Текст книги "Театр для взрослых"
Автор книги: Сергей Михалков
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 36 страниц)
Зоя. В самом прямом смысле. Мы здесь каждый год живем.
Степан. Простите за нескромный вопрос: кто это "мы"? И сколько вас?
Зоя. Нас двое.
Владлен. А кто вы такие?
Зоя. А вы кто такие?
Степан (серьезно). Мы – дикари! Вы разве не видите?
Владлен. А вы случайно не из милиции? Мы можем предъявить наши
паспорта! У нас у всех московская прописка. Разрешите представиться? Владлен
Рубакин – студент Института международных отношений! А это мой друг, владелец "Москвича", городской номерной знак ЭВ 71-57 – Степан Петрович
Сундуков! Третий наш товарищ пошел за водой. Фамилия его Любешкин. Вы
удовлетворены? Честное слово, мы простые служащие! Только небритые! Угостить
вас клюквенным желе? Хотите?
Зоя (даже не улыбнувшись). Вот что, товарищи! Это место наше, и мы
можем это доказать! Вы его заняли незаконно!
Владлен (с интересом). Что, что? Как вы сказали? Мы его заняли
незаконно? Вы слышите доктор?
Степан (мрачно). Слышу.
Зоя. Пять лет подряд мы отдыхаем именно здесь!
Степан. Ну и что же?
Зоя. То, что мы не собираемся изменять нашим привычкам.
Владлен (покачав головой). Так, так, так... Что же вы предлагаете?
Зоя (упрямо). Уступить нам то, что вам не принадлежит!
Владлен. Вот это оригинально, честное слово!
Степан (не без раздражения). Как это уступить? Почему уступить? Кому
уступить? Не смешите нас, милая девушка!
Зоя. Я не собираюсь вас смешить, гражданин! Я совершенно серьезно
заявляю: это наше место.
Появляется Любешкин. Он останавливается в недоумении,
ставит ведро с водой на землю.
Владлен. Любешкин! Не падай в обморок! Нас выселяют! (Мочит носовой
платок в ведре и прикладывает его ко лбу).
Роман (пытаясь улыбнуться). Кто нас выселяет? (Зое). Вы нас выселяете?
Шутки, да?
Зоя (терпеливо). Мы вас не выселяем. Мы просто вас просим отсюда
уехать.
Роман (опешив). Куда уехать? (Смотрит на друзей.)
Зоя. Не знаю. Куда-нибудь. Найти себе другое место.
Роман (растерянно). Почему мы должны отсюда уехать?
Степан. Каприз этой гражданочки!
Владлен (вежливо). Простите, девушка! Чем вы можете нам доказать, что
это ваше место?
Роман. Да. Чем?
Степан (сложив на груди руки). Любопытно, честное слово!
Зоя. Вам нужно доказательство? Вы мне не верите? Хорошо! Докажем!
(Оборачивается и зовет.) Сильва! Сильва-а! (Машет рукой.) Давай сюда!
(Владлену, показывает на стул.) Разрешите сесть?
Владлен (который при слове "Сильва" вздрогнул). А? Да, да! (Неожиданно
по-французски.) Сильвупле!*
______________
* Пожалуйста! (франц.).
Зоя молча сидит и ждет. Мужчины в полном недоумении
переглядываются.
Степан (мрачно, сам себе). "Наше место"... Что это, золотой прииск, что
ли? Нашли Клондайк...
Владлен трет ладонью небритую щеку. Роман машинально
убирает со стола посуду. Появляется Сильва Пархоменко.
Она в таком же комбинезоне, как и ее подруга. Пышные
волосы стянуты на затылке тесемкой.
Сильва (небрежно кивнув головой мужчинам). Здравствуйте! (Зое.) Ну как?
Зоя (усталым голосом). Пока никак. Им нужно доказательство, что это
наше место. Граждане на слово не верят. Будем доказывать?
Сильва (решительно). Будем доказывать!
Зоя (осматривается, как бы ища что-то). Где? Я уже забыла!
Сильва. Вон под тем деревом! (Показывает.)
Мужчины с нескрываемым любопытством следят за девушками.
Зоя (Владлену). У вас есть лопатка?
Владлен (смотрит на Степана). У нас есть лопатка?
Степан (сухо). Есть.
Зоя (Степану, спокойно). Дайте, пожалуйста, вашу лопатку!
Сундуков достает из багажника машины саперную лопатку и
передает ее стоящему рядом Владлену. Тот в свою очередь
передает ее Зое. Зоя протягивает лопатку Сильве. Та
начинает копать под сосной. Достает из земли бутылку.
Отряхивает с нее землю, протягивает бутылку Зое. Та
протягивает бутылку Владлену.
Зоя. Пожалуйста!
Владлен. Что мне с ней нужно делать?
Зоя. Вы когда-нибудь откупоривали бутылки?
Владлен (смотрит на бутылку). Бывало. А что?
Зоя. Откройте бутылку! Выньте из нее то, что в ней находится, и
прочитайте, что там написано! У вас есть штопор?
Владлен (товарищам). У нас есть штопор?
Роман (Сундукову). Доктор, где ваш нож?
Степан (достает из кармана перочинный нож со штопором). Детская забава!
(Протягивает нож Роману.)
Владлен берет нож из рук Романа и начинает откупоривать
бутылку. Все следят за ним. Из откупоренной бутылки
Владлен достает свернутый в трубочку лист бумаги,
разворачивает этот лист и начинает про себя читать то,
что в нем написано.
Что ж ты для себя одного читаешь? Ты вслух читай! Всем!
Роман. Эгоист!
Владлен (читает вслух). "В здоровом теле – здоровый дух!" Мы, презирающие и осуждающие все виды отдыха, кроме "дикого", заявляем, что это
место на берегу Черного моря открыто 20 июля 1956 года и в тот же день
закреплено за нами пожизненно. Каждый год обязуемся мы, используя для этого
все средства и возможности, отдыхать имеете и только здесь! В закрепление
данного обстоятельства распита эта бутылка вина и в нее вложено данное
охранное свидетельство". (Кончив читать, вопросительно смотрит на
товарищей.)
Те молчат.
Сильва (строго). Дальше! Читайте дальше!
Владлен (смотрит на бумагу). Дальше идут подписи и какие-то даты.
Зоя. Подписи можно не читать, а даты читайте!
Владлен (читает). "17 августа 1956 года", "15 сентября 1957 года", "3
октября 1958 года", "19 мая 1959 года" и "15 августа 1960 года". Все!
Владлен протягивает бумагу Степану. Тот внимательно
просматривает ее. Передает Роману.
Зоя. Ну? Теперь убедились?
Степан. Убедились.
Зоя. В чем вы убедились?
Владлен. В том, что вы действительно каждый год в разное время
приезжали сюда и отмечали в этой филькиной грамоте какие-то даты!
Сильва. Даты отъезда.
Владлен. Допустим. Но какое это может иметь значение? В конце концов, в
этом году вы с успехом можете отдыхать в любом другом месте.
Сильва (упрямо). Нет, не можем.
Зоя (твердо). И не будем.
Степан. Мне это начинает нравиться! То есть как это – "не будем"?
Зоя. Мы будем жить здесь. Вот здесь. (Показывает жестом.)
Степан. Извините, пожалуйста, за нескромный вопрос: а куда же мы
денемся?
Зоя. Это уж не наше дело. Вы мужчины, и вы должны нам уступить!
Роман (неожиданно). Мы сейчас не мужчины! Мы – "дикари".
Зоя. Драться и скандалить мы, конечно, с вами не собираемся.
Владлен (поклонившись). Спасибо хоть на этом.
Зоя. Мы все равно останемся здесь!
Владлен (с удивлением). Как же вы останетесь, если мы никуда не уедем?
Сильва. Очень просто. Разобьем палатку и будем жить в палатке.
Роман. Рядом с нами?
Зоя (пожав плечами). Придется пока... Временно.
Владлен. А что потом?
Зоя (вдруг). Мы вас отсюда выживем!
Степан. Интересно получается...
Зоя (горячо). Если после того, что вы только что здесь прочли, вы не
поняли, что правда на нашей стороне, то мы ничем вам помочь не можем. Верно, Сильва? Мы им ничем не можем помочь?
Сильва (в тон подруге). Конечно, ничем, если люди русского языка не
понимают...
Зоя. Так вот что мы вам скажем, товарищи мужчины! Мы остаемся здесь!
Во-первых, это наше место, а во-вторых, у нас все равно бензин кончился. Мы
дотянули сюда на нуле.
Роман (робко). Мы можем вам дать немного горючего. (Степану.) У нас
есть бензин?
Сильва. Пока не надо. Мы уже доехали!
Владлен. Девушки! Милые! Дорогие! Поверьте, если бы мы предвидели, что
для вас так важно жить именно здесь, мы уж как-нибудь нашли бы себе другое
место для лагеря. А сейчас это глупо из-за вашего, извините, дамского
каприза трем взрослым людям сниматься с якоря и топать в неизвестном
направлении. (Ища поддержки у друзей.) Верно я говорю? (Девушкам.) Мы это
место уже обжили. Мы здесь уже две недели живем.
Зоя (упрямо). А мы его пять лет обживали.
Степан (выходя из себя). Ну, хорошенького понемножку! Пошутили,
посмеялись – пора и честь знать! До свиданья! (Поклонившись, идет к машине и
скрывается в ней, захлопнув за собой дверцу.)
Зоя (подруге). Они думают, что с ними шутят. Странные люди!
Сильва. И еще считают себя интеллигентами! Удивительно, честное слово!
Девушки уходят.
Владлен (в раздумье). Сильва...
Роман. История!..
Владлен. Интересно, кто они такие?
Голос из машины. Авантюристки они! Две авантюристки! Вот увидите!
Роман. Нахалки!
Владлен (усмехнувшись). Путешествуют!
Роман. Типичный розыгрыш!
Голос из машины. А бутылка?
Владлен (соглашаясь). Да... Бутылка, конечно, была зарыта...
Роман (Владлену). Вот ты по профессии будущий дипломат. Ты что-нибудь
понял?
Владлен. Понял.
Роман. Что ты понял?
Владлен. Что одну из них зовут Сильва, и я ее где-то уже видел. Вот
только не вспомню, где именно. Но видел. Точно. Видел.
Голос из машины. Это какую же?
Владлен. Лохматую. Ту, что нам яму копала. Очень знакомое лицо.
Роман. Так где же ты ее видел?
Владлен. Не знаю. Но видел.
Голос из машины. Может быть, за границей? В группе советских туристов?
Владлен. Может быть... Куда же они ушли?
Роман. У них там где-то машина без бензина стоит.
Владлен. Может быть, надо им все же оказать какую-нибудь элементарную
помощь?
Степан (вылезает из машины). А вы думаете, у них действительно кончился
бензин? Они просто хотели взять нас на пушку! Отъедут километра два-три и
выберут себе другое место. Что здесь, берега мало?
Роман. Берега много, но здесь поблизости питьевая вода и море рядом.
Они, как я понял, тоже "дикарки"! (Достает из бутылки бумагу, перечитывает
ее.) Пять лет подряд здесь отдыхали. И каждый раз расписывались и ставили
дату. Что-то я их фамилий не разберу! (Пробует разобрать подписи.)
Владлен. Дай-ка я!..
Степан (подходит). Эх вы! Покажите-ка!
Все трое пытаются разобрать подписи на бумаге.
Роман (Владлену). Тоже мне дипломат. Простой подписи не разберешь!
Владлен. Что это за буква такая? Если "Т", то очевидно, Тубейкина, а
если "Ш", то получается Шубейкина.
Степан. Это типичное "Ш", если хочешь знать!
Роман. Первая подпись "Шубейкина"! А вторая... вторая... Пар... Пар...
кончается на "о". Украинская фамилия!
Владлен. Пархоменко.
Степан. Верно! Пархоменко!
Роман. Знакомая фамилия.
Степан. Герой гражданской войны – Пархоменко!
Владлен. Может быть, она имеет к нему прямое отношение. Дочь? Внучка?
Племянница? Характер у нее боевой! Решительная девка!
Роман. Это которая?
Владлен. Ну... эта... которая Пархоменко.
Степан. А кто из них Пархоменко? Мы же не знаем!
Роман. Обе хороши! Мы правильно сделали, что проявили настойчивость и
принципиальность! Вот что, ребята! Пошли купаться!
Степан. Да, освежиться сейчас в самый раз! (Берет полотенце и плавки.)
Роман (вспомнив). Мне еще посуду мыть!
Владлен. Успеешь! (Снимает с веревки трусы.)
Роман (упавшим голосом). А потом ужин готовить!
Владлен. Это уж обязательно!
Роман (уклончиво). На ночь есть вредно. Можно ограничиться стаканом чая
с галетой. А?
Степан. Нет уж, пожалуйста! Я диету соблюдать не намерен.
Владлен. Я тоже.
Степан (Роману). "Не плачь, дитя, не плачь напрасно!" До ужина еще
далеко. А сейчас пошли купаться!
Друзья берут полотенца, трусы и автомобильную камеру и
уходят.
Сцена некоторое время пуста. Затем слышен какой-то шум и
женские голоса. Наконец на сцену въезжает старый,
видавший виды "Москвич". Его толкают вперед две знакомые
нам девушки. Зоя рулит одной рукой, подпирая кузов
машины плечом. Автомобиль останавливается. Девушки
переводят дух. Оглядываются.
Зоя. Ушли? Тем лучше!
Сильва. Все-таки обидно, что так получилось.
Зоя. Теперь уж ничего не поделаешь.
Сильва. Значит, мы так и будем жить здесь, у них на глазах?
Зоя. Ну, а что ты предлагаешь? Отказаться от нашего места? Уехать?
Куда? А потом – зачем? Ты сама только что сказала: "Хорошо, что мы проявили
настойчивость и принципиальность!"
Сильва (слабо возражая). Мы совершенно их не знаем.
Зоя. Кое-что мы уже знаем. Один из них – врач, другой – будущий
дипломат, а третий... Любешкин! Наверное, какой-нибудь техник.
Сильва. Когда ты успела узнать?
Зоя (улыбаясь). У них дипломат очень болтливый. Даже странно. Как
такого разговорчивого будут держать на такой работе.
Сильва. Это который?
Зоя. В коротких брючках.
Сильва. А что они про нас знают? Надеюсь, ты им не открыла, кто мы
такие?
Зоя. Конечно, нет. Для них мы – обыкновенные советские девушки. Мало ли
кем мы можем быть! Придумаем что-нибудь по ходу действия.
Сильва (вздохнув). Только бы они меня не узнали.
Зоя. А ты сейчас на себя вовсе и не похожа.
Сильва. Если они узнают, кто я и кто ты, нам покоя не будет!
Зоя. Фильм, в котором ты снималась, на экраны еще не вышел, а в
"Старшине милиции" у тебя роль эпизодическая.
Сильва (с возмущением). Эпизодическая, но яркая! Запоминающаяся! Ты
сама говорила.
Зоя. Я этого не отрицаю. Хороший эпизод. Но ты сама только не
проговорись, что ты киноактриса. За себя я ручаюсь – меня в Москве еще не
видели. Я себя за кого хочешь выдам. Ну, давай разгружаться! (Выгружают
вещи.)
Сильва. Но нам ведь придется с ними разговаривать?
Зоя. Зачем? Нам с ними не о чем говорить. Наша цель – их выжить! Мы
будем их демонстративно игнорировать. Как будто они вообще не существуют.
Надо только выдержать характер.
Сильва. А если они не уедут?
Зоя (убежденно). Что значит "не уедут"? Зачем им наше общество? Если бы
они интересовались девушками, они бы выбрали себе для отдыха место поживее, а если бы приехали сюда, то приехали бы не одни...
Сильва. А может быть, они женатые?
Зоя. Тем более. Но дело ведь не в том – женатые они или нет! Ты
рассуди: мы расположились у них на носу. Мы не желаем с ними общаться, мы им
мешаем; наконец, просто стесняем их как представители другого пола. Ясно?
(Смеется.) Что им остается делать? Как им реагировать на такое соседство? В
один прекрасный день они проклянут нас, соберут свои пожитки и выкатятся
отсюда.
Сильва. А мы останемся?
Зоя. Конечно!
Сильва. Зойка, ты психолог! Теперь я понимаю, как ты подчиняешь своей
воле животных.
Зоя (весело). С дикобразами я еще не работала...
Девушки смеются.
Сильва. Что теперь делать?
Зоя. Первым делом разобьем палатку!
Сильва. Давай! А где?
Зоя начинает ставить палатку. Сильва тем временем
заглядывает в чужой автомобиль.
Они спят в машине. Только как же они тут втроем помещаются?
Зоя. Третий спит на крыше. Ты ненаблюдательна.
Сильва. Ой, правда! Смотри, как тут у них все приспособлено.
Зоя. "Голь на выдумки хитра". Ты мне будешь помогать?
Сильва (заглянув в чужую "кухню"). Зойка! Гляди, они концентратами
питаются!
Зоя. Ты мне будешь помогать или нет? Иди сюда, мне одной не справиться
с палаткой!
Сильва. Ну, давай, давай!
Девушки быстро разбивают двухместную палатку.
Зоя. А теперь нужно вымыть машину. (Видит ведро с водой.) Воду мы им
вернем. В дальнейшем одалживаться не будем. (Начинает мыть машину.) Сильва!
Помогай вытирать!
Девушки моют машину.
Сильва. Зойка! Сколько мы уже на нашем "Москвиче" накатали?
Зоя (смотрит на спидометр). Семидесятую тысячу разменяли. Ну вот! А
теперь можно и о себе подумать. Мы еще и моря-то как следует не видели! Надо
же с ним поздороваться!
Сильва. Заплывем?
Зоя. Заплывем!
Девушки быстро берут купальные принадлежности и убегают.
После небольшой паузы доносятся приближающиеся мужские
голоса. Кто-то поет:
"Мы поклялись бород не брить,
Вина не пить и не курить
Хотя бы месяц..."
Появляются друзья. Увидев перемены, происшедшие за время
их отсутствия в лагере, они недоумевающе смотрят друг на
друга.
Медленно идет занавес
КАРТИНА ВТОРАЯ
Тот же лагерь. Только между двумя автомобилями сделан
занавес из двух простыней. Сундуков и Любешкин играют в
шахматы.
Степан (глядя на часы). Ну, где же он? Куда он делся? Договорились
ровно на час, пока нахалки с пляжа не пришли... (Делает ход.) Шах королю!
Роман (про себя). Да-а-а... Положеньице! (Делает ход.) Гарде!
Пауза. Появляется Владлен.
Степан (недовольно). Мы ждем.
Владлен. Я пришел.
Степан. Мы видим, что ты пришел. Садись!
Владлен (садится). Сел.
Пауза.
Степан (отодвигая шахматы). Что будем делать?
Владлен. В каком смысле?
Степан. В смысле нашего дальнейшего отдыха. Надо же обсудить ситуацию!
Роман. Мою точку зрения вы знаете. Я ее не меняю.
Владлен. Не обращать внимания?
Роман. Именно. Так же, как и они: ноль внимания.
Владлен. Хорош у тебя вид, когда ты при них зарядку делаешь! (Смеется.)
Умора, честное слово!
Роман. Мне на них плевать с высокого дерева! Я из-за них не собираюсь
изменять слоим привычкам, и я не буду, как некоторые, делать зарядку на
заре, раньше, чем поднялись эти девчонки!
Степан (зло). Нарушен режим, нарушен нормальный отдых – все нарушено к
чертовой матери!
Роман. Им только этого и надо. Они этого и добиваются! Они же обещали
выжить нас отсюда.
Степан (глухим голосом). Меня лично они никуда не выживут! Не на такого
напали! Я был женат. У меня есть опыт сопротивления!
Владлен. А чего ж ты так нервничаешь?
Степан. Это я-то нервничаю? (Мрачно смеется.) С чего ты взял, что я
нервничаю?
Владлен. А что, я не вижу разве? Какой-то ты стал за эти три дня
дерганый! Как сядешь, так ногой трясти начинаешь! Не тряси ногой!
Степан. Ты вспомни, что с тобой вчера было! Как ты по берегу туда-сюда
бегал! Ха-ха!
Владлен (оправдываясь). Ничего особенного со мной не было. Любой на
моем месте не смог бы оставаться спокойным, если бы ему показалось, что на
его глазах утонул человек.
Роман (усмехнувшись). Утонул!.. Эта лохматая девка плавает, как
дельфин-шизофреник!
Степан. Она вчера и уплыла в такую даль только для того, чтобы мы тут
переволновались как следует. Что, я их тактики не понимаю?
Роман. Демонстрация это, и все!
Степан. Тут был такой расчет: уплыть при нас подальше от берега и
болтаться там часа три в открытом море. А мы, значит, три часа должны
переживать: не утонула ли не дай бог! Только лично я не думал переживать.
Владлен. Это потому, что тебя на берегу с нами не было. Ты же по кухне
дежурил.
Роман (Владлену). Зато ты здорово переволновался. Бедный, похудел даже!
Владлен. Нет, кроме шуток, неприятно все-таки... Мы же не знали, что
она отлично плавает. Ты, как врач, должен сам это знать! А вообще я
согласен, сделано это было с определенным намерением – назло нам! Подумать
только! Три дня живем бок о бок и трех слов друг другу не сказали! Надо же
иметь такую выдержку!
Степан (Владлену). Это на вашем языке как называется? Холодная война?
Владлен (не отвечая на вопрос). Так что же вы предлагаете? Мы собрались
на совет, насколько я понимаю?
Роман (полон решимости). Держаться! Кто кого пересидит! Мы должны
проявить характер. А то эти две бабы разнесут по всей Москве, как они трех
здоровых мужиков под свою дудку плясать заставили. (Владлену.) Твое мнение?
Владлен. Можно было бы, конечно, уступить им это место, а самим найти
другое. Но это будет неумно с нашей стороны. Я предлагаю подождать, посмотреть, как дальше пойдет. В какой-то степени это даже интересно. Я
настроен оптимистически.
Степан. Если я тебя правильно понимаю, ты стоишь на позиции мирного
сосуществования двух различных систем!
Владлен. Если хочешь, да! Стою! Не нужно только разжигать страстей. Не
превращать наш туристский лагерь в коммунальную квартиру.
Степан (решительно). Но ни на какие уступки идти не надо!
Роман. Ни в коем случае!
Владлен. Я имею в виду не уступки, не отход от принципиальных позиций,
а установление элементарных норм общения в общежитии.
Степан. Не морочь голову. Говори яснее.
Владлен. Постараюсь. Ну, к примеру, надо ли утром здороваться?
По-моему, надо!
Роман. Совершенно не обязательно!
Степан. Насколько я успел заметить, они здороваться с нами не
собираются. Между прочим мы до сих пор не знаем, с кем имеем дело. Они же
фактически нам даже не представились.
Роман. Фамилии, правда, знаем. А их социальное положение...
Степан. Меня не интересует их социальное положение.
Роман. Влад! Ты так и не вспомнил, где ты видел эту Пархоменко?
Владлен. Ума не приложу.
Степан (усмехнувшись). А кто из них Пархоменко?
Роман. Ну, это легче всего узнать.
Степан. Не думай начать выяснять!
Владлен. Я не представляю себе, чем все это может кончиться! Просто не
представляю!
Роман. Смех смехом, а нормальный отдых кончился!
Владлен. Я, например, в присутствии женщин чувствую себя как дурак с
этой бородой! (Трет ладонью заросшую щеку.)
Степан. Во, во!.. Предупреждаю! Разложение в наших рядах начнется
именно с бритья! Мы не должны этого допустить! Мы должны держаться нашего
уговора!
Роман. Что касается меня, то я за себя ручаюсь. Не знаю, как дипломат,
но я – кремень! Я вообще бриться не люблю, у меня кожа нежная...
Владлен. А я, как все! Я человек дисциплинированный и коллективный. Вы,
кажется, думаете, что одна из них уже произвела на меня впечатление...
Ничего подобного! О дружбе и взаимопонимании не может быть и речи!
Степан. Честно говоря, они ничего особенного собой не представляют:
шаблон и стандарт!
Владлен. Не скажи, Степа! Внешне они вполне... А вообще, конечно...
Роман. Не берусь судить о их внешности и о содержании, но та, которая
Сильва, все же симпатичнее той, которая Зоя! У меня была одна... Сильва...
Прекрасная была овчарка!
Степан. Так на чем же мы порешили?
Роман. Терпеть и продолжать независимую жизнь!
Владлен. Друзья! Неужели мы дрогнем?
Раздается пение. Друзья вздрагивают. Появляются девушки.
В руках у них купальные принадлежности, у Сильвы книга.
Девушки, не обращая внимания на мужчин, проходят на свою
половину. Мужчины провожают их взглядами. Сильва,
положив книгу на крышу "Москвича", скрывается в палатке.
Зоя развешивает мокрые купальники.
Зоя (громко). Сильва! После обеда прогуляемся на почту? К ужину
вернемся!
Голос Сильвы. Что-то не хочется! Давай завтра!
Зоя. Ты знаешь, меня беспокоит здоровье Артура! Я его сегодня видела во
сне! Как он там, бедный, без меня...
Голос Сильвы. Ну что ты, в самом деле! Завтра пошлем телеграмму...
Мужчины, многозначительно переглянувшись, поднимаются и
молча друг за другом скрываются в своем "Москвиче". Зоя
смотрит им вслед. Из палатки выходит Сильва.
Сильва (вполголоса). Сегодня я заплыла, гляжу: дипломат за мной плывет.
Плыву дальше. Проплыла еще метров сто и легла на спинку.
Зоя. А дипломат?
Сильва. Подплыл и спрашивает: "Почему вы так далеко заплываете? Не
боитесь утонуть?"
Зоя. А ты что?
Сильва. А что я? Набрала в рот воды и пустила фонтанчик.
Зоя. А дипломат?
Сильва. Где-то, говорит, мы с вами встречались! А где, говорит, не
помню! Не напомните ли?
Зоя. Ты напомнила?
Сильва. И не подумала даже.
Зоя. А он как среагировал?
Сильва. Пожал в воде плечами и поплыл к берегу... Все-таки глупо, что
мы рядом живем и даже не здороваемся!
Зоя. Сильва! Наш метод уже действует! Режим их жизни нарушен? Нарушен!
В рядах противника замечаются смятение и некоторая деморализация?
Безусловно! И это результат трехдневного психического наступления! Ты
обратила внимание: один уже не ест, другой – не спит, а третий по утрам
раньше всех поднимается и, пока мы еще не встали, при луне, делает зарядку!
Сильва. Это мой дипломат. Все-таки он симпатичный!
Зоя. Когда мужчина небритый, я не могу понять, симпатичный он или нет!
Им до смерти все уже надоело, и они не знают, как отсюда удрать. Сейчас они
только марку держат! Они на что-то надеются. Надейтесь, надейтесь! Мы
посмотрим, как вы запоете: "Мы поклялись бород не брить!" (Берет ведро.) Пошли на источник! Надо будет голову помыть! (Запускает пальцы в волосы.) Солью и солнцем полна голова!
Сильва. Подожди меня, я сейчас.
Сильва скрывается в палатке. Из палатки начинает звучать
музыка: заунывные, тягучие напевы на непонятном языке.
Сильва выходит из палатки.
Зоя. Турецкая музыка... Внешний раздражитель!
Девушки уходят. Некоторое время сцена пуста. Звучит
музыка. Появляются Любешкин и Рубакин.
Роман (вполголоса. Владлену). А чего мы в машину залезли? Нечего было
прятаться! (Прислушивается к музыке.) Опять радио включили! Ничего, пусть
играет. Не надо обращать внимания. Зря Сундук так распсиховался! Им это
только на руку. (Нарочито громко.) Влад! Ты слышишь? Это же наша любимая
мелодия!
Владлен (фальшиво). В самом деле, любимая!
Роман. Да! Мы же хотели с тобой порепетировать! (Подмигнув Владлену,
достает из машины гитару и ставит на стол несколько пустых консервных банок.
Затем берет в руки палочки, а гитару передает другу.)
Предполагая, что девушки в палатке, друзья исполняют на
гитаре и консервных банках дикий музыкальный номер и
танец. Наконец они переводят дух и прислушиваются. Из
палатки раздается треск, свист и завывание, характерные
для ненастроенного радио. Пауза.
Там никого нет! (Кивает в сторону палатки.)
Владлен вытирает со лба пот и осторожно заглядывает в
палатку.
Владлен. Пусто! Никого!
Роман. Выключи радио, чучело!
Владлен заходит в палатку, выключает радио и
возвращается.
Владлен. Зря старались! (Облокачивается на "Москвич" и задевает книгу
на его крыше. Книга падает на землю. Из нее выпадает фотография. Поднимает
фотографию и впивается в нее глазами.)
Роман. Что с тобой?
Владлен (ошеломленный). Она – милиционер! (Протягивает фотографию
другу.) Старшина милиции!
Роман (смотрит на фотографию). Действительно! Старшина милиции! Откуда
же ты ее знаешь?
Владлен (растерянно). Она – милиционер!.. Где же я ее видел?
(Задумывается.)
Роман. Может быть, улицу перешел не там, где полагается, а она...
Владлен (разочарованно). Сильва – милиционер...
Из машины вылезает мрачный Сундуков.
Роман (протягивает Степану фотографию). Степа! Сенсация! Она -
милиционер! Старшина милиции!
Степан. Теперь все понятно!
Роман. Что понятно?
Степан. Что она так с нами разговаривала.
Роман. Вот никогда бы не подумал, что она милиционер. Вот это Сильва
так Сильва! (Прячет фотографию в книгу. Кладет книгу на место.) Ну хорошо!
Она старшина милиции, а кто же тогда ее подруга? Может быть, тоже... (Не
договаривает.)
Степан. Вполне вероятно. Два сапога – пара! Проводят вместе свой
очередной отпуск.
Роман. Может быть, лучше нам с ними не ссориться? Как вы думаете?
Владлен (обретая дар речи). Но они же здесь не при исполнении служебных
обязанностей! Что они, на нас протокол составят, что ли? (Вздыхает.)
Степан. Вот доложить бы их начальству, как они себя ведут, их бы по
головке не погладили. Типичное превышение власти!
Владлен (проникновенно). Товарищи! Друзья! Они – милиция! Но это все же
не превышение власти, а проявление женского характера. Милиционеры-женщины, они ведь тоже... (ищет подходящее слово) женщины!
Появляются девушки. Мужчины делают вид, что каждый занят
своим делом. Зоя берет книгу и уходит в палатку. Сильва
начинает возиться с посудой.
Голос из палатки. Кто-то выключил наше радио.
Сильва. Какое нахальство! Заходить в чужую палатку! Вещи все целы?
Голос из палатки. Сейчас проверю.
Степан. Обедать будем?
Роман. Будем.
Степан. Кто сегодня кормилец?
Роман (упавшим голосом). Я – кормилец.
Владлен. Какая сегодня пища?
Роман. Пища богов!
Владлен (горестно). Когда же наконец мы покончим с этими
концентратами?!.
Любешкин разжигает керогаз.
Зоя (выглядывает из палатки). Сильва! Обедать будем?
Сильва. Будем!
Зоя. Какая сегодня пища?
Сильва (нарочито громко). Суп из сухофруктов. Яичница с ветчиной.
Ананас и кофе по-турецки с бисквитом "петифур"!
Роман (про себя). Опять по-турецки!..
Степан (про себя). Буржуазная пища!
Владлен (в сторону). Живут же люди!
Сильва – слева, Роман – справа, каждый у своего "очага",
начинают готовить обед.
Занавес
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
Тот же лагерь. Раннее утро. Сильва моет посуду. Из
палатки выходит Зоя. Она оглядывается, подходит к
Сильве.
Зоя. Значит, действуем, как договорились?
Сильва. Да.
Зоя. С сегодняшнего дня меняем тактику. Теперь уж они не устоят!
Значит, запомнила: мне нужна медицинская помощь. Ну, а дальше обстановка
подскажет. Я посмотрю, какая ты актриса. Поглядим, какой у тебя талант.
Сильва. Только ты тоже смотри, чтоб все было всерьез... А за меня не
беспокойся – эта роль в моем характере.
Зоя. Они и не подозревают, какую мы под них мину подкладываем.
Сильва. Замедленного действия! (Смеется.)
Зоя. Не мытьем, так катаньем!.. Погоди... (Прислушивается.) Идут...
(Скрывается в палатке.)
Появляется Сундуков. В руках у него сетка с тремя
свежими рыбами. Он кладет сетку на стол и вынимает из
нее рыбу. Сильва некоторое время молча моет посуду,
затем оглядывается и неожиданно обращается к Степану.
Сильва (вполголоса). Простите, вы – доктор?
Степан (не без удивления взглянув на девушку). Доктор.
Сильва. Можно к вам обратиться?
Степан (не очень приветливо). Попробуйте!
Сильва (подходит ближе к столу). Вы можете с нами не разговаривать, но
не можете нам отказать!
Степан (начинает чистить рыбу). Не понимаю.
Сильва (волнуясь). Я хочу сказать, что вы... то есть и мы тоже... мы не
собираемся мириться, но...
Степан (перебивая девушку). А мы и не ссорились!
Сильва. Да. Но между нами сложились такие отношения, что...
Степан (снова перебивая девушку). ...что лучше всего их не выяснять!
Иначе мы наговорим друг другу дерзостей. (Кладет рыбу в тазик.)
Сильва (официально). Доктор! Как бы вы к нам ни относились, вы не
имеете права отказать человеку, который обращается к вам за помощью!
Степан. Боюсь, что ничем не смогу вам помочь! По всей вероятности, вы
обращаетесь не по адресу!.. (Берет в руки нож.)
Сильва (с обидой). Хорошо. Беру свои слова обратно! Прошу прощения! Вот
уж никак не думала, что среди советских докторов могут быть такие... И
давайте не будем!.. (Резко поворачивается к Сундукову спиной.)
Степан (про себя). Знакомая интонация... "Давайте не будем!" (Пожимает
плечами, затем обращается к Сильве.) Вы меня не так поняли...
Сильва (не оборачиваясь). Не имею чести вас знать, гражданин, и не имею
желания продолжать с вами беседу.
Степан, пожав плечами, уходит к морю. Из палатки
выглядывает Зоя. Она хочет что-то сказать Сильве, но тут
же прячется. Появляется Владлен. Он только что
выкупался. Что-то напевает.
(Владлену.) Можно не петь?
Владлен. Можно. (Замолкает.)
Сильва (не удержавшись, про себя). Все-таки не перевелись еще на земле
грубияны!
Владлен (с удивлением). Это вы про меня?
Сильва. Нет. Про вашего друга доктора!
Владлен. Ну какой же он грубиян! Что вы! Это милейший человек, добрый,
воспитанный и отзывчивый товарищ!
Сильва. Добрый? Отзывчивый? Что-то я не заметила. Если бы вы слышали,
как он со мной разговаривал!
Владлен. Может быть, вы его чем-нибудь вывели из себя или обидели?
Сильва. Я его обидела? Он сам рычал на меня, как зверь!
Владлен. Что между вами произошло?
Сильва (понижая голос). Моя приятельница сегодня не спала всю ночь. У
нее высокая температура... Она только недавно заснула.
Владлен (участливо). Что с ней?
Сильва. Перележала вчера на пляже и вся сгорела! Буквально вся!
Владлен. Ну что-нибудь от нее осталось?
Сильва. Не смейтесь! Вы не представляете себя, как она страдает!