Текст книги "По приказу президента (ЛП)"
Автор книги: Шелли Брэдли
Соавторы: Лекси Блейк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)
Ее глаза вспыхнули, но он погрузился глубже, запрокинув голову, ощущая, как нарастает экстаз.
Это был отличный способ предотвратить дальнейшие споры.
Он закрыл глаза и позволил себе погрузиться в момент. Раньше он бывало беспокоился, что многое упустил. Он не перетрахал половину женского населения, как Мэд и Гейб. Он не увидел мир, как Дэкс и Коннор. Он должен был быть дисциплинированным, сдерживать все свои желания. Иногда он обижался на друзей за то, что у них была вся свобода, которой у него не было, но в конце концов это стоило каждой жертвы, потому что ничто в мире не могло сравниться с женщиной, которая теперь отдавала себя ему.
Как раз в тот момент, когда ему показалось, что лучше уже не будет, Элизабет протянула руку и взяла его яйца, согревая теплом маленькой руки.
Боже милостивый, он не мог больше сдерживаться ни секунды. Если она еще раз пососет его, он не сможет не кончить ей в рот. Он хотел быть глубоко внутри нее. Кончить вместе с ней.
Он нежно потянул ее за волосы, когда услышал, как экскурсовод что-то говорит о везении и секретной службе.
– Обычно они не охраняют Фарфоровую комнату, – вещала она. – Они всегда держатся рядом с президентом, так что нам повезло.
Элизабет сдержала смех, когда он поднял ее и усадил обратно на стол, а затем вошел между ее ног. Пусть туристическая группа повеселится. Им с Элизабет тоже хотелось повеселиться.
– Кому-то сейчас тоже повезет. – Он схватил ее сочную задницу и начал входить в нее. Не имело значения, сколько раз он занимался любовью с Элизабет, это всегда было откровением. Она всегда была упругой, горячей и идеальной.
Каждый раз он чувствовал себя как дома.
Элизабет взглянула на дверь, в ее глазах снова появились сомнение и тревога.
У него не было таких проблем
– Смотри на меня. Больше ничего не имеет значения, кроме нас.
Ее взгляд смягчился, и она посмотрела на него так, что он почувствовал себя гигантом.
– Нас.
Он вошел и крепко прижался к ней ртом. Он хотел, чтобы между ними не было ни дюйма. Вместо этого он толкался в нее членом и языком.
Элизабет обняла его. Конечно, он почувствовал, как ее ногти впились, когда она начала подходить к краю. Ее дыхание участилось, сладкий звук, который будет преследовать его до самого последнего дня.
Он прижал ее к себе, когда все ее тело напряглось как раз перед тем, как она сжалась вокруг него. Затем, впиваясь ногтями в его спину, она достигла оргазма и обмякла.
Настала его очередь. Он сосредоточился на ней одной. С Элизабет так было каждый раз. Сердце бешено колотилось, кровь бурлила и кипела, пока он двигался… И тут он почувствовал, как на него накатил оргазм, наполняя тело энергией и наслаждением. Но в конце концов все дело было в ней. В этот момент он был полностью связан с ней. Изливаясь в ее тело, Зак знал, что он не один. Пока у него была она, он никогда не будет один.
Врезаясь в нее, он чертовски хорошо осознавал, что стол трясся от мощи толчков. У нее вырвался хриплый стон, но она зашла слишком далеко, чтобы это ее волновало. Она вращала бедрами, словно отчаянно пыталась насладиться каждой секундой до конца.
Несколько мгновений спустя он, тяжело дыша, упал на нее, и не двигался в течение долгого, успокаивающего момента, слушая ее дыхание и сердцебиение, которое начало нормализоваться.
– Я не знаю. Может быть, в той комнате кто-то передвигает мебель. А теперь, если вы пройдете сюда, я покажу вам библиотеку. Здесь есть несколько очень интересных моментов. – Голос гида начал стихать.
– Чуть не попались, – пробормотала Лиз, приглаживая его волосы.
Он снова поцеловал ее.
– Нет. Томас никогда бы не впустил их. Обещаю.
Она вздрогнула, когда он отстранился и отступил.
– Я все еще пытаюсь привыкнуть к тому, что Томас всегда стоит за дверью.
– Он всегда за дверью, детка. – Он быстро натянул брюки, прежде чем она снова соблазнила его. – А теперь возвращайся к работе. У вас ведь много дел, мисс Мэтьюз?
Она прищурилась, спрыгивая и натягивая юбку.
– Ты имеешь в виду, кроме как принять душ и найти новое нижнее белье?
Она была такой очаровательной, когда раздражалась.
Он наклонился и поцеловал ее в переносицу.
– Включая это. Эй, может мне стоит к тебе присоединиться.
Она со смехом прижалась к его груди.
– У тебя назначена встреча с Романом. Увидимся ночью.
Она открыла дверь, высунув голову.
– Горизонт чист, мисс Мэтьюз. Ну, в основном чист, – предупредил Томас.
– Какого черта? – Роман. Его нашел его начальник штаба.
Ну он и сам несколько раз заставал Романа в компрометирующем положении.
– Простите. Зак и я, эм... должны были поговорить о кое-чем личном, – запинаясь, сказала она. – Если что-то понадобится, я буду в офисе.
Зак смотрел, как она практически убежала.
– Серьёзно, Зак? В Фарфоровой комнате? – Роман упер руки в бедра, глядя на Зака. Для тебя не осталось ничего святого?
– Это мой дом.
– Это дом народа.
Зак пожал плечами.
– Ну, сейчас его занимаю я, а это значит, что могу делать в нем все, что захочу. Уверяю тебя, у президентов и раньше был секс в Белом доме. Много секса. Намного больше, чем у меня.
– Ну, теперь ты наверстываешь упущенное. Она кое-что забыла. Лучше забери это, иначе персоналу станет интересно, кто здесь был. – Роман указал ему за спину.
На полу лежал обрывок кружева, и Зак поднял его, засунув трусики в карман брюк. Он усмехнулся, чувствуя необыкновенную легкость. Полностью готовый заниматься делами до конца дня.
– Спасибо за предупреждение. – Он посмотрел на друга, который все еще хмурился. – Так что за муха тебя укусила и почему Тина это еще не исправила?
Роман сердито посмотрел на него.
– Не знаю, нравится ли мне новый Зак.
Он пожал плечами. Было приятно знать, что время от времени он может шокировать старого друга.
– Привыкай к этому. Прогуляйся со мной.
Роман пошел рядом с ним.
– Нам надо поговорить.
– Тебе всегда нужно со мной поговорить. Мы работаем вместе.
– Зак, я серьезно. Я ходил в бункер и говорил с Мэдом. Они с Сарой обнаружили, что твой дед был связан с некоторыми интересными людьми.
И вот так за секунду все его хорошее настроение улетучилось.
– Синдикат?
Роман поджал губы.
– Ты же знаешь, что твой дед начинал в сенате штата.
Конечно.
– В начале карьеры он представлял Маленькую Одессу. – Это рабочий район был также известен как Брайтон-Бич. Но семья деда решила, что так ему будет легче попасть в политику, поскольку у них были русские предки. – Это не удивительно.
– Нет, но Мэду удалось найти записи о политических пожертвованиях на его кампанию.
– Боже, скажи мне, что там не числится Крылов.
– Мне жаль, – ответил Роман. – Послушай, сейчас это всего лишь маленькая ниточка. Но она подразумевает, что они могли уже очень долгое время оказывать давление на твою семью. Это также объясняет, почему твой дедушка хотел, чтобы твой отец занял должность в Москве вместо Великобритании.
Он рассказал Роману о разговоре с отцом. Они сделали осторожные заметки. Но недостаточно осторожные по мнению Романа, который был расстроен, что Зак не пришел у нему сразу же. Еще больше он был бы расстроен, если бы знал, что перед этим Зак передал разговор Элизабет. После занятия любовью он прижал ее к себе и рассказал обо всем, что произошло между ним и его отцом. Он признался, как обеспокоен. Она положила голову ему на грудь и пообещала, что будет рядом, чтобы не ждало их дальше.
Зато ночью ему удалось поспать. Было таким сюрпризом открыть глаза после звона будильника и почувствовать себя таким отдохнувшим.
– Зак, ты же знаешь, ничего не изменилось, – тихо сказал Роман. – Не хочу быть плохим парнем, но мы так и не знаем, замешана ли в этом Лиз. Вчера вечером она говорила с Тиной о том, чтобы отменить интервью и опровергнуть эту историю.
– Потому что она беспокоится об угрозах со стороны Пола Хардинга.
– Или она получила новые приказы.
– Зачем ей разрабатывать такой идеальный план борьбы с шантажистом, если она с ним заодно? – Ему надоели постоянные подозрения Романа. – Ты сам согласился с планом. Признал, что он великолепен.
– Да, – согласился Роман. – Это был великолепный план борьбы, а также отличный способ подавить любые подозрения, что она может работать против нас. Как долго она была наедине с Полом?
Ну вот опять.
– Понятия не имею. Знаю только, что его слова ее расстроили.
– Кто-нибудь еще видел или слышал этот разговор?
– Конечно, нет. Пол слишком хитер, чтобы угрожать мне на публике. Кроме того, он уже был в ее офисе, когда она пришла.
– Он чувствовал себя достаточно уверенно, чтобы просто зайти в ее кабинет? Она его не запирает? Интересно. У нее там много конфиденциального материала. – Голос Романа ядом вливался ему в уши.
Но в штате Элизабет также было много людей, которые весь день по делам заходили в ее кабинет в ее отсутствие. Она не была дурой. Она не могла просто оставить секретные документы на виду и всегда выключала запароленный ноутбук.
– Я бы не хотел, чтобы Пол начал выступать посреди офиса, полного сотрудников. И мне все равно, что он ее ждал. Да, я тебя слышу. Ты ей не доверяешь и хочешь, чтобы я сосредоточился на работе. Ты заявил об этом совершенно ясно, Роман. Мне это надоело.
– Ты думаешь, я хочу тебя расстраивать? Я сказал, что мне не нравится быть плохим парнем, но, черт возьми, ты не какой-то продавец, который может потерять пару долларов, если девушка попытается его надуть. Ты президент, и вся страна проиграет, если ты не проявишь бдительность.
Он повернулся к другу.
– Ты думаешь, я этого не знаю?
– Я боюсь, что вы отвлеклись, господин президент.
Его охватил гнев, ярость, которую он едва мог сдержать. Всю жизнь он ждал хоть каплю долбаного счастья. Теперь, когда ему, наконец, удалось найти кое-что, Роман был полон решимости все испортить. Но Зак сдержался. Едва. Вместо этого он глубоко вздохнул и отдернул костюм, прекрасно понимая, что коридор – не место для спора.
На самом деле сейчас вообще не время разговаривать с Романом. Ему нужно было пространство.
– Тогда я вернусь к работе.
Роман вздохнул.
– Мы можем поговорить? Давай пообедаем и обсудим это.
Чтобы его лучший друг мог еще раз вывалять Элизабет в грязи?
– Пожалуй, я откажусь. В конце концов, говорят, что я недостаточно работаю. Увидимся вечером, когда соберемся вместе с остальными.
Роман окликнул его по имени, но Зак не обернулся.
Он просто продолжал идти в офис и больше не оглядывался.
Глава 11
Лиз застыла у двери в Красную комнату и на мгновение задумалась, что бы подумала Джеки Кеннеди о нынешнем значении слов «красная комната3». Эта комната Белого дома была оформлена в алых тонах со времен администрации Полка, и за все годы к ней прикладывали руку только такие светила дизайна, как Луи Комфорт Тиффани. Комната выглядела безупречно, внутри все было выполнено в малиновом и золотом цветах, с классической мебелью и шторами в стиле ампир.
И именно здесь сегодня вечером собрались девушки. Лиз не решалась присоединиться к ним, потому что сомневалась, место ли ей здесь.
– Что-то не так? – Раздался мягкий голос позади нее. – Пожалуйста, скажи мне, что нас не выгонят. Я неделю провела в бункере, и это сводит меня с ума. Я не могу туда вернуться.
Лиз повернулась и увидела Сару Бонд. Она выглядела элегантно в простом платье с заколотыми наверху волосами, несмотря на то, что на ней было очень мало макияжа, а бугорок живота больше нельзя было не заметить.
Каково быть беременной? Родить Заку ребенка? Будет ли она чувствовать себя ближе к нему? Или она лишь будет еще больше беспокоиться об их будущем?
Лиз отступила.
– Нет, я просто подумала, что мне лучше пропустить эту вечеринку и вернуться к работе. Проходи. Я знаю, что вам, есть о чем поболтать.
– Если под «поболтать» ты имеешь в виду, что все будут спрашивать, простила ли я Мэда, то ты права. – Сара убрала выбившуюся прядь волос. – Пойдем со мной. Если ты чувствуешь себя лишней из-за того, что только начала встречаться с Заком, то не стоит. Во многом вы уже много лет были парой. Мы все знали, что вы двое созданы друг для друга. Это было только вопросом времени. Вообще-то, это мне здесь не место, но мне пришлось убраться из бункера, особенно когда туда спустились все парни, разодетые как на званый вечер. Эверли смогла провести меня сюда, так как сейчас уже нерабочее время, и это не я официально значусь «мертвой».
Мужчины собирались в бункере, чтобы сотрудники не заметили Мэда. Но, как отметила Сара, ее появление не было проблемой, поэтому Лиз не знала, почему до сих пор сестру Гейба не выпускали из бункера.
– Ты спрашивала, почему тебя там заперли?
Сара отмахнулась от вопроса.
– Зак сделал это ради Мэда. Это он все подстроил.
Ну, конечно.
– Я могу выбить тебе комнату рядом с бункером.
Сара остановилась, на мгновение задумавшись.
– Не надо. Нам это пошло на пользу. Мы снова разговариваем, и так будет лучше для нашей дочери.
– Рада слышать. – К ним подошла Тина с бутылкой водки в руке. – Проходите. У нам мало времени, а нам надо обменяться всей необходимой информацией, прежде чем мальчики поймут, что им не следовало настаивать на том, чтобы мы держались в стороне от их обсуждения. Это строго конфиденциальная беседа, дамы, поэтому сегодня вечером у нас самообслуживание, но Лара оказалась на удивление хорошим барменом.
Сара вздохнула.
– Я не знала. Иначе захватила бы с собой воды.
Тина улыбнулась.
– Ну, повар прислал еду. У нас есть всевозможные вкусные закуски и целый поднос макарунов.
– Ты моя спасительница, Тина, – сказала Сара, открывая дверь.
Улыбка Тины смягчилась, когда она посмотрела на Лиз.
– Пожалуйста, скажи, что не возражаешь провести с нами время. Мы твои старые друзья. Я знаю, что Эверли и Лара новенькие, но...
– Я не жена и не невеста. И не беременна. – На самом деле, Лиз не знала, к какой категории относятся их с Заком отношения. Когда они занимались любовью, она чувствовала такую близость… но она также чувствовала некоторую нерешительность с его стороны. Несмотря на то, что он все время был с ней – и в ней – между ними все еще был какой-то барьер. Она не могла понять почему.
– Но будешь, – сказала Тина, дружески похлопав ее по спине. – А поскольку вы двое постоянно уединяетесь, беременность вероятно, тоже не за горами. Давай. Разве ты не хочешь знать, как продвигается расследование? Поверь мне, парни сейчас внизу изучают всю собранную информацию, думая, что они такие умные, что не стали беспокоить этим нас, нежных цветочков. Но я начала планировать эту встречу, как только услышала, что вернулась Эверли.
Тина всегда была на шаг впереди.
Лиз последовала за подругой, потому что у нее действительно было несколько вопросов.
– Почему они ничего нам не говорят? Гейб взял Эверли с собой в Москву?
В роскошном камине горел яркий огонь, и, конечно же, был накрыт шикарный буфет. Поскольку Лиз пропустила ужин, она была благодарна Тине, что та заказала достаточно еды для всех.
– Парни делают то же, что и всегда, – объяснила Холланд, махнув рукой. – Согласовывают показания. Это старая привычка, от которой нужно избавиться.
– Раньше они делали это, чтобы избежать неприятностей. Ну, насколько это было возможно. – Сара уже стояла у буфета с тарелкой в руке. – Теперь они делают это, чтобы уберечь всех вас от неприятностей. Их слова, не мои.
Лара взяла у Тины водку и стала наливать ее в шейкер.
– Я уже привыкла. Коннор рассказывает мне почти все, но я решила, что не хочу знать все подробности, когда дело касается убийств. Вы должны любить мужчину целиком и полностью, и для меня это значит любить то, что он хорошо умеет убивать. Но он поклялся, что убивает только действительно злых людей и самыми щадящими методами. Хочешь мартини?
Лиз решила, что парочка ей точно не помешают.
– Да, пожалуйста. Может кто-нибудь объяснить, как неведение спасает нас от неприятностей?
Холланд покачала головой.
– Никак, но они думают иначе. Вообще-то, Дэкс думает, что я сейчас дома лежу на диване и читаю книжку, а когда он вернется домой, то поделится со мной той версией истины, которую они выбрали. Она может оказаться правдой, если здравомыслие возобладает. Кто знает?
– Коннор всегда хочет выложить все как есть, – подхватила Эверли. – Дэкс обычно голосует как Коннор. Остальные... остается только догадываться.
Лара безмятежно улыбнулась ей.
– Я верю, что Коннор будет держать меня в курсе. Он разбирается с плохими парнями с помощью мускулов, а я – мозгов.
Тина налила себе скотча.
– Лара с Коннором заключили сделку, и она никогда ее не нарушала. Она не поехала за ним во время его недавней поездки в Южную Америку, в отличие от некоторых из нас.
Сара выпрямилась, поставив тарелку на стол.
– Ехать за ним? С чего бы? Он обученный оперативник. И не пытайтесь сказать мне, что в Лэнгли он заполнял бумажки. Мы все знали, что он шпион.
– Я не знала, – сказала Лара. – Пока мне не сказали. Любовь меня ослепила .
– А я бы поехала за Дэксом, – заявила Холланд. – Если бы он собирался пойти на что-то опасное и попытался бы меня бросить, я бы ему показала. Он привык управлять кораблями, а не выслеживать преступников и террористов. И, честно говоря, его столько раз ранили, что я сомневаюсь в его способностях. Думаю, на самом деле из нас двоих это он девица в беде.
Эверли наклонилась к ней.
– Вот именно. Когда Гейбу в последний раз приходилось ловить корпоративного шпиона, не говоря уже о настоящем? А я вот поймала одного пару месяцев назад, хотя я скорее наткнулась на него, потому что парень был не очень хорош. В любом случае, они знают, что сложилась опасная ситуация и собираются в свой «мужской кружок» и решают, как много могут нам рассказать.
– Но мы не можем действовать в одиночку, – возразила Сара. – Именно так и получилось, что Мэд расстался со мной и инсценировал собственную смерть. Это нелепо.
– Согласна, это была крайняя мера. – Тина села напротив Сары. – Но я понимаю, что он подумал. В ту ночь он запаниковал, потому что ему никогда не приходилось сталкиваться с угрозами, а тем более с физическим насилием. Должно быть, ему было очень тяжело. Я помню, как чуть не потеряла Романа, и я бы сделала или сказал ачто угодно, чтобы этого избежать.
– Это не то же самое, – ответила Сара, затем замолчала и села.
– Думаю, нам не суждено узнать, верно? Я знаю только, что чувствовала бы я. – Тина взглянула в сторону Эверли. – Так что именно вы с Гейбом обнаружили в Москве?
– Что русские не любят болтать, – ответила она. – Нам не удалось достать какие-либо записи, но мы узнали, что существует несколько синдикатов, тесно связанных с Кремлем, и да, синдикат Крылова – один из них. Мы встретились с членом конкурирующего синдиката, с кем-то из вышестоящих, нас представил Коннор.
У Сары отвисла челюсть.
– Гейб разрешил тебе встретиться с членом русской мафии?
Эверли пожал плечами.
– У него не было особого выбора. И на удивление Духослав оказался весьма обаятелен. Он ни разу не наводил на меня пистолет. Он обеспокоен тем, что Крылов получил слишком много власти. Очевидно, его группировка больше занимается нефтью, чем природным газом. Точнее, его кражей.
– Что он сказал? – Лиз взяла приготовленный Ларой мартини и сжала холодный бокал, как будто это был спасательный круг.
В каком-то смысле так и было. Она не могла забыть пустое выражение лица Зака, когда он приходил к ней накануне вечером. Это все еще не давало ей покоя.
"Что бы ты сказала, если окажется, что я не Зак Хейс?"
Он должен был быть Заком Хейсом. Он был. Что бы ни было в центре этого сложного клубка политического шантажа и шпионажа, он был именно тем, кем она всегда его считала.
– Слава рассказал нам, что поспрашивал некоторых стариков о произошедшем. Никто из них на самом деле не знал Наталью, но ни для кого не было секретом, что Кремль часто устраивал женщин или мужчин в домах или гостиничных номерах иностранных сановников в качестве помощников или прислуги. Часто этих людей подкупали синдикаты. Мы уже знаем, что существует связь между Крыловыми и фондом Тавии Гордон, за исключением того, что в то время организацией руководила ее мать, – пояснила Эверли. – Эти «рабочие» на самом деле были пленниками и секс-рабынями, которых использовали для шпионажа или получения компромата. Духослава нисколько не удивило, что, по нашему мнению, у Фрэнка был роман с Натальей. Вероятно, его соблазнение было ее миссией.
– Но неужели она родила от него ребенка? – спросила Лара.
Это был вопрос, на который они все отчаянно пытались найти ответ.
Эверли поджала губы, словно знала, что ее следующие слова всех разочаруют.
– В тех немногих записях, которые нам удалось найти, отец ребенка числился мужем Натальи, но кто знает? Когда мы попытались найти людей, которые знали ее много лет назад, то обнаружили, что все они мертвы. Умерли при загадочных обстоятельствах.
Лиз поморщилась. Еще один чертов тупик. Это убьет Зака.
– Мне жаль. – Эверли сжала ее руку. – Я знаю, это сводит с ума, но Духослав говорит, что будет продолжать копать.
Потрясающе. Будущее страны может зависеть от русского мафиози.
– Не хочу еще больше портить всем настроение, но у нас появилась еще одна потенциальная проблема. – Лиз надеялась, что это подходящее собрание, чтобы обсудить ее беспокойство. Зак вел себя так, как будто ему было наплевать. Фактически, он полностью отмахнулся от ее беспокойства. – Может нам стоит отказаться от интервью, которое Тина и Роман должны дать в эти выходные, потому что вчера ко мне заявился отец Джой. Он был очень не доволен тем, как выглядит Джой в статье Лары, и пригрозил дать отпор в прессе.
– Прежде чем мы перейдем к этому, давайте поговорим о Джой. – Тина прикрыла глаза. Когда она открыла их, Лиз увидела в них настоящую боль. – Мне очень этого не хочется, но думаю, мы должны начать критически оценивать всех вокруг, даже Джой. У нас нет никаких доказательств того, что она была к чему-то причастна, но какая еще молодая женщина из членов семьи могла забрать Констанцию из больницы, не предупредив Фрэнка Хейса?
– Но, согласно файлам, женщина, которая ушла с ней той ночью была блондинкой, – возразила Холланд.
– Достать парик совсем несложно. – Вздохнула Тина. – Но я не могу понять, зачем ей забирать Констанцию, брать машину напрокат, покупать кучу выпивки, оставляя зависимости Констанции сделать оставшуюся работу? Я не могу придумать ни одной причины, по которой Джой желала бы Констанции смерти.
Эверли пожала плечами.
– Может быть, кто-то заплатил той медсестре, чтобы она сказала, что это был член семьи, но на самом деле это не так?
– Может быть. – Тина сделала глоток коктейля. – Мы никогда не узнаем. Но не стоит забывать о том, что Джой решила работать с фондом Тавии, если она станет Первой леди.
– Вы не можете винить ее только из-за этого. Все думали, что фонд был благим делом, пока их не разоблачили, – заявила Сара.
– Действительно. Может, быть я хватаюсь за то, чего нет, – признала Тина. – Лиз, она когда-нибудь говорила что-нибудь подозрительное?
Она миллион раз мысленно прокручивала эти разговоры.
– Нет, но признаюсь, что сопровождала Джой на пару встреч с Тавией, и только потому, что хотела убедиться, что никто не оказывает на Джой давления. Большую часть времени она казалась такой хрупкой. Но я помню, как она говорила мне, что если станет первой леди, то хотела бы сосредоточиться на женщинах и девушках и добиться для них больше возможностей.
– Интересно, знала ли она, что миссия фонда состояла в том, чтобы дать этим девушкам возможность стать рабыней? – Размышляла Тина. – Я все время спрашиваю себя… если Джой каким-то образом была замешана в этой неразберихе, то почему? Зачем ей это делать?
Холланд пересекла комнату, села рядом с Тиной и взяла ее за руку. Из всех девушек эти двое были ближе всего к Джой. Они вместе были сестрами одного женского общества. Они оставались близки даже после того, как сделали карьеру.
– Я не знаю. И даже не понимаю, как это возможно. Я думала, что хорошо ее знаю. Но если – и это большое «если» – Джой была шпионкой, ее хорошо обучили, а мы познакомились с ней, когда были молоды, и такие вещи, как измена, никогда не приходили нам в голову. Так что мы не можем винить себя, что чего-то не заметили.
– К тому же она могла искренне заботиться о тебе. В любых отношениях есть сложности и нюансы, – отметила Лиз.
– Но если она была шпионкой, то наверняка нам лгала, – ответила Тина. – Годами.
– Может быть. О некоторых вещах. – Лара, казалось, была на стороне Лиз. – Но опять же это спорный вопрос. Все доказательства чисто косвенные. Но каковы шансы, что эти совпадения что-то значат? Джой родилась в Штатах. Ее не вывозили контрабандой из России. Зачем ей работать на них?
– Это главный вопрос, – согласилась Тина. – Ей не нужны были деньги, и она никогда в жизни не совершала ничего, чем ее можно было бы шантажировать. Думаю, она даже была девственницей, когда они с Заком поженились. Так что, если она была агентом, это заслуга ее родителей.
– Пол Хардинг всегда был коварным и амбициозным, а это еще одна причина опасаться того, что он задумал. Вы знаете, он навещает Фрэнка, – добавила Лиз. – Регулярно.
– Думаешь, он замышляет использовать отца Зака в какой-то схеме? Или... они вместе что-то задумали? – Подобно Лиз, Тина выглядела потрясенной этой новой и ужасающей возможностью. – Я знаю, что Фрэнк уже какое-то время не может вспомнить, какой сейчас год, но…
– Что, если это спектакль? – Закончила свою мысль Лиз. – Недавно я поймала его, когда он бродил в Зале договоров. Зак любит использовать его как свой кабинет. Что, если он уже много лет шпионит за Заком?
– Роман думает, что кто-то точно шпионит. – Тина вскочила и начала ходить кругами. – Он не будет говорить со мной об этом, и это меня пугает. Ладно. Нам нужно подойти к делу с умом. Кому-то нужно выяснить, реальна ли болезнь Фрэнка, а нам, черт побери, нужно выяснить, что задумал Пол.
– Я начну следить за отцом Джой, – сказал Холланд. – Буду следовать за ним, куда бы он ни поехал в течение следующей недели.
– Превосходно. – Это было именно то, что нужно. План. – А я буду следить за Фрэнком. Мы с Тиной проводим здесь целый день.
Тина заговорщицки ей подмигнула.
– Мы можем следить за ним и главным медбратом. Фрэнк сводил нас с ума и заставил уволиться всех медработников до него. Но похоже этот парень нашел к нему подход. Как такое возможно?
Хороший вопрос. Лиз сама задавалась этим вопросом. Если Фрэнк шпионил за Заком, ему нужен был кто-то, кто был бы его глазами и ушами, кого не заметили бы все остальные, поскольку сам по себе Фрэнк был не очень подвижен.
– Мы с Коннором перепроверяем агентов секретной службы. – Лара аккуратно скрестила ноги. – А я с Фредди отслеживаем некоторых людей в Даркнете. Я дам вам знать, если мы что-нибудь найдем. Да, и мы обнаружили, что у вице-президента действительно есть в прошлом кое-что, чем его можно шантажировать. Помните старые слухи о том, как его брат завел ребенка от любовницы?
– Да, мы выяснили это, когда проводили проверку. – Проверка оппозиции была неприятной, но необходимой частью политической жизни. Команда кандидата проверяет оппозицию на предмет любой грязи, которая может помочь во время кампании. В их случае она проводила такую же проверку по отношению к их кампании, чтобы выяснить может ли кто-то скомпрометировать кампанию Зака. Уоллес Шорн был чист, а вот его брат… не очень. У Эрнеста Шорна была вторая семья, в которую не входила его жена. – Но он много лет не был близок со своим братом. Мы решили, что это не может повлиять на Уоллеса.
– Мы копнули чуть глубже и обнаружили другую историю. Уолли заплатил своему «блудному» брату полмиллиона долларов прямо перед тем, как начать кампанию. Вы знали об этом? – Спросила Лара, доказывая, что, несмотря на милый характер, она могла покопаться в грязи. – Еще более глубокое расследование позволяет предположить, что Эрнест был в длительной поездке в Европу, когда любовница должен была залететь. Новорожденный был весом больше трех килограммов, так что нет причин подозревать преждевременные роды, и навряд ли она носила ребенка одиннадцать месяцев . А значит, что Эрнест, скорее всего, солгал.
Лиз напряглась. Сукин сын.
– Кажется, Уоллес тоже.
Лара кивнула.
– Похоже, он заплатил Эрнесту, чтобы тот взял на себя всю ответственность. Иначе зачем еще ему платить полтора миллиона долларов брату, с которым он даже не был близок? И зацените, Эрнест сейчас живет с той женщиной. Бросил жену и все такое. Теперь они с любовницей живут на широкую ногу.
И все на денежки Уоллеса, вероятно, прикрывая вице-президента. Теперь понятно, почему жена Уоллеса страдает клептоманией, которая стала наименьшей из его проблем.
– Черт побери.
Сара присела рядом с ней и предложила куриное крылышко.
– Хочешь? Еда делает все лучше.
Лиз взяла его и пожалела, что острый цыпленок не может решить все их проблемы.
– Ешь, – сказала Тина, стряхнув задумчивость. – Мужчины в любой момент ворвутся сюда и, вероятно, совершат набег на наш буфет, потому что они слишком глупы, чтобы позаботиться о закусках. А теперь, Сара, давай поговорим о Мэде.
Беременная женщина замолчала.
Несмотря на то, что Тина хотела только лучшего, Лиз стало ее жалко.
– Я принесу тебе десерт.
– Спасибо.
Лиз встала и выбрала несколько разноцветных макарунов. Сегодня вечером Сара помогла ей почувствовать себя одной из них. На самом деле, они все признали ее одной из своих. Несмотря на все проблемы, Лиз обнаружила, что улыбается, наполняя еще одну тарелку.
* * * *
Мэд уселся на диванчик в своих крошечных апартаментах, которые почему-то стали для него большим домом, чем его элегантный манхэттенский особняк. Что ж, с тех пор как тот сгорел, у него больше не было шикарного поместья, но Мэд никогда не чувствовал себя в том доме так комфортно, как здесь.
И все из-за Сары.
Фредди и все его друзья завалились в маленькую комнату, так что бункер оказался переполнен. Они единогласно согласились, что не могут рисковать, проводя его по Белому дому, где его могут заметить. Конечно, они также думали, что их жены благополучно сидят по домам, а не строят свои собственные планы на пару этажей выше.
Почему он был единственным, кто понимал этих женщин?
Мэд подумывал указать на то, что Сара не здесь. Но это было бы нелепо.
– Так ты доверяешь этому русскому мафиози, Духославу? – Зак был одет по-домашнему: классическая рубашка и брюки, без галстука и пиджака.
– Совершенно не доверяю, но у него есть множество причин помешать Крылову захватить больше власти. – Гейб устроился на диване между Коннором и Дэксом.
Поводом для встречи стала его недавняя поездка в Москву.
Трудно было поверить, что раньше они собирались вместе просто потому, что были друзьями. В наши дни они не говорили ни о спорте, ни о работе, ни о любовницах. Уже нет. Теперь они говорили о том, кто на них охотится.