355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ша Форд » Проклятие дракона (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Проклятие дракона (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 марта 2018, 17:30

Текст книги "Проклятие дракона (ЛП)"


Автор книги: Ша Форд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 27 страниц)

– Это обычный замок?

– Да. Взломать его не сложно, – он склонился, и край его плаща сдвинулся, открывая ряды отмычек, вшитых в него. – У меня есть парочка запасов на случай дождя.

– Или бури, – пробормотал Лисандр.

– Железо – полбеды, – прошипел Джонатан с улыбкой. – Они поймут, что я перестал играть. Я пытался отдохнуть час назад, и мне дали по спине. Сказали, что в следующий раз будут метать ножи, – добавил он с гримасой.

Лисандр вскинул брови.

– Ох, этого допустить нельзя. Уверен, мы что-нибудь придумаем. А пока что я попробую убрать цепь, – он махнул назад. – Деклан? Заслони меня своими плечами. Нет, не стой как страж, скрестив руки! – прошипел он. – Сядь тут. Смешайся. Но меня не должны видеть.

Деклан прошел к столу перед ними и освободил место на скамейке с крупными бандитами. Вместо костей их кожу украшали красные шрамы в форме букв и символов.

Скамейка застонала, когда Деклан сел. Бандиты склонились в его сторону, у крайних ноги едва касались земли.

Они смотрели, раскрыв рты, как Деклан в два глотка осушил кружку. Он опустил ее на стол так сильно, что оставил вмятину.

– Как ты это сделал? – спросил один из бандитов.

Деклан пожал плечами.

– Это же эль? Нет смысла его смаковать, берешь и пьешь.

Бандит переглянулся с товарищами и подвинул кружку к нему.

– Сделай еще раз.

– Ставлю медяк, что он не сможет! – крикнул один из них.

Они выложили деньги на стол.

Пока Деклан занимал бандитов, Лисандр взял одну из отмычек и сунул в замок. Она бесполезно гремела там.

– Что так долго, друг? Мои бедные пальцы больше не выдержат, – сказал Джонатан, повышая голос, чтобы его было слышно за нотами джиги.

– Ржавый, – пропыхтел Лисандр. – Его никто не смазывал.

– Чего ты ждал? Это злодеи! Пока они не нашли цепь, они думали прибить мою ногу гвоздем к полу.

Лисандр вздохнул.

– Может, у Джейка есть чары…

– Погоди, – глаза Джонатана расширились, он отдернул ногу. – Думаю, стоит сначала обдумать вариант с отрубанием ноги. Кто знает, что сделают те чары. Может, он взорвет все ниже колена!

– Не важно, – сказал Лисандр после мига поворотов головы. – Похоже, он ушел. Мы остались одни.

Пока товарищи были заняты замком, Джейк отвлекся на другое в комнате. Он отошел от камина в толпу. Его худое тело бросало в стороны от одного твердого плеча к другому. Он добрался на волнах пассажиров к свободному участку.

Одна из служанок шла в его сторону, лесная женщина с распущенными темными волосами и такими же глазами. Ее губы были спокойно сжаты, но хмурый взгляд мог растопить плоть. Она попыталась пройти мимо него, но он схватил ее за руку.

Зря.

Голов Джейка ударилась о соседний стол, он застонал, когда она выгнула его руку за спину.

– Привет, Элена.

Она тут же его отпустила.

– Джейк? Что ты здесь делаешь?

– Ну, я… я у тебя хочу спросить это же! – пролепетал он, потирая руку. – Что ты делаешь в этом темном и жутком…?

– Он со мной, – перебила Элена, махнув рыжеволосой служанке, подобравшейся к Джейку.

Она ушла с кивком, спрятав острый блестящий предмет за пояс.

Элена дождалась, пока она уйдет, и повернулась к Джейку.

– Я здесь, потому что это место принадлежит мне.

Его рот раскрылся.

– Тебе? Как…?

– Его мне отдали, – кратко сказала она. Элена забрала поднос и пошла мимо него к пустому столу.

Он шел за ней.

– Кто?

– Тот, кому это место принадлежало раньше, конечно.

– И он просто отдал ключи?

– Точнее, наверное, сказать, что я его унаследовала. Это некая традиция, – она взяла пустые кружки со стола обеими руками и расставила их кругом на подносе. – Тот, у кого я получила это место, унаследовал его у первого владельца, которого казнили в Срединах за то, что он укрывал преступников, вроде.

– Ясно, – Джейк скрестил руки. – И что случилось с хозяином до тебя?

Она взмахнула рука.

– Ох, он… умер. Внезапно. И трагично.

– Элена!

Он возмущенно смотрел на нее поверх очков, она хмуро смотрела в ответ.

– Я покажу тебе кое-что, маг. Видишь тех девушек? – она указала на бар, где три рыжеволосые девушки нагружали подносы кружками и пирогами. – Это сестры. Они убежали с Беспощадных гор, когда Титус сжег их деревню, им пришлось искать работу в Поляне. Предыдущий хозяин… он ужасно с ними обходился. Он ранил их. Я пришла в Поляну, потому что это место казалось самым мирным. Я хотела остаться тут всего на ночь. Но, когда я увидела, как он обходился с девушками… – ее глаза сверкали, как лезвия кинжалов. – Я взяла дело в свои руки.

Джейк в потрясении покачал головой.

– Как ты все это время выживала? А бандиты?

Ее рука скользнула под воротник, она вытащила маленький плоский флакон мутной жидкости.

– Местные называют это слюной дракона. Я не знаю, из чего она, но работает быстрее эля раз в десять. Каждый раз, когда они трезвеют, бандиты врываются сюда, вопя, что сожгут это место. И я предлагаю им выпить. И вот, – она описала рукой дугу, – мы заключили мирный договор.

Джейк нахмурился.

– Так не будет длиться вечно.

– Я справлюсь. В подвале этого полно, – она спрятала флакон под воротник и легко подняла рукой полный поднос. Она пошла к бару, но Джейк преградил путь.

– Твой подвал опустеет, и что тогда? А если Титус пошлет сюда армию… или Креван? Их так просто не обманешь.

– Я знаю, что делаю.

– Ты не можешь быть тут счастлива. Посмотри на это место! – он вытянул руку, но отдернул от ее взгляда. – Идем с нами в горы.

Ее губы на миг приоткрылись, но она покачала головой.

– Нет. Нет, дни сражений закончились. Я ушла искать спокойствие, я его нашла.

– Здесь? Это точно не… он мертв? – Джейк указал на темный угол комнаты, где на полу лицом вниз лежало тело бандита.

Элена пожала плечами.

– Может, просто спит.

– Из его горла льется кровь!

– Я уберу утром, – нетерпеливо сказала она. – Я честно управляю этим местом и живу честно. Этого я и хотела.

– То есть, ты хочешь остаться здесь и быть… обычной девкой из таверны? Так и есть, – рявкнул он, когда она зло посмотрела на него. – Распутной девкой.

Она выдерживала его взгляд одну секунду. Когда она заговорила снова, она рычала каждое слово:

– Я здесь счастлива. Счастливее некуда. Хорошего вам дня, сэр.

Он стоял, раскрыв рот, а она прошла мимо него и направилась прочь. Его ноги донесли его до камина. Когда он добрался до товарищей, плечи Джейка опустились.

Лисандр уже делал успехи.

– Почти… ах, вот! – он улыбнулся, оковы открылись. – Просто нужно было грубее.

– Это все хорошо, друг, – Джонатан глубоко и хрипло вдохнул, – но как мы выберемся отсюда? Я уже две песни не чувствую пальцы, моя бедная скрипка вот-вот загорится!

Лисандр огляделся.

– Нам нужно отвлечение, что-то громкое, чтобы музыку не было слышно.

Джейк смотрел на пол, пока они говорили. Но вдруг он вскинул голову.

– Я начну шумную ссору.

– Годится, – поддержал Лисандр. – Но разве хорошие чары не…?

– Я хочу кого-то ударить.

Лисандр вскинул брови.

– Хорошо. Вперед.

Джейк решительно прошел в центр комнаты, закатал рукава мантии по пути. За столом рядом сидел одинокий бандит, окруженный кольцом уснувших товарищей. Хотя он еще держался, он склонялся над кружкой.

Глубоко вдохнув, Джейк постучал его по плечу.

– Простите, сэр. Но ваши манеры меня оскорбляют, – бандит обернулся, и Джейк ударил его кулаком по лбу.

Джейк вскрикнул от боли, а бандит рассмеялся.

– Зачем ты его туда ударил? – завопил Деклан из-за стола. Перед ним было пугающее количество перевернутых кружек, но он еще был в сознании.

Джейк скривился, тряся рукой.

– Не знаю. Я раньше никого не бил!

– Нужно было бить его по носу, здесь, – Деклан указал на себе.

Джейк снова выбросил кулак. Нос бандита захрустел, потекла струйка крови. Но тот все еще сидел и смеялся.

– Эх, не пойдет. Нужно его чем-то ударить, – Деклан взмахнул рукой, чуть не раздавив товарищей по скамейке. – Возьми стул да ударь его по голове. Давай, поколоти его!

Джейк нахмурился.

– Ты пил?

– И что с того? Даже пьяный великан знает, как биться.

Джейк вздохнул, вытащил стул из-под одного из отключившихся бандитов и поднял над головой.

– Прости, – шепнул он. А потом с криком опустил стул.

Он попал по голове бандита с пустым стуком. На миг казалось, что Джейку нужно ударить его снова. А потом бандит вдруг накренился. Его смех оборвался, глаза закатились. Он упал со стула и загрохотал об пол.

Деклан громко хохотал, стуча большими кулаками по столу. Бандиты не были впечатлены. Они толком не взглянули на Джейка и вернулись к кружкам.

Казалось, боя не будет, но тут лавка Деклана застонала и сломалась. Она сломалась под его весом, и он рухнул на попу. Его соседи попадали на него, ругаясь. Одна сторона стала легче, и стол перевернулся. Скамейка горных бандитов рухнула на головы бандитов леса.

Получилось.

Вопли стали оскорблениями, а потом ударами, и вскоре началась драка. Два стола сцепились друг с другом. Их крики приманил бандитов из углов. Они бросились в центр с криками, унося в бой и тех, кто стоял в стороне. Вскоре все скамейки были пустыми, в центре таверны запутались тела, мелькали кулаки.

Элена и ее служанки стояли за баром, пока бушевал хаос. По ее сигналу они разделились: три сестры пошли наверх, а Элена скрылась в комнате за баром. Через пару минут три фигуры в плащах спустились по лестнице к задней двери, на их плечах были рюкзаки, на поясах – тяжелые кошельки.

Они пропали, и вышла Элена.

Ее наряд для таверны пропал. Она была снова в черно-алой броне с маской на нижней половине лица. Она схватила несколько бутылок слюны дракона с бара и открыла. Она пошла к камину… оставляя след из мутной жидкости на досках за собой.

– Вам стоит уйти, – сказала она, дойдя до Лисандра.

Они с Джонатаном прижимались к стене, пытаясь выбраться наружу. Его глаза расширились при виде Элены.

– Ты? Что ты…?

– Вам нужно идти.

Он тряхнул головой.

– Нет… не без своего боевого мага!

Элена закатила глаза, а он проталкивался дальше.

– Вы… великан!

Деклан перестал смеяться и замер, в его хватке висел корчащийся бандит.

Она щелкнула пальцами.

– Брось его и уводи друзей. Я найду мага.

Деклан бросил бандита в море кулаков и схватил Лисандра и Джонатана.

– Держитесь, крохи! – пробормотал он. А потом бросился в гущу, пробивая путь.

Элена следовала за ним на расстоянии нескольких шагов. Слюна дракона текла из бутылок на пол за ней, пока она шла. Вскоре она заметила Джейка.

Он спрятался под столом. Его тонкие руки сцепились на груди при виде нее.

– Что бы ты ни говорила, ты не счастлива, знаю. И я не уйду, пока ты это не признаешь!

Она отодвинула стол и бандитов, что бились на нем.

– Двигайся, маг.

Он вскочил на ноги.

Элена толкнула Джейка перед собой, разбивая бутылки слюны дракона за ними. Они добрались до двери, она схватила фонарь с обломков скамейки.

– Идем с нами, – взмолился Джейк.

Она сдвинула брови.

– Это мои перчатки?

– Ах, – он пошевелил пальцами, – да. Я думал, ты просила меня сберечь их.

– Я надеялась, что ты сбережешь их. Я не знала, что ты захочешь… носить их.

Он покраснел.

– Но то, чтобы хотел… никто так не удивлялся… и что я должен ощущать? – он лепетал, а она вскинула бровь. – Ты понимаешь, как смущает ходить с кожаным импульсом? Кожа. Другие маги подумают, что я слабак…

– Занимательно, – перебила Элена. – Зажжешь для меня?

Джейк щелкнул пальцами над фитильком фонаря, и огонек возник на его конце.

Тьма в глазах Элены отражала свет как зеркало.

– Спасибо, – сказала она и бросила его на пол

Огонь вспыхнул с ревом, растекся по следу из слюны дракона. Элена толкнула Джейка за дверь и захлопнула ее. Она опустила засовы и заперла замок.

– Я поставила это недели назад, – сказала она, пока работала. – Это странно, но никто не спросил, зачем снаружи двери засовы.

Джейк раскрыл рот.

– Ты это давно планировала?

Она пожала плечами.

– Я понимала, что мирная жизнь начнет надоедать. Идем, – она схватила его за руку, – нужно спасти Смельчака.

* * *

Деклан пробил толпу и выбрался за врата – Лисандр под одной рукой, Джонатан под другой. Многие уходили с его пути, но невезучие попадали под удар его плеч и отлетали стороны.

Только убравшись подальше от Вороньего креста, он остановился.

– Опусти нас! – крикнул Лисандр. Он бил кулаками по рукам Деклана, но великан лишь смеялся. – Джейк еще там! Нам нужно…

Джонатан потянулся перед животом Деклана и ударил его по лицу.

– Думаю, уже поздно, капитан.

Лисандр посмотрел, куда он указывал, и охнул, увидев дым над городом. Огонь взорвался в центре. Он расцвел, обломки гостиницы летели в стороны, и огонь с ними разносился на крыши соседних домов.

– Джейк… – рот Лисандра раскрылся от потрясения. – Не может быть.

Слезы текли по лицу Деклана.

– Бедный крошка-маг! – взвыл он.

Огонь перепрыгивал с одного дома на другой, зажигая их крыши, как факелы. Толпа бандитов выбегала из ворот. Крики заполнили воздух, они отчаянно пытались убежать от огня. Они били друг друга, давили головы пятками, топтали тела в панике.

Лисандр рассеянно смотрел туда, а потом опустил голову.

– Джейк… – он обмяк под рукой Деклана. Второй взрыв заставил его вскинуть голову.

Что-то, похожее на сильный порыв ветра, ударило по толпе. Врата слетели с петель, и бандиты отлетели в стороны, пропадая с воплями в ночи.

Серый конь в яблоках выбрался в пустое пространство. На его спине было два всадника: один в черной, как ночь, броне, а другой…

– Джейк? Джейк!

Лисандр и Джонатан размахивали руками, и конь помчался к ним. Больше криков прорезало воздух. Пираты и великаны бросились с холма и ударили по бандитам, выбежавшим за врата. Пираты бросались с мечами, а великаны двигали косами, поваливая врагов рядами.

Армия была на их пути, бандиты не могли уйти: они бросились к горам, оставив Поляну позади.

Огонь в Вороньем кресте стал таким сильным, что пираты и великаны ушли дальше по дороге, чтобы их не накрыло дымом. Они направились к вершине холма, смотрели, как огонь разрушает город.

Надин перевела дыхание и добралась до Лисандра.

– Что случилось? Вы собирались все сделать тихо!

– Да, все немного вышло из-под… о, Взятки ради, опусти меня!

Деклан вскинул руки, Лисандр и Джонатан упали на траву.

Моррис посмеивался, глядя на горящий город.

– Это не немного, капитан. Думаю, нам нужно добавить это место в список тех, куда вам нельзя возвращаться.

– Пожалуй, – согласился Лисандр, кривясь и потирая ребра.

Джонатан медленно разжал пальцы, выпуская скрипку.

– О, бедные мои пальцы. Они горят хуже, чем песок пустыни!

Надин вонзила копье в землю.

– Вы должны были тихо войти и уйти. А вместо этого все горит!

– О, успокойся, кроха, – сказал Деклан.

Надин уставилась на миг на его глупую улыбку, что была ему не свойственна, а потом прищурилась.

– Ты пьян.

Он пожал плечами.

– Немного. Горный эль крепкий. Но он сработал. Вокруг был бой, а я не сошел с ума!

– Поверить не могу, что… пусти меня!

Деклан развернул ее за плечи, смеясь, когда она попыталась ударить его. Он поднял ее выше, но тут рукоять ножа стукнула его по голове.

– Опусти ее, – прорычала Элена, вытаскивая еще один нож из патронташа, – или я переверну острой стороной.

Надин издала вопль при виде нее. Элена слезла с серого жеребца, и Надин бросилась к ее груди.

– Я знала, что ты к нам вернешься, – она отодвинулась и взяла Элену за руки. – Ты нашла свой мир?

– Не надолго, – она вздохнула. – А потом Джейк сжег мою гостиницу.

– Я этого не делал, – возмутился он. Он пытался слезть, но оказался одной ногой на земле, а другая запуталась в стремени. Смельчак терпеливо стоял, пока Джейк пытался освободиться. – Ты начала огонь…

– Странно. Это ведь ты зажег фонарь.

– Я не знал, что ты им сожжешь город. Иначе не дал бы… отцепите меня от этого бедного существа!

Надин высвободила его сапог из стремени, он отпрянул.

Элена скрестила руки.

– Подумай, маг: из-за твоего заклинания мы очистили землю от группы убийц и воров. Это плохо?

Джейк повернулся к городу. На миг его очки отражали танцующие огни.

– Я не твой инструмент, Элена. Я не дам себя использовать. На моих руках уже достаточно крови.

Элена хмуро смотрела на то, как он уходит, качая головой. Она повернулась к ожидающей толпе.

– Насколько я слышала, вы решили освободить горы… Я могу присоединиться?

Глава 25

Где начинается тьма


Жизнь в горах шла в жестком ритме.

Серые часы утра тянулись тут дольше, чем где-либо в королевстве, потому что солнцу приходилось дольше взбираться на небо. Свет дня пролетал быстро, плохо пробивался из-за облаков, мало грел. Когда солнце скрывалось за вершинами, начиналась долгая холодная ночь.

Килэй часто просыпалась от голоса горы. Он был тише вдали от вершины, но не менее угрожающим. Ветер выл в самые темные часы ночи. Гремела дверь, по коже бежали мурашки. Она не должна быть здесь. Горы хотели прогнать ее.

Она словно каждый день жила с кинжалом у горла.

Ее задание было закончено лишь наполовину, пока что она не могла сбежать. И она все время проводила в кузнице, чтобы шум работы заглушил призрачный вой горы.

То, чему Каэл научил мастеров, повысило их навыки до небывалых высот. Им не требовались наковальня или огонь, они делали мечи руками и выбивали броню кулаками. Вскоре дикари будут готовы для боя.

Оставалась одна проблема.

– Я действовала необдуманно, – сказала Гвен, расхаживая по кузнице. – Это я теперь вижу. Если бы на кону была только моя жизнь, я бы с радостью рискнула, боролась бы, отдавая все, как уже однажды делала. Но теперь все иначе, да? – ее слова были почти язвительным. Она глубоко вдохнула. – Отец сначала подумал бы о людях. Дикари тут счастливы. И, что важнее, они в безопасности.

– Вы находитесь посреди его чертовой дороги, Гвен, – процедила Килэй. – Титус знает, где вы. Если он еще не напал, значит, он просто замышляет что-то хуже.

– Зачем ему спускаться? У него вершина. Он нас больше не потревожит.

– Он не медведь, а человек. Территория – не единственное, что его волнует. Однажды он нападет, и тогда начнется его игра.

Она опустила раскаленное лезвие в воду. Оно шипело и плевалось, остывая. Гвен смотрела, как поднимается дым, ухмыляясь.

– Я его не боюсь. Но день, когда он нападет на нас тут, будет сложным.

– Для тебя, наверное, – пробормотала Килэй.

Гвен развернулась.

– Что мне остается, паразитка? Мои мастера бесполезны, моя армия – остатки былого могущества, и каждый день все больше неженок с нижней части горы приходит в мою деревню, моля об убежище. Порой Тэн приходится делать все, что лучше для народа, даже если это стоит дома.

Краска на ее лице исказилась, она поджала губы. Килэй было ее немного жаль.

– Каэл что-нибудь придумает.

– Да? Он вырежет тысячу воинов из деревьев? – Гвен покачала головой. – Он научил моих мастеров интересным трюкам. Но он не похож на прошлого Райта, что был у нас. Он не может бороться любой ценой.

– Похоже, ты боишься.

Килэй не дрогнула, когда Гвен подошла к ней. Она склонилась, и их лица почти ничего не разделяло.

– Что, паразитка?

– Ты слышала. Хватит переживать, Гвен. Ты знаешь, на что он способен.

– Я знаю лишь то, что ты мне сказала. Я не видела этого сама. Пока я не убеждена, мои люди никуда не идет.

Килэй пыталась не рычать громко:

– Как мне тебя убедить? Скажи, что делать, и я сделаю.

– Ну… – ее глаза стали ярче, скользнув взглядом по горлу Килэй. – Может, если болван сможет сделать то, что я не смогла ни разу, но всегда хотела… я буду впечатлена.

Она знала, что Гвен имела в виду, она видела это во тьме ее блестящих глаз. И она оскалилась от мысли.

– Я не стану этого делать.

– Почему?

– Ты победишь.

– Не веди себя так, будто не ожидала этого, паразитка. Ты знала, что я так просто тебя не отпущу. Я хочу, чтобы тебя хорошенько наказали. Я хочу, чтобы ты испытала то же унижение, что и я. Я хочу, чтобы ты познала мою боль, – Гвен прижала большой палец к подбородку Килэй. Она повернула ее голову и ухмыльнулась. – Хотелось бы добавить тебя в свою коллекцию. У меня уже подготовлено место.

– Если я тебя не перекушу пополам до этого. Или проглочу целиком, и ты сможешь подумать о боли, пока будешь перевариваться.

Гвен ударила ее по лицу. Скорее игриво, чем со злостью, но все же с силой. Она улыбнулась через плечо, выходя из комнаты.

Близился полдень, когда шорох привлек внимание Килэй к двери.

– Почему ты не можешь пройтись по лесу, как нормальные существа? – проворчала она, впуская Сайласа.

Он быстро принял облик человека, выдохнув, словно задерживал перед этим дыхание.

– Я часами ходил, чтобы они перестали следить за мной. Эти Меченые постоянно ходят рядом, прячутся за камнями и на деревьях. Они везде могут залезть?

– Кто знает? Просто озирайся перед сменой облика.

– Их человеческие запахи смешаны со зверями, которых они носят. Я не могу уловить чистый запах… – он ворчал, расхаживая по комнате, но слова стали неразборчивыми. Через каждые пару шагов он встряхивал ногой, словно к нему прилипло что-то вязкое. – Осталось лишь парочка превращений в этих штанах, а потом они станут слишком тесными…

– Так снимешь их. Ты всегда стонал, что лучше бегал бы нагишом. Найди себе тихий кусочек леса и бегай, – рассеянно сказала Килэй.

Она пыталась отмерить подходящую рукоять, но ее разум так затерялся в других мыслях, что она едва могла сосредоточиться. Через пару мгновений она поняла, что Сайлас не ответил.

Он вдруг зашагал легче, словно боялся, что провалится под пол, что Килэй показалось интересным.

– Почему ты еще здесь?

– А зачем я делаю все остальное? Потому что так хочу. Перестань задавать глупые вопросы, драконесса, – он затих на миг. А потом выпалил. – Твой Меченый меня злит.

Она не ожидала услышать это.

– Почему? Что он сделал?

– Не знаю, – прорычал Сайлас. Он сжал кулаки и расхаживал все опаснее. – Он ничего не сделал, но злит меня. Я хочу убить его, но при этом ощущаю, что гибель его тела не избавит меня от его духа. Мой гнев не погаснет. И будет терзать меня всегда. Я ощущаю это… здесь, – сказал Сайлас, схватившись удивленно за грудь. – Я не знал, что грудь может быть пустой. Что это за чувство?

Килэй знала, что он ощущал. Она это прекрасно знала.

– Ревность. Это человеческая эмоция.

Сайлас вскинул брови.

– Ясно. И что это такое?

«Эгоизм, – сказал дракон в ее голове. – Нежелание делать то, что лучше для любимого», – но, хоть дракон был мудрым, заговорил человек:

– Это когда что-то хочется очень сильно, но оно всегда недосягаемо. А потом приходит кто-то еще, ничего не знающий о твоих стараниях. Не понимающий боли сердца, которую ты терпишь. Просто приходит и забирает то, что ты так сильно хотел, забирает у тебя. И ты не можешь даже злиться, потому что в глубине сердца понимаешь, что они подходят друг другу лучше. Это и есть ревность.

Сияющие глаза Сайласа стали огромными, пока она говорила.

– Хмм… может, я просто проголодался.

Килэй промолчала. Он мог отрицать, сколько хотел, но она ощущала то же самое. Она ощущала это каждый раз, когда Гвен и Каэл возвращались с охоты, когда Тэн отправляла его в бой… и вызывала на его лице румянец.

Ревность была странным чувством, одновременно жарким и холодным. Ее мудрость дракона плохо защищала от этого, тонкое стекло против ревущей бури. Но пока что стекло держалось.

Этого должно хватить.

* * *

Килэй не пошла на ужин в тот вечер. Она долго возилась в кузнице вечером, чтобы дракон в ней прогнал тревоги человека подальше.

Прошла ночь. Наступило и прошло утро. Ее молот обрушивался осторожными ударами. Грохот ударял по ушам, но под конец звучал сладко. Она напевала с ним, порой в такт шуму, порой громче или тише него. Ее голос плясал песней с грохотом молота.

Музыка закончилась с резким шипением и облаком пара.

– Поэтому Предвестник поет?

Сердце Килэй подпрыгнуло к горлу. Она отчаянно пыталась закрыться от всего, потому не слышала дверь. Теперь Каэл стоял за ней.

Что-то странное произошло с ним. Началось с его походки: он ходил, склонив плечи вперед, чтобы его никто не заметил. Но теперь они были отведены так сильно назад, что можно было подумать, что все должны смотреть только на него.

Вскоре после того, как его плечи выпрямились, его одежда из грубой ткани начала сменяться мехами существ, что он убил. Теперь и их не было.

Он стоял перед ней в сапогах и штанах в заплатах. На его руках и ногах была грязь, на лице – щетина, немного царапин на груди. Он выглядел диким.

И ему это шло.

Килэй быстро отвела взгляд.

– Давно ты там стоишь? – она собралась закрыть печь крышкой, но заметила, что Каэл не потел. Он не щурился и не пятился. Жар не тревожил его.

– Я кое-что пробовал снаружи, – сказал он, увидев ее удивление. – Ты не ответила. Предвестник поет, потому что ты поешь?

– Н-наверное. Я выковала его из своей чешуи в своем огне… наверное, он – часть меня настолько, что мои песни дали ему свой голос. Я даже не думала об этом.

Он смотрел на желтый бушующий огонь, его глаза горели интересом.

– Твои печи отличаются от тех, что я видел. В книге «Клинки и мехи» говорится, что печь должна быть открыта, чтобы огонь питался воздухом.

– Эта книга про обычный огонь. Огонь дракона – другой.

– Как это?

Килэй знала, что нужно быть осторожной. Его вопрос казался невинной, но мог затронуть глубокие темы, которые лучше не озвучивать.

– Воздух питает обычное пламя, но душит драконье.

– Почему?

– Наверное, потому что наш огонь почти все время внутри. Дыхание дракона жаркое, но быстро остывает на открытом воздухе. Потому я закрываю свою печь.

Он шагнул ближе к огню, сосредоточенно хмурясь. Она не видела ни капли пота на его лице.

– Как долго огонь держится?

– Вечно, если его не тушит воздух. Мне приходится закрывать его, чтобы огонь разгорелся… Каэл!

Она схватила его, пока он не коснулся огня. Она попыталась оттащить его, но толком не смогла. Новая сила сделала его конечности прочными, она напряглась под его кожей. Килэй знала, что сдвинуть его на дюйм будет сродни передвижению горы на веревке.

– Он растопит твою плоть, – сказала она, хмурясь, чтобы скрыть удивление.

Он убрал ее руку.

– Нет. Доверься мне.

Она скрестила руки с силой, Каэл потянулся к огню. Она понимала, что больше не сможет останавливать его. Дни, когда она могла оттащить его от опасности, закончились. Теперь его упрямство не сдержать.

«Он силен сам, – напомнил ей дракон. – Ты должна радоваться за него».

Она радовалась за него… но ощущала немного печали. Она смотрела на его изменения, как на смену времен года: половина ее радовалась лету, но другая скучала по весне.

Пальцы ее ног поджались, рука Каэла пропала в огне. Килэй инстинктивно потянулась к нему, ожидая, что он закричит от боли. Но его улыбка остановила ее.

Это была одна из его редчайших улыбок: невольная смесь уверенности и радости, миг, когда его скорлупа приоткрывается и выдает его секреты. Его пальцы побежали по огню, пламя танцевало у его ладони. Трепет исходил от Каэла, и воздух становился густым, как пиратский грог. Она ощущала себя онемевшей и сильной одновременно.

Через пару секунд Каэл убрал руку. Он закрыл печь, кузница погрузилась в темноту. Когда глаза Килэй привыкли, она увидела, как он сжимает руки по бокам. Движение было едва заметным, он мог не понимать, что делает это. Но она поняла, что это значит.

– Ты шептал. Как ты понял, как сунуть руку в драконий огонь?

Он отвел взгляд и пожал плечами.

– Это было не так сложно.

Она не давила. Она знала, что на Каэла нельзя давить открыто, он подымет защиту и будет ужасно упрямо отбиваться. Ей нужно было осторожно обойти и ждать шанса.

– Готов поговорить?

Он вскинул брови.

– О чем?

– Ты ничего не хочешь у меня спросить?

– Даже в голову не приходит.

Его губы были серьезными, но слова звучали странно, знакомо… но неуместно. Он повернул к ней плечо, его лицо было подозрительно невинным, пока он разглядывал комнату. Это было так необычно, что она не сразу поняла, что происходит.

Каэл играл с ней.

– Я знала мальчика, который умер бы, чем прошел без свой туники, – сказала Килэй, глядя, как он расхаживает.

– Сейчас у него есть тревоги важнее.

– Да? Не переживаешь, что кто-то расскажет, что ты – шептун?

– Нет. Кому они расскажут? – Каэл дошел до конца комнаты и развернулся. Его руки оставались в карманах, он пошел обратно. Его грудь была открыта.

Когда она видела его таким в последний раз, из него выпирали кости. Но теперь кости скрывал слой плоти. Новые линии появились на его коже, линии, отбрасывающие тени, и это были не кости.

Это было… неожиданно.

С усилием Килэй перевела взгляд на его лицо.

– И ни одного вопроса нет в твоей рыжей голове?

– Нет, похоже.

– Почему в это сложно поверить?

– Может, ты не пытаешься, – сказал он.

Она пыталась изо всех сил не дать себе толкнуть его при повороте.

– Ты все время здесь?

Он снова был серьезным. Она немного обрадовалась.

– Да. Кроме ужина.

– Вчера тебя на ужине не было.

– Я была… занята. Сегодня приду, – сказала она, когда Каэл посмотрел на нее.

Он нахмурился, сжал губы и посмотрел на печь.

– Где ты спишь?

– Там в углу. Там удобнее, чем кажется.

Опасное красное пятно появилось на его лице, когда он посмотрел на доски на полу.

– Это не может быть удобно.

– Все не так плохо. Бывало и хуже.

– Да?

Она ухмыльнулась.

– Знаю, это тебя удивит, но я не первый раз в тюрьме.

– Ясное дело, – проворчал он и выпрямился. – Увидимся за ужином.

– Каэл, погоди.

Он замер на пороге и вскинул брови.

Она глубоко вдохнула.

– Уверен, что ты в порядке? И ничего не хочешь узнать о… своем прошлом? Я буду рада ответить.

– Знаю. Просто… – он стукнул кулаком по косяку, спокойно, но твердо. – Я еще не готов.

Это все, что он мог сказать. То, как Каэл всегда справлялся с эмоциями, напоминало ей отчасти, как гусеницы справлялись с весной: он закапывал их глубоко, и они там трепыхались, росли, пока не вырывались на волю.

Проблема была в том, что, когда Каэл хотел говорить о чем-то, эта гусеница становилась существом с шестью лапами, большими глазами и пугающими крыльями.

* * *

Каэл поздно пришел в Зал тем вечером. Ужин был уже на середине, когда он пришел, и Килэй хотела спросить, где он был. Но, как только он прошел двери, дикари устроили ловушку: шестеро воинов с мечами вскочили из-за столов и окружили его.

Увидев, как он справился с Гриффитом, многие не могли оставить его в покое. Но дикари отличались от многих людей. Они не давали монстру спать в кустах, они тыкали его палкой.

– Ты не отсюда, болван. Уходи, или мы тебя убьем, – сказал один из воинов. Угроза была бы убедительной, если бы он не улыбался.

Каэл тяжко вздохнул.

– Я могу хоть минутку подумать об этом?

Ответ был странным, если учесть, что он был без оружия, рубахи и мог попасть в бой с шестью мечами. Потому воины растерялись.

Пока они думали, Каэл сделал что-то странное. Его ладони пронеслись над ногами, грудью, шеей и головой. Его пальцы задевали кожу, словно он пытался что-то с нее стереть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю