сворачивала влево, образуя за поворотом небольшую «комнату», освещенную факелом, оставленным бароном в трещине. Задняя стена являлась частью скал, обрывающихся в море. Гном, простукав камень обухом топора, объявил, что не обнаружил тайных дверей или скрытных ходов.

– Разбиваем лагерь! – приказал Старк.

– Варим кашу, ваша милость? – тут же осведомился Фрейнур, пристраивая топор у стены. – Или всухомятку перекусим? А то я пойду за котелком.

– Погоди, у меня есть кое-что поинтереснее каши, – остановил его Найджел. – Сегодня как-никак наш первый день в Фарлэнде. Чем ни повод отметить это хорошим ужином?

Найджел вышел и вскоре вернулся с плетеным туесом в руках. Снял листья, прикрывающие продукт, и под сводами пещеры поплыл запах маринованного мяса…

– Баранина в чесноке! – расплылся в улыбке гном. – Действительно достойное угощение для такого случая!

– Браво, командир! – воскликнул Брайли, потирая руки. – Давайте уж поскорее что-нибудь сообразим! Что скажешь, кулинар?

– Я могу приготовить мясо на палочках над огнем, – сказал гном. – Да и вообще с костром в пещере веселее.

– Если развести его здесь, снаружи никто не заметит, – горячо поддержал Брайли. – Сейчас только дров соберем…

– Давайте, пока совсем не затемнело, – поторопил Найджел.

– Есть, командир! – заулыбался барон.

Гном побежал срезать палочки для жарки мяса, а барон с эльфом отправились за дровами. Найджел и магистр принялись обустраивать временное жилище. Расседлав лошадей, они разложили вдоль стен походные постели, пристроили поклажу, так что получились удобные спинки. Затем из камней выложили в центре очаг.

Вскоре в нем уже весело потрескивали дрова, разгоняя темноту пещеры и согревая воду для чая. Когда угли были готовы, Фрейнур нанизал баранину на палочки и положил жариться, внимательно следя, чтобы она не подгорела. Пещеру наполнил ароматный запах. Бойцы в ожидании глотали слюнки, барон так вообще весь извелся от нетерпения.

Наконец мясо было готово, и гном, раздав друзьям шампуры, снова наложил на угли дрова. С костром в пещере было веселее.

– А что находится за морем? – спросил Брайли, кусок за куском поедая сочное мясо. – Вы знаете, магистр?

– За морем лежат туманные земли, – ответил Алкуин. – Начинаются они россыпью скалистых островков, покрытых лишайником. Там, в пещерах, частенько находят убежище морские разбойники и их флотилии. Арноранские пытались навести там порядок, но не очень-то преуспели. Не знаю, как сейчас, но одно время там находился маленький гарнизон.

Дальше начинается огромная туманная земля. Что это – остров или материк – никто не знает! За скалистым побережьем зеленеют луга, шумят реки, среди лесов блестят озера. Все чаще находятся смельчаки, которые решаются обживать те места. Ведь там человек сам себе хозяин: каждый может построить замок и стать королем маленькой страны. Да, друзья мои! – заверил магистр, заметив на лицах спутников недоверчивое выражение. – Это правда!

– Вот ведь как! – покачал головой Фрейнур. Рассказ Алкуина произвел на него сильное впечатление. – Это ж, какие возможности! И земли бери, сколько хочешь…

– Скорее, сколько сможешь удержать, – сказал магистр. – Придет время, и там у каждого клочка земли будет хозяин, и все войдет в привычное русло, как в любом государстве.

– Для многих это хороший шанс стать лордом собственных земель, – заметил Брайли.

Эльф, оторвавшись от созерцания огня, взглянул на друзей и произнес:

– Когда-нибудь найдется тот, кто объединит разрозненные туманные земли. Этот человек станет великим королем!

– И это говорит эльф! – удивился Найджел. – Никогда не думал, что дивный народ интересуют дела людей!

– Я всего лишь придерживаюсь фактов, уже бывавших в истории, – улыбнулся Арминас. – Так было, есть и будет! Но истинно великим станет тот король, в правление которого люди будут свободными!

Фрейнур подбросил в огонь дров, сел на свернутое валиком одеяло и хлопнул себя ладонями по коленям.

– Эх! Вот это мне по душе! – воскликнул он. – Мы, гномы, ценим свободу и то, чего можно достичь трудом. Вы только подумайте! Каждый может выстроить дом – свой дом! Только знай себе работай! Хочешь кузницу ставь, хочешь мастерскую. Захотел – лавку открыл! И торгуй с соседями. Какие же там города, магистр? И много ли их?

– Пока крупные города есть только на побережье. Поселения заходят вглубь не далее чем на полсотни миль. Дальше начинаются леса, в которых живут народы дикие – без роду и племени, и откуда они взялись, никто не знает. Но места и дела всем хватает – была бы голова на плечах и руки росли откуда надо.

– Стать королем!.. – Гном мечтательно вздохнул. – Вот это я понимаю! Вот это размах! А тут всю жизнь мастерскую мечтаешь поставить…

– Ладно, пока из вас никто не стал королем, пойду-ка я спать, – усмехнулся барон.

– Хорошая мысль, – согласился Найджел. – Фрейнур, дежуришь первым. Далее заступает Брайли, затем Арминас. Я, как обычно, сторожу под утро и с рассветом вас разбужу.

Несмотря на то, что убежище казалось безопасным, о том, чтобы не выставить караульных, не могло быть и речи.

Глава 39

Вопреки опасениям, первая ночь в магических землях прошла спокойно. Утро встретило бойцов ощутимой прохладой и обильной росой. Однако это быстро исправили хороший завтрак и горячий чай. Лошадям выдали по мерке овса и по соленой корке от ржаного каравая.

Не прошло и часа с момента подъема, как маленький лагерь был свернут и отряд отправился в путь. Настроение у бойцов было хорошее. Солнце, поднимаясь над лесом, разгоняло остатки тумана, обещая теплый день.

Роща, где провели ночь, тянулась на запад еще мили две и закончилась у очередной равнины. Ветер гулял по волнам сухой травы, в извилистых овражках качались голые ветви кустов, у гребней выступающей из земли скальной породы пробивалась первая зелень. Казалось, здесь только наступила весна.

– Поворачиваем на юг! – сказал Найджел. Главной задачей этого дня было выйти к Анриону.

Так и вышло. К полудню отряд достиг места откуда было видно как неспешно катит свои воды великая древняя река. Равнина здесь полого шла под уклон и заканчивалась крутым обрывом. Ширина Анриона здесь была не меньше ста ярдов. За ним, в дымке, вставала мощная стена леса. Примерно в полумиле от этого места река делала плавный поворот и устремлялась на юг.

Бойцы спешились на ровной, свободной от сухой травы площадке. По-традиции, каждый занялся делом: Брайли отправился за дровами, Найджел с магистром принесли сумки с едой и питьем. Гном, в ожидании дров, принялся насаживать на палочки баранину.

Вернулся барон с охапкой хвороста и, позаимствовав у Найджела огниво, стал разводить костер. Скоро к запаху дыма добавился аромат жареного мяса.

Арминас сходил к реке, зачерпнул воды кожаным ведром на длинной веревке и напоил лошадей.

– Берег высокий? – поинтересовался у него Найджел.

– Высокий, футов двадцать пять, – ответил эльф. – И совершенно отвесный.

– Понятно. – Найджел прикинул, где можно спуститься к реке с лошадьми. Южнее берег казался не таким высоким.

– Мясо готово! – между тем сообщил гном. – Давайте за стол, а то пересохнет! Я уже и хлеб нарезал!

Дважды приглашать никого не пришлось. Скоро все сидели вокруг большого плоского камня, на котором Фрейнур собрал обед.

– Кружки готовьте! – предупредил Брайли, извлекая из седельной сумы глиняный кувшин с элем, подаренный хозяином таверны. Хлопнув, вылетела пробка, в воздухе разлился хлебный аромат.

Алкуин, отпив глоток эля, отер рукой усы.

– Что дальше, Найджел? – спросил он. – Мы достигли реки, куда теперь?

Старк, поставив кружку на камень, сказал:

– Мы пойдем вдоль русла Анриона вверх по течению, и река приведет нас к городу. Именно так триста лет назад до Эскорала добрался фельдъегерь короля.

– Эй, поглядите-ка! Что там такое? – спросил Фрейнур, откладывая в сторону хлеб с мясом и поднимаясь. Приложив ладонь козырьком ко лбу, он вгляделся в небо на северо-востоке. – Странное что-то, никак не разберу! Слышь, Арминас, посмотри!

Эльф поднялся и, подойдя к гному, стал пристально разглядывать странную точку на горизонте.

– Что там? – спросил Найджел.

– Не пойму, – тихо ответил тот. – Какое-то марево. Такое бывает в пустыне, когда воздух дрожит над раскаленным песком. Такое ощущение, что в небе полыхает пожар!

К наблюдателям присоединился Алкуин.

– Мы в древних землях, – сказал он. – Возможно, соединение пространств Фарлэнда и Северного моря, лежащих в разных временных границах, создает странные миражи.

– Хорошо, коли так, – заметил Найджел.

Не разобравшись в сути непонятного явления, бойцы вернулись к трапезе. Пока что всполохи были от них слишком далеко.

После обеда общим решением постановили отдохнуть еще немного, однако не получилось. Отчего-то голубое небо на севере стало красным, как перед закатом. Вместе с тем, солнце стояло в зените. Край необычного явления вдруг оказался пугающе близко. Простые ураганы и смерчи так быстро не могли бы преодолеть подобные расстояния.

– Туча! Теперь в этом нет сомнений, – покачал головой Найджел. – Похоже, с моря на степь надвигается гроза.

– Да еще какая гроза! – воскликнул Брайли, привставая. – Я таких туч еще не видывал!

Разговоры смолкли. Друзья, не отрываясь, смотрели на природное явление. В воздухе разлилась тишина. Лишь лошади вздрагивали, позвякивая сбруей, и нервно перебирали ногами.

– В этих землях грозы, должно быть, невероятно сильны, – сказал Алкуин. – На заре мира они были совсем не такими, как сейчас. Самая сильная наша буря – легкий дождик, по сравнению с теми, что бушевали много эпох назад. А в этих древних землях, боюсь, они такими же и остались.

– Это не простая гроза. Я чувствую приближение силы, – передернув плечами, произнес эльф. – Кожу покалывает как иголками…

В воздухе действительно чувствовалось приближение чего-то грозного. Неожиданно налетевший порыв ветра едва не сбил путников с ног, заставив угли в костре ярко вспыхнуть и рассыпаться серым пеплом. По морю сухой травы прокатились волны. Затем, так же неожиданно, как и налетел, ветер стих, отчего наступивший штиль показался особенно зловещим.

– К лошадям! – приказал Найджел.

– Чего? – оторопело переспросил Фрейнур.

– Собирайтесь! Мигом!

Больше приказ не пришлось повторять. В мгновение ока стоянка была свернута.

– Что теперь? – Брайли машинально засовывал пустой кувшин в седельную суму, не спуская глаз с огненного горизонта. – Что здесь, что милей дальше – буря нагонит нас!

– Поскачем на юг, там река делает поворот и обрыв пониже – возможно, сумеем спуститься. Берег послужит хоть какой-то защитой. На открытом месте нас просто сметет!

Едва всадники оказались в седлах, лошади понеслись вскачь, напуганные не меньше своих хозяев. Дневной свет тем временем сменился полумраком, цвет которого непостижимым образом менялся. Степь вокруг вдруг сделалась красной – словно высоко в небе открыли гигантскую печную заслонку. Где-то далеко пророкотал гром…

– Поднажмем, ребята! В укрытии буря будет нам нипочем! – закричал Найджел, желая подбодрить спутников.

До речного поворота оставалось не более двухсот ярдов, когда магистр, обернувшись, изменился в лице. Старец был не робкого десятка, но то, что он увидел, могло испугать кого угодно.

Клубящийся грозовой вал почти настиг их и вздымался за спиной зловещей стеной. В центре его выделялся сгусток багрового пламени, пульсирующий как открытое сердце страшной тучи. От него в стороны тянулись изогнутые вихри пламени. Они, как вены, пронизывали плоть тучи и, наполняя ее огнем, растекались все дальше и дальше.

В какой-то момент вся облачная громада полыхнула багровым огнем и покрылась пламенеющими трещинами, сияющими как лава сквозь треснувшую корку. Даже на расстоянии до беглецов докатились волны одуряющего жара.

– К реке! – крикнул Алкуин. – Прыгайте в воду! Скорее!

– Что?!!

– К реке, говорю я вам, глупцы! Прыгайте в воду прямо с лошадьми! Вода спасет от огня!

Видя замешательство спутников, магистр решительно повернул к Анриону.

Увидев смелый поступок, бойцы последовали за ним. От обрыва их отделял десяток ударов бешено стучащих копыт.

– Я плавать не умею, ваша милость! – завопил гном.

– Держись за гриву лошади, и она выплывет вместе с тобой, – успел крикнуть Найджел.

Раскаленное облако, нависнув над беглецами, приобрело контуры огромного дракона, сидящего на огненном бастионе, раскинув пылающие крылья. Издав клокочущий звук, он исторг из глотки раскаленный смерч, помчавшийся к земле, способный превратить в прах даже закаленную сталь.

В следующий миг пуантенец Найджела тяжело ухнул с обрыва в реку. Мгновенное чувство невесомости придало происходящему оттенок нереальности. Дыхание сбилось, к горлу подкатил комок. Боковым зрением Найджел видел лошадь Арминаса, летящую навстречу водной глади, и всадника, прильнувшего к ее гриве.

Ту-уу-ум! Мощный удар едва не раздавил людей и животных. Край раскаленного эфира почти настиг беглецов, обжигая открытую кожу и заставляя трещать волосы.

И следом новый удар, теперь уже снизу, о темную, волнующуюся поверхность воды. Мгновение, и волны сомкнулись над головой.

Ударившись грудью о шею пуантенца, Найджел на миг отключился, но холодная вода привела его в чувство. Нога застряла в стремени, и тяжесть животного увлекала его все глубже. Отчаянно рванувшись, Найджел освободился из смертоносного капкана, однако не спешил всплывать на поверхность, а будучи хорошим пловцом, наоборот, устремился в глубину. И, как оказалось, не напрасно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю