355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ша Форд » Проклятие дракона (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Проклятие дракона (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 марта 2018, 17:30

Текст книги "Проклятие дракона (ЛП)"


Автор книги: Ша Форд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 27 страниц)

Он надеялся, что бард заметит, подавится и выплюнет паука. Но, судя по громкому хрусту и ужасу на лице Килэй, он этого не сделал.

– Хмм, – сказал Бейрд, проглотив. – Этот кусок был не такой вкусный.

Каэл был разочарован. Он надеялся поймать Бейрда на лжи: редкие съели бы паука по своей воле. Но, если Бейрд не был слепым, он хорошо играл.

Глава 5

Непростой союз


Графиня Д’Мер смотрела, как король ходит по темному тронному залу. Его сапоги топали по полу. На каждом резком повороте его лицо искажалось все сильнее. Креван созвал Пятерку в Средины.

Но в этот раз прибыла только графиня.

Герцог Реджинальд был мертв, его свергли работники, убили в его же подземелье. От лорда Гилдерика не было вестей. Когда страж Д’Мер не вернулся с… задания, она поняла, что что-то не так. Ее шпионы уже расследовали дело. И после случая с Сахаром новости были плохими. Народ пустыни уже пел, как барон лежит кусками среди сияющих развалин его замка.

А Титус…

– Почему он мне не ответил? – рявкнул Креван.

Двое слуг лежали мертвыми на полу в сохнущих лужах крови. Они пострадали, сказав Кревану, что стало с его королевством.

Д’Мер скользнула взглядом по застывшему потрясению на лицах слуг, а потом осторожно ответила:

– Вы сказали, что не дотянулись до его магов. Может, он не пережил зиму, Ваше величество.

– Нет… нет, он слишком хорош. Он бы так легко не умер.

Пальцы Кревана дрожали, скользя по его челюсти. В его глазах вспыхнуло его прежнее я. Его перекрывало безумие, этот зверь обладал его хитростью, но не спокойствием.

Д’Мер знала, что ей лучше не шевелиться.

– Это все она, – процедил каждое слово Креван, его лицо было все краснее с каждой секундой. – Драконша в ответе. Она ощущает мою слепоту. Она знает, что захватывает мое королевство.

Д’Мер склонила голову. Ее лицо было без эмоций, но в голове бурлили мысли. Его слепота? Что Креван имел в виду?

– Как всегда, Ваше величество, моя армия в вашем распор…

– Нет, армия не поможет. Мы пытались армиями, магами, зверями! Ничто не может ее остановить!

Д’Мер пришлось сосредоточиться сильнее, чтобы скрыть удивление. Креван признал, что у него есть монстры? Если да, то ей точно нельзя было это слышать. И она смотрела на огонь в камине, пока он возмущался, стараясь делать взгляд отстраненным.

Вдруг Креван притих.

– Это я еще не пробовал… но нет, он обманывает меня! Я поклялся, что не вернусь в ту комнату. Это место злое, проклятие. Лозы удушат меня. Земля унесет вниз, в могилу, заставит стать… как… они.

Д’Мер старалась не дышать. Второй слуга умер не из-за новостей, а потому что перебил Кревана. Она не знала, была ли правда в словах короля, или он бредил. Но ее губы напрягались от любопытства, Д’Мер с трудом сжимала их.

– Она пытает меня, – продолжал Креван. – Она поклялась, что покончит со мной, но сначала она хочет, чтобы я видел, как все, над чем я работал, рушится. Она заставит меня заплатить… и Титус знает об этом, – румянец медленно сходил с лица Кревана. Дальше он ходил уже мягче. – Я знаю, что делает Титус. Да, я это вижу. Он прячется за дымом деяний Драконши, пока не доберется до меня. А потом нападет. Он хочет поймать меня в проклятую ловушку… он пытается заманить мою армию в Беспощадные горы. Он хочет украсть мой трон. Титус сидит на пороге зимы. Он знает, что мои солдаты не переживут подъем, а, даже если смогут, холод их добьет. Но он знает, что предательство разозлит меня. Он хочет успокоить меня походом моей армии к нему, – голос Кревана стал очень тихим. – И, когда она проиграет, он пойдет в Средины за призом.

Д’Мер уже не могла отводить взгляд. Она смотрела, как Креван погружается в мысли. Палец скользил по неровному шраму в его бороде, превращая белый в красный.

– Он забыл, – пробормотал Креван с улыбкой. – Он забыл, что я выбрал его, а я выбираю слуг за слабость, а не силу. Ведь человек не может одолеть зверя крупнее него.

Он повернулся в графине, и она ровно ответила:

– Титуса нужно остановить, Ваше величество, ради вашей короны и вашего королевства. Я готова играть свою роль.

– Хорошо, – Креван прошел к сломанному столу, где лежало письмо, что было отчасти открыто. – Новый канцлер Высоких морей, этот Чосер, уже написал мне. И, скорее волны станут красными от крови его людей, чем он присягнет мне в верности. Я отправил отряд к морям, чтобы он сдался.

– Они должны быть осторожны, Ваше величество, – сказала Д’Мер с жестокой улыбкой. – Людям морей нельзя доверять.

– Вы правы, графиня. И раз у вас есть… талант в таком, я надеялся, что вы присоединитесь к ним. Поможете убедить Чосера, что в его интересах слушать меня.

Она кивнула.

– Конечно, Ваше величество.

Улыбка Кревана растянула его шрам так сильно, что Д’Мер подумала, что кожа треснет.

– Титус одолеет все армии на вершине горы, но не в Средине. И, когда он придет забирать мой трон, когда подумает, что он победил…

Король смял пальцами письмо, и Д’Мер поняла.

Глава 6

Глушь


Они прошли всего пару дней, когда Каэл обнаружил проблему: спеша попасть в горы, он забыл о замке графа.

Замок стоял на другом конце Расщелины Короля, естественной расщелины в горах, охраняемой с обеих сторон широкими грядами холмов. Патрули Средин часто ходили по тому пути в Долину, но он думал, что у них есть неплохой шанс избежать их. В Расщелине было много мест, где можно было спрятаться. Если они увидят патруль, можно будет просто дождаться, пока путь будет чист.

Но замок графа обойти не удастся никак.

Он стоял глубоко в Расщелине, в тени гор и края холмов Долины. Каэл читал, что изначально замок построили, чтобы мешать бандитам легко проникать и убегать из Долины, и это работало. Даже слишком хорошо. Даже по карте он видел, как сложно пройти Ущелье незамеченным.

Пока они путешествовали, Каэл почти все время проводил, уткнувшись носом в страницы любимой книги «Атлас путешественника». Он разглядывал подробные карты, пытался найти, как обойти замок графа.

Он надеялся, что заметит тропинку, которую упустил раньше. Он думал, что обнаружит узкую дорогу рядом, что-то пересекающее выступы Ущелья. Но рядом не было ничего подходящего.

Его желудок сжимался все сильнее с каждым шагом, но Килэй уверяла его, что он зря переживает.

– Титус все еще в горах. Никто не видел его в Долине со дня, как он ушел. Замок, наверное, заброшен.

Каэл хотел верить ей, но не мог. Такой большой замок не стоял бы пустым долго, и было очень сомнительно, что его забрал себе кто-нибудь, настроенный дружелюбно.

– Ты случайно не знаешь обходного пути?

– Прости. Я всегда путешествовала… другим способом, – она быстро взглянула на Бейрда.

Килэй указала на небо, и Каэл ее понял.

– Что ж, так почему не попробовать этот способ?

– Не могу.

– Почему? Мы бы сразу оказались в горах.

– Я бы хотел прибыть быстро, – бодро сказал Бейрд.

Каэл махнул за плечо большим пальцем.

– Видишь? Все согласны.

Килэй покачала головой.

– Это слишком опасно. Как только мы попробуем этот способ, врата Средин распахнутся, и выбежит армия короля. Мы будем долго избавляться от них.

– Хмм, это мне не нравится, – пробормотал Бейрд.

Каэл не слушал его.

– Ты легко можешь обогнать их. Я знаю, – сказал он, она сверлила его взглядом.

– Все не так просто, – прорычала Килэй. – Я путешествовала раньше этим способом часто, потому что мне приходилось. Я не могла оставаться так долго, потому что король… знал. Он словно знал, где я буду, еще до того, как я понимала это. И я сбегала только по короткому пути.

Он не понимал этого.

– Если это так, почему он нас не преследует? Почему Средины не дышат нам в шеи?

– Я не знаю, – огонь в ее глазах вдруг стал напоминать свечу, а не костер. – Я ждала, что он будет преследовать меня. Думала, нам придется использовать короткий путь. Но все… прекратилось в день, когда мы покинули горы. Я не знаю точно, почему, – она нахмурилась, разглядывая облака. – Пока что нам везло. Я не хочу ничем привлекать внимание короля. Особенно когда мы так близки к Срединам.

– Да, я согласен всем сердцем! – пропел Бейрд за ними. – Будем тихо шагать в тени, не оставляя гнутых мечей за собой.

– Почему Креван тебя так ненавидит? – сказал Каэл после паузы. – Что такого ты ему сделала?

Бейрд рассмеялся.

– Он тянулся к ней, а она отбила его руку! Весь замок видел…

– Замолчи, Бейрд!

Они закричали одновременно.

– Я же говорила, я пыталась убить его, – кратко сказала Килэй. Она ускорила шаги, потащив Бейрда за собой.

Каэл растерялся, но ему показалось, что ее шея порозовела.

Они шли в неуютной тишине до полудня, а потом неба разверзлись, и весенний ливень умыл лес. Бейрд прижимал свой рюкзак к груди, склоняясь над ним, шагая так почти половину мили.

Он не жаловался, даже дождь не заставлял его замолкнуть. Но Каэл смотрел, как Бейрд спотыкается, и жалел его. Он вспоминал Роланда: от колен до опухших пальцев, до шарканья при ходьбе – все напоминало ему о друге.

Если бы кто-нибудь пересекся с промокшим Роландом, ему захотели бы помочь. Вздохнув, он снял свой плащ.

Несколько минут ушло на то, чтобы вернуть рюкзак Бейрда на место и укутать его плечи плащом.

– О, хорошо. Я рад, что ты взял запасной, – сказал он, когда Каэл скрыл растрепанную голову Бейрда под капюшоном.

– Да, я пытаюсь думать наперед, – коротко сказал Каэл.

Он разобрался с Бейрдом и догнал Килэй. Ее голова повернулась к нему на миг. Тень капюшона полностью скрывала ее лицо, и Каэл понятия не имел, о чем она сейчас думала. И она не рассказывала об этом.

Наверное, она думала, как глупо он поступил, отдав свой плащ.

Через пару часов он начинал соглашаться с этим. Дождь был теплым и сильным, проливался с листьев над ними сотнями водопадов. Он промочил его одежду, и она натерла ему кожу в нескольких местах. К вечеру на нем не промокли только запястья, скрытые перчатками.

Перчатки дала ему Килэй, они были сделаны из ее чешуи. Дождь слетал с черной чешуи, напоминая ему, как капли скатывались с маслянистой спины утки.

Он понимал, почему Килэй не взяла плащ: покрытая с головы до пят драконьей чешуей, она вряд ли промокнет.

– Нет смысла и дальше брести по лужам, – вдруг заявила Килэй. Она повернулась в капюшоне к деревьям. – Найдите нам сухое место для сна.

– Куда ты? – сказал Каэл.

Она не ответила. Она побежала в чащу, мчалась, пока деревья не скрыли ее.

Он надеялся, что с ней все будет в порядке. Килэй знала лес лучше него, и он сомневался, что она встретит что-то опаснее, чем она сама. И он слишком промок, чтобы переживать.

Вскоре они нашли укрытие. Через пару минут поисков они наткнулись на древнее дерево, лежащее на боку. Оно уже сгнило внутри, и осталась дыра, похожая на след от укуса монстра. Поверхность коры напоминала черепицу крыши, а пространство внутри было размером с неплохой дом.

В такой пещере могло жить много разных существ. Каэл удивился, обнаружив, что там никого нет. Первый слой дерева был слишком гнилым, чтобы гореть. Он покопался и нашел сухой участок. Он отломал мертвое дерево полосками и бросил грудой. Как только он развел костер, оставалось лишь ждать.

– Повесь мой плащ над костром, я хочу, чтобы он высох к утру.

Каэл сидел у огня и тщательно выжимал влагу из рубахи, когда мокрый плащ Бейрда прилетел ему в лицо.

– Нужно предупреждать людей, когда начинаешь бросаться вещами, – рявкнул он, повесив плащ на выступ на стене.

Бейрд широко раскинул руки.

– Прости, но я же слепой. А ты должен замечать, когда в тебя что-то летит.

– Да, но там, откуда я родом, без предупреждения вещами не бросались.

– Ясно. А откуда, говоришь, ты родом?

– Я не говорил.

Бейрд прислонился к стене за собой и прошептал:

– Ох, он умен.

Каэл подогрел на маленьком огне их еду. Как только с его волос перестала капать вода, он вытащил «Атлас» и продолжил изучать карты.

Дождь превратился в морось. День перешел в вечер. Бейрд не унимался, нахваливая тихий трепет огня, описывая, как тепло целует стены. Но в остальном, день был почти приятным.

– Когда же триумфально вернется Мечница? – громко сказал Бейрд, заставляя Каэла поднять голову.

Он не знал, когда вернется Килэй, и он не понимал, при чем тут триумф. Но одно он знал точно:

– Она вернется со временем.

– Со временем? Ох, и когда же наступит это… со временем? – Бейрд фыркнул. – Время идет бодрым шагом, юноша. Оно ни для кого не останавливается. Каждый шаг измеряется мигом, вдохом. Здесь нельзя выражаться расплывчато…

– Расплывчато?

– Нужно говорить точно. Ты должен знать, сколько требуется шагов. Иначе миг пролетит мимо тебя, – Бейрд нахмурился и добавил. – Многие всю жизнь так и ждали твоего «со временем».

Каэл вздохнул.

– Ладно. Она скоро вернется.

– Скоро? – Бейрд снова фыркнул. – Скоро…?

– Слушайте, если бы она хотела меня бросить, то сделала бы это давно. Шанс у нее был.

– Хмм, да, должен признать, что странно, что Мечница тратит силы на такого хрупкого. Она привыкла быть в обществе великих воинов. Или она ниже, чем я думал… или ты не такой хрупкий, каким кажешься.

Каэлу не понравилась улыбка Бейрда, а слова понравились еще меньше. Он медленно потянулся к кинжалу на поясе.

– Кто вы?

– Я – Бейрд, нищий бард…

– Нет. Кто вы на самом деле? Килэй считает вас безобидным. Я в этом не уверен, – Каэл вытащил кинжал и направил на грудь Бейрда. – Расскажите правду.

– Я слышал приглушенный шорох стали, выходящей из кожаных оков, – он улыбнулся. – Зачем тратить мое дыхание, если ты собрался оборвать его? Погрузи нож мне в сердце. Давай, скорее.

Вот. Каэлу надоело играть.

Он быстрым движением бросился и сорвал повязки с глаз Бейрда. Нищий бард вскрикнул, вскинул руки над головой. Каэл убрал их за запястья, открывая его лицо. То, что он увидел, заставило сердце замереть.

Веки глаз Бейрда были красными и впавшими, закрытыми от мира. Тонкие шрамы начинались оттуда и заканчивались на щеках. Они напоминали дорожки от слез, застывшие во времени, навсегда вырезанные в его плоти. Не старый возраст лишил Бейрда зрения.

Его глаза вырезали.

– Простите. Я не знал…

Каэл вложил повязки в руку Бейрда, узловатые пальцы крепко сжали их. Другая ладонь гладила шрамы.

– У меня не было выбора, – прошептал он.

Каэл едва мог дышать.

– Погодите… вы это сделали?

– Острым камнем под покровом ночи. У меня не было выбора, – повторил Бейрд. Его пальцы дрожали на застывших дорожках слез. – Я знал слишком много. Они хотели отдать меня Лже-Райту, и он бы все узнал от меня. Да, у него были способы. У меня не было выбора! С первым было просто, – он нарисовал полумесяц под левым глазом. – Просто боли было больше, чем человек может перенести, и… тьма. Со вторым было сложнее, – его палец замер, дрожа, у правого глаза. – Я боялся не боли, а тьмы. Закрытого окна, которое уже не откроется. Тысячи закатов прошли мимо меня, тысячи лиц я больше не увижу. У меня не хватало смелости встретиться с тьмой… но выбора не было. У меня не было выбора!

Он сжал лицо, завывая. Каэл забрал у него повязки. Он обмотал ими глаза Бейрда и крепко завязал. Когда они скрылись под тканью, его вопли стали затихать.

Каэл хотел вжаться в пол и пропасть. Килэй не зря сжалилась. Она, наверное, ощутила боль за его безумием, тьму за веками. Каэлу стоило слушаться ее.

А он без причины причинил боль слепцу.

– Бейрд, мне очень…

– Хочешь услышать историю? – Бейрд прижимался к стене, улыбаясь, словно ничего не случилось.

Каэл слишком обрадовался, чтобы спорить.

– Да.

– Хорошо. Я немного поиграю в барда, – обветренные пальцы Бейрда впились в колени. Он так долго молчал, что Каэл подумал, что он уснул. А потом он вдруг начал. – Давно, когда земля была молода, и первые песчинки времени только упали на стекло, две земли родились у Судьбы. Первая поднялась из моря в тени уходящего солнца, и она назвала место Западными землями. Это было темное место, тихое место. Судьба бросила жребий, и символы власти, жадности и войны упали на ее берега. Короли боролись с королями. Маги терзали землю чарами. Люди звали Судьбу, и она ответила. Такой жребий выпал Западным землям.

Каэл повернулся к книге при упоминании Судьбы, но история медленно затянула его. Слова оживали на языке Бейрда. Он закрыл глаза, и из тьмы появлялись картинки, полные красок и звуков.

Он видел истерзанные берега Западных земель. Кровь обжигала его лицо, он сражался вместе с королями, он слышал рев земли, рушащейся от чар магов. Изможденные лица людей вокруг него смотрели на небо. Он слушал гром, раскалывающий небеса. Нет, не гром. С таким звуком катился жребий Судьбы по ее огромному столу.

Его сердце замедлило биение, он задержал дыхание. Уши Каэла улавливали каждый шорох. Пот катился по его лбу, он молил жребий выпасть в его пользу…

«Это лишь история».

Глаза Каэла открылись. Он прижал ладони к голове, пытался сосредоточиться на стене перед собой. Это была лишь история. Он не собирался попадать в…

Его глаза закрылись на середине мысли, голос Бейрда звучал в его ушах:

– Вторая земля была светлой, когда сестра ее была яростной. Сила, мудрость и порядок выпали здесь, странный жребий. Земля росла, давала жизнь деревьям. Белые реки вырывались из камней, их воды были быстрыми и холодными. Из глубин северных морей поднимались бури, обрушивали свою ярость на землю. Там не было войн, магов или королей. Самой большой опасностью была сама природа. И Судьба назвала это место Дикими землями. Они были красивы, но пусты. И Судьба создала существ, чтобы они жили там. Она дала им копыта и крылья, зубы и когти, они были сильными и быстрыми. Эти существа могли добраться до далеких вершин, до глубин моря. Они не завоевывали землю, а жили с ней. Так решила Судьба. Но войны на Западных землях стали яростнее. Сильные маги гнали людей к берегам. Короли пытались пересекать моря, искали новую землю, и Судьба знала, что вопрос лишь в том, когда жребий упадет в их пользу. И она отправилась глубоко в царство брата в поисках стражей, что защитят Дикие земли. Смерть любил сделки и дал ей четырнадцать душ в обмен на это: каждый год Судьба должна один раз отвернуться от Диких земель и позволить Смерти править. По сей день они придерживаются договора.

– Кем были четырнадцать душ? – сказал Каэл. Он хорошо знал, когда Судьба отвернулась от земли, но не слышал о душах. И он не хотел, чтобы Бейрд пропустил это.

Бейрд медленно поднял голову, словно проснулся от глубокого сна.

– Я дойду до этого. Терпение, юноша.

Каэл закрыл рот.

– Это были души семи человек и семи магов – героев, проявивших себя достойно при жизнях на Западных землях, но погибших раньше отмеренного срока. Семерым людям Судьба дала большую силу и долгие жизни, чтобы они очистили мир от монстров ради жизни своего потомства. Они защищали бы людей Диких земель. И семеро людей стали рыцарями. Семерым магам Судьба открыла все тайны земли. Маги забыли язык чар, но выучили стонущий язык глуши. Они стали посредниками, голосами, говорящими за землю, защищающими ее секреты от детей рыцарей, которые могли по глупости уничтожить их. Семеро магов получили дар от Судьбы, темную и ужасную силу: они отреклись от человеческих душ и стали похожи на зверей. Их называли варварами…

– Оборотни, – Каэл не помнил, как встал. Он смутно осознавал, что его кулаки сжаты. Его ногти впивались в ладони, но огонь в голове подавлял эту боль. – Они оборотни, а не варвары.

Бейрд снова поднял голову, лицо с повязкой повернулось в сторону Каэла.

– Нет, они… твои друзья?

Он не ответил, Бейрд улыбнулся, торжествуя.

– Твои слова звучали из глубины, вырывались, словно летели на последних ветрах после долгого пути. Но у них еще оставались силы после пути. Такая сила в одном маленьком слове может означать только дружбу, – он отклонился к стене, словно раскрыл великую тайну.

Но и Каэл раскрыл его секрет. Он улыбнулся в ответ и просто сказал:

– Вы шептун.

Глава 7

Егерь


Рот Бейрда раскрылся.

– Я… как ты понял?

– Есть свои методы, – ответил Каэл.

Только так можно было это объяснить. Даже Роланд с рычащим голосом никогда не рассказывал такую живую историю. Если шептун мог управлять другими силой слов, он мог и погрузить людей в историю.

– Вы – творец.

Бейрд прижался к стене.

– О, Судьба, я подвел тебя! Он отдаст меня королю. Теперь я не дойду до гор!

– Я не буду никого выдавать, – быстро сказал Каэл, пробившись сквозь вой. – Я просто подумал…

Он уловил краем глаза движение. Тень стояла у их убежища, рядом с деревьями. Каэл пытался понять, что это, но тень ускользнула.

– Ждите здесь.

Он схватил лук, надел на плечо колчан. Дождь прекратился, но воздух еще был влажным. Он осторожно ступал сапогами по мокрой земле, приближаясь к деревьям. Его взгляд скользил по кустам, большой палец двигался по оперению стрелы в луке. Он был готов стрелять при первом признаке опасности.

Прошел долгий миг, тень не возвращалась. Каэл задумался, не показалось ли ему. Он хотел повернуться к убежищу, но хруст ветки привлек его внимание слева.

Два сияющих глаза смотрели на него из-за ветвей, и Каэл тут же узнал их сияние.

– Сайлас?

Полукот не ответил.

– Как ты нас нашел? Где ты…? – он вспомнил, как хлопнула дверь в ночь, когда они покинули прибежище Фрома, как пропадала еда. Он вдруг все вспомнил. – Ты запасся и пошел за нами в Великий лес. Почему ты просто не…?

Из горла Сайласа вырвалось негромкое рычание, сияние его глаз потускнело, он отпрянул на шаг в тени.

– Хочешь, чтобы я пошел за тобой? – предположил Каэл.

Сайлас моргнул.

– Почему? Что-то не…

– Каэл? Эй, Каэ-э-эл?

Он развернулся и увидел, как Бейрд выбирается из убежища, сгибаясь немного от веса их сумок.

– Каэл?

– Здесь, Бейрд! – он схватил барда за узловатое запястье и прицепил его руку к своей тунике.

Сайлас зарычал снова. Его голова торчала из кустарника. Каэл видел по его топорщащимся усам, что он теряет терпение.

– Хорошо, мы идем.

– Куда идем? – сказал Бейрд за ним.

– Уходим, – быстро сказал Каэл. – Мы перебираемся в другое место.

– Почему?

Каэл не знал.

– Просто идти можете?

Сайлас легко шел среди деревьев, Каэлу приходилось быстро шагать, чтобы не упустить их виду его покачивающийся хвост. Это было сложно, ведь Бейрд тянул его за тунику.

Они прошли пару ярдов, и Сайлас остановился. Он повернулся в сторону, откуда они пришли, и пригнулся.

Каэл повторил за ним. Оранжевый свет их костра тускло сиял в трещинах гнилого убежища. Вечер потемнел, и дерево больше напоминало сияющее в камине бревно.

Он хотел спросить у Сайласа, чего они ждет, и тут над убежищем мелькнула большая тень. Она парила над поваленным деревом, темная кожа закрывала сияющие трещины.

Тень долго лишь кружила. Каэл потерял счет кругам. А потом она пропала без предупреждения… и что-то опаснее заняло ее место.

Он услышал их тяжелые шаги раньше, чем увидел: трех чудовищных сгорбленных созданий, трех демонов ночи. Они подошли к убежищу, впиваясь передними когтями в землю, пока задняя часть следовала прыжком. По одному они прошли внутрь. Каэл видел их тени, они искали.

Бейрд явно ощутил, что что-то не так. Он заговорил шепотом:

– Что там?

Язык Каэла прилип к нёбу.

– Монстры, – выдавил он.

– Какие? Тролли? Гоблины?

– Хуже, – Каэл в ужасе смотрел, как один из монстров выходит с мокрым плащом Бейрда в пасти. Он жестоко тряс одеждой. Было слышно, как ткань рвется по швам.

Как-то Каэл заставил себя обернуться.

– Нам нужно…

Но рядом с ним было пусто. Сайлас пропал.

Еще два монстра вышло из их убежища к своему товарищу. Они зарычали, терзая плащ. Он слышал их резкое дыхание, они водили носами по шерсти. Они резко замерли.

Монстры оглянулись и бросились прочь, громко дыша, скрываясь в тенях за деревьями.

Когда они ушли, Каэл понял, как крепко сжимал кулаки. Он знал, что нужно уходить. Им нужно было найти Килэй. Куда она ушла?

Он развернулся и увидел, что рот Бейрда приоткрыт под бородой, словно он хотел что-то сказать.

– Что такое?

– Я… это… – он облизнул губы. – Тебе не кажется, что за тобой кто-то… следит?

Бейрд говорил так, словно его горло сжимала рука. Его лицо побледнело за бородой. Его конечности закоченели, как у мертвого. Сердце Каэла билось в горле, он заглянул за плечо Бейрда.

Два сияющих глаза смотрели на него.

Монстр выбрался из тьмы. Он выглядел как монстры-волки, напавшие в переходе Бартоломью, но это существо было смесью человека и гончей. Пальцы монстра были опухшими вокруг коротких темных когтей. Черный мех рос клочками на его изогнутой спине. Обрывки туники и цепи висели на его груди. Куски брони слились с его кожей, висели чешуей на его торсе и плечах.

Каэл застыл, гончий поднял голову в их сторону. Кожа свисала над его глазами. Плоть была опухшей, словно лицо сильно обгорело. Нос мужчины тянулся так широко, что разделялся посередине, ноздри раздувались, он вдыхал ночной воздух.

Складки кожи свисали с его щек, покачивались вокруг рта. Чудовищные зубы с белыми остриями было видно, пока ноздри вдыхали. А потом он выгнул шею и издал леденящий кровь вой.

Каэл знал, что грядет. Не было времени на что-то другое: он оттолкнул Бейрда в сторону, выпустил стрелу в пасть гончего.

Его конечности содрогнулись, стрела пробила череп, и капли крови взлетели дугой. Через миг монстр замертво упал к сапогам Каэла.

– Что за…?

Его уши сжались от знакомого звука: вой поднимался и опадал над деревьями. Ответом было еще больше воя. Звуки заполнили влажный воздух заунывной песней.

Бейрд застонал, сжимая бороду.

– Это Егерь. Его гончие жаждут крови!

У Каэла не было времени спорить. Он схватил Бейрда за руку и потащил в лес.

Вой раздавался за их спинами, песня была то громче, то тише, но не прекращалась. Вскоре звук превратился в сильный ветер, рычание приближающейся бури. Они выли, а потом лес затих. Вопли сов, шелест листьев и сверчки пропали. Казалось, каждое дерево задержало дыхание, зная, что они увидят кровавую бойню.

Гончие пронзили воздух хором отчаянных воплей:

«Хватит! – будто выли они. – Прошу, хватит!».

Мурашки выступили на коже Каэла, он дрожал. Мурашек было столько, что кожа натянулась на костях. Он пошатнулся, колени стремились подкоситься из-за натяжения кожи.

Сердце гремело в ушах, кончики пальцев похолодели, он прорывался сквозь шипы. Его дыхание вырывалось ужасно быстро. Вдруг вой прекратился.

– Что? Что случилось? – прошипел Бейрд.

– Не знаю.

Каэл оглянулся, но ничего не видел. Луна слабо светила вокруг них, почти не озаряя ничего под его ногами. Вой прекратился, и их шаги звучали ужасно громко. Он стиснул зубы и шел. Если они хотели жить, нужно было двигаться.

Каэл не знал, как долго они бежали. Он тащил Бейрда за локоть, пробивал запутанный лес. Густая стена кустов встала перед ним, растянувшись в сторону. Он бросился на нее плечом.

Лозы впивались в него. Кривые ветви хлестали его по лицу. Он скривился, ощущая, как теряет прядь волос. Он вырвался из хватки стены и потерял равновесие. Он рухнул на темную поляну и услышал, как Бейрд рухнул за ним с воплем.

– Бейрд? – прошипел Каэл

Листья над ними были переплетены так плотно, что лунный свет не проникал сюда. Он не мог различить пальцы так, чтобы сосчитать их. Он пошел по кругу, размахивая руками, надеясь нащупать барда-попрошайку. Он думал, что нашел его, но это оказался его рюкзак.

Он позвал снова, но Бейрд не отвечал. И у Каэла не осталось выбора. Он рылся в сумке, пока не нашел фонарь и огниво. Он ударил огнивом по кинжалу и обрадовался, когда искры упали на пропитанный маслом фитилек.

Кривые корни тянулись в стороны. Их сплетенные тени отскакивали от бледного огня фонаря, извивались как змеи. Он нашел Бейрда лежащим за ним, его тело сжалось под грязным рюкзаком.

Бард стонал, его голова отклонилась, когда Каэл потряс его.

– Вы ранены?

Бейрд схватился за лицо.

– О, я ранен! О, болит!

Много листьев и прутьев набилось в его бороду, несколько порезов от шипов на кустах было возле его бороды. Может, пара капель выступила на самой большой царапине, и все.

– Думаю, жить вы будете, – пробормотал Каэл – Идемте, нужно двигаться.

Но Бейрд не слушал. Он скривился, узловатые пальцы нашли рану.

– Что это? Вязкое, пахнет как… – он поднес запятнанную руку к носу и кожа под грязью побелела. – Кровь! Кровь!

Словно сердце Каэла билось не достаточно сильно, от воев Бейрда оно чуть не остановилось.

– Шшш! Тихо!

Бейрд зажал руками рот и стонал между пальцев.

– Что нам делать? Что можно…? Брось меня, юноша! – вдруг сказал он. – Беги в лес, и пусть Судьба защитит тебя. Возьми это с собой, – он протянул свой грязный рюкзак. – Стереги его!

– Я вас не брошу, – сказал Каэл. Он уже имел дело с монстрами Кревана, он сомневался, что их интересует кровь нищего барда. – Мы уже давно ничего не слышали. Они, наверное, оставили…

Рев, и Бейрд пропал – отлетел на пару футов, когда чудовищная масса плоти врезалась в него. Из горла Каэла вылетел крик, он послал стрелу в спину гончей.

Монстр вскрикнул и отпрянул от Бейрда. Он развернулся и посмотрел из-под нависающих бровей на Каэла. А потом бросился.

Он натянул тетиву и услышал грохот шагов за собой. Он бросился на землю, вторая гончая вырвалась из леса.

Вопли пронзили уши, гончие столкнулись. Кровь потекла по спине первой. Каэл видел, как она сияла там, где стрела вонзилась в плечо монстра. Вторая гончая впилась зубами в горло раненой и рвала, посыпая корни и траву кровью.

Не было времени пугаться и паниковать. Каэл пытался отогнать звуки и поспешил к Бейрду.

Он крепко сжимал рюкзак, пока Каэл поднимал его на ноги. Его перевязанная голова повернулась назад, пока они бежали. Его рот был раскрыт под всклокоченной бородой.

– Я слышал треск и визг оторванной от кости мышцы. Они… едят друг друга? Что за безумие бросит собак друг на друга?

– Это не собаки, – выдохнул Каэл. – Двиг…

Дыхание вырвалось из его легких, ноги покинули землю. Он смог впиться в дерево, это спасло его от разбитой головы. Дерево не выдержало его, и он рухнул на живот на корни на земле. Мир кружился, но Каэл заставил себя встать.

Третья гончая вырвалась из-за деревьев. Она стояла над Бейрдом, возвышалась на задних лапах. Горло гончей двигалось от вопля. Вторая гончая присоединилась к песне и побежала навстречу, сжимая в пасти кусок брата. Гончий над Бейрдом опустил голову.

И стрела Каэла попала в его горло.

Вой превратился в хрип. Второй гончий завопил и бросился на умирающего брата. Он рвал и терзал, крушил вены, пока его брат беспомощно корчился под ним. Их огромные тела были между Каэлом и Бейрдом. Он не мог обойти гончих к барду.

Он выстрелил еще раз.

Последний гончий выгнул спину, стрела Каэла застряла в его боку. Монстр завопил и развернулся, ноздри раздувались над открытой пастью. Каэл схватил еще одну стрелу. Он натянул тетиву. Гончий прыгнул, скаля зубы, когти тянулись к его горлу…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю