355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Михалков » Театр для взрослых » Текст книги (страница 22)
Театр для взрослых
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:55

Текст книги "Театр для взрослых"


Автор книги: Сергей Михалков


Жанры:

   

Сценарии

,
   

Театр


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 36 страниц)

Ася (улыбаясь). Я что-то в этом роде ему и сказала.

Харахорина. Пьяный, наверное?

Ася. Конечно, не трезвый. Терпеть не могу ходить по ресторанам!

Сидоров (неожиданно). Я тоже не люблю. А ведь всю свою жизнь в

ресторане провел.

Клюшкин (сочувственно). Гуляешь?

Сидоров (улыбнувшись). Гуляю... С подносом в руках по залу гуляю. Я

ведь вам не говорил, я с пятнадцати лет по ресторанному делу.

Ася (с удивлением). Вы?..

Сидоров. Я.

Харахорина. А мы думали, вы профессор.

Ася. Только спросить стеснялись.

Сидоров. Да по своей части я, может быть, даже и академик! Сейчас вот

еду свой опыт передавать!.. Да-а... Кухонным мальчиком при бывшем "Яре"

работал. Видел, как при царском режиме купцы кутили, зеркала били! Видел!..

Многого насмотрелся и наслушался. Вот вы говорите, к вам незнакомый человек

в ресторане пристал с ненужными разговорами. Всякие люди в ресторан ходят: и

плохие и хорошие... Прошлым летом любопытный случай со мной произошел.

Открыли в Парке культуры и отдыха ресторан летнего типа...

Гаснет свет.

СЕДЬМАЯ ВСТРЕЧА

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ОН.

ОНА.

ПЕРВЫЙ ОФИЦИАНТ.

ВТОРОЙ ОФИЦИАНТ – СИДОРОВ.

МЕТРДОТЕЛЬ.

ТАНЦОР.

Ложа летнего ресторана. Сюда доносится шум ресторанного

зала, переполненного публикой. Эстрадный оркестр

исполняет танцевальную музыку.

Первый официант собирает на поднос тарелки с остатками

ужина, рюмки, бокалы и бутылки, высыпает содержимое

пепельницы в одну из грязных тарелок, стряхивает крошки

со скатерти, поправляет абажур на настольной лампе,

ставит посредине стола вазу с живыми цветами. Захватив с

собой поднос, заставленный грязной посудой, официант

выходит.

В ложу в сопровождении метрдотеля входят он и она. Ему

на вид лет двадцать семь. Он хорошо и со вкусом одет,

держит себя непринужденно. В руках гитара. В отличие от

него она чувствует себя несколько неловко в необычной

обстановке. Одета скромно, изящно. В руках у нее

сумочка.

Метрдотель (гостям). Будьте любезны, прошу вас... Можете занять эту

ложу, она свободна.

Он. Леночка, вам здесь нравится?

Она (смущенно). Олег, мне, право, неудобно. Я не люблю ресторанов.

Может быть, не стоит? Лучше погуляем по парку.

Он. Леночка! Ну я вас очень прошу. Останемся.

Метрдотель. Можно организовать отдельный столик в общем зале, будьте

любезны!

Он. Нет, нет! Только не в общем зало!

Метрдотель. Сегодня торжественный день – открытие ресторана. Опять же

оркестр... Танцы в зале...

Она. Нет, нет!

Он. Останемся здесь.

Метрдотель. Пожалуйста! Здесь вам будет спокойнее, будьте любезны!

Он (девушке). Вы боитесь, что нас кто-нибудь увидит вместе?

Она. Нет, нет!

Он. Останемся, Леночка! Мне так много сказать вам хочется...

Она. Ну хорошо. Останемся.

Оба садятся.

Метрдотель (подает меню). Чем прикажете угостить? Что будете кушать?

Она. Я есть не хочу. Возьмем пломбир.

Он (метрдотелю). Ужинать мы не будем... Мы будем есть... пломбир.

Метрдотель. Два пломбира... Пить ничего не будете?

Она. Нет.

Он. Мы пить ничего не будем. А может быть, возьмем бутылку шампанского?

Леночка, сегодня ведь у нас знаменательная дата, почти юбилейная!

(Метрдотелю.) Бутылку полусухого, и похолоднее!

Метрдотель. Не извольте беспокоиться: – заморозим, будьте любезны.

Больше ничего не прикажете?

Он. Нет. Пока все. Вы нас будете обслуживать?

Метрдотель. Нет. Я передам ваш заказ официанту. Я гостей не обслуживаю.

Он. Ах, так?.. Ну хорошо. Только проследите, чтобы там особенно не

задерживали.

Метрдотель. Не извольте беспокоиться, будьте любезны! (Исчезает.)

Он и она некоторое время смотрят друг на друга. Он

кладет свою руку на ее руку, лежащую на столе.

Он. Лена! Леночка вы моя! Вы не устали?

Она. Нет. А отчего я должна была устать?

Он. Вы же весь обратный путь сидели на веслах. Почему вы не разрешили

грести мне?

Она. Если бы вы сидели на веслах, вы бы не могли играть на гитаре. А вы

так хорошо пели!..

Он. Вам понравилось?

Она. Очень!

Он. Я самый счастливый человек на свете! Счастливее меня нет сейчас

никого в этом городе! И даже на целой земле!

Она (улыбаясь). Почему?

Он. Потому, что мы весь день сегодня провели вместе. За это я готов

исполнить любое ваше желание!

Она. Я вам не верю. Одного моего желания вы уже не исполнили.

Он. Какого, Леночка?

Она. Я не хотела идти в ресторан, а вы меня затащили сюда.

Он. Верно... Упросил... уговорил... Да, я виноват! Виноват! Но поймите,

мне так хотелось побыть с вами в каком-нибудь таком месте, где бы играла

музыка, где бы мы могли сидеть друг против друга и говорить обо всем, обо

всем... Вот так, как сейчас... Вы знаете, я первый раз в своей жизни

встречаю такую девушку, как вы. Вы особенная.

Он пытается поцеловать ей руку, она отдергивает.

Она. Чем же я особенная?

Он. Подумать только, мы познакомились три месяца назад, а виделись

всего только шесть раз. Шесть раз за три месяца!

Она. Сегодня седьмой!

Он. Да, седьмой... Вы знаете, Лена, я с ужасом думаю о том, что вот

кончится сегодняшний вечер, я провожу вас до дверей вашего дома, вы, как

всегда, не разрешите мне зайти к вам, и потекут опять томительные дни

ожидания следующей встречи, когда неделя кажется годом, месяц – вечностью...

Лена, обещайте мне, что наша восьмая встреча не за горами! Обещаете?

Она (улыбнувшись). Обещаю, Олег. Вы не забыли? Вам нужно было позвонить

куда-то в десять часов. Сейчас пять минут одиннадцатого.

Он (вспомнив). Да, да. Совсем вылетело из головы... (Встает.) Вы

разрешите?

Она. Ну что вы, Олег, в самом деле. Идите, идите! Я подожду.

Он выходит. Некоторое время она сидит одна, перелистывая

книгу. Оркестр после перерыва начинает играть. На пороге

появляется танцор – один из завсегдатаев ресторана. Он

напевает песенку из популярного кинофильма.

Танцор (нарочито вежливо). Хэлло! Прошу извинения! Разрешите пригласить

вас...

Она (с удивлением). Куда?..

Танцор. На шейк.

Она. Что это такое?

Танцор (опешив). Не знаете? Это танец!

Она (сухо). Благодарю вас. Я не танцую.

Танцор. Вы не танцуете? Почему?

Она. Не умею.

Танцор. Трудно этому поверить.

Она. Ничем не могу вам помочь.

Танцор (сладко улыбаясь). Может быть, организуем попытку?

Она. Извините меня, но вы назойливы.

Танцор. Значит, категорически?

Она. Я все сказала.

Танцор. Простите. Ошибся. И разошлись, как в море... пароходы. Сесибон!

Гуд-бай! (Исчезает.)

В ложу входит первый официант. В руках у него поднос с

заказом. В серебряном ведерке бутылка шампанского.

Подняв голову и увидев официанта, она вдруг стремительно

поднимается со своего места.

Она (смутившись). Как?.. Разве ты здесь?..

Первый официант (с подносом в руках). Да. С сегодняшнего дня. Перевели

сюда на все лето. (Ставит поднос на угол стола.)

Она (растерянно). Я не знала...

Первый официант (спокойно). А ты с кем?

Она. Я... я потом тебе все объясню...

Первый официант (накрывает на стол). Я его знаю?

Она (не отвечая на вопрос). Мы сейчас пересядем... Нет, мы лучше уйдем

отсюда! (Берет со стола сумочку.)

Первый официант. Не беспокойся, я сделаю так, что вас обслужит другой

официант. (Уходит.)

Она стоит в нерешительности, затем садится. Входит он.

Он. Насилу дозвонился. Занято было. (Садится.) Леночка, что с вами? Вы

чем-то взволнованы?

Она. Нет. Нисколько.

Он (с тревогой). Но я же вижу, что вы взволнованы. Что-нибудь произошло

во время моего отсутствия?

Она (пытаясь улыбнуться). Ничего, если не считать, что какой-то стиляга

настойчиво уговаривал меня пойти с ним танцевать.

Он. Он оскорбил вас?

Она. Все окончилось благополучно: я отказалась, и он исчез.

Он. И все же вы разволновались. Не надо было мне оставлять вас одну...

Ресторанная публика! Терпеть не могу этой манеры знакомиться под предлогом

танцев. Попробовал бы он при мне к вам привязаться!

Оба молча едят пломбир. Появляется Сидоров. Она

взглянула на нового официанта и успокоилась.

Сидоров. Ничего не потребуется?

Он. Откройте шампанское!

Сидоров открывает шампанское. Разливает по бокалам.

Ставит бутылку в лед.

Сидоров. Будут еще заказы?

Он. Пачку папирос и спички.

Сидоров. Какие, разрешите?

Он. "Казбек". Или любые в эту же цену.

Сидоров выходит. Оба сидят молча. Она, задумавшись,

медленно ест пломбир.

Она (после паузы). Олег, вы хотели что-то рассказать мне.

Он (поднимает бокал). Ну хорошо. Давайте тогда чокнемся и выпьем.

Только раньше придумаем за что!

Она (поднимает бокал). Предлагайте!

Он (подумав). За то... за то, чтобы мечты сбывались!

Она. Какие мечты?

Он. Самые сокровенные! Согласны?..

Она. Согласна.

Чокаются. Пьют.

Он. До дна! До дна!

Она (выпив бокал до дна). Ну а теперь я слушаю.

Он (горячо). Знаете, Леночка, когда я смотрю на вас, думаю о вас или

говорю с вами, мне представляетесь не только вы, а та, о которой я давно

мечтал. Я не поэт, Лена, но я написал стихи. Сложил песню. Может быть, нескладно, но искренно. Хотите послушать?

Она. Конечно, хочу.

Он (берет гитару, играет, негромко поет).

Я слишком одинок, когда тебя не вижу.

Тоскливо дни проходят, как года.

Ты всех роднее мне, всех лучше и всех ближе,

Такой второй, как ты, не знал я никогда!

В мечтах лишь о тебе я пережил немало.

Не раз стоял у запертых дверей,

Глядел в твое окно... Ты этого не знала,

А то бы ты была, наверное, добрей!

Я одинок, Лена! Мне очень больно, что вы как-то настороженно относитесь

ко мне... Скажите, почему вы ни разу не разрешили мне зайти к вам домой?

Она (не сразу). Хорошо. Я скажу вам. Только уж вы на меня не

обижайтесь.

Он. Что вы! Обещаю.

Она. Помните, вот тогда, на улице, возле МХАТа? Мы с отцом шли из

театра и случайно встретились с вами...

Он. Помню, помню.

Она. Так вот, Олег... Вы не понравились моему отцу.

Он (не без удивления). Я не понравился?

Она. Да, не понравились.

Он. Любопытно... Ваш отец меня совершенно не знает. Какие же у него

были для этого основания?

Она. Не знаю. Я люблю и уважаю отца. С самого раннего детства я

привыкла прислушиваться к его мнению. Я ведь росла без матери... Мне не

хотелось бы, чтобы он видел нас вместе. Он бы, конечно, ничего не сказал

мне, но я знаю, что ему это было бы неприятно...

Он (горячо). Я убежден, что при ближайшем знакомстве мы понравились бы

друг другу и нашли бы общий язык. Я уверен. (Поднимая бокал.) Выпьем за

здоровье вашего отца!

Она. С удовольствием.

Он встает. Берет бутылку шампанского. Появляется

Сидоров. В руках у него коробка папирос "Казбек".

Сидоров. Извините, задержал. (Кладет папиросы на стол.)

Он (недовольно). Куда вы провалились? (Ставит бутылку на стол.)

Сидоров. Гостей много. Не успеваем.

Он. Мне нет никакого дела до того, сколько у вас там гостей. Работать

не умеете!

Сидоров. Я в зале занят. Я кабины не обслуживаю. Меня попросили вас

обслужить. (Разливает вино в бокалы.)

Она настороженно прислушивается к происходящему

разговору.

Он. Вас хорошо за смертью посылать!..

Сидоров (спокойно). Она за мной сама придет, гражданин... (Ставит

бутылку в лед.)

Он (усмехнувшись). Что? Тоже где-нибудь задержалась? Других

обслуживает?

Сидоров. Больше ничего не потребуется?

Он. Идите.

Сидоров хочет уйти.

Да, молодой человек, где же спички? Я же просил папиросы и коробку спичек!

Сидоров уходит.

Она (сдерживая волнение). Олег, почему вы с ним так разговаривали?

Он (не понимая). А как я с ним разговаривал?

Она. Так грубо... И потом вы назвали его "молодым человеком"...

Он. Возможно. А что?

Она. Он же пожилой человек. Старик.

Он. Разве? Я не заметил. (Улыбнувшись.) Ленуля, дорогая моя, они

привыкли. Дам ему "на чай" – еще спасибо скажет. Это же лакей! (Поднимает

бокал.) Ну так что же? За вашего папу!

Она (немного медлит, затем поднимается, спокойно). Извините, Олег, я

должна вас оставить.

Он (с удивлением). Куда вы?..

Она (не сразу). Помыть руки. Провожать не надо.

Забыв на столе сумочку, она медленно выходит. Он

остается. За сценой играет оркестр. Некоторое время он

сидит один. В ложу заглядывает танцор.

Танцор. Здорово, старик! (Входит в ложу.)

Он. А! И ты здесь? Садись.

Танцор присаживается.

Один?

Танцор. Тут, с компанией. Один чувак угощает. А ты с той? Со своей? Да?

Он. С ней.

Танцор. Я, понимаешь, видел, как вы зашли в эту ложу. Сунулся к вам -

вижу, тебя нет, она одна сидит с тоской во взоре. Решил временно занять -

пригласить на пассадобль. Полный отбой!

Он. Так это ты ей тут нахамил?

Танцор. О хамстве не может быть и речи. Разошлись культурненько, как в

море пароходы.

Входит первый официант. В руках у него коробка спичек.

Друзья не обращают на него никакого внимания. Официант

молча кладет спички на край стола.

Он (через плечо, официанту). Чистый бокал!

Танцор. Фигурка у нее ничего... Стильная...

Официант берет со столика в углу чистый бокал. Вытирает

его салфеткой.

Первый официант. Разрешите налить?

Он (через плечо, официанту). Налейте! И подсчитайте, сколько там с

меня... (Протягивает деньги.)

Официант ставит бокал перед танцором, берет бутылку

шампанского.

Танцор (недвусмысленно). Лед тронулся?

Он. Да нет еще... Тут, брат, характерец...

Танцор. Пел?

Он. Пел.

Танцор. Смотри, еще влюбишься. Который заход?

Он (усмехнувшись). Сегодня седьмой.

Танцор. Ого!.. На тебя не похоже!

Он. А я не тороплюсь.

Танцор. Познакомишь?

Он. Можно.

Танцор. А где же она?

Он. Сейчас придет.

Первый официант (неожиданно). Она, гражданин, не придет.

Он (обернувшись, с удивлением). То есть как это не придет? Вас,

кажется, не спрашивают. Чего вы лезете в разговор?.. И вообще... Вы нас не

обслуживали. Где наш папаша?

Первый официант (невозмутимо). К его счастью, он вам не папаша. А меня

вы не узнали? Мы ведь с вами знакомы...

Он. Неужели? Что вы говорите?

Первый официант. Да. Моя дочь, Лена, познакомила меня с вами этой

весной возле Художественного театра. Помните?

Он (поднимается, идет навстречу официанту). Здравствуйте! Простите,

пожалуйста!

Первый официант (кладет в протянутую молодым человеком руку сдачу).

Позвольте сумочку, гражданин! (Берет со стола сумочку и с достоинством

выходит из ложи.)

Из рук растерянного молодого человека сыплются на пол

мелкие монеты.

Гаснет свет

ИНТЕРМЕДИЯ ТРЕТЬЯ

Купе. Поезд идет. Пассажиры пьют чай.

Клюшкин. Покидаете, значит, нас? Разрушаете нашу компанию?

Сидоров. Что поделаешь? Последний раз с вами чаевничаю.

Харахорина. Вас кто-нибудь встречает?

Сидоров (улыбнувшись). С оркестром и цветами!

Ася. Я бы встречала вас с цветами! Музыка не обязательна, но цветы -

обязательно!

Сидоров. Спасибо, Асенька!

Харахорина. Достанете ли номер в гостинице?

Сидоров. Попробую. А потом ведь я не по своим личным делам еду, а по

приглашению городского треста ресторанов и кафе. Выходит, меня и встретить

должны и номером обеспечить. Я телеграмму давал.

Клюшкин. Раз ждут, значит, обеспечат. Это уж натурально. Как положено.

Ася (что-то вспомнив). Знаете, у меня есть одна приятельница. Так она

мне однажды такой случай рассказала, просто и смех и грех! Хотите, расскажу?

Клюшкин. Расскажи, Асенька! Посмеши народ!

Сидоров. И я послушаю напоследок.

Ася. Работает она ревизором Министерства коммунального хозяйства...

Гаснет свет

РЕВИЗОРЫ ПОНЕВОЛЕ

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ЛАПТЕВ

РУСАКОВ }командировочные.

ЧУВАЙЛО /

ЕДИНИЦА.

АДМИНИСТРАТОР ГОСТИНИЦЫ.

ДЕЖУРНАЯ.

Номер в гостинице. Ночь. Слабый лунный свет, проникающий

через подернутое морозными узорами окно, тускло освещает

комнату. В полумраке угадываются предметы обстановки:

посередине комнаты стол, несколько стульев, платяной

шкаф, тумбочки и три кровати.

После небольшой паузы с одной кровати раздается глубокий

вздох, и в темноте начинается разговор.

Русаков. Да-а. Дела-а-а...

Лаптев. А чем плохо, Афанасий Иванович? Тепло и не дует.

Русаков. Так-то оно так, Иван Петрович... Что верно, то верно...

В темноте вспыхивает спичка. Русаков закуривает.

Лаптев (помолчав). Закурить и мне, что ли, на сон грядущий? Киньте-ка

мне спички, Афанасий Иванович!

Русаков. Ловите!.. Поймали?

Лаптев. Благодарю. Поймал.

Русаков. Интересно, который сейчас час?

Лаптев включает настольную лампу, берет со стола ручные

часы, смотрит.

Лаптев. Три часа ночи. (Закуривает папиросу.)

Русаков. Быстро время идет.

Лаптев. Да, два часа назад мы еще сидели в вагоне и вы гадали, где и

как нам придется ночевать.

Некоторое время оба молча курят.

Русаков (после паузы). Нет, что ни говорите, а получилось неплохо.

Хорошо бы везде так встречали нашего брата командировочного – плавающих и

путешествующих.

Лаптев. Удивляетесь?

Русаков. Чтобы вот так, как мы с вами сегодня, приехать в незнакомый

городишко, за тыщу верст от Москвы, вылезть ночью на пустом вокзале, ни на

что не рассчитывая, добраться до единственной в городе гостиницы и тут же

безо всяких хлопот получить прекрасный, теплый номер с удобствами, да еще с

готовым ужином! Я уже приготовился просидеть всю ночь до утра в каких-нибудь

креслах или даже на том же вокзале, в зале ожидания.

Лаптев. Я же с дороги дал телеграмму в гостиницу, просил забронировать

номер. Вот они и забронировали. А вам, Афанасий Иванович, просто повезло, что мы с вами в пути познакомились.

Русаков. Ну, об этом что говорить! Об этом я уж и не говорю! Как только

вы о посевной заговорили, я сразу понял: наш брат, агроном. Вот сейчас по

соседству лежим, а нам бы теперь еще по соседству работать!

Лаптев. Все может быть...

Небольшая пауза. Оба молча курят.

Где это капает?

Русаков. Кран в умывальнике протекает.

Лаптев. Попробовать, что ли, подкрутить... (Встает. Подходит к

умывальнику.)

Русаков (не сразу). Ну как? Подкрутили?

Лаптев. Нет. Не подкручивается. Все хозяйство менять надо.

Русаков. А капать перестало.

Лаптев. Я его носовым платком обвязал. (Возвращается и ложится.)

Русаков (после паузы). Ну что ты будешь делать? Из головы у меня не

выходит, как это мы "безо всякого Якова" в этот номер попали. Явились ночью, разбудили дежурного, а он нам, вместо того чтобы спросонья прорычать: "Мест

нет!" – наилюбезнейшим образом: "Будьте любезны! Номерок ждет!" – да еще сам

проводил, сам дверь ключиком открыл.

Лаптев. Вы ему паспорт подаете, а он не берет. "Ничего, говорит, не

беспокойтесь! Завтра мы все оформим! Спокойной ночи!" Как вам это нравится?

Русаков. Мне нравится. Да как-то удивительно... Вернее, непривычно...

Лаптев. Не понимаю, чему вы удивляетесь? Ну, посудите сами: во-первых,

у человека болели зубы, он, может быть, с трудом заснул, заниматься сейчас

ночью нашими паспортами ему просто не хотелось. Во-вторых, он видит: люди с

дороги устали, и потом люди, безусловно, приличные, можно с оформлением

документов и до утра подождать.

Русаков. А ужин?

Лаптев. Что – ужин?

Русаков. Коньяк и все прочее. Я понимаю, что вы могли заказать по

телеграфу номер, но ужин-то вы не заказывали?

Лаптев. Ужин я действительно не заказывал, но я объясняю это просто...

Русаков. Чем вы это объясняете?

Лаптев. При гостинице работает ресторан...

Русаков. Я это допускаю.

Лаптев. Была проявлена забота о человеке: администрация гостиницы

попросила администрацию ресторана приготовить для приезжего в номере на

всякий случай холодный ужин.

Русаков. Если хотите знать, больше всего меня смущает этот холодный

ужин.

Лаптев. А чем он вас смущает? Все было свежее: колбаса, сыр, шпроты...

Завтра утром заплатим по счету и поблагодарим хозяев за гостеприимство.

Русаков. Странное гостеприимство! Как бы до утра не случилось с нами

еще какого-нибудь конфуза! Что, если этот номер и этот ужин были

приготовлены не для нас с вами? Может, администратор со своей зубной болью, да еще спросонья, не разобрал да и впустил не того, кого следует, в этот

"полулюкс". Что вы на это скажете, Иван Петрович?

Лаптев. Ну... Не думаю... Откуда вы это взяли?

Русаков. А черт его знает, откуда я это взял!

Лаптев. Теперь ведь всюду говорят и пишут о культурном обслуживании, о

торговле, о порядках в гостиницах, ресторанах... Одним словом, Афанасий

Иванович, вы, как я вижу, скептик, а я оптимист. Давайте спать! Утро вечера

мудренее! (Гасит свет.)

Дверь в комнату неожиданно открывается. На пороге

возникает человеческая фигура. Щелкает выключатель.

Мутноватая люстра со стеклянными подвесками и одной

перегоревшей лампочкой освещает комнату. На стене висит

копия с картины Васнецова "Три богатыря". У стены, возле

двери, – раковина умывальника. Справа от нее на стене -

в рамке "Правила внутреннего распорядка". На столе

поверх красной бархатной скатерти накрыта белая. На ней

посуда с остатками ужина. На двух никелированных

кроватях под одинаковыми одеялами лежат двое мужчин в

пижамах. Третья кровать пустая. Приподнявшись на своих

кроватях, Русаков и Лаптев с удивлением смотрят на

вошедшего в комнату администратора гостиницы -

небольшого человечка с повязанной черным платком щекой.

Администратор (панически). Кто вы такие, граждане приезжие? Как вы сюда

попали?

Русаков. Странный вопрос. Не вы ли сами нас сюда впустили?

Администратор (держась за щеку). Попрошу вас, граждане приезжие,

освободите номер!

Русаков (возмущенно). Почему? На каком основании? Я просил

забронировать номер! Я давал телеграмму. Вы получили мою телеграмму?

Администратор. Ничего я не получал. Ничего я не знаю.

Русаков. Ну, вот вам, Иван Петрович, и конфуз! Кто был прав?

Лаптев (администратору). Вы сами предложили нам этот номер.

Администратор. Гражданин приезжий, с моей стороны произошла ошибка.

Этот "полулюкс" занятый другим лицом!

Русаков. Мы же в него въехали не самовольно. В конце концов, почему вы

с нами так разговариваете?

Администратор. Я вас не оскорблял, гражданин приезжий! Я вас

по-хорошему прошу: освободите номер!

Русаков (Лаптеву). Будем одеваться?

Лаптев. Я этого так не оставлю. Я буду жаловаться!

Администратор только теперь замечает, что ужин съеден.

Администратор (в ужасе). Что? И ужин съели?

Лаптев (стараясь быть спокойным). Съели! Кто с нас получит?

Администратор. Господи! Ну и народ! Ну и народ!.. С меня же голову

снимут! (Стремительно выбегает из комнаты.)

Лаптев начинает одеваться.

Русаков. Чуяло мое сердце!

Лаптев. У вас не сердце, а прямо какой-то вещун!

Входят администратор и дежурная с подносом. На нем

бутылка коньяка и тарелки с холодными закусками, хлеб.

Молча ставит все на стол, накрывает салфеткой, забирает

оставшуюся после ужина посуду и выходит.

Администратор. Граждане приезжие, я же вас просил как сознательных!

Освобождайте номер! Вы меня режете! Мне с вокзала звонили – едут!

Русаков. Скажите лучше, где вы нас намереваетесь поместить? Мы спать

хотим. Нам тоже номер нужен!

Администратор. Номеров у нас нет. Нет у нас номеров!

Русаков. Ни одного номера?

Администратор. А откуда им быть? У нас половина всех номеров

постоянными жильцами занята. По запискам горсовета люди живут. По пять лет

живут.

Лаптев. А койки у вас есть?

Администратор. И коек нет. Ничего у нас нет.

Лаптев (администратору). Как же нам быть?

Администратор (пожав плечами). Я не знаю, как вам быть. Откуда я знаю?

Лаптев. Вы понимаете, что нам негде ночевать! Мы никого в этом городе

не знаем. И потом сейчас четвертый час ночи.

Русаков. Может быть, в городе есть другая гостиница?

Администратор (держась за щеку). Нет. Строят. Третий год строят.

Русаков. Ну что ж, выходит по-моему, надо возвращаться на вокзал и

ночевать в зале ожидания.

Лаптев. Я никуда отсюда не пойду! Пусть где хотят устраивают!

(Администратору.) Вы слышали? Мы никуда из вашей гостиницы не уйдем. Номер

мы освободим, но ночевать вы нас должны устроить. Мы приехали к вам сюда за

тысячу верст не гулять, а работать! Мы специалисты! Агрономы! Где вы нас

устроите?

Администратор. Гражданин приезжий!.. (Хочет что-то сказать, но, услышав

звонок, выбегает.)

Входит дежурная. В руках у нее постельные

принадлежности.

Лаптев. Мы ошиблись. Мы думали, у вас тут действительно гостеприимный

народ, а у вас, оказывается, вот как встречают...

Дежурная (вздохнув). Ревизора ждут. Третьи сутки номер пустым держат.

Ждамши-то все очи проглядели. Они ждут, а он все не едет. А вот теперь, кажись, приехал.

Лаптев. Ревизора? Ну, тогда понятно. Вопросов больше нет. (Проходит к

раковине, отвязывает от крана носовой платок, выжимает его и, разгладив на

коленке, кладет в карман.)

Доносятся голоса. В комнату входят администратор, затем

Чувайло. Следом за ними появляется Единица. Он ставит

чемодан приезжего у стены.

Чувайло (добродушным басом). Здравствуйте, товарищи! (Администратору.)

Куда же вы меня привели? Тут же занято! Тут люди живут. (Видит третью

кровать.) Впрочем, одна кровать, кажется, свободна?

Единица (угодливо). Одну минуту! Одну минуту! Не извольте беспокоиться.

Людей сейчас не будет. Это специально ваш номер! (Администратору.) В чем

дело? В чем дело? Я же звонил! Предупреждал! Указание товарища Пяткина...

Администратор. Номер освобождается. Граждане приезжие выезжают.

Чувайло. А куда же они выезжают? Товарищи, вы что, действительно

освобождаете номер?

Русаков. Действительно.

Чувайло. Надеюсь, не из-за меня?

Русаков. Из-за гражданина администратора. Он нас по ошибке сюда пустил.

Чувайло. А разве втроем мы здесь не разместимся? (Смотрит на

администратора.)

Единица. Вам одному будет удобнее. Товарищей устроят. Вы не

беспокойтесь.

Чувайло. Нет, нет, знаете ли... Я не привык стеснять людей.

Единица (растерянно). Ну как же все-таки так... У нас так не принято.

Мы хотим создать все условия для отдыха. Так сказать...

Чувайло (раздевается). Не знаю уж как у вас тут принято, а меня вполне

устраивает эта свободная кровать. (Обращается к Русакову и Лаптеву.) Если вы

ничего не имеете против, я займу ее!

Русаков. Пожалуйста, пожалуйста...

Чувайло (обращаясь в Единице и администратору). Благодарю вас,

товарищи! Считайте, что я устроен.

Единица (подобострастно). Безусловно. Вы уж нас извините. Произошло

недоразумение. Я доложу. Мы примем меры. Наложим взыскание. В дальнейшем все

будет обеспечено. Есть указание товарища Пяткина. Приятных сновидений.

(Хочет подать Чувайло его чемодан.)

Чувайло (сдержанно). Не трудитесь. Я сам.

Единица. Приятных сновидений.

Чувайло. Благодарю вас.

Единица и администратор выходят. Мужчины сидят на

кроватях и некоторое время молча смотрят друг на друга.

(Встает.) Товарищи! Мы даже не познакомились. Разрешите представиться: Чувайло Матвей Романович. Из Киева.

Русаков. Афанасий Иванович Русаков.

Лаптев. Лаптев Иван Петрович.

Чувайло. Очень приятно. А вы издалека?

Русаков. Я из Костромы. Товарищ из Москвы.

Чувайло. В командировку?

Русаков. Приехали к месту работы.

Чувайло. По какой специальности, если не секрет?

Лаптев. Мы работники сельского хозяйства. Агрономы.

Чувайло. О! Тем более приятно познакомиться. Выходит, что у нас смежные

профессии.

Русаков. Почему смежные? Каким образом?

Чувайло. Так ведь я же ветеринар!

Лаптев. Как – ветеринар?

Чувайло. Так точно, ветеринар. А что вас так удивляет?

Русаков. Мы думали, что вы ревизор!

Чувайло (удивленно). Я? Ревизор? Разве я похож на ревизора?

Лаптев. Вам была оказана такая честь при встрече... И потом этот номер,

ужин...

Чувайло. Какой ужин?

Русаков. А вот, на столе! (Поднимает салфетку.)

Лаптев. Это ведь для вас приготовлено.

Чувайло. Почему для меня? Откуда вы взяли?

Русаков. А этот номер разве не для вас был забронирован?

Чувайло. Ей-богу, товарищи, если вы меня разыгрываете, то лучше сразу

скажите, что все это значит? Я вообще отказываюсь что-либо понимать.

Русаков. Кто вас встречал?

Чувайло. Не знаю. Понятия не имею. Меня никто не встречал.

Лаптев. А этот товарищ, который только что ушел, он разве не вас

встречал?

Чувайло. Меня? Нет. Меня никто не встречал и не должен был встречать.

Русаков. А откуда же он взялся?

Чувайло. Черт его знает, откуда он взялся. Я вылез из вагона и иду себе

по перрону, думаю, где бы переночевать. Перрон пустой, ни души. Вдруг этот

тип навстречу. Спрашивает меня: "Вы из столицы?" – "Из столицы", – говорю. Я

же из Киева. А он отвечает: "Очень приятно! Разрешите познакомиться: Единица

– работник местного горкомхоза. Не желаете ли, подвезу до гостиницы?" Почему

не подъехать? Сели в машину. Всю дорогу он мне рта не давал раскрыть, рассказывал о достопримечательностях города, о коммунальном хозяйстве, о

каких-то несправедливых нареканиях, о каком-то предвзятом мнении, о

выступлении местной газеты... Так я ничего и не понял. Подъехали к

гостинице, он схватил мой чемодан, и вот... как видите, я здесь... Остальное

вы знаете! Честно говоря, мне повезло. Я на гостиницу не надеялся.

Русаков. Вот это да-а-а!..

Лаптев. Ну, Единица!..

Чувайло (смеется). Да объясните мне толком, чего вы смеетесь?

Русаков. Да поймите же, дорогой доктор, нас всех по очереди приняли за

ревизоров! За ревизоров!..

Чувайло. Почему за ревизоров?

Лаптев. В городе ждут приезда какого-то ревизора. Для него третьи сутки

держат номер. Встречают его на вокзале.

Русаков. Он все не едет, а его ждут. Ждут с ужином, с коньяком...

(Показывает на стол.)

Лаптев. А у страха, как известно, глаза велики. Сначала администратор

спросонья нас принял за ревизоров и, не разобравшись, пустил сюда...

Русаков. А потом на вокзале этот Единица из горкомхоза в свою очередь

принял за ревизора вас и привез сюда.

Лаптев (смеясь). Ну и конфуз! (Серьезно.) А вы действительно не

ревизор? Или, может быть, вы нарочно нам сказали, что вы ветеринар?

Чувайло. Честное слово, я самый настоящий лошадиный доктор. Могу

документы показать.

Русаков. Это же просто комедия какая-то!

Все громко смеются.

Чувайло (неожиданно). Товарищи! Товарищи! А если сейчас приедет

настоящий ревизор? Что тогда?

Стук в стену. Все молча переглядываются. Пауза.

Женский голос: "Товарищи, спите спокойно! Ревизор не приедет".

Лаптев. А откуда вы знаете?

Женский голос: "Я – ревизор. Я уже третьи сутки живу за этой стеной".

Немая сцена.

Занавес

ИНТЕРМЕДИЯ ЧЕТВЕРТАЯ

Купе. Поезд стоит на станции. Ночь. Все спят.

Голос из радиорупора. "Повторяю. Граждане пассажиры! На второй путь

прибыл поезд номер семнадцать "Москва – Алма-Ата". Стоянка поезда двадцать

минут. При вокзале работают буфет и парикмахерская".

Клюшкин (проснувшись и сев на полке). Слышали, граждане? Что вы сидите?

Гуляйте! Антракт!

Гаснет свет

ВТОРОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

ИНТЕРМЕДИЯ ПЯТАЯ

Купе. Поздний вечер. На столике горит лампа под

оранжевым абажуром. Клюшкин играет на гитаре и поет. Ася

и Харахорина тихо подпевают ему.

Ася. Как вы хорошо поете и на гитаре играете, Понтий Петрович!

Клюшкин. Я этим романсом пятьдесят лет назад свою старуху приворожил и

теперь каждый раз, как запою после рюмочки, так до слез ее довожу. Вот какой

это жгучий романс!

В купе неожиданно гаснет свет.

Харахорина. Что такое? Что случилось?

Ася. Свет отключился. Это бывает.

Клюшкин. Где-то сейчас наш Сидоров?

Ася. Встретили его или нет?..

Проводник (входит в купе со свечой). Вот так повеселее будет. (Ставит

свечу на столик. Уходит.)

Свет внезапно зажигается. Ася тушит свечу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

  • wait_for_cache