355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Крушина » Голос дороги » Текст книги (страница 8)
Голос дороги
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:23

Текст книги "Голос дороги"


Автор книги: Светлана Крушина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц)

С минуту Илис размышляла, потом не очень охотно сказала:

– Есть тут одно местечко… Не слишком шикарное, конечно, но надежное. И не очень далеко.

– Веди. Только помоги сначала поднять Роджера, я один его не утащу.

– Ага, а он меня придушит. Вот еще!

– Оба – без фокусов! – повысил голос Грэм. – Хватит! По крайней мере, на сегодня. Вы меня достали. Роджер, понятно?

– Как скажешь, – неожиданно покорно согласился Роджер.

– Илис?

– А я – что? Он первый начал.

– Илис! – рявкнул Грэм.

– Ладушки.

Общими усилиями он помогли Роджеру подняться и тихонько пошли между ящиками. Роджер шел неуверенно, ноги у него подкашивались, он хрипло дышал. Его рука ощутимо давила на плечо Грэма, и тот задумался, каково приходится тоненькой Илис, которая поддерживала Роджера с другой стороны. Впрочем, она не жаловалась.

– Вот еще что, – вспомнила вдруг Илис. – Капитан нас даром не повезет, нужны деньги. У меня их нет, сразу говорю.

– У меня есть, – ответил Грэм.

Пока их с Роджером носило по Карату и его окрестностям, ему пришлось не раз прибегнуть к профессиональным умениям. Разумеется, он помнил, что сказал собрату, с которым разговаривал в день прибытия. И сожалел, что пришлось обманывать своих же, но куда было деваться? Внешность у него была заметная, и его узнавали, когда он пару раз пересекался с местными коллегами по цеху – то ли Рэд его описал, то ли собрат, показавший дорогу к «Жемчужнице». К счастью, все закончилось бескровно и почти благополучно. Конечно, упрекали за обман, и приходилось объясняться. До сих пор его отпускали с миром.

Зато он был при деньгах.

– Как хорошо иметь знакомых, у которых всегда есть деньги, – радостно сказала Илис.

– Хорошо иметь друзей-воров, – буркнул Роджер. – Да здравствует Ночная гильдия.

– Да восславится Фекс, – хихикнула Илис.

– А ну, замолкните, – холодно сказал Грэм.

Илис привела их в омерзительный притон, полный какой-то опустившейся, не похожей на людей рвани. Грэм хотя и провел большую часть своей жизни на улице, и то никогда не бывал в заведениях подобного рода. Ну, почти никогда. Он был неприхотлив, но брезглив, и такие места неизменно вызывали у него отвращение.

Сейчас, однако, было не до чистоплотности. С помощью Илис (которая то и дело морщила нос), они нашли относительно свободное и чистое местечко в углу у стены, где и расположились прямо на полу. Илис убежала и через минуту вернулась вместе со скрюченной мерзкой старушенцией. Грэм удивленно посмотрел на них, и Илис велела приготовить серебро. "За услуги нужно заплатить", – пояснила она.

– Какие еще услуги? – возмутился Грэм. – Надеюсь, ты не сводничеством занимаешься? Ну, так эта красотка не в моем вкусе… и Роджеру, думаю, она тоже не понравится.

– Во дурак, – беззлобно отозвалась Илис. – Сиди и помалкивай… раз уж ничего умного сказать не можешь.

Грэм проглотил ее хамство и молча полез за деньгами.

Старушенция тем временем склонилась над Роджером и начала что-то делать с его лицом. Роджер молчал терпел, хотя его так и передергивало от ее прикосновений. Минут через пять кровь, наконец, остановилась. Старушенция достала какие-то тряпки и стала обтирать лицо Роджера, потом поколдовала еще над его носом (он зашипел от боли сквозь зубы). Наконец, она потребовала плату, и, получив серебро, удалилась. Все вздохнули с облегчением.

– Теперь – спать, – заявила Илис. – Завтра вставать рано, учтите, мальчики, – и добавила непререкаемым тоном: – Грэм, дай мне твой плащ.

– Зачем?

– Мой весь мокрый. Не спать же мне на голом полу?

– А мой сухой, что ли? – возразил Грэм, но плащ дал. Наглости Илис противостоять было невозможно. – Под дождем мы вместе были.

– Твой все равно суше, – без тени смущения Илис расстелила на полу плащ Грэма и свернулась на нем клубочком, а сверху накрылась своим. – Спокойной ночи.

Грэм только головой покачал и опустился на колени рядом с Роджером. Тот полулежал, облокотившись на стену. Внимательно изучив его при тусклом свете масляной лампы, которую притащила Илис, он пришел к выводу, что красоты в лице приятеля значительно поубавилось – его безупречно-классический профиль был теперь сильно подпорчен.

– Что, плохо? – спросил Роджер, поймав его взгляд.

– Нос тебе здорово на бок свернуло.

– Спасибо за радостную весть. Впрочем, чего и ждать было… Вот ведь мерзавка, – Роджер покосился на мирно сопящую Илис. – Уверен, что не хочешь отдать ее Авнери? Кажется, мы с ней еще наплачемся.

– Возможно. И все же ты потише, вдруг она не спит…

– Ну и что? Уж наверное, она рассчитывает, что ты за нее заступишься. Ведь в конечном счете она тебе поверила. Поверила… Безымянный! Я ведь тоже почти поверил, Соло, когда ты плел про касотских магиков. А ты, значит, собирался просто отпустить Илис на все четыре стороны?

Грэм поразился его чуткому слуху. Корчась от боли, истекая кровью и задыхаясь, Роджер сумел расслышать, о чем они с Илис разговаривали!..

– Я не знал, что ты слышишь.

– А если бы знал? Подумать только, столько нервов, денег и времени потрачено, чтобы найти и увезти на материк постороннюю девчонку! Ради этого ты даже моей компанией не побрезговал! А ведь я тебя, считай, подставил… отдал на растерзание. Не понимаю!

– Да я сам не понимаю. Ну а ты… теперь, когда знаешь? Что будешь делать? Позволишь Илис уйти?

Роджер повертелся, устраиваясь поудобнее.

– Интересный вопрос. Пожалуй, ничего я пока делать не буду. Хотя и стоило тебя проучить, чтобы не врал. Доедем до материка вместе, а там – как получится. Кому повезет. Ты, конечно, парень ничего, но, как говорится, дружба дружбой, а служба, сам понимаешь, службой… Наша дружба закончится по ту сторону океана, предупреждаю сразу, чтобы не устраивал истерик и не произносил патетических речей (а это, я знаю, ты можешь). Учти, я просто так от денег не откажусь. Не для того я угробил на эту девчонку несколько месяцев жизни, чтобы просто помахать ей ручкой.

– Понимаю, – кивнул Грэм, оценив откровенность Роджера. – Значит, пусть победит сильнейший?.. Правда, мы учитываем планов самой Илис, а ее не так уж просто к чему-нибудь принудить.

– Это точно, – согласился Роджер. – Эх, хотел бы я знать, как же она все-таки сбежала от Сэма? Кстати, а как ты ее сегодня отыскал?

– Да она сама меня нашла. Пока мы охотились на нее, она искала меня.

– Зачем?

– Ей нужен был проводник по западным королевствам. А еще раньше она предлагала мне стать ее телохранителем. Я, правда, не понял, всерьез или нет.

– Телохранителем? Тебя? Странный выбор, – Роджер потер шрам и на минуту задумался. – Послушай, Грэм, я все никак не пойму, кто она такая?

– Дикая магичка.

– Это я знаю. Но одного этого мало, чтобы за ней гонялся наследный принц Истрии. Опять же, почему ее просто не приказали убить? Смотри, что получается: дурная бездомная девчонка, без родственников, и с магическими способностями. Способности, кажется, немаленькие, – Роджер поморщился и зашипел от боли. – В ее поимке заинтересован лично наследный принц Истрии, он даже нанимает охотника, то есть меня, причем приказывает взять ее живой. Вопрос – зачем принцу живая Илис? Магиков в Истрии вроде бы хватает, и даже, я бы сказал, с излишком. Все официальные, все сидят в башнях и иногда выводятся в свет нобилями. Все прекрасно. Новые магики, что ни день, поступают в школы, так что трудностей с пополнением рядов нет. Одна Илис погоды не сделает. Так почему же она до сих пор жива? Почему мне не приказано ее убить? Вот чего я не понимаю. Кто она такая? Любимая дочь Гесинды?

– Может быть, у нее знатные родители.

– Насколько знатные? Принц, Грэм, вот что меня смущает. В этом деле замешан принц.

– Как знать, вдруг он приходится ей братом, – усмехнулся Грэм. Идея была интересная. Забавная идея.

– Не удивлюсь, если так, – мрачно кивнул Роджер.

– Ты что, серьезно? – удивился Грэм и взглянул в глаза приятеля. Тот не улыбался.

– А почему бы нет? Ты не заметил, как они похожи.

– Вы с Илис тоже похожи.

Роджер расхохотался, но смех перешел в рычание от боли; он закашлялся.

– А что? – продолжал Грэм. – Волосы и глаза черные, кожа белая… Да в Истрии половина населения подходит под это описание. Может, даже больше.

– Ладно, ну ее к Безымянному, эту Илис, не могу больше про нее. И вообще, у меня голова кружится, – Роджер бросил под голову свою сумку и сполз в лежачее положение.

– Лучше тебе поспать.

– Ага.

Грэм не стал ложиться. Он тоже очень устал, но спать в этом подозрительном месте не хотел. Того и гляди, проснешься раздетый и разутый… если вообще проснешься. К тому же, здесь было так грязно, что Грэм не мог без содроганий думать о том, чтобы лечь на пол.

– А ты чего? – спросил Роджер.

– Посижу пока. Что-то мне этот гадюшник не нравится… Как ты думаешь, могла Илис прятаться здесь, пока мы ее искали?

– Запросто. Здесь никто никого не видит. Все как будто мертвые. Впрочем, в этих местах всегда так. Ты-то не пробовал никогда?

– Чего? – не понял Грэм.

– Ну, не знаю, что именно у них тут в ходу… гашиш, опий…

– Нет, – поперхнулся Грэм. – Я – нет.

– А я пробовал, когда был на юге. Интересные ощущения, но мне не понравилось. Слишком расслабляешься, и потом, когда видишь всю эту гадость…

– А Илис? Думаешь, она тоже…

– Конечно, нет, – фыркнул Роджер. – Просто здесь очень удобно прятаться. Не знаю, почему мы не догадались поискать в таких местечках? А, Безымянный, мы опять про Илис, чтоб ее бесы взяли!

– Смотри, не задуши ее во сне.

– Не задушу, она денег стоит…

Грэм мрачно улыбнулся, а сам невесело подумал, что скорее ему самому следует опасаться за свою жизнь. С Роджера станется избавиться от «конкурента».

Роджер уже спал так же сладко, как Илис. Грэм все сидел, и в голову ему лезли самые разные мысли. Например, о лошадях, которые все еще томились в конюшнях. Оставлять их в Карате было жалко, продавать – тоже, да и времени не оставалось. Еще он думал о Брайане, которого не видел уже больше недели. Нужно было как-то послать ему весточку, и на этот счет у Грэма мелькнула одна мысль. Он бесшумно, чтобы не потревожить мирно спящих спутников, поднялся, и медленно пошел по полутемной комнате, тщательно выбирая место, куда наступить. Его невольно передергивало. Почти каждый клочок пола был занят, везде лежали и сидели оборванные, грязные, изможденные люди, действительно похожие на мертвецов. Грэм пробирался среди них, ища взглядом хотя бы одно осмысленное лицо, и недоумение его росло. Как Илис вообще нашла подобное место? Она не имела с ним ничего общего, грязь, царившая повсюду здесь, к ней не липла. Что же могло ее сюда привести в первый раз, если не тяга к дурманящему зелью? Любопытство? Или она действительно была малахольной, блаженной дурочкой и попросту не понимала, что за дела здесь творятся?

Грэм уже собрался поворачивать назад, но вдруг встретился взглядом с чьими-то блестящими глазами. Открытыми, живыми и не тусклыми! Он пригляделся и увидел в темном углу ребенка лет восьми. Грэм вздрогнул и стал подбираться к нему поближе. Это оказался мальчик, черноволосый и большеглазый, одетый в серые лохмотья. Он сидел, поджав под себя ноги, на куче тряпья, и молча смотрел на Грэма. Личико у него было худое и грязное, но вполне смышленое. Грэм присел рядом с ним на корточки, и мальчик поднял прозрачные серые глаза.

– Привет, – прошептал Грэм. – Тебя как зовут?

– Кит, – охотно ответил мальчик. – А тебя?

– Грэм. Ты что здесь делаешь, малыш?

Более неподходящего для ребенка места Грэм даже не мог себе представить.

– Я с мамой.

– А где твоя мама?

Мальчик молча кивнул в сторону, где на полу лежала женщина, еще молодая, но крайне изможденная, и с серым, отупевшим лицом. Глаза ее были закрыты, она неровно дышала. Грэм закусил губу и прошептал:

– Двенадцать и Безымянный, женщина, что же ты творишь?

– Ты с кем разговариваешь? – живо спросил мальчик.

– Ничего, малыш, это я так. Можешь мне помочь?

– А как?

Грэм без разбору выгреб из кошелька пригоршню монет и высыпал их в подставленную ладошку. Мальчик от изумления даже рот приоткрыл.

– Это же куча денег! – сказал он восхищенно. – И это все мне?

– Послушай, – мягко сказал Грэм. – Знаешь, как найти улицу Кленов? (мальчик кивнул) Хорошо. Там живет человек по имени Брайан Эрк. Найди его и скажи, что тебя послал Грэм, что все хорошо, и что Грэм уплывает на материк вместе с Илис. Запомнишь?

– Угу.

– Ничего не перепутаешь?

– Не-а.

На всякий случай Грэм попросил Кита повторить послание. Тот отбарабанил без запинки. Грэм потрепал мальчика по волосам и встал.

– Спасибо, господин! – донесся из угла шепот.

Грэм молча развернулся и пошел обратно, сжимая кулаки так, что ногти впились в кожу. Почти ничего перед собой не видя, он пробрался в «свой» угол. Опустился на прежнее место, с трудом разжал кулаки и от души долбанулся затылком об стену. Легче не стало.

– Ты чего это? – сонно спросила Илис. Она приподнялась и, сощурившись, несколько секунд изучала его. – Что случилось? Ты весь белый.

– Ничего не случилось, спи.

– Нет, что-то случилось. Я же вижу.

– Здесь ребенок.

– Ну и? А-а-а… – она поняла. – Не бери в голову. Ничего не поделаешь. Думаешь, он тут один?

– Да все я понимаю! Только от этого не легче…

– Грэм, – очень серьезно сказал Илис. – Мне кажется, что при твоем ремесле и твоем образе жизни тебе не следует быть таким… э… чувствительным.

– При чем здесь мое ремесло? – хмуро спросил Грэм.

– Ложился бы ты спать, – посоветовала Илис, – пока кого-нибудь еще не разбудил. Ложись, а? Хочешь, я подвинусь, а то грязно…

– Что о нас подумают?

– А что о нас подумают? Это, знаешь ли, их проблемы. Или тебе что-то от меня нужно?

– Нет. Прости. Я дурак.

Илис хихикнула и откинула плащ, которым накрывалась, и Грэм улегся рядом. Здесь было тепло, и он только сейчас понял, что до сих пор не может согреться, так он замерз за день. Он положил вместо подушки свою сумку, и сразу же уснул.

12

Илис растолкала обоих своих спутников еще до рассвета. Ей пришлось поднимать их чуть ли не пинками, поскольку ни Роджер, ни Грэм не выспались, и вставать не хотели. Роджеру было еще нехорошо после вчерашних событий, его мутило. Под глазами лежали черные тени, а нос сильно распух.

– Подъем, поторопитесь, сони! А то корабль без нас уйдет! – увещевала Илис, свежая и бодрая, как после недельного отдыха на морском побережье. – Нечего было вчера за полночь трепаться, спали бы лучше! А то как дети, честное слово…

– Илис, иди к Безымянному! – не очень внятно прорычал Роджер. – Ты вообще помолчала бы лучше. Не знаю, почему я еще ничего с тобой не сделал?

Доброе утро! хмуро подумал Грэм, поднимаясь. Привыкай, дружок, сказал он себе, так теперь будет начинаться каждый день. О боги!

Он ощупал все карманы и специально проверил кошелек. Вроде все цело, все на месте.

– Роджер! – не унималась Илис. – А расскажи-ка, за сколько ты хотел продать меня Крэсту? Жутко интересно знать, как дорого он ценит меня… и свое собственное спокойствие.

Роджер неприятно улыбнулся.

– Очень дорого. Можешь собой гордиться, дитя.

– А сам-то! – Илис оскорбилась намеком на ее возраст. – На себя посмотри!

Грэм решил, что пора вмешаться.

– А ну, тихо! – сказал он. – Как вы мне оба надоели!

– И это только начало, – радостно сообщила Илис. – Одумайся, пока не поздно.

– В каком смысле: одумайся? Хочешь, чтобы я оставил тебя наедине с Роджером?

– Ни за что! – Илис испугано расширила глаза. – Если честно, я предпочла бы остаться наедине с тобой.

– Даже не мечтай.

– Жаль… – скуксилась было Илис, но тут же воспрянула, и глаза ее снова заблестели. – О! Между прочим, Грэм, а тебе сколько Крэст обещал?

– Моя награда не выражается в денежном эквиваленте. Илис, когда отходит наш корабль?

– Часа через два. Времени хватает, но учтите, что придется еще убеждать капитана взять на борт это чудовище, – она кивнула на Роджера. – Насчет третьего пассажира я не договаривалась.

– Ничего, переживет и третьего. И лошадей тоже – мы берем их с собой.

– С ума сошел?! – завопила Илис, перебудив почти всех соседей. – Какие лошади?! Может, еще и слона возьмешь?! Да он и нас-то на корабль не пустит!

– Мне тоже не хочется оставлять здесь коняшек, – вмешался Роджер.

– Мне-то что, – Илис сбавила тон. – Только, чует мое сердце, поплыву я одна. А вы со своими коняшками можете оставаться в Карате. Составите компанию бедняжке Крэсту.

– Я поговорю с капитаном сам, – заявил Роджер.

Илис окинула его оценивающим взглядом. Смотрела долго, минуты две, особенно внимательно рассматривая распухший нос. Роджер улыбался. Грэм любовался на них обоих и думал, что это надо запечатлеть на холсте.

– Думаю, ты его уговоришь, – вынесла вердикт Илис. – Уговоришь даже и на слона. Да что слон! Он и дракона согласится везти, только чтобы от тебя отвязаться.

– Спасибо за комплимент, – буркнул Роджер. Теперь уже улыбалась Илис.

– Закончили? – осведомился Грэм. – Прекрасно. Илис, ты ведь так и не сказала, куда идет твой корабль. Надеюсь, не в Медею?

– Нет, в Лигию. А чем тебя не устраивает Медея?

– Там вообще-то воюют уже с полгода… Так, я иду за лошадьми, встречаемся у причала через полтора часа. Илис, что это за корабль и как называется?

– "Белая птица", истрийский торговец. О подробностях не спрашивай, в кораблях я не разбираюсь.

– Ладно, отыщем.

Грэм пошел было к выходу, но Илис его окликнула:

– Плащ-то забери!

С большим сомнением Грэм осмотрел поднятый с пола плащ. Надевать его не хотелось. И до сегодняшней ночи он был далеко не новый, но хотя бы чистый.

– Спасибо за заботу, Илис, но я, пожалуй, без него обойдусь. Лучше куплю себе новый. Кстати, Роджер, тебе тоже что-нибудь придумать бы…

Роджер критически осмотрел себя. Действительно, спреди его безрукавка была залита засохшей кровью.

– Найди мне куртку. Только безо всяких заклепок, и удобную.

– Может, к тебе портного привести? Уж что будет, извини. Времени у меня немного. Все? Больше никому ничего не надо?

– Принеси мне, – затараторила Илис, сладко улыбаясь, – отрез муслина – только, пожалуйста, не в цветочек, а гладкого, понятно? – потом еще кружева в тон, кулек яблок, и…

– Понятно, – холодно сказал Грэм. – Заказы больше не принимаются. Илис, уймись. Все, увидимся через два часа.

Илис одарила его лучезарной улыбкой.

Выйдя на улицу, Грэм вздохнул с большим облегчением. Он вообще легко уставал от людей, а эта парочка успела всего лишь за один вечер и одно утро донять его так, что появился великий соблазн оставить их здесь, а самому податься в бега одному. Сейчас ему плевать было, что без него Роджер и Илис могут подраться и убить друг друга.

Грэм помотал головой, закончил мечтать и начал думать о деле. До него только сейчас дошло, что время еще очень раннее, и все лавки закрыты. Придется будить хозяев, а это лишний шум, и вряд ли к нему отнесутся с пониманием…

Шуму действительно получилось много, даже неприятно было вспоминать. Однако Грэм разжился теплым плащом для себя и курткой для Роджера, а еще взял накидку для Илис – на случай, если ей еще когда-нибудь захочется использовать его плащ в качестве подстилки.

Когда он покинул конюшни, в седле своего чалого, с намотанным на запястье поводом второго жеребца, стало уже совсем светло, и город просыпался. По улицам Грэм несся галопом, стараясь не прислушиваться к проклятиям, которые неслись ему вслед. Пару раз он чуть было не сшиб кого-то, и уже в порту конь едва не затоптал двоих матросов. Таких ругательств, что посыпались на его голову, Грэм никогда в жизни не слышал.

Причал он нашел быстро – еще издалека увидел Илис и Роджера в компании с рослым бородатым мужчиной. Надо же, подумал он с удивлением, они-таки не поубивали друг друга. И даже, кажется, не подрались.

Илис о чем-то жарко спорила с бородачом. Грэм на всем скаку подлетел к ним, рывком натянул поводья, почти заставив коня встать на дыбы, и спрыгнул на мокрые доски причала.

– Где тебя носит? – накинулась на него Илис. – Ты знаешь, сколько времени?

– Понятия не имею, – отозвался Грэм. – Все в порядке?

– Этот шальной тоже с вами? – недружелюбно поинтересовался бородач.

– Ага! – радостно сообщила Илис. – Тот самый, о котором я вчера говорила.

– Мало мне девки на борту, так еще и два головореза. Илис, где ты их таких находишь, а? Эх, кажется, зря я согласился… А это, значит, те самые лошадки?

– Ага.

– И куда я их дену?! – возмутился бородач, покосившись на Роджера. Судя по его виду и очень безнадежному тону, говорил он эту фразу уже не первый раз.

– Куда хочешь. Хоть к мачте подвесь, мне все равно.

– Я лучше тебя к мачте подвешу, и этих молодчиков заодно! Не повезу я лошадей.

– Мы вроде договорились, – подал голос Роджер. Говорил он медленно, словно выплевывал слова. – Забыл уже?

– Изуверы, – печально сказал бородач. – Илис, это нехорошо с твоей стороны. Сначала ты говоришь об одном парне, потом притаскиваешь второго, а потом с невинным лицом сообщаешь, что тебе еще и лошади нужны.

– Мне – не нужны. Лошади их.

– Да мне-то какая разница? Тебе не кажется, что это нечестно?

– Не-а.

– У-у-у, зараза! Так, короче. Раз такие дела, я подниму плату, понятно? Тридцать золотых с вас и ваших коняшек. И ты, – капитан ткнул пальцем в Грэма, – сядешь на весла. Понятно?

– На весла? – Грэм быстро обернулся к Илис. – Ты не говорила, что это весельное судно!

– Я же сказала, что не разбираюсь в них, разве нет? А что, какие-то трудности? – невинно спросила Илис.

– Никаких, – деревянным голосом сказал Грэм. Бородач, прищурившись, глядел на него.

– Приходилось грести, а?

– Приходилось.

– Так-так… – сказал бородач, и глаза его совсем нехорошо сузились. – Так-так… а скажи-ка, парень…

Но тут очень кстати вмешалась Илис, спасая Грэма от неприятных расспросов:

– А почему только он? Чего Роджера на весла не посадишь? Не хочешь лишать меня компании?

Бородач окинул оценивающим взглядом рельефную мускулатуру Роджера, полюбовался на его лицо и покачал головой.

– Денька через три. Пока что парень, кажется, к делу непригоден. Кто его так отделал?

– Я, – скромно сказала Илис, за что и получила испепеляющий взгляд Роджера.

Бородач поперхнулся и ничего не сказал. Только махнул рукой, чтобы заводили лошадей.

Бородач звался Берек, и был он капитаном «Белой птицы». После того, как лошадей разместили в трюме, он любезно предложил Илис размещаться в его каюте – и бессовестная девчонка, разумеется, с охотой воспользовалась его приглашение. Вслед за ней потащился и злорадствующий Роджер, прихватив свертки с одеждой и оружием.

Грэм вместе с капитаном поднялся на палубу. К счастью, на "Белой птице" не оказалось каторжников, прикованных цепями к лавкам, и у Грэма от сердца отлегло. Не хотелось ему провести еще две недели среди подневольных гребцов, под свист офицерских плетей.

Капитан, который весьма пристально вглядывался в его лицо, вдруг остановился и придержал за плечо Грэма.

– Скажи лучше сразу, парень: ты ведь каторжный, да? не зря же тебя так перекосило, когда про весла услышал. Приходилось и ошейник носить, и плетей отведать, а?

– С чего ты взял? – тихо спросил Грэм. Мышцы его непроизвольно напряглись, но он заставил себя расслабиться. Впрочем, Береку, пальцы которого сжимали его плечо, было достаточно этого краткого мига, чтобы понять.

– Таких, как ты, я насквозь вижу, – усмехнулся он. – Да не дергайся, не выдам. У меня на "Белой птице" вашего брата – половина команды. И беглые, и отпущенные. Отпущенных-то меньше, конечно… Ты, гляжу, больно молод – небось, беглый? Ну, молчи, коли не хочешь отвечать. Скажи только: Илис знает, что ты за птица?

– Нет.

– А и знала бы, не испугалась бы… Она такая девка, ей все нипочем. Только ты гляди у меня: обидишь ее, хоть пальцем тронешь – и стражников звать не буду, собственноручно вмиг на рее вздерну. Ясно?

– Ясно.

– А я ей все-таки скажу, чтоб ухо востро держала. От лихого человека всякого ждать можно.

Грэм взглянул ему прямо в глаза, но промолчал.

– Ага! – сказал Берек. – Не отнекиваешься. Значит, моя правда. А приятель твой – такой же клейменный?

– Нет, – прогнусил Роджер, неслышно подкравшийся сзади. Капитан вздрогнул и обернулся. – Я таких клейменных обычно ловлю. Да вот с этим накладочка вышла.

– О чем разговор? – следом за Роджером, далеко не так бесшумно, подлетела Илис, и с разбега повисла у капитана на плечах. – Чего это вы все с такими похоронными лицами?

– Пойдем-ка, девочка, – Берек обхватил ее за пояс, и она животом повисла у него на руке, как ребенок – что немедленно привело ее в полный восторг. – Кое-что сказать тебе нужно. А ты устраивайся, – он кивнул Грэму и удалился, унося хихикающую Илис подмышкой.

– Что, раскусил тебя старик? – усмехаясь, спросил Роджер. Грэм молча сунул ему свой меч.

– Возьми. Пусть у тебя побудет. Мне он пока не понадобится.

Не глядя на приятеля, он пробрался на свое место на скамье и уселся между двумя крепкими парнями, которые поглядывали на него с нескрываемым любопытством.

Стягивая сапоги и наблюдая за приготовлениями гребцов, Грэм немного позавидовал Роджеру, который, по крайней мере, на несколько дней был избавлен от тяжелой работы и мог быть гостем капитана. Хорошо бы, он еще присматривал бы при этом за Илис… Грэма очень интересовало, как поведет себя Илис на корабле, где она оказалась единственной девушкой. С ее стороны было бы умно вообще не выходить из каюты на протяжении всего плавания. Но вряд ли она согласилась бы удалиться в добровольное заточение, и Грэм ожидал неприятностей. Его тревожило, что если Илис навлечет на себя беду, он и вмешаться-то не сумеет. Только попробуй, уйди с места, вмиг соседним веслом или череп проломят, или нос в кровь разобьют, или зубы вышибут. А потом еще капитан или офицеры от себя добавят… Оставалось положиться на Роджера, хотя надежда на него была слабая, как бы сам скандал не затеял…

Долго беспокоиться по этому поводу ему не пришлось: гребцам велели браться за весла, и "Белая птица" неспешно и с достоинством покинула каратский порт.

Часть 2

1

Следующие три недели плаванья ничуть не походили на увеселительную прогулку. Центром внимания оказалась Илис, которая очень умело вносила в тихое морское путешествие элемент паники. На месте ей не сиделось, и она целыми днями лазала по кораблю, забираясь в самые неожиданные места и провоцируя офицеров и матросов на некорректные поступки.

Сначала было еще не очень страшно, поскольку за ней неотступно ходил Роджер. Обычно получалось так: Илис находила очередную жертву и начинала ее обрабатывать; Роджер пытался оттащить ее от жертвы, Илис переносила внимание на него, и начинался обмен «любезностями». Роджер быстро зверел, Илис веселела и истекала змеиным ядом, бывшая жертва впадала в ярость и пыталась унять уже обоих. Обычно из этого ничего не получалось: с Роджером обойтись невежливо не позволяла его комплекция и агрессивность, с Илис – ее ловкость. Вместо того, чтобы успокоиться, они начинали донимать жертву уже вдвоем.

Об их забавах Грэм узнал от капитана Берека. Сам он не уходил с палубы, и ел, и спал там, и почти не видел своих спутников. В этом плавании ветер не слишком охотно наполнял паруса "Белой птицы", и чаще, чем хотелось бы Грэму, приходилось браться за весла. Он так уставал, что в свободные часы предпочитал полежать под навесом, дав, наконец, отдых натруженной спине и рукам; и не испытывал ни малейшей потребности в общении с кем-либо.

Однажды вечером, когда гребцы отдыхали, Грэм сидел у борта и бинтовал чистыми тряпками заново стертые в кровь ладони. Капитана Берека он заметил только тогда, когда тот, перебравшись через лавки, присел рядом с ним на корточки. Вид у него был смущенный. Грэм, крайне удивленный, покосился на него, но заговаривать первым не стал. Ждал, делая вид, что более всего на свете его занимают собственные руки и повязки на них.

– Слушай, парень, – помолчав, вполголоса сказал капитан. – У нас проблема.

– Правда? И какая же?

Капитан, вздохнув, принялся сетовать на Илис и Роджера: мол, доведут своими выходками команду до белого каления, и очень скоро. Жаловался он долго, видно, накопилось в душе, и при этом очень смущался из-за того, что не мог сам разрешить дело. Грэму, наконец, надоело слушать, он оторвался от повязок и поднял глаза на капитана.

– Все это очень грустно, но что я могу сделать?

– Уйми их, парень, а?

Грэм страшно удивился.

– С чего ты решил, что я смогу их унять?

– Ты вроде бы у них старшой…

– Я?!

– А разве нет?

Грэм только рассмеялся. Что можно было на это ответить?

– И все-таки… – капитан мрачнел на глазах. – Поговори с ними, тебя они, может, и послушают. Ты, по крайней мере, не такой сумасшедший, как они. Особо поговори с Илис, она всех замучила. Да еще приятель ваш за ней таскается, и, чуть что, распускает руки. Уже кое-кто от него огреб.

– Что же, вы сами справиться не можете?

– Да меня Илис не слушает! А к дружку твоему так и вовсе не подступишься… Понимаешь, очень хотелось бы обойтись без рукоприкладства. Потому что, если начать, такое потянется – как бы смертоубийства не случилось.

– Жаль тебя разочаровывать, – сказал Грэм, опять утыкаясь носом в свои тряпки. – Но говорить я с ними не стану – бесполезно. А вот лучше отправь-ка ты Роджера сюда, на палубу, пускай разомнется. Если у него достает сил таскаться за Илис, то и здесь ничего с ним не случится. А она, глядишь, и не рискнет в одиночку бродить по кораблю.

Капитан поскреб в бороде и задумался.

– Считаешь, это поможет? – спросил он с сомнением. Грэм пожал плечами.

– Ничего другого предложить не могу.

Капитан шумно вздохнул, словно опечаленный кит, и ушел ни с чем. Однако к словам Грэма прислушался, и на следующий же день отправил Роджера к гребцам. Тот явился, ругаясь так громко и так выразительно, что гребцы заслушались его руганью, словно песней. Грэму стало смешно, хотя смеяться было нечему. Роджер разозлился не на шутку.

Ничего хорошего из затеи разлучить его с Илис не вышло. Девчонка продолжала гулять по кораблю, теперь уже одна, и напрашиваться на неприятности. Офицеры хором стенали от ее выходок. Пару раз она находила приключения на свою голову – матросы пытались прижать ее в темных углах. Заканчивались поползновения плачевно… разумеется, не для Илис, которая очень ловко обращалась с кинжалами, так что кое-кто ходил с забинтованными частями тела, иногда довольно неожиданными.

С Роджером дела обстояли еще хуже. Он, видимо, решил, что слишком тихо вел себя в Карате, и теперь спешил наверстать упущенное. Когда все нормальные люди отдыхали, он искал себе неприятностей. Чаще всего в лице Илис, а если той не оказывалось поблизости, он принимался задирать кого-нибудь из команды. Похоже, без хорошей потасовки жизнь была ему не в радость. Несколько раз Грэм едва успевал гасить намечавшиеся драки, правда, после этого его чуть не покалечил разъяренный Роджер. Хорошо, что его мечи лежали в каюте капитана, иначе пролилась бы кровь. Однажды Грэм не успел заблаговременно вмешаться, и пришлось разнимать уже дерущихся; в свалке ему едва не выбили глаз и чувствительно приложили затылком о фальшборт. Пока он приходил в себя, с некоторым опозданием подоспели помощники капитана, которые и разогнали драчунов плетками с узлами на каждом из семи хвостов. Оружие это было весьма эффективное, если уметь им пользоваться. Офицеры умели. Однако они не стали разбираться, кто прав, кто виноват, и поэтому досталось всем. В том числе и Грэму, который некстати подвернулся под руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю