Текст книги "Проклятие дракона (ЛП)"
Автор книги: Ша Форд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)
– Прости, дитя. Ты провел много времени среди магов, чтобы понять, какие мы любопытные.
Девин вздохнул через миг.
– Знаю.
– Позволишь последний вопрос?
Он хмурился, размышляя. Белые точки в голубых глазах будто медленно плавали.
– Я доверяю вам больше, чем Его величеству. Один вопрос.
Аргон задумался. Он часами ходил в том дворе по приказу короля, искал других среди развалин, искал мать Девина, о которой он говорил. Но, хотя он проверял чарами на жизнь и свет, оставался лишь Девин.
– Что случилось с… остальными? С твоей семьей?
Он пожал плечами.
– Умерли. Мама говорила, что все ее дети были полевыми цветами: красиво цвели, но мало. Я уже прожил половину жизни.
Невозможно. Девин еще и бороды не получил.
– Прости, если ошибаюсь. Если вы так мало живете, вы давно вымерли бы.
Девин ухмыльнулся.
– Вы не знали мою мать, – спокойствие забурлило в его глазах. – Отец забрал у меня вещь моего отца, только это у меня было от него. Я обещал матери, что сохраню предмет. Я хочу его вернуть.
Аргон не сразу понял, о чем он говорит.
– Я не могу помочь, дитя.
– Почему? У вас есть магия.
Аргон вздохнул.
– Мои запястья скованы, ты просто этого не видишь.
На его лице не было эмоций. Ни гнева, ни раздражения, ни страха. Девин просто ушел.
Он подошел к окну и прижал ладони к засову. Он прислонил голову к стеклу и прижался, словно хотел выпасть в мир снаружи. Он смотрел на двор.
Солдаты собрались вокруг телег. Они носили мешки и укладывали туда. Они готовились к путешествию короля на болота, еда и припасы должны были защитить от влажного воздуха.
– Путь короткий, – сказал Аргон из-за плеча Девина. – Король много раз это делал.
Он старался успокоить. Было бы плохо говорить, что путь простой, что Девин вернется. Он хотел бы изменить будущее мальчика, но Судьба пристально следила за Королевством. Воды в его чаше оставались черными и неподвижными.
– Я вас еще увижу?
Аргон не ожидал такого вопроса, он не был готов к ответу.
– Не знаю, дитя. Будущее смутно… – он кашлянул. – Надеюсь, увидишь.
– И я надеюсь, – тихо сказал Девин. – Вы были добры ко мне.
После этого дни летели быстро. Юные маги продолжали экспериментировать на Девине, не зная, что его у них скоро заберут. Аргон слушал их болтовню, когда мог. Когда занавески загорелись, он ругал не так сильно, как должен был.
Когда солнце поднялось тем жутким утром, юные маги еще спали в комнатах. Аргон проснулся от стука в дверь и открыл с неохотой. Пара солдат прошла мимо и схватила Девина за руку.
– Сначала я попрощаюсь, – спокойно сказал Аргон, но выражение его лица заставило солдат передумать. Они отпустили Девина и хмуро ждали у двери. – Прощай, дитя.
Он не ответил. Но он и не должен был: глубокие глаза мальчика пронзали сердце Аргона. Он ощущал неуверенность в каждой белой искре, печаль была в глубинах. Там отражались все цепи, что сковывали их обоих, что заставляли делать то, чего они не хотели.
После безмолвного мгновения Девин без страха прошел к солдатам. Один из них грубо схватил его. Но мальчик не боролся, а впился в руку солдата, как ребенок цеплялся за мать.
– Будьте с ним добрее, – сказал Аргон, когда солдат удивленно поднял голову.
Он не знал, было дело в его голосе или взгляде Девина, но солдаты уводили его осторожнее.
Аргон смотрел на караван короля из окна. Он нахмурился, когда Девина забросили в телегу. Караван уезжал со двора, руки Аргона вдруг сжались в кулаки. Он видел, как король увозил так многих, он не страдал от этого, знал, что злость его сердцу не поможет. Все решала Судьба. У нее были задумки для всех живых.
Но, пока караван пропадал за вратами, он начинал ощущать то, чего не было долгое время. Эмоция, которую он предпочитал подавлять, думая, что все задумано Судьбой.
Спокойствие пропало, сменилось темным пылающим сомнением. Аргону не нравилось позволять жребию падать. Он впервые надеялся, что Судьба знала, что делала.
Глава 42
Удивительные друзья
Килэй… Килэй!
Лед треснул. Пузырьки закрывали обзор, что-то маячило за ними. Они шипели и рассеивались, открывая пальцы протянутой руки.
Килэй поплыла к руке, боролась с яростью реки. Если она сможет ухватиться, она спасена. Она пыталась заставить себя двигаться, вытянуть руку, достать. Но холод был слишком сильным. Она не ощущала мышцы так, чтобы двигать ими.
Она боролась, и рука пропала.
Только это ей и снилось, вспышка цвета в вечной тьме, этот шанс вытащить ее душу. Каждый раз она промазывала и снова погружалась во тьму. Не было звуков или силуэтов, чтобы за них ухватиться. Она погружалась в глубины часами, ожидая сон.
Прошла вечность, она услышала рев воды. На нос и губы давило. Ее глаза открылись миру из оттенков синего и зеленого.
Тени мелькали над ней, спешные шаги по льду. Она услышала тихий зов, свое имя, тень гремела над головой, и она… последовала туда.
Это было новым. Она не дожидалась, пока река нападет, она боролась сама. Она смотрела, как тени замерли над ней. Она знала, что рука в любой миг появится в воде, и в этот раз она была готова.
Ее пальцы двигались, разбивая ледяной панцирь на коже. Разум ощущался острее, она уже не была предметом в мире света и тьмы, пленником клетки.
Она сбежит. Вытащит душу из глубин.
Сила этой мысли принесла тепло. Жар давил на ее ладони, кружил, растекаясь по пальцам. Она двигала ладонью, потом рукой. Она слышала, как трещит лед, как брызжет вода. Ее губы приоткрылись, пузырьки полетели, она поднимала себя.
Через миг, когда она подняла руку, мир потемнел… но она сделает это. Должна. Даже во тьме она ощущала руки в своих ладонях. Сначала они были онемевшими, не принадлежали ей. Когда пальцы задели ее ладонь, она поняла.
К ней медленно возвращались чувства. До ушей Килэй донеслась песня, издалека, но становилась все четче, пока она слушала. Странные слова знакомым голосом. Они проникали в сон, дразнили ее танцующими нотами. Она следовала за голосом к краю тьмы, пока печать на ее легких не сломалась.
Они развернулись, вдыхая воздух с запахом и вкусом. Первый вдох удивил ее. Второй пробудил ее конечности.
Тело Килэй дрожало от холода. Ее окружало тепло по бокам. Оно топило ее по краям. Ее легкие вбирали воздух, полный жара. От него с кровью растекалось тепло, топило лед в ее груди.
Огонь рос в ней, пока не коснулся теплых комков по бокам. Пальцы медленно кружили по ее ладоням. Прикосновения были маленькими, подходили странной песне. Килэй показалось, что она снова уснула. И потому она сжала ладони на руках, притянула их ближе…
Песня прекратилась от вопля.
Килэй застонала, тепло вдруг пропало. Холодный ветер ударил по ней, заставляя открыть глаза.
Темные пряди выбились из серебряной заколки, но не закрывали искры в ее глазах. Надин обвила шею Килэй руками, склонив ее голову, чтобы ей было слышно биение ее маленького сердца.
– Она проснулась! – закричала Надин.
– Слава Судьбе. Я умирала от жары, – тепло отодвинулось от Килэй. Рука похлопала по плечу. – Я рада, что ты не умерла.
– И я, Элена, – сказала Килэй. Ее голос был хриплым ото сна и крепких объятий Надин. Ее запах был сильнее, чем раньше. Она поняла, что ее ухо прижато к голой коже. – Надин, ты… обнажена?
Она отодвинула Килэй и подняла меховое одеяло до подбородка.
– Нам нужно было согреть тебя.
– Ох, я плохо на тебя повлияла, – пошутила Килэй. – Теперь ты нарушаешь все правила.
Надин нахмурилась от ее улыбки.
– Это не считается. Они сказали, что лед проник в твои кости, а тепло других тел не давало замерзнуть твоей крови…
– Я польщена, – Килэй справилась с холодом, чтобы обхватить плечо Надин. – Правда. За все мои годы я ничего такого не сделала, чтобы заслужить таких прекрасных друзей, – она закрыла глаза от оранжевого света. – А теперь… объясните, как вы попали в Беспощадные горы?
Оказалось, у них было дикое путешествие. Сердце Килэй сжалось, когда она услышала о бедах людей Поляны, но воспрянуло от боя с бандитами. Она рассмеялась, когда Элена рассказала ей, как Джейк нечаянно сжег весь Вороний крест.
– Он долго злился на меня за это, – проворчала она, глядя на каменный потолок. Руки были за ее головой, шкура накрывала грудь. Тьма в ее глазах смягчилась, пока она говорила. – Думаю, он понял потом… смерть – часть жизни, да? Чем больше зла мы уберем, тем больше счастья будет в жизни. Это подарит спокойствие.
Они говорили еще немного, обменивались историями, пока Килэй пыталась вспомнить, как использовать конечности. Но стук в дверь вызвал у подруг панику.
Элена накрыла Килэй с головой и прижимала к себе, пока Надин кричала:
– Быстро заходите! Дверь не держите открытой.
Скрип, порыв ледяного воздуха. Килэй поняла, что ее тело еще не пришло в себя. Суставы помнили боль холода, их свело судорогой, хоть Элена и прикрывала ее.
К счастью, дверь быстро закрылась. Знакомые шаги сказали ей, что это Гвен.
– Ужин. Подмерз по пути. Я его погрею на углях, но…
Элена убрала шкуру с лица Килэй, котелок выпал из рук Гвен. Он ударился о каменный пол со звоном, бульон разлился.
На миг было видно белки ее глаз, выделяющиеся на фоне черной краски. А потом нахмурилась.
– Страшно подумать, сколько прялок Судьба испортила о твой гобелен, паразитка.
– Я тоже скучала, милая, – улыбнулась Килэй.
Удивительно, но Гвен ухмыльнулась в ответ.
– Да, кстати о… гобеленах, – сказала она, произнося слово так, что Килэй нахмурилась. – Болван захочет знать, что ты проснулась. Я схожу к нему.
– Нет, я схожу.
Элена отбросила одеяла. Судя по тому, как быстро Надин прикрыла глаза, она была почти без одежды.
Гвен издала недовольный звук.
– Сколько раз мне клясться могилами предков, что ваши товарищи в безопасности?
Скрежет брони, щелчок, Элена пристегнула кинжалы.
– Я не доверяю тебе, когда ты рядом с моим магом… магом. Тем магом… – ее слова оборвались ругательствами, она бросилась прочь.
– Это еще происходит? – прошептала Килэй.
Надин улыбнулась из-за ладоней.
Гвен подняла котелок и поставила на угли.
– Ладно. Тогда я хотя бы сообщу своим дикарям, что ты проснулась, – проворчала она.
Пыль посыпалась с потолка, когда Элена постучала в дверь. Когда она открылась, Килэй не стала прятать голову под одеяла.
Издалека дверь казалась цельным куском дерева. Она смотрела, как дверь откатывается, как занавеска, Гвен и Элена выскользнули в узкий проем. Она увидела, как разрисованные руки мастеров вернули дверь на место и запечатали ее от холода.
– Это была пещера с проемом. Но Каэл и его люди – эти дикари – сделали так, что осталась только та дыра.
Надин указала на потолок, где брешь размером с торс мужчины выделялась среди камней. Посередине пола пещеры пылали угли. Дым поднимался оттуда к дыре.
– Они запечатали дверь в камне, чтобы холод не пробрался. Эта магия потрясает. А теперь прикрой глаза, пока я оденусь. Не хотелось бы выкалывать их, – сказала она с насмешливость строгостью.
Килэй вздохнула, но послушалась.
Как только Надин оделась, наступил сложный момент. Холод не только заморозил Килэй, ее мышцы были слабыми, суставы стонали от малейших движений. Она словно лежала на земле годами. Но она хотела встать.
Как только она встала на ноги, Надин укутала ее в меха, надев столько зверей, что Килэй не могла разобрать все запахи. Ее колени согнулись от добавленного веса, она тяжело села, пытаясь перевести дыхание.
Хотя Надин была против, Килэй снова встала на ноги. Она прислонилась к стене для равновесия. Надин добавила слой шкур. Она укутывала ее плечи, когда за дверью раздался дикий хор воя.
– Гвен сказала своим. Скоро тут будет Каэл, – Надин сжала руки Килэй и серьезно заговорила. – Знаю, ты ему благодарна, но не делай… резких движений.
Килэй не сразу поняла тревогу за ее глазами.
– Погоди, я не должна обрезать волосы и просить его жениться на мне?
– Твоя наглость не знает границ! – сказала Надин. Она улыбалась на пути к двери. – Я рада снова тебя видеть.
– И я рада тебя видеть, Надин.
Дверь открылась, и ее подруга из пустыни пропала с порывом холода. Как только она ушла, ее перестали отвлекать, и Килэй чуть не рухнула у стены.
Две реки бушевали в ее груди, воюя. Одна была глубокой и спокойной, дракон в ней знал, что сделал Каэл, и принимал это с любовью. Но человек считал иначе.
Килэй не привыкла быть спасенной. Ей не нравилось ощущать себя слабой, не нравилось видеть жалость других. Эта река была бурной. Волны с белой пеной бились об острые камни, нахлестывали на берега. Она не поддавалась, не сворачивала ни для кого.
«Но эта река мелкая», – сказал дракон в ней. Воды были яростными, но мелкими, больше пены, чем глубины.
Половина ее слышала мудрость, половина все еще переживала. Она хотела поспевать за Каэлом. Не хотела замедлять его. Теперь он будет считать ее слабой?
Из-за этого ревела река?
Треск дерева в проеме пещеры отвлек ее. Она смотрела, как входит Каэл, осторожно двигает руками, запечатывая дверь за собой. Она смотрела на его высоко поднятые брови, когда он повернулся. Она боялась того, что увидит в его глазах. Она отвлеклась от рева реки и глубоко вдохнула.
– Каэл, я хочу поблагодарить…
Ее слова застряли в горле. Его руки обвивали ее талию. Их сердца столкнулись, он прижал ее грудь к своей. Его хватка была сильнее, чем раньше, но не сдавливала. Килэй прижалась лицом к его шее и замерла, готовясь к тому, что бушевало в его венах.
Она ощущала облегчение, песнь дождя на сухой земле, вспышку солнца из-за туч. Его радость поднималась под ней, наполняла ее так, что уже не умещалась.
– Почему ты плачешь? Это я должен плакать! – выдохнул Каэл со смешком.
– Должен, но ты слишком упрямый, – парировала Килэй. – Кто-то должен плакать. И я плачу за нас обоих!
Он прижал рукав к ее щеке, вытирая ее слезы. Снежинки были на его одежде.
– Снег идет?
Он кивнул.
– Начался час назад. Дикари утром устроили церемонию с барабанами и песнями, все было очень серьезно. Они собирались плакать весь день, ведь Судьба оставила землю и дала зиме победить, – Каэл покачал головой. Его губы напряглись в улыбке, и она знала, что он подавлял смех. – А потом вмешался Джонатан. Теперь они поют о пиратском гроге и беззубых женщинах. Неприличное, конечно.
– Естественно, – улыбнулась Килэй. – Как же иначе скорбеть?
Каэл застонал и покачал головой, но его улыбка не увяла. Он опустил ее на землю, что потрясало, потому что она не догадывалась, что он приподнял ее.
– Тебе нужно отдохнуть.
Этого она не хотела.
– Я лежала днями. Почему бы не… – она кашлянула, отгоняя мудрость дракона ради пары беспечных слов. – Вряд ли ты со мной немного посидишь, да?
Он посмотрел на дверь.
– Не знаю… мне могут разбить голову.
Искры вспыхивали в его глазах, он игриво ухмылялся. Снова дразнил ее. Ох, ей это не нравилось. От этого ей хотелось схватить его за волосы и стереть улыбку своими губами.
Но она не могла. Это ее… расстраивало.
– Я разберусь с Надин, – она похлопала по полу рядом с собой. – Садись, шептун.
Он сел. Они поговорили немного, их разговор был легким, как дым. Но потом слова стали серьезными.
Килэй сжала кулаки на коленях, когда Каэл рассказал, что нашел в домике в паре миль от их лагеря. Он рассказал, как был ранен, как скатился с горы, и ее кулаки сжались крепче.
– Если бы я не поскользнулся, я бы шел дальше. Было не так плохо, как звучит, – добавил он, увидев ее хмурое лицо.
Она знала, что было намного хуже, чем звучало. Шептуны так легко рушились от гнили ума. Если бы его тело не было сильным, Каэл мог перестать двигаться. Зима заморозила бы его.
Ее сердце слабо билось, он продолжал рассказ. Когда на них побежали гончие, его глаза потускнели. Ее сердце сжалось, когда он рассказал про Морриса.
– Ты… знала? – прошептал Каэл, глядя на угли.
Она знала немного, но не все. Почему-то ее воспоминания останавливались на ее нападении на Кревана. Она слышала фрагменты от шептунов и аристократов годами. Обломки того, что она знала и слышала, сделали правду смутной.
Но одно она знала точно:
– Моррис всегда сожалело своей роли в ловушке для шептунов. Он был хорошим. Я не принесла бы тебя к нему, если бы не доверяла. Но он жил с этим сожалением годами. Думаю, то, что он тебя учил, дало ему шанс… извиниться.
– Надеюсь, – Каэл крепко впился в ноги и добавил. – Я ему поверил.
– Знаю. Это правильно.
Каэл медленно кивнул, глядя вдаль. Его рука нырнула в карман и вытащила черный камешек, двурогий кристалл, который Килэй нашла среди развалин замка барона Сахара.
– Это было у тебя в кармане. Я хранил при себе, пока ты спала. Ты всегда у меня забирала вещи, и я подумал, что ты не будешь против, – сказал он, возвращая камешек. – Он важный.
– Это звездный оникс, – тихо сказала она. Несколько звезд заглядывало в дыру на крыше. Килэй подняла камень, и его черная поверхность начала искриться от их света. – Я думала, что это умная штучка.
– Да, – согласился он. Его рот приоткрылся, он склонился посмотреть сквозь камень, его плечо задело ее. – Сезеран оставил мне письмо.
Она так сосредотачивалась на том, чтобы не придвинуться к нему ближе, что не сразу поняла, что он сказал.
– И… о чем он написал?
– Не знаю. Я его не открывал, – Каэл вытащил маленькое сложенное письмо из другого кармана. Она ощутила старый запах, увидела, сколько цвета потеряла печать. – Он спрятал его в «Атласе».
Каэл странно держал письмо. Оно лежало на середине ладони, а не между пальцев.
– Ты не хочешь его читать.
Он строго сжал губы.
– Да.
– Почему? – прошло мгновение, а он лишь смотрел на письмо. Килэй коснулась его руки. – Что бы ты ни думал о нем, он все еще твой отец.
Каэл покачал головой.
– Сезеран унес меня в горы и оставил. Это не отец. Отец остается, годами учит всему, что знает. И тогда я не рос без отца. У меня были два отца. Их зовут Амос и Роланд, и я хочу увидеть их снова. Я благодарен за то, что сделал для меня Сезеран. За то, что он дал мне шанс, и он всегда будет моим любимым героем. Но я не могу прочесть это, – его пальцы сжались на письме. – Он был на каждой развилке, подгонял меня. Не знаю, делал ли я хоть шаг сам…
– Ты знаешь, что это не так, Каэл, – недовольно сказала она. – Он помог тебе немного, но ты выбирал свои пути.
Его взгляд стал только мрачнее.
– А если это сила шепота? А если он говорил мне отвернуться от всего и уйти? Я ему не доверяю. Если он хотел умереть за меня, он сделал бы, что угодно. Может, даже погиб в горах. Моррис рассказал мне правду, – сказал он, когда она застыла рядом с ним.
Он смотрел на огонь, пронзая взглядом. Килэй поняла, что стоит быть настойчивее. Может, не стоило избегать этих вопросов так долго.
– Я бы тебе рассказала, – прошептала она, коснувшись его руки. – Я хотела тебе рассказать. Когда я показала тебе Амелию, я думала, ты спросишь, почему она не… почему ты не…
– Знал ее? – Каэл вздохнул. Он нахмурился, брови сдвинулись к носу. – Лучше бы я не смотрел.
– Каэл…
– Правда, лучше бы я не смотрел. Понимал ведь, что ничего хорошего не выйдет, стоило послушаться инстинкта. А теперь все это… нет, не важно, – Каэл сел прямее, он провел рукой по волосам, его глаза блестели. – Важно, как закончить начатое. Что бы он ни делал для меня, я не могу рисковать из-за очередной уловки Сезерана. Я не могу это прочесть.
Его ладонь разжалась, казалось, Каэл все же хотел прочитать письмо. Большой палец провел по краю пергамента. А потом он бросил письмо в угли.
Огонь окутал его. От языков пламени почернели края. Воск пузырился, издавал хлопки. Через пару мгновений слова Сезерана стали пеплом.
Килэй прислонилась к стене. В голове смешивалось многое… она хотела навести там порядок, но от усталости это было сложно сделать.
Плечо Каэла удерживало ее в реальности. Он был рядом с ней, прижимался плотно. Его шея не касалась стены. Его взгляд был сосредоточенным. Свет танцевал во тьме его глаз среди бури мыслей.
Килэй невольно улыбнулась.
– Мне даже жаль Титуса.
– Правильно, – прорычал Каэл. – У меня есть план.
Она взяла его за руку и крепко держалась. Она хотела не спать еще хоть миг.
– Надеюсь, у тебя будет счастливый день рождения, Каэл, – прошептала она.
Он обхватил ее ладонь: теплый, но не жаркий, не требовательно, но крепко. Он держал ее. Его прикосновение не менялось, потому что он должен был спасти ее. Он не ощущал долга между ними. Они были связаны, так было всегда.
Килэй поняла, что зря переживала.
Глава 43
Плетеное дерево
На северо-восточной стороне Великого леса земля менялась. Большие деревья уступили травам, земля стала опасным болотом.
Вода собралась лужами между узкими участками травы. Глубокие ямы грязи голодно ждали по сторонам, их вершины были скрыты мхом, их легко можно было принять за прочную землю. Один из скаутов Кревана быстро это обнаружил, шагнув не туда и провалившись.
Его крики предупредили остальной караван.
Черные лужи были ранами между деревьев. Вода была неподвижной, отражала болезненный пейзаж как зеркало. Порой отражения разрушала рябь, когда чешуйчатые звери под водой уходили от шума каравана.
Креван ненавидел топи. Это место было бесполезным, тут лишь водились насекомые, большие кровососущие паразиты, что сводили с ума жалами. Они оставляли болезненные следы на шее Кревана и его спине днем и ночью.
Хуже того, воздух пах как дыхание мертвеца. Запах был таким густым, что Креван начал думать, что воздуха нет. Может, их легкие наполнял запах гниющих путников.
Дороги через топи не было. Земля была в постоянном состоянии распада, гнила, и тропы тут мгновенно пропали бы. Люди Кревана шли по узким тропам твердой земли.
Грязь и слизь падали с тонкой травы от их шагов. Болото хлюпало под их ногами, впивалось в колеса телег, пытаясь затянуть их на медленную смерть. Креван и его солдаты были рады, когда выбрались из северных морей.
Большая река, что перерезала королевство, разделялась в моря на два потока меньше. Они обрамляли остров, пропадая в ледяной синеве.
Графиня Д’Мер ждала его в лагере у северного берега. Она была в темно-зеленой тунике и узких черных штанах. Ее сапоги доходили до колен. Креван был встревожен, увидев, что они в грязи.
– Стоил взять лошадь, графиня, – сказал он, спешившись. Он похлопал по теплой шее существа и улыбнулся. – Если болота начнут вас затягивать, жертва зверя даст шанс сбежать.
– Хитро, Ваше величество. Я об этом не подумала.
Графиня резко улыбнулась. Ее губы могли очаровать как глаза змеи, Креван это знал. И он обещал, что, если она использует уловки на нем, он отсечет ей голову.
– Где шаман?
– Тут, Ваше величество, – прохрипел Черноклюв. На его кривом лице были раны, многих перьев не хватало. – Плохой! Плохой случай был, Ваше величество, – объяснил он.
Креван был уверен, что получил он по заслугам. Он выглядел как монстр, но вороний шаман был умным, его глаза многое видели. Было опасно пускать его в крепость Средин. И Креван оставил его графине.
Черноклюв пришел от реки, его окружали юноши в одежде в стиле графини. Оба стража были с мечами на бедрах, золотой извивающийся дуб Великого леса был на их груди. Креван взглянул на их лица, а потом посмотрел еще раз.
От темных глаз до сжатых губ юноши были идентичными. У обоих были коротко острижены волосы. У них даже была одинаковая горбинка на носах, словно обоим носы сломали, а потом криво исцелили.
– Надеюсь, вы в порядке, Ваше величество, – сказала Д’Мер, глядя на него.
Креван покачал головой.
– Я больше переживаю за вас, графиня. Мне стоило понять, что Титус использует договор с канцлером, чтобы заманить вас. Он знал, что я отправлю вас вместо себя в море. Не знаю, что я делал бы, если бы вас постигла участь моего отряда.
Она напряженно улыбнулась в ответ.
– Рада служить, Ваше величество. Я хочу отплатить Титусу.
– Как и я, графиня, – ухмыльнулся Креван и махнул за спину. – Веди мальчишку, Ульрик.
Многих магов устраивало использовать магию для простых заданий, редкие, кому хватало таланта для боя, оказывались не трусами. Но Ульрик хотел величия.
Как только корона опустилась на голову Кревана, он предложил Срединам дар верности: чары, что заставлял любое существо с магией в крови слушаться Кревана. Ульрик привязал и себя, просил служить Срединам, как в древние времена, как маги, служившие прежним королям.
И Креван с радостью даровал ему титул архимага.
– Рад вас видеть, графиня, – Ульрик прошел вперед. Архимаг был человеком пустыни. Его голова была лысой, он был в золотой мантии с вышитым драконом Средин на груди. Его голос очаровывал.
А лицо – нет.
Глаза Ульрика были глубоко в его голове, были темными и блестящими. Он всегда улыбался с открытым ртом, было видно острые зубы. Его уши были вдвое больше нормального размера: кожа была натянута так, что казалась прозрачной. Тонкие голубые вены вились под кожей ушей.
Кревану казалось, что его уши отросли, потому что он слушал много голосов его магов и зверей.
Годами Ульрик сидел, скрестив ноги, в покоях, слушал вопли рабов королевства. Он слышал их каждый вскрик и мольбу, каждую отчаянную мысль, что проносилась в их головах. Он выбирал важные фрагменты и передавал их Кревану. Много раз уши Ульрика спасали его трон.
Но, хотя его магия была почти самой сильной из всей, что Креван видел, одна слабость архимага привязывала его к короне. Любовь к жестокости.
Он всегда пытался создать новые способы для страданий своих жертв, всегда изобретал много чар, приносящих боль. Мысли позволяли Ульрику знать о страхах зверей… и Креван давал ему возможность ломать каждого.
Д’Мер застыла под взглядом Ульрика.
– Архимаг, – кивнула она. – Начнем? Не хочу задерживать Его величество.
Ульрик повернулся и вытянул руку за собой. На ней был серебряный импульс: цепь обвивала запястье несколько раз, была из дюжин маленьких звеньев, каждое было привязано к определенному магу или зверю. Импульс засиял, Ульрик поманил пальцем, и лесной мальчик вышел из кареты.
Его звали Девин, он напоминал об этом каждый раз, когда солдаты называли его щенком или личинкой, как-то еще, но не его именем. Он вопил, пока Ульрик не закрыл ему рот.
Взмахом руки Ульрик отпустил его. Оковы упали с запястий Девина, он пошатнулся, когда ему вернулась власть над ногами. Он потирал мышцы челюсти, смотрел на всех своими голубыми глазами.
– Он слишком глуп, чтобы бежать, – сказал Ульрик в ответ на вопрос на лице Д’Мер.
Она окинула его ледяным взглядом.
– Что… он такое?
Глаза Девина расширились, когда он увидел ее, но он не говорил. Он вытянул шею, глядя на ее стражей. Его взгляд метался между ними, он помрачнел.
– Вы же братья?
Они не ответили. Они даже не моргали.
– Вы слишком похожи, так что точно братья, – продолжил Девин, словно тут были только близнецы. – Хотел бы я успеть узнать своих братьев. Наверное, они бы понравились мне, – он посмотрел на Черноклюва большими глазами. Он не отпрянул, а шагнул вперед. – Ты человек или птица?
– Да, – каркнул он и повернулся к Ульрику. – Удивлен! Удивлен, что у него еще есть язык.
– Его величество хотел, чтобы он прибыл… неиспорченным, – проворчал Ульрик.
Д’Мер вскинула брови. Она посмотрела на телегу за ним.
– Всего один, Ваше величество?
– Да. Я искал остальных… но там остался лишь один. Хватит разговоров, – прорычал Креван, не дав ей задать вопрос. – За работу, шаман.
Ошейник на его пернатой шее вспыхнул красным от приказа, и Черноклюв поспешил исполнять.
Две руки сжались на крыльях шамана. Девин застыл, когда одна рука схватила его за запястье. В другой был маленький кинжал. Его голубые глаза следили за путем кинжала, не мигая. Черноклюв переложил оружие в другую руку. Странные тихие слова катал серый язык шамана, они вылетали из его клюва. Деревянный талисман на его груди тускло сиял, пока он говорил.
Девин вскрикнул, когда Черноклюв провел лезвием по его ладони.
– Почему ты ранишь меня? – охнул он. – Что я…?
Медленно его взгляд стал рассеянным. Он смотрел на талисман Черноклюва, следил, как угасало сияние. Рот Девина приоткрылся, его взгляд метнулся на остров вдали, словно он что-то искал.
– С дороги, – прошипел Креван.
Черноклюв отскочил в сторону.
Без слов Девин зашагал. Он тянулся раненой рукой, пока шел к острову между реками.
Креван затаил дыхание.
* * *
Голос манил его к реке. Женский голос, сильный и… добрый. Шепот напоминал Девину о матери.
Она пела те же песни, что и его мама, говорила с ревом реки и свистом ветра. Земля дрожала, когда она говорила, словно он стоял на ее связках.
«Ближе, дитя. Ты должен подойти ближе».
Ее голоса манил к каменистому берегу. Волны били о берег, но он был уверен, что женщина не навредит ему. Воды были не такими злыми, как выглядели. Он глубоко вдохнул и опустил ноги в воду.
Река была из пены, что виднелась на волнах: в потоке не было силы. Он не пытался утащить Девина на дно. Вода безвредно окружала его, пока Девин шел дальше.
На середине реки он начал бояться. Пена и вода доходили до шеи. Если он зайдет глубже, не сможет дышать.
«Подними голову, дитя. Мой свет тебя направит».
Девин отвел взгляд от воды и посмотрел на женщину, сидящую на другом берегу. Она ждала его. Он не видел ее лица, но рука была вытянута. Он отчаянно хотел обхватить ее руку.
Глубоко вдохнув, он пошел по реке и поднялся по камням берега. Он не понимал, как путь утомил его, пока не рухнул на руку и колено.
«Ближе, дитя. Ближе».
Он был почти там, ее рука была близко. Свежий порез на его ладони болел, он полз по каменистому берегу. Его кожа пылала, множество камешков впивалось в его кожу. Из последних сил он вытянулся и схватил ее за руку.
Когда он поднял взгляд, он понял, что его звала не женщина. Это было дерево. Ствол был из двух деревьев меньше, они сплетались между собой и тянулись к небу. Их ветви образовывали одну большую крону.
Страх сдавил горло Девина. Он вырвался из его рта воплем паники. Плетеное дерево! Мама пела ему об этом месте. Показывала картинку на талисмане отца.
Нет. Он не мог быть тут. Не должен был. Дрэгам нельзя! Он пытался отойти от Дерева, но рука не слушалась. Казалось, его пальцы растаяли на корнях.
«Тише, дитя. Тише».
Дерево начало пульсировать ярким светом. Он медленно становился из ослепительного тусклым. Девин вдыхал в такт, ощущал что-то холодное в голове. Но его спокойствие длилось не долго.
Его рука онемела, ладонь жгло. Дерево выкачало много крови через его порез. Свет в центре стал ярче, таким ярким, что Девину пришлось закрыть глаза.
– Пусти! – закричал он.
Женский голос пропал. Новый звук донесся из Дерева, похожий на топот шагов по деревянному мосту. Он становился быстрее, пока Девин вырывался.
– Пусти! – сказал он снова. – Я не должен быть здесь. Я не хочу быть здесь!
Бам, бам, бам, бам, бам.
– Прошу, пусти!
Он вопил, он кричал. Он бил по корням кулаком. Он пытался другой рукой оторвать ладонь, высвободиться. Прошло несколько отчаянных минут, и он понял, что это бесполезно. Он попал в ловушку.