Текст книги "Восстание бессмертных"
Автор книги: Скотт Мариани
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)
Глава 51
Иерихон, Оксфорд.
На следующий день, 12.33
Джоэль вышел из коттеджа деда на рассвете, во второй раз в жизни поклявшись никогда туда не возвращаться. Глаза жгло от усталости, когда он поставил свой мотоцикл возле дома времен короля Георга на Уолтон-Уэлл-Роуд и устало поднялся по ступенькам к стеклянной входной двери. Он так вымотался, что даже не стал снимать кожаный костюм, а сразу направился на кухню, чтобы сварить кофе, о котором мечтал, как о манне небесной. К тому моменту, когда Джоэль подошел к кухонной двери, он уже расстегнул молнию на рюкзаке и, точно человек, охваченный безумием, листал страницы дневника деда. Не отрывая глаз от выцветших строк, он вошел на кухню на автопилоте и едва не упал, зацепившись за что-то, валявшееся на полу.
Он опустил глаза и увидел, что в кухне творится настоящий разгром: ящики выдернуты из шкафов, их содержимое высыпано на пол и разбросано по кухне. Джоэль повернул голову и обнаружил, что в гостиной также все перевернуто вверх дном. Книжный шкаф рухнул на останки кофейного столика. Ковер был разрезан на кусочки, половина половиц выломана. Казалось, по квартире прошел бронетанковый дивизион.
Краем глаза Джоэль заметил быстрое движение, и в следующее мгновение что-то серебристое промелькнуло перед его лицом. Он едва успел сообразить, что это гаррота, [31]31
Оружие ближнего боя, изготовленное из прочного шнура длиной 30–60 см с прикрепленными к его концам ручками.
[Закрыть]и поднял руки, чтобы защитить горло. Проволока с ужасающей силой сомкнулась вокруг запястий Джоэля, его спасли только толстые кожаные рукава куртки – в противном случае он бы остался без кистей. Он резко ударил головой назад и почувствовал соприкосновение с чем-то твердым. Боковым зрением Джоэль разглядел лысую макушку, блестевшую в свете кухонной лампочки, и иссохшее лицо, искаженное от напряжения.
Он узнал Сеймура Финча, который на сей раз собирался его убить.
Отчаянно пытаясь высвободиться, Джоэль почувствовал, как проволока рассекает кожу куртки. Он понимал, что через несколько мгновений лишится защиты и тогда смерть не заставит себя ждать. Он выбросил вперед правую ногу, уперся носком ботинка в край столешницы, изо всех оттолкнулся назад, и они с Финчем вместе рухнули на пол. Джоэль почувствовал, что от удара Финч на несколько мгновений растерялся. Давление гарроты ослабело, и Джоэль сумел сорвать проволоку с шеи и выбраться из-под нее. Он попытался ударить Финча ногой по ребрам, но тот уже вскочил на ноги. Инспектор уловил движение, направленное в сторону своего лица, но отреагировать не успел. Тяжелый кулак ударил его в челюсть, и он рухнул на пол.
Джоэль лежал на спине и чувствовал, что его рот наполняется кровью. Перед глазами плясали белые пятна, но он все-таки увидел, что Финч заметил упавший блокнот и схватил его. Когда он пролистал страницы, в глазах у него загорелась животная радость.
Джоэль с трудом поднялся на ноги и огляделся по сторонам в поисках оружия. Стойка с ножами находилась на противоположной стороне кухни, но на пути к ней стоял Финч. Однако на полу валялась чугунная кастрюля, и Джоэль подумал, что ее край ничуть не хуже топора. Он уже собрался ее схватить, но тут вспомнил про старый «Веблей», засунутый сзади за пояс джинсов. Он проехал с ним так много миль, что перестал замечать его присутствие.
Джоэль выхватил револьвер и направил его на Финча, держа оружие двумя руками, как учили в полиции, потом навел заржавевшую мушку в центр масс цели, взвел курок и крикнул:
– На колени. Или я тебя убью.
Глаза Финча широко раскрылись от удивления, но он быстро пришел в себя и с диким криком бросился вперед.
У Джоэля не осталось времени помолиться, чтобы древнее оружие сработало. Финч находился в ярде от него, когда Джоэль спустил курок, грохот выстрела прокатился по комнате, и рукоять револьвера ударила в ладонь Джоэля.
Финча отбросило назад, словно кто-то дернул за невидимую нить, он рухнул на пол, прокатился по плиткам, кровь толчками вырывалась из его груди. Джоэль не верил своим глазам, потому что в следующее мгновение Финч, продолжая сжимать в руках блокнот, вскочил на ноги и бросился бежать по коридору к входной двери. Старик ударил в нее плечом, во все стороны полетели осколки, и он вылетел на улицу.
Ошеломленный Джоэль несколько мгновений стоял с дымящимся револьвером в руке, потом пришел в себя, отшвырнул в сторону бесполезное оружие и бросился вдогонку за убегающим Финчем.
К тому моменту, когда Джоэль оказался за воротами, враг опережал его на двадцать ярдов. Точно безумный, оставляя за собой яркие пятна крови, он мчался по Уолтон-Уэлл-Роуд. Джоэль бежал за ним мимо выстроившихся в ряд домов из красного кирпича, уверенный в том, что сумеет догнать раненого монстра. Он регулярно побеждал на всех соревнованиях среди полисменов, а однажды провел все выходные в горах Уэльса, тренируясь вместе с ребятами из САС, [32]32
Парашютно-десантные части особого назначения Великобритании. (Прим. пер.)
[Закрыть]и выглядел там вполне достойно. Но после нескольких ярдов он с удивлением обнаружил, что этот маньяк, даже с пулей большого калибра в груди, бежит заметно быстрее. Джоэль напрягся и помчался изо всех сил.
Он сразу понял, куда направляется Финч. В конце Уолтон-Уэлл-Роуд находился старый каменный мостик, за которым начинался Порт Медоу, огромное открытое пространство, защищенное от строительства древними земельным законами, по которому текла Темза, переходящая в Айсис. [33]33
Название участка Темзы в районе Оксфорда. (Прим. пер.)
[Закрыть]
Финч перебрался через мост и исчез из вида. Когда Джоэль пересек мост, старик уже несся по траве, направляясь к реке. Джоэль побежал быстрее, выкладываясь полностью, но по мере того, как он приближался к реке, трава становилась все выше и цеплялась за ноги.
Финч уже опережал его на пятьдесят ярдов. Джоэль заметил, как он заскользил по заросшему тростником берегу и исчез, но через мгновение увидел его снова. Старик сидел в маленькой деревянной лодке. Его сильные пальцы сжимали весла, руки двигались как поршни. Он был весь залит кровью и больше напоминал жуткую машину, чем человека. Вода вскипела под мощными ударами весел, и лодка полетела вперед. Джоэль успел заметить блокнот, который лежал на дне у ног Финча, и кривую улыбку у него на губах.
Он убежит.
Однако у Джоэля еще оставался шанс. Тридцатью ярдами ниже через реку был перекинут железный пешеходный мостик. Финч находился уже рядом с ним.
Инспектор, как настоящий спринтер, устремился к мосту по высокой траве, подбежал к нему и, перепрыгивая сразу через четыре ступеньки, взлетел наверх. На середине моста он перегнулся через перила и посмотрел вниз как раз в тот момент, когда лодка выплыла из-под моста, и он увидел блестевшую от пота лысину Финча. Джоэль перелез через перила. До воды было десять футов. Он понимал, что если задержится на полсекунды, то упадет за кормой лодки и у него не останется ни одного шанса догнать Финча, продолжавшего энергично гнать лодку вперед.
Джоэль прыгнул вниз.
Лодка и ее пассажир стремительно приближались. Джоэль рассчитал все правильно и приземлился прямо на Финча. Сила удара была такова, что тот на мгновение задохнулся. Однако Джоэль слишком хорошо понимал, какой Финч опасный противник, и, не дав ему опомниться, обрушил серию ударов в лицо. Он почувствовал, как костяшки пальцев ломают хрящи носа ненавистного врага, брызнула кровь. Финч нанес ответный удар и попал Джоэлю в бровь. Джоэль упал навзничь на дно лодки, а Финч мгновенно вскочил и собрался ногой ударить его в грудь. Он бы наверняка сломал ему ребра, если бы попал в цель. Однако Джоэль успел увернуться, и сапог Финча едва не пробил дно лодки. Хрупкое суденышко отчаянно закачалось, Финч потерял равновесие и свалился за борт.
Джоэль прыгнул вслед за ним и ахнул: такой холодной оказалась вода. Он вынырнул и увидел, что Финч находится в двух футах от него, вокруг вскипает белая пена, которая быстро окрашивается в розовый цвет, а Финч пытается добраться до лодки. Джоэль схватил лысую голову за уши, ударил его лбом, потом еще раз. В глазах Финча вспыхнула ярость, лицо превратилось в кровавую маску.
Джоэля охватил такой ужас, что он, не колеблясь, нанес три, четыре, пять ударов по лысой голове, не обращая внимания на сопротивление врага и решив, что о боли будет беспокоиться потом. Схватив Финча за ворот, он засунул его голову под воду и постарался удержать ее там. Финч размахивал сильными руками, нанося удары в живот Джоэля и пытаясь схватить его за запястья. Джоэль стиснул зубы и призвал на помощь все свои силы, чтобы не выпустить врага. Голова Финча дергалась в разные стороны, Джоэль видел его оскаленные зубы: Финч пытался его укусить, словно превратился в животное.
Десять секунд. Двадцать. На поверхности появились пузыри, Финч отчаянно рвался на свободу. Джоэль снова ударил его и продолжал удерживать под водой, которая стала розовой.
Прошла целая минута, прежде чем Финч перестал сопротивляться. Джоэль оставил его и некоторое время наблюдал, как неподвижное тело покачивается на волнах.
Между тем лодку отнесло к берегу. Джоэль подплыл к ней и ощупал дно. Он обнаружил, что лодка наполовину затонула, поискал разбитыми пальцами блокнот, и его охватил ужас, когда он понял, что драгоценная реликвия оказалась в воде. Джоэль вытащил блокнот и, держа над головой, выбрался на берег. Оказавшись на сухой земле, Джоэль рухнул на колени, его сотрясал кашель, но пальцы продолжали судорожно листать блокнот, влажный от воды и крови.
И тут Джоэль услышал голоса.
На противоположном берегу по набережной вдоль реки не спеша шли две молодые женщины. За ними семенила девочка, игравшая в какую-то игру на портативном компьютере. Джоэль прижался к земле в зарослях тростника и, затаив дыхание, ждал, когда они пройдут мимо. Им требовалось бросить лишь один взгляд направо, и они бы увидели тело Финча, покачивающееся на воде лицом вниз. Он широко раскинул руки и ноги, и течение уносило его все дальше от Джоэля. Ему повезло: женщины были погружены в разговор, а девочка не могла оторваться от своей игрушки.
Когда они отошли достаточно далеко, Джоэль облегченно вздохнул и с трудом поднялся на ноги. Только теперь он осознал, в каком глубоком дерьме оказался. Мало того, что его отправили в отпуск из-за нападения на невинного человека – теперь он стрелял в него же из нелегального оружия, а потом убил при свете дня голыми руками.
К счастью, он добрался до своей квартиры, никого не встретив. Закрыв за собой дверь, Джоэль сразу же положил драгоценный блокнот сушиться на радиаторе в ванной комнате, стянул влажную, грязную одежду и под горячим душем смыл с себя кровь и песок.
Он понимал, что не может здесь оставаться. Как только зайдет солнце и вампир, хозяин Финча, сообразит, что его слуга не вернулся, к нему могут явиться куда более опасные враги. Победить их он не сможет. Значит, нужно бежать и спрятаться, чтобы спланировать следующие шаги.
Видишь ли, Джоэль, больше всего на свете вампиры боятся этого креста. И тот человек, который им владеет, становится для них самым опасным врагом.
Джоэль мог рассчитывать только на то, что старик не напрасно верил в древнюю легенду.
Но с чего начать поиски мифического Креста Ардайка? Блокнот давал слишком мало подсказок.
Джоэль понимал, что одному ему не справиться.
Кое-кто обещал ему помощь. Пришло время к ней обратиться.
Глава 52
– Вы меня помните? – спросил он по телефону в тот же день.
– Воинственный инспектор полиции, – ответила она. – Забавно, я как раз сейчас о вас подумала.
– Мы можем встретиться? Мне нужно с вами поговорить.
– Вы готовы приехать в Лондон?
– Так получилось, что я сейчас совершенно свободен. Я могу приехать в любое место.
– Я живу в Кэнэри-Уорф, записывайте адрес.
Вот почему в три часа дня в своем кожаном мотоциклетном костюме Джоэль поднимался в роскошном стеклянном лифте на верхний этаж дорогого многоквартирного дома с прекрасным видом на реку.
Интересно, что за журналист эта Алекс Бишоп? Нужно быть очень богатой, чтобы жить в таком месте. На свою скромную зарплату он мог бы купить себе здесь лишь каморку для швабр.
Двери лифта открылись, и Джоэль оказался на просторной лестничной площадке с экзотическими растениями и сильным ароматом цветов. В одной руке он держал шлем, в другой рюкзак, который набил одеждой, прежде чем поспешно покинуть свою квартиру. Он плохо себе представлял, когда сможет туда вернуться.
Отсюда открывался потрясающий вид на Лондон, и Джоэль постоял немного, глядя вниз сквозь высокое окно. Лучи позднего осеннего солнца проливались внутрь сквозь стеклянную крышу.
– И еще раз привет, – раздался голос у него за спиной.
Он обернулся и увидел Алекс, стоящую в дверном проеме своей квартиры. Она была в выцветших джинсах и мохнатом шерстяном джемпере с высоким воротником. Золотисто-каштановые волосы искрились в солнечных лучах.
Прошло несколько секунд, прежде чем Джоэль сообразил, что не может отвести от нее взгляда.
– А зачем вам рюкзак? – с улыбкой спросила она, заметив его у ног Джоэля. – Вы куда-то уезжаете?
– Прямо сейчас я понятия не имею, куда направлюсь дальше, – ответил он. – Во многом это зависит от вас.
Она приподняла бровь.
– В самом деле?
– Вы сказали, что можете мне помочь. И вот я здесь.
– Тогда вам лучше зайти.
Квартира на верхнем этаже оказалась больше, чем Джоэль мог себе представить. Его собственное жилье поместилось бы здесь четыре или пять раз. Ему стало немного не по себе, когда он в своих тяжелых мотоциклетных ботинках шел по роскошному ковру, раздумывая о том, как поставит на него рюкзак, который наверняка запачкался, пока он ехал на мотоцикле. Однако Алекс не обратила на все это ни малейшего внимания. Когда она скрылась в кухне, чтобы налить им выпить, Джоэль с некоторым сомнением устроился в кремовом кожаном кресле и принялся рассматривать висящие на стенах картины. Вкус и стиль Алекс Бишоп вполне соответствовали ее финансовым возможностям.
Она вернулась с подносом, на котором стояли две тяжелые чашки с пенящимся капучино. Алекс оставила поднос на столике с прозрачным верхом, а сама уселась в кресло напротив Джоэля.
Джоэль сделал глоток кофе. Ничего лучшего он не пробовал.
– Я рада вновь вас видеть, инспектор, – сказала она.
– Называйте меня Джоэль. И я не шутил, когда сказал, что нуждаюсь в вашей помощи.
– Это как-то связано с юношей в больнице?
Он кивнул.
– Я так и думала, – сказала Алекс. – Как он?
– Он в порядке. Но это далеко не все.
– Мы говорим о вампирах, Джоэль?
– Совершенно верно, – после короткого колебания ответил он.
– Я должна кое-что вам сказать, Джоэль. До того, как мы продолжим наш разговор. Я была с вами не совсем честной.
– В каком смысле?
– В том смысле, что я вам солгала. На самом деле я не журналистка.
– Я сразу это понял, как только увидел вашу квартиру.
– Я нечто вроде следователя, – продолжала Алекс.
– Частный детектив?
Она рассмеялась.
– Можно и так сказать. Но я слежу не за людьми. Меня интересуют паранормальные явления.
– Духи и призраки?
– Вампиры, Джоэль.
– Вы в них верите.
– У меня нет выбора. Позвольте рассказать вам мою историю. Восемь лет назад моя старшая сестра очень серьезно заболела. Доктора были в полнейшем недоумении. Злокачественная анемия, так они предполагали. Они провели многочисленные анализы, но ничего не нашли. Я заметила кое-что странное, но никто не отнесся к моей находке всерьез.
– Следы укусов?
Она кивнула.
– Я знала, что произошло. Однажды ночью я спряталась в спальне своей сестры и видела, как он к ней пришел. Он пил кровь моей сестры, но я не могла ему помешать. На следующей день я все рассказала родным. Они решили, что я сошла с ума.
– Мне знакомо это чувство, – сказал Джоэль. – Что было дальше с вашей сестрой?
– Она умерла.
– Мне очень жаль.
– А потом вернулась, став одной из них. – Алекс замолчала, и на глазах у нее появились слезы. – Я ее убила. И с того самого дня посвятила себя изучению этих чудовищ.
Джоэль молчал, не мог произнести ни слова. Он сидел в роскошной квартире Алекс, но мысленно вновь перенесся в домик деда. Алекс внимательно за ним наблюдала.
– Вы пережили нечто похожее, – сказала она. – Я вижу это в ваших глазах. Вот почему вы поверили в рассказ юноши.
Джоэль встретил ее внимательный взгляд.
– Да, – сказал он. – Дек Мэддон видел вампиров. И я знаю, где они обитают. Как только я найду то, что ищу, я поеду туда и уничтожу их всех. Для поисков мне и нужна ваша помощь.
Алекс сделала глоток кофе.
– А что вы ищете?
Джоэль не стал отвечать сразу. Он встал, подошел к своему рюкзаку, расстегнул молнию на боковом кармане и вытащил блокнот деда.
– Вещь, которую я ищу, описана здесь. Она называется Крест Ардайка.
Чашка с кофе выпала из рук Алекс прямо на столик.
Стеклянная столешница разбилась, и зазубренные осколки посыпались на ковер, залитый кофе. Глаза Алекс широко раскрылись, и она внезапно побледнела, однако почти сразу взяла себя в руки.
– Черт, что я наделала.
Она опустилась на колени и начала собирать осколки стекла.
– Позвольте мне помочь, – сказал Джоэль.
Он быстро засунул блокнот в карман и присел на корточки рядом с ней.
– У меня на кухне совок для мусора и щетка, – сказала Алекс и поспешно вышла из гостиной.
Джоэль продолжал собирать осколки стекла. Сначала он брал длинные и острые, потом перешел к более мелким, которые блестели по всему ковру.
Когда Алекс вернулась из кухни, он посмотрел на нее. В первый момент его поразила красота Алекс – он отвлекся, и этого оказалось достаточно, чтобы порезать палец острым как бритва осколком стекла. Он отдернул руку, кровь потекла из ранки.
– Проклятье, я испорчу ваш ковер. Где у вас ванная комната?
Алекс ответила не сразу, и Джоэль обратил внимание на то, что она не сводит с его окровавленного пальца глаз, в которых появилось странное выражение. «Возможно, она очень брезглива», – подумал он.
– О да… конечно, извините, – сказала она, взяв себя в руки. – Вам лучше пройти в ванную. Вы в порядке?
– Маленькая царапина, – сказал он и направился к двери ванной комнаты, сжимая непострадавшей рукой порезанный палец, чтобы остановить кровотечение.
Джоэль проклинал себя за глупость, смывая в раковину кровь в роскошной ванной комнате Алекс. Перевязав палец собственным носовым платком, он не сдержал любопытства и огляделся по сторонам. Опыт подсказывал ему, что ванные комнаты у женщин, какими бы большими они ни были, всегда забиты многочисленными флаконами и баночками, мылом и гелями, шампунями для тела и волос, духами и лосьонами. Однако ванная комната Алекс Бишоп выглядела так, словно ею никогда не пользовались. Он пожал плечами. Наверное, в такой большой квартире есть еще одна, смежная с ее спальней.
Когда он вернулся в гостиную, Алекс закончила собирать осколки и вытирала остатки кофе с ковра.
– Мне очень жаль, – сказала она. – Сама не понимаю, как такое могло случиться. Чашка просто выскользнула у меня из руки.
Джоэль помахал завязанным пальцем.
– Что ж, мы оба оказались неловкими.
Блокнот деда лежал на кресле, где он сидел. Джоэль взял его и засунул в карман брюк.
– Давайте подышим свежим воздухом.
Алекс раздвинула стеклянную дверь, и они вышли на балкон, где стояли столик и два стула и откуда открывался чудесный вид на реку.
– Так вот, относительно креста… – осторожно начал он.
Лицо Алекс напряглось, как только он о нем упомянул.
– Откуда вы о нем знаете?
– Так это правда? Он существует?
Она серьезно кивнула.
– Но считается, что Крест Ардайка много лет назад утерян.
– Так говорил и мой дед.
– Ваш дед?
– Давайте я начну с самого начала.
Глава 53
Они сидели под косыми лучами бледного осеннего солнца, и Алекс внимательно слушала Джоэля, глядя ему в глаза. Ветерок играл ее волосами, одной рукой она поддерживала подбородок. Джоэль рассказал ей все…
…За исключением одной детали. Он не сумел признаться, что своими руками окончил жизнь любимого деда.
Не стал Джоэль упоминать и о том, что несколько часов назад убил человека.
– Я знаю, что они охотятся за мной, – закончил Джоэль. – Я не могу вернуться домой, пока не найду крест. Ну, еслиу меня получится его отыскать и еслион действительно обладает могуществом, которое ему приписывают. Честно говоря, мне трудно в это поверить. Но больше у меня ничего нет.
– Есть многие вещи, в которые люди не готовы поверить, – сказала Алекс, – вещи, которые истинны. Давайте посмотрим на ваш блокнот.
Он вытащил его из кармана и протянул Алекс.
– Он старый и в плохом состоянии, – сказал Джоэль.
– Да, я вижу.
Она принялась осторожно переворачивать страницы, и в этот момент из блокнота выпала карта, на обороте которой Джоэль делал записи.
– Я записал куски текста, которые сумел понять, – пояснил он. – Не слишком много для начала, верно?
– Ваш дед, очевидно, был очень умным человеком, – сказала Алекс, успевшая просмотреть блокнот до самого конца.
– Вы сумели прочитать его так быстро? У меня это заняло очень много времени.
– Я умею быстро читать.
– И вы что-нибудь поняли?
– Давайте обсудим это вместе. Вы видели список слов?
– В них я не сумел разобраться.
– Ничего удивительного, необходимо знать древние языки. Например, Виталас? На санскрите оно значит «вампир». Морой– старое славянское слово, имеющее тот же смысл. Ваш дед выписал их для того, чтобы знать, что искать в древних текстах, которые он изучал в библиотеках.
– Ламашту?
– Богиня, которую почитали вавилоняне. Считалось, что она пила человеческую кровь. Как видите, мифы о вампирах уходят в далекое прошлое.
Джоэль нетерпеливо прищелкнул языком.
– Ладно, все это очень полезно для общего развития. Но что вы скажете относительно креста? – Он протянул руку, чтобы забрать у Алекс блокнот. – Здесь холодно. Вы не хотите вернуться в комнату?
– Мне тут нравится.
Джоэль открыл блокнот на странице, где описывалось происхождение креста и путешествие таинственного Рингана.
– Кто такой Ринган?
– Я не знаю, – призналась Алекс. – Думаю, это занимало и вашего деда. Видите, как он поставил букву «Н» в скобки после имени и вопросительный знак? Кто такой «Н»? Хороший вопрос. – Она вытащила из кармана смартфон «Блекберри».
Джоэль не сумел сдержать улыбки, когда она, нажимая на крошечные кнопки, начала набирать в «Гугле» запрос на имя «Ринган». Ему нравилась энергия этой женщины – он чувствовал, что она увлеклась поисками, и радовался, что пришел к ней. Алекс пережила то же, что и он. Джоэль решил, что ей он может доверять.
Алекс покачала головой.
– Здесь полно Ринганов. Но это не то, что мы ищем, если только речь не идет о звезде рока или индийском рецепте.
– А если набрать «Ринган, Шотландия»?
– Сейчас попробую. – Она снова принялась нажимать на клавиши. – Ничего.
– Черт.
– Подождите минутку. Кое-что есть. Из Королевской комиссии по древним и историческим памятникам Шотландии. Часовня Святого Рингана в Стирлингшире. – Она прочитала вслух: – «В старой часовне, носящей имя святого Рингана, похоронены жертвы чумы 1645 года. Часовня уже существовала в 1497 году, но о ней не осталось упоминаний».
– Бесполезно для нас, – заметил Джоэль. – Мы ищем нечто значительно более древнее. Мой дед говорил про пятый век.
Алекс состроила гримасу.
– Вы правы. Подождите, взгляните-ка сюда.
Джоэль наклонился вперед.
– Что?
– У часовни Святого Рингана есть и другое название – часовня Святого Ниниана.
Джоэль посмотрел на Алекс.
– Ниниан. «Н» в скобках.
– Давайте еще поищем. – Алекс нажала несколько клавиш смартфона и улыбнулась. – Вот. «В Шотландии Ниниан известен как Ринган». Тот же человек. Старая добрая «Википедия». А теперь…
Джоэль с напряженным интересом наблюдал, как Алекс повторяет расследование, сделанное его дедом несколько десятилетий назад.
– Отлично, – сказала она, радостно взмахнув рукой. – Мы можем начать заполнять пробелы. Согласно трем историческим сайтам, которые я только что проверила, легенда гласит, что в пятом веке, задолго до собственной канонизации, Ниниан по приказу святого Мартина отправился в Шотландию учить христианству пиктов – народ, позднее назвавший себя шотландцами. Вместе с Нинианом святой Мартин послал каменщиков, чтобы они построили на земле пиктов церковь.
Джоэль проверил свои записи на обратной стороне карты.
– Значит, во время своих странствий Ниниан встретил святого…
– …который передал ему камень, по его словам, обладавший волшебной силой. Не знаю, поверил ли ему тогда Ниниан, но складывается впечатление, что у него появилась возможность это проверить самому, когда местные жители обратились к нему за помощью в борьбе с Бааван Ши.
– Похоже, вы знаете, что значит Бааван Ши, – сказал он.
– Отгадайте.
– Вампир?
– Точно. Их также называли «Белыми женщинами горной Шотландии». Они принимали облик красивых молодых женщин, соблазняли мужчин, приглашали на танец, а потом уводили куда-нибудь подальше и пили их кровь. – Алекс улыбнулась.
– Что тут забавного? – спросил он.
– Ничего. Просто мне в голову пришла одна мысль.
Джоэль не сумел разгадать выражения ее глаз. Он снова перевел взгляд на блокнот.
– Значит, этот кусок камня предположительно обладал властью над вампирами. И если верить тому, что написал мой дед, после того как Ниниан понял, на что он способен, он попросил одного из каменщиков вырезать из него крест. – Он немного помолчал. – Из чего следует, что власть креста не имеет ничего общего с богом или силами добра, отвращающими зло, и тому подобными вещами. Крест обладает могуществом по каким-то иным причинам. Однако Ниниан оставался хорошим христианином, а потому решил создать религиозную реликвию. Только так пикты могли его понять. – Он нахмурился и посмотрел на Алекс. – Так с чем мы имеем дело?
– Если откровенно, я не знаю, – ответила она.
Джоэлю показалось, что в ее голосе появились нервные нотки, но загадка настолько захватила его, что он не стал обращать на это внимания. Он провел пальцем по рисунку, сделанному дедом.
– Если камень был лишь немногим больше человеческой головы, то наверняка крест из него получился достаточно маленький. Не более пятнадцати дюймов. Вопрос лишь в том, куда он попал после этого.
– Апрель 1975 года. Ваш дедушка отправился в Венецию, – сказала Алекс. – Похоже, он проследил Крест Ардайка до Италии. Но нашел ли он его?
– Он подобрался к разгадке совсем близко, – проговорил Джоэль. – Но найти крест ему не удалось. Возможно, он рассчитывал, что сумеет продолжить поиски. Я не знаю. – Джоэль вздохнул. – Жаль, что он так мало рассказывал мне о своих исследованиях. Я был совсем ребенком, и моему отцу не нравилось, когда дед разговаривал со мной на подобные темы. А потом… потом случилась трагедия, и было уже слишком поздно.
Алекс откинулась на спинку стула. День клонился к вечеру, и солнце медленно опускалось к горизонту. С реки дул холодный ветер, который растрепал волосы Алекс. Она задумчиво отбросила их с лица.
– Сожалею, что вы временно отстранены от работы, – сказала она. – Но зато теперь у вас появилось много свободного времени.
– И едва ли что-то еще, – заметил он.
– Вы действительно намерены отыскать Крест Ардайка?
– У меня нет выбора.
– А как вы отнесетесь к путешествию в Венецию?