Текст книги "Всадники Одина Цена человечности (СИ)"
Автор книги: Сергей Морошко
Соавторы: Соня Соколова
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц)
– Кнут, а эти твои шестеро почивших браво кинулись на защиту моих цыплят, за что их и убила вон та девчонка? Да снимите вы мешок с ее головы наконец!
С Таны тут же стащили вонючую холстину. Она зажмурилась от яркого света, брызнувшего в глаза.
– Ей же не больше шестнадцати! И вы собрались казнить ребенка… Итак, ребенок, белка, йольф-врачеватель… Кто еще? Ну же, удивите меня! Два странствующих прорицателя?
Тана, наконец, смогла проморгаться и увидела своего возможного спасителя. Высокий, она бы даже сказала высоченный, шириной, как бык, в плечах, бородатый и светловолосый муж в дорогих черных одеждах с серебряной оторочкой. Глаза большие, водянисто-голубые, как само море в ясный летний день. Лицо доброе-доброе и улыбка широкая. Сразу видно по ней, что человек этот, посадник, хороший.
– Нет, это не прорицатели! Два воина! – возразил кнут, насупив густые брови.
– Довольно! – раздраженно махнул рукой Его Сиятельство. – Видал я ваших воинов. Всех развязать, отмыть, накормить, приодеть и чтоб к полудню у меня были! И хоромы не забудьте им выделить, чтоб отдохнули от такого «доброго» приема. Это ж надо, меньше суток дома не был!.. Кот на печку – мыши в пляс…
Бархи[1] – специально обученные наемники из Вольных Цитаделей. Для обучения в школе наемников специально отбирают мальчиков четырех-пяти лет от роду, а дальше их тренируют на износ. Выживает после таких тренировок только каждый третий, остальные погибают от нагрузок. Чаще всего в наемничью школу попадают неугодные бастарды, беспризорники и дети рабов. Бархи работают небольшими группами, реже в одиночку или большими войсками. Работа их ценится очень высоко во всем мире.
Каспийское море[2] – залив, отделяющий северные страны от Диадемы Има.
Глава 6. На пару слов
Кабинет посадника, куда сопроводили всю компанию после недолгой передышки и (о, чудо!) горячей ванны, напоминал… музей. Голографический музей Древности на Александрии, где братья побывали как-то по настоянию Йорга. Все здесь по большей части напоминало витрины музея или декорации какого-нибудь исторического фильма о похождениях семейства Борджиа или завоеваниях дикаря Рагнара Лодброка, в существовании которого сомневались даже во времена докосмической эпохи. Низкие деревянные домишки; поля, по которым никогда не проходила борона роботизированного комбайна; примитивный деревянный частокол, окружавший этот так называемый город; повсеместно встречались лошади самых разных расцветок и телосложения... И кабинет.
Огромное светлое помещение с высокими деревянными потолками можно было бы назвать просторным, если б не количество мебели. Она занимала почти все пространство. Разнообразные пузатые комоды, маленькие столики, уставленные фигурками из разноцветного стекла, мягкие небольшие лавочки и стульчики, на которых может сидеть разве что маленький ребенок. Массивные шкафы, полные скрученных желтых листов бумаги (если Яну не изменяла память, они назывались свитками) и самых обычных книг. У окна стоял громоздкий деревянный стол с полированной расписной столешницей и резными ножками, за которым на высоком стуле восседал сам посадник. Стул этот заслуживал отдельного описания. Высокая резная махина, покрытая позолотой, ножки которой являли собой танцующих невиданных существ, более всего напоминавших Яну рыбу-иглу. Округлую вершину спинки венчали переплетенные телами два змеевидных создания с драконьими головами. Изо лба каждого из них тянулся длинный витой рог. Рога соприкасались концами, образуя острый угол, вершину незавершенного треугольника или полуромба. Стены помещения были обиты чем-то вроде тканевых обоев, на которых разворачивались целые картины из жизни местных: драконы и корабли, землепашцы и охотники, праздничные пляски и кровавые казни. Все это выглядело величественно и прекрасно. Обслуге наверняка требовалось много сил и времени, чтобы поддерживать комнату в чистоте и порядке.
От любования обстановкой Яна отвлек голос посадника:
– Ну-с. Гостюшки мои дорогие, вы, как я посмотрю, привели уже себя в порядок? – Он с любопытством обвел взглядом всю компанию.
«Гостюшки» молчали. Никто не посмел выступить вперед и заговорить. Никто. И это несмотря на то, что человек, сидевший перед ними, сегодня утром вытащил их из петли. А конкретно его, Яна, спас от кое-чего похуже. Однако расслабляться не стоило. Если Волдо сам решил во всем разобраться, еще не означает, что теперь они в безопасности. Неизвестно еще как Ветродуй отреагирует на их историю. И больше всего волновало Яна, что расскажет Йорг. А он был уверен, что именно брат заговорит от лица их обоих. Конечно, Ян не сомневался в его таланте запудрить мозги кому угодно, но… Это самое «но». Ян не сможет их защитить, если вдруг брехня Йорга даст осечку. Не сейчас, когда он готов упасть от слабости на дорогой ковер, прямо под ноги посадника. Чрезмерное злоупотребление боевым режимом давало о себе знать. Еще нога… Ему нужно минимум два-три дня на восстановление. И это ужасно напрягало.
– Ясно. Ларс? – вздохнул Волдо, так и не дождавшись никакого ответа.
– Да, Ваше Сиятельство. Привели, – очень сдержанно ответил тот. В камере он казался Яну несколько исхудавшим и замызганным. А сейчас йольф разительно переменился. Грязно-серые, слипшиеся сосульками волосы после мытья оказались светлыми, пшеничными. Крупной густой волной они ниспадали на плечи. На вид они казались мягкими, воздушными и совершенно человеческими. Большие чистые синие глаза, окаймленные длинными, словно у девицы, ресницами. Несмотря на андрогинные черты лица, Ларсен почти полностью потерял отталкивающее сходство с асами. Он стал похож на человека. Все-таки горячая вода и чистая одежда творят чудеса с людьми. То есть с йольфами. Ян никак не мог привыкнуть к тому, что есть такие странные существа. Не люди. Не асы… Ян намеревался при первой же возможности обсудить все с братом. Им о многом нужно поговорить, и происхождение Ларсена в этом разговоре будет не на первом месте.
– Ну, право слово! Чего вы себя ведете точно на допросе? Ларсен! Вы же гости – не пленники.
Молчание. «Гости» старались смотреть куда угодно, только не на посадника. Даже шумная данбажи предпочла не привлекать к себе внимание. К слову, сейчас Ян уже начал сомневаться, что это белкообразное существо – именно данбажи, а не какой-нибудь представитель иного, местного народца. Сомнения возникли из-за ее окраса. Ян не знал – личная ли это индивидуальная особенность, либо же они здесь все такие темно-серые. Однако ничем другим эта белка от других точно таких же белок не отличалась. Антропоморфное лицо; большие золотисто-карие глаза; маленькие круглые ушки; вместительные защечные мешки; коренастое, сбитое, но ловкое тельце и длинный, покрытый короткой плотной шестью хвост, которым Дрина пользовалась ровно так же, как и все остальные данбажи. Но окрас. Ян ранее никогда такого не видел. Темно-серая густая и блестящая шерсть супротив блеклого коричневого цвета у обычных представителей белкообразной расы.
Итак, что же выходит? Данбажи, которая при ближайшем рассмотрении оказывается не совсем похожей на данбажи. Ас, который на самом деле не ас... А как он мог забыть о девчонке, что более всего напоминала мальчишку как внешностью, так и повадками?! В этом мире есть хоть кто-то настоящий?! Ах да, ракоты, которых здесь почему-то называют цмоками.
– Хорошо, начну я. Для начала представьтесь. Вот ты, косатый, кто будешь? Как тебя звать? Откуда ты? – В голосе посадника прорезались нотки недовольства.
– Мое имя Ян Циссардж. Я издалека. – Спокойно. Самое главное – ни слова лжи.
– Очень ладно ты рассказываешь. Главное, я все понял. И не нужно никаких пояснений, – кисло заметил Волдо. – А ты чего хромаешь?
– Ему, Ваше Сиятельство, лекарь нужен, – осторожно ответил за него Ларсен. Ян категорически не понимал, почему йольф им помогает.
– Это я вижу. Так что случилось-то? Люди кнута отделали?
– Нет. С лошади упал, – буркнул Ян в ответ, стараясь не выглядеть чересчур грубым.
– Эх... слабая молодежь нынче пошла. – Печально покачал головой посадник. – С коняги грохнулся и уже хроменький. Ларс. Ты с ними?
– И да, и нет, Ваше Сиятельство, – уклончиво ответил остроухий. Лис!
– Поясни.
– Скажем так, до вчерашнего вечера я с ними был незнаком.
– Как интересно. Тогда почему ты к ним лоялен?
– Я же лекарь, – с достоинством ответил Ларс. – А лекарю должно помогать нуждающимся.
– Нуждающимся? – переспросил посадник.
– Да. Нуждающимся. Ян вывихнул лодыжку. И я, как врач, обязан ему помочь. Раз уж нас всех не казнили.
– Ага. Помочь, значится? Ну помогай, чего уж там...
– А здесь, Ваше Сиятельство, в силу вступают некие противоречия... – Беспомощно пожал плечами йольф.
– И какие же? – Волдо казался искренне заинтересованным.
– Я хочу ему помочь... – Ларсен чуть замялся. – Но... но не могу.
– И почему же? Ну же, Ларс! Чего мнешься, как юна девица, впервые оказавшаяся на сеновале с любым ей парубком?
– Мне нечем лечить...
– О как! Мне кажется, это как-то связано с предотвращенной мной казнью? – Сейчас Волдо напоминал Яну старого обожравшегося кота, который, несмотря на весь свой ленивый вид, на самом деле придумал хитрую ловушку для мышей. И теперь спокойно сидит и ждет, пока они в нее попадутся.
– Вы совершенно правы, Ваше Сиятельство.
– И как же ты так, Ларсен Кайл, лучший из всех знахарей, которые мне только встречались, оказался на помосте?
– Кража. Я уже говорил.
– Ну это я знаю. Я помню наш разговор на рыночной площади. Но я хотел бы выслушать подробности этой истории.
– Да что тут рассказывать? Не от хорошей жизни мы решились на этот шаг.
– Хорошее начало. А теперь поподробнее. Как ты, зарабатывающий поболе любого среднего купца в моей волости, оказался в таком финансовом положении, что решился украсть у меня жар-птицу?
– Двух дзар-тиц, – тихо поправила посадника Дрина. Ян про себя усмехнулся. Нет, все-таки это данбажи. Самая настоящая, если не генетически, так по сути.
– Ага. Точно. Двух. Как же я мог позабыть? – с хитрой ухмылкой покачал головой Волдо. – Одну птицу, как я знаю, бравая городская стража все-таки вернула в мое подворье. А куда делся второй цыпленок?
– Цмок цъел... – еле слышно прошуршала данбажи.
– Что-что, прости? Я не ослышался?
Ларс мученически вздохнул. И Ян его прекрасно понимал. И что только его связывало с белкой? Ведь ни один здравомыслящий представитель разумных не станет по доброй воле связываться с данбажи. От них ведь никакой пользы – одна головная боль. Белки-гастарбайтеры, и этим все сказано.
– Нет, Ваше Сиятельство, не ослышались.
– И все-таки, давайте по порядку. А то мне любопытно.
– Что ж… – еще раз вздохнул Ларсен. – Похоже, все-таки придется рассказать. – Он помолчал, вероятно, подбирая слова. – Мы с Дриной покинули Гуннар с неделю назад, намереваясь отправиться на Большую Землю. А там пересечь материковую часть Бенгта, Фарн, и отправиться в Лазурную Цитадель. В родные земли, так сказать. Мы успели отойти всего на день от города. И, когда солнце стало клониться к закату, остановились переночевать в поле, у самого тракта. Я сильно устал за день и оттого уснул почти сразу же после ужина. Дрина осталась караулить у костра.
– И, полагаю, тогда-то с вами и приключилась беда. – Покивал посадник.
– Именно. Как я понял со слов воспитуемой, к костру подсела приблудившаяся циранка. Она то ли просто гуляла, то ли отбилась от табора. Я так и не понял...
– Виц-цала, – добавила данбажи, но тут же сжалась под недовольным взглядом Ларсена.
– Я могу прервать ненадолго ваш диалог? – очень вежливо влез Йорг.
На него устремились пять пар глаз.
– Хм... – Вероятно, этот неопределенный звук, который издал Волдо, можно было истолковать как согласие.
Он провел рукой по своей пышной шевелюре, и из-под светлой копны «вынырнуло» острое ухо. Острое ухо... Как? Они тут все, что ли, остроухие? Ян перевел взгляд на Тану. И вздохнул с некоторым облегчением. Ее уши оказались совершенно нормальными. Круглыми. Впрочем, и внешность ее сложно назвать андрогинной. Но... но ведь и посадник по телосложению больше напоминал сказочного великана в миниатюре, нежели аса или даже йольфа. Странно все это.
– Прошу меня простить за мою необразованность. Но в наших землях не живут никакие циране. Кто это такие?
Да. Йорг, как всегда, вовремя.
– Местные воры и дармоеды, – недовольно буркнул Волдо. – Была б моя воля, давно бы всех выселил куда-нибудь на Каменные острова, чтоб пользу приносили.
Йорг промолчал, лишь изучающе уставился на посадника.
– Смею предположить, Ваше Сиятельство, – неуверенно вмешался Ларсен, – Йорга, как чужестранца, интересуют несколько иные аспекты описания циран. Он ведь их никогда не видел. Можно ли мне дать ему краткую справку, кто это такие?
Волдо тяжко вздохнул, но кивнул, давая молчаливое согласие. Какой покладистый, однако, человек... На самом деле, Ян опасался таких людей гораздо больше тех, кто проявлял излишнюю эмоциональность. В тихом омуте, как говорится...
– Циране прибыли к нам из далекого Инг’тая несколько сотен лет назад. Это кочевой народ людей-ящеров. Считается, что они родственники горных туземных племен. Но это так и не было доказано. Вам, как человеку, незнакомому с местной культурой и обычаями, я лишь дам совет опасаться связей с циранами. Они могут заговорить и обчистить любого. Его Сиятельство верно назвал их ворами. Это не просто метафора или обзывательство, это их образ жизни. Я ответил на ваш вопрос, господин Йорг? – Йольф чинно поклонился.
Ян про себя усмехнулся, глядя на выражение лица брата. Оно очень живо отображало все, что его счастливый обладатель думает сейчас о Ларсене. Что ж... Йоргу полезно будет узнать, что он не один любит и умеет выпендриваться.
– Да, – сухо кивнул он. Браво! Ему удалось сдержать себя и не съязвить.
– А теперь, когда мы покончили с уроком истории, Ларсен, прошу тебя продолжить дальше.
– Итак, циранка. Она задурила Дрине голову и обчистила нас. Забрала все мои лекарские инструменты, травы, настойки, сменную одежду, припасы, деньги… Даже коня увела. И мы остались ни с чем.
– Виц-цала мне гадала. Много гадала. Интерецно. А потом я захотела цпать. Я поцмотрела. У нее хохолок поднялца. И я цпать... – грустно вздохнула Дрина. – Утром мы процнулиц и никого. Даже цкакуна нет. А так хорошо гадала.
Посадник от ее краткого пересказа событий изрядно повеселел.
– Продолжай, Ларс, – сипло произнес он, отсмеявшись.
– Я не представлял, что нам теперь делать. Безусловно, даже без своего скарба я оставался неплохим врачом, мы бы не голодали, в любом случае. Однако чтобы восполнить снаряжение, мне потребовалось бы около пяти-семи месяцев непрерывной работы. А учитывая расходы на жилье и еду…
– Почти год? Да у тебя были неплохие накопления, Ларсен! – с уважением произнес Волдо.
– Не жалуюсь. Мы давно планировали перебраться на материк. Весь последний год мы путешествовали по Ове и копили деньги. Но я отвлекся. – Ларсен нахмурился, и между светлых бровей залегла морщина. Еще один признак человечности. – Проснувшись утром и поняв, что нас ограбили, я, конечно, Дрину обругал. Да толку? Вещей и денег у нас все равно не осталось. Посему мы решили возвращаться в Гуннар, ближайшее место, где я мог хоть как-то компенсировать наши потери. Ведь в городах, как известно, спрос на мои услуги весьма велик. – Йольф очень выразительно глянул на Волдо. Тот будто бы зябко повел плечами:
– Да, пожалуй, – прочистил горло посадник.
– По дороге мы встретили торговый караван. Купцы ехали прямиком из Гуннара, и повозки их были полны самым разнообразным зверьем. Цмоки, арыси, чернуши и много, очень много павлинов.
– И среди них вы углядели моих цыплят?
– Я заметила, – опять встряла Дрина. Неугомонное создание. Похоже, данбажи во всех мирах одинаковы. – Там была целая цемья. Петух отдельно цыдел. А курица и цыплята вмецте. Курица золотая. И петух тоже. У них клетки рядом цтояли. Цтало быть, птенцы у них тоже золотые. Дзар-тицы. Я заметила. Да-а-а.
– Именно. Она и предложила стащить пару цыплят. Поначалу я был категорически против этой затеи, но в конце концов Дрина меня уговорила. Ведь продав даже одного цыпленка, мы могли покрыть все убытки, да еще и с прибылью бы остались. Соблазн был слишком велик. Я согласился. Дрине ничего не стоило вскрыть клетку и умыкнуть оттуда пару цыплят. После чего мы, предвкушая скорое расставание с бедностью, отправились в Гуннар. Где нас и схватили.
– Но как вас схватили? Не томи, Ларс.
Йольф поморщился, но продолжил:
– Когда мы вошли в город, Дрина тут же принялась искать покупателей. Я этого делать не стал, поскольку не доводилось мне до этого сбывать краденое. Я боялся попасться. Да и отношение к йольфам в Бенгте весьма специфическое. Не думаю, что кто-нибудь повелся бы на такое предложение, исходящее от святого мужа.
– А Дрина, кажется, в этих делах специалист, – хмыкнул Волдо.
– Цпицалицт, – мигом напыжилась белка, довольная похвалой.
– Не то чтобы специалист, я стараюсь держать ее подальше от всякой криминальщины. Но воровство и все, что с ним связано, у данбажи в крови. С этим, увы, ничего не поделаешь.
– Но в этот раз ее «кровь» вас подвела?
– Похоже на то. Дрина подозрительно быстро сумела найти покупателей.
– Эти парцывцы оказалиц теми караванциками, которых я обцицтила, – печально поведала Дрина.
– Возможно, сделка прошла бы успешно, и они бы ничего не заподозрили. Да я сглупил. Сильно сглупил. Если бы я сам удосужился проверить цыплят перед продажей... Старый дурак! В общем, на их лапках оказались опознавательные кольца. Так что меня скрутили, едва торговцы узнали свое имущество. А Дрине удалось бежать вместе со вторым цыпленком за пазухой, которого, как выяснилось позже, съел чей-то цмок.
– А как эти самые торговцы оказались в Гуннаре, если они уже отсюда уехали?
– Они направлялись как раз в Гуннар. Но главная дорога стала непроезжей из-за той страшной бури, что приключилась давеча. Дерево упало поперек тракта, тем самым мешая проезду. Обоз развернулся и поехал в обход, к Западным воротам.
– Прекрасная история, – уважительно покачал головой посадник. – Что же было дальше? Рассказывай. Я весь в нетерпении.
– А что рассказывать-то? В тот же вечер я оказался на помосте в компании Яна. Меня строго «судили» за мое «злодеяние».
– Оперативно. Ничего не скажешь. Я еще поговорю со своим судейником. Не устраивает меня скорость работы Эйнаса и его склонность к садизму.
– Да я сам удивлен. Когда я бывал в Гуннаре в последний раз, суды длились по нескольку дней. А приговоренные могли ждать казни месяцами.
– Ты меня обвиняешь в нерасторопности? – недоверчиво вздернул бровь Волдо. – Если б я не успел вовремя – вас бы казнили... Ты ведь это понимаешь, лекарь?
– Нет. Что вы, Ваше Сиятельство?! Вы неверно истолковали мои слова. Я ни в коем случае не против тщательного рассмотрения столь серьезных дел. Насколько я помню, вы многих милуете в процессе ожидания.
– Мне кажется, что ожидание казни – само по себе наказание. И некоторым людям этого вполне достаточно для исправления. Но что-то мы ушли от темы. Повезло вам с Дриной. Вам просто-таки благоволил все это время сам Один Всеотец.
– Да уж. Хотя я и не верую в ваших Богов, в этом я с вами согласен. Невезение до этого преследовало нас тотальное, ничего не скажешь.
– Так... Ладно. С твоей историей я более или менее разобрался. А эти? – он кивнул в сторону остальной троицы.
– А что эти? – не понял Ларсен. Ну или сделал вид, что не понял. Кто его разберет.
– Ты сказал – одному из них нужен лекарь?
– Да. Нужен. Я мог бы помочь, но у меня не хватает инструментов.
– И что тебе нужно, чтобы его вылечить?
Ян поморщился. Не любил он вот таких внезапных проявлений благосклонности со стороны власть имущих.
– Каучук, – не колеблясь ответил йольф.
– Каучук? Ты хоть понимаешь, что стоимость фунта каучука сопоставима с ценой на хорошую дойную корову?
– Да. Ваше Сиятельство, прекрасно понимаю. Потому я и согласился украсть тех цыплят. Ведь без эластичных бинтов крайне сложно лечить растяжения и вывихи. И я бы не смог сразу купить каучук для их изготовления. Это одна из весомых причин, подтолкнувших меня на воровство.
Волдо, вероятно, не ожидал от Ларсена такой откровенности, или наглости, или откровенной наглости. Потому решил сменить тему:
– Значит, это и есть тот самый бравый воин, сумевший вырезать шестерых моих стражников и целого одного траппера? – Повернул он голову в сторону Яна. – Ну, герой эпических баллад, поведай мне, скучающему посаднику, что же успели натворить эти семеро, раз так тебя разозлили?
– Я не убивал траппера, – тихо, но твердо произнес Ян.
– Ваше Сиятельство... – Ткнула его в бок Тана.
– Ваше Сиятельство, – повторил он.
– Как это занимательно. А стражников ты все-таки убил? Так получается?
– Да.
– Ты такой разговорчивый, Ян Циссардж.
– Извините, Ваше Сиятельство. Мой брат всегда такой. Он больше привык работать оружием, – снова влез в разговор Йорг.
– А ты?
– Меня... тренировали для общения с драконами, людьми и машинами.
– Машинами?
– Да. Машинами. Высокотехнологичными механизмами.
– Он имел в виду, Ваше Сиятельство, что он хороший механик. Вероятно, он обучался у инг’тайских мастеров. Но это лишь мое предположение, ничего больше... – пояснил Ларсен.
– Да. Именно это я имел в виду. Я хорошо разбираюсь в механизмах.
– Ага. Значится, ты умеешь говорить с механизмами? – Недоверчиво прищурился Волдо.
Ян нутром чувствовал замешательство брата, который наверняка понимал, в какой тупик сам себя загнал. Ведь одно дело уметь находить общий язык с искусственным интеллектом высокотехнологичных бортовых компьютеров и совсем другое – с велосипедом, к примеру. Во втором случае окружающие вполне обоснованно могут заподозрить у общающегося какое-нибудь психическое отклонение.
– И да, и нет, Ваше Сиятельство, – попытался выкрутиться Йорг.
– Вы с Ларсом часом не родственники? Поясни.
– Дело в том, Ваше Сиятельство, что я могу общаться с высокотехнологичными механизмами, которые обладают искусственным... ээээ... сознанием.
– Думающие механизмы? – Тут же заинтересовался йольф. – В свое время, мне приходилось копаться в архивах библиотек Диадемы. В некоторых свитках упоминались подобные машины.
– Да, – облегченно выдохнул Йорг, – в наших землях существуют механизмы, с которыми могут общаться люди. Отдавать им команды, задавать вопросы, приказывать... Чаще всего письменно. Для этого к ним подключают специальные таблички, прикосновением к определенным местам которых можно задавать вопросы и отдавать приказы. Бывают и такие механизмы, с которыми можно говорить голосом. Однако машина не понимает того, что мы говорим, она выполняет команды, которые помнит. Просто слышит набор звуков или получает набор знаков, которые у нее есть в памяти, и выполняет. Но существуют такие люди, как я. Они могут обращаться к машине напрямую, чтобы та понимала, что ей говорят, и выполняла почти любые их просьбы, которые ей под силу. Даже если раньше в ее памяти этих команд и вопросов не было.
Посадник пробормотал что-то невнятное, затем, почесав затылок, спросил:
– Понятно. Ты сказал – тебя тренировали. Кто? И для чего?
– Мы издалека, Ваше Сиятельство. Вы вряд ли слышали об Александрии. Равно как мы никогда не слышали о Бенгте.
– Далече вы забрались, однако... И как вы тогда здесь оказались, раз никогда о Бенгте не слыхивали?
– Мы прилетели сюда на драконе. Он, к сожалению, погиб...
– Как тебя звать, странник?
– Йорг, Ваше Сиятельство. Йорг Циссардж.
– Расскажи мне, Йорг Циссардж, все по порядку. Что случилось? И каким именно образом вы оказались в моей волости?
– Мы наемники, Ваше Сиятельство. У нас таким приходится туго. Работа достается далеко не всегда самая чистая. Порой приходится убивать на заказ, грабить, красть информацию, охранять рабов и участвовать в войнах на стороне тех, кого бы добропорядочный человек презирал. Но в наших краях мы не можем выбирать свою судьбу. Мы такие с рождения.
– Так вы из Вольниц? Я что-то не слышал о Цитадели под названием Александрия.
– Нет, Ваше Сиятельство. Я не знаю, что такое вольницы, и где они находятся. Мы прибыли из Александрии, я уже говорил.
– Хорошо. Рассказывай дальше. Я слушаю.
– Нас наняли для охраны партии рабов. Мы должны были доставить их на... в Амейю. Столицу амов.
– Амов? Кто такие амы?
– Они... Они похожи на данбажи. Только они не белки, а кошки. И ростом повыше, с человека. Полностью они называют себя Ама Уни Укву. Вы вряд ли могли о них слышать, Ваше Сиятельство. Мы и вправду живем очень далеко отсюда.
– Ну, положим, в данный конкретный момент вы живете у меня. Так что не так уж и далеко, – хмыкнул себе в усы Волдо. – Но ты прав, я об этих амах ничего не слыхивал. Продолжай.
– Собственно, началось все с того, что нас наняли для охраны ценного груза для амов. Кошки – очень скрытные создания и часто не распространяются, что именно покупают. Мы к этому привычны. Не первый раз заключали с ними контракты. Тогда нам заказали охранять четыре вагона для скота, куда строго-настрого запрещено было заглядывать.
Ян мысленно зааплодировал брату. Так ловко сплести историю из правды, совсем немного привирая и адаптируя ее для этого мира!
– Так. Стой. Ты же только что говорил, что вас наняли для охраны рабов. А теперь говоришь, что скота?
– Мы не знали, что это были рабы. Иначе бы не стали связываться.
– Почему? – У Волдо в руках появилась невесть откуда взявшаяся травинка, которую он незамедлительно засунул в рот.
– У нас запрещено рабство. Нам не нужны были проблемы с законом.
– То есть вас только это останавливало? – Ян так и не понял, что подразумевает под этим вопросом посадник.
– Нет. Не только это. Но, как я уже сказал раньше, наш собственный моральный кодекс имеет малый вес при выборе работы. Наемника не поймут, если он скажет, что не будет охранять караван с рабами, потому что ему претит рабство. Но если он скажет, что его не устраивает цена или не нужны проблемы с законом, вопрос будет легко снят.
– Хорошо. Я понял. Что дальше?
– Мы двигались по намеченному маршруту, пока не достигли границы. Там возникли неожиданные трудности. С документами все в порядке, а вот содержимое вагонов… – Йорг неопределенно махнул рукой. – Совсем не в порядке. Нас попытались арестовать, но Ян сумел раскидать пограничников, мы бежали. На драконе одного из стражей границы. Мы ушли в… гипер, не особо привередничая и выбрав последний маршрут дракона.
– Гипер? – не понял посадник.
– Пустота, – пояснила вдруг Тана. – Волокуны и Цмоки туда уходят, Ваше Сиятельство.
До этого девчонка молчала, усиленно делая вид, что ее тут нет. Но все равно нет-нет, да привлекала внимание тем, что постоянно одергивала на себе яркий расшитый сарафан, надетый на кипенно-белую расшитую же рубаху. Или разглаживала складки на подоле. Похоже, ей в новинку носить такое. Впрочем, неудивительно. Оно ей совершенно не шло. Даже не не шло… Чувствовалась неуверенность, неприятие девчонкой женской одежды. Словно бы на нее надели чужую кожу.
– Какие мудреные слова ты используешь, Йорг, – покачал головой Волдо. – Вы и впрямь нездешние. И как же вы сюда попали?
– Мы планировали, что дракон переправит нас в Александрию. Я умею находить… общий язык со всеми драконами. Это моя особенность. Но конкретно эта особь оказалась чем-то больна. Вместо пригорода Александрии, нас закинуло в незнакомый лес. Ящер почти сразу издох. Случилось это когда приходили ваши боги. Мы едва сумели спрятаться, как потеряли сознание. А когда очнулись, дракон пропал. Боги – тоже.
– Всадники забрали труп дракона? – удивился посадник. – Первый раз такое слышу.
– У нас был необычный дракон. Очень большой и сильный. У вас такие не водятся. Может, богам стало интересно, что это за зверь?.. – предположил Йорг, пожав плечами. – Я не знаю. Но суть в том, что мы оказались на незнакомой земле без средства передвижения. Мы решили поискать людей, чтобы узнать, где оказались. И наткнулись на Тану. – Он указал рукой в сторону девчонки. – На нее напала арысь и загрызла бы, если б не Ян. Он убил тварь и спас Тану. Та в благодарность предложила остановиться у нее. Ненадолго, чтоб мы могли подзаработать денег.
– А у вас с собой ничего не было?
– Было. Но, как выяснилось, наши деньги здесь не в ходу. Да и во всех Северных землях тоже.
– Да вы что? И когда это золото было не в ходу? У вас ведь золотые монеты?
– Нет. Мы пользуемся не золотом, а пластиком и бумагой.
– Чем-чем? Что такое пластика? И, как ты сказал, бумагой? Кто же расплачивается бумагой? Она же быстро приходит в негодность, ежели ее таскать, как деньги.
– Порядки заводили не мы. Да и носить пачку бумаги в нагрудном кармане удобнее, чем мешок монет на поясе.
– В твоих словах есть здравый смысл. Может, покажешь мне вашу валюту? И пластику?
– Прошу меня простить, но деньги остались в сумке. Впрочем, как и все мои вещи, которые конфисковали при аресте.
– Вот как? И вам до сих пор ничего не вернули? – нахмурился посадник. Йорг отрицательно покачал головой. – Сейчас мы это поправим. Девочка, как там тебя, Тана? Выгляни-ка за дверь, позови стражу.
Тана сразу же побежала к двери, выглянула наружу, и в помещении возник стражник. Высокий, сутулый, скорее всего, из-за той горы железа, в которую он был одет.
– Ваше Сиятельство! – Он попытался выпрямиться по струнке.
– Да-да, Сиятельство, – отмахнулся посадник. – Иди к тюремщику и забери вещи этих господ, да побыстрее.
– Как?! – вытаращил глаза охранник, тут же забыв о субординации. – Вещи ведь рекви… рекве… – он замялся, похоже, забыв слово.
– Реквизировали? Вы что же, прибрали уже их добро к рукам? – недовольно прищурился Волдо. Стражник запунцевел и опустил взгляд к полу.
– Да ты! Ты! Верни нож, мне его Ян подарил! – неожиданно вскинулась Тана, уже успевшая вернуться на свое место. Стражник зло зыркнул на нее, но снял оружие с пояса и подал в протянутую руку посадника.
– А теперь кыш за остальными вещами! И учтите, я буду проводить ревизию. Если что-нибудь пропало, расплачиваться будете из своего кармана, – пообещал Волдо.
Стражник неуклюже поклонился, бряцая всем, чем только можно, и почти вылетел за дверь. Похоже, подобных разносов ему получать не доводилось. Ян даже позлорадствовал немного по этому поводу. Не все ж ему одному страдать.
– Пока ваши вещи собирают по всему терему, давайте вернемся к истории.
Йорг кивнул.
– Так на чем я остановился? Ах да, милая Тана разрешила нам пожить немного у нее, в благодарность за спасение. – Ян проследил за взором девчонки. Если б взглядом можно было испепелять, Йорг уже превратился бы в кучку сизой золы. Кажется, ей совсем не нравились «художественные отступления» Йорга.