355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Бессараб » Книга Беглецов (СИ) » Текст книги (страница 21)
Книга Беглецов (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2020, 06:30

Текст книги "Книга Беглецов (СИ)"


Автор книги: Сергей Бессараб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

– Вот так беда, – только и выговорил Рин, и Коул кивнул. На какой-то миг они позабыли даже о собственной беде, такой пугающей была новость.

Бородавчатая лихорадка была ужасом и бичом. Заболевший начинал чесаться, потом впадал в жар, а кожа покрывалась растущими бородавками, не поддававшимися никаким средствам. Позже бородавки начинали появляться во рту, в носу, а когда прорастали в лёгких и в желудке – человек погибал. Даже у выживших на всю жизнь оставались бурые пятна по телу. Заражённые районы изолировали, вылеченных – выселяли в особые закрытые поселения, откуда никто не возвращался.

Коул вспомнил фототипии с плакатов в медпункте завода. Кузовозы с эмблемами Ведомства, фигуры врачей в белых костюмах и дыхательных масках, заграждения с грозными табличками на дорогах. Вот так будет и теперь. Зловещие белые призраки оцепят районы болезни, излеченных сошлют, здоровых расселят по другим городам. А болезнь зальют хлоркой – и сожгут, вместе с домами и вещами больных. Небось, подтянут армию с броневиками и огнемётами. Ходили слухи, что иногда они сжигали целые селения…

Стоп. Вот! Вот оно!

Решение вдруг предстало перед Коулом, как будто детали-мысли сошлись, и закрутился механизм.

– Рин! – он вскочил на ноги. – За мной, быстро!

– Куда? Я…

– У меня идея. Скорей! – Коул схватил друга за руку. Вдвоём они взбежали по ступеням вверх. Оказавшись на улице, Коул огляделся. Они бежали от горящего мюзик-холла, не разбирая дороги – куда теперь?

– Эй, мастер! – окликнул он прохожего. – Как пройти к «Старому рыцарю»?

Они вбежали в трактир, и Коул не смог сдержать стон. За столами не было никого, кроме пары ранних выпивох. Неужто, опоздали?

– Ушли они. Уже с час как, – подтвердила тётка, подметавшая между столами. У Коула оборвалось на миг сердце, прежде чем она добавила: – Небось, на вокзал пошли. Вы ещё успеете, может. Вверх по улице, и влево до конца.

– Спасибо, тёть. Рин, живей!

– Постой! – уже за порогом взмолился Рин. – Дай отдышаться… Мы куда бежим-то?

– Ты ж слышал, на вокзал!

– Нет, – Рин запыхался, но говорил твёрдо. – Мы и так мечемся, ничего не зная. Подожди минуту, и скажи, пожалуйста: что ты придумал?

И Коул объяснил.

– Да ты спятил? – Рин спал с лица. – То есть, прости, но… ты что?

– А что я? У тебя ещё варианты есть? Вот и у меня нет.

– Но, но, но! – Рин огляделся, будто ища те самые варианты. – Вот так просто? Но это же…

– Да, стрёмно, – согласился Коул. – Но ты подумай, где ещё денег взять. К тому же, это шанс свалить отсюда. Других не будет.

– Ну, вообще-то…

– Кроме того, – добавил Коул, – если сейчас не успеем, то нас всё равно сцапают. Про карантин слышал?

– Да, но… Стоп. Ты что, думаешь, – Рин округлил глаза, – что это всё… на самом деле, из-за нас?

– Не знаю. Но знаю, что, если его введут, мы из Бомтауна уже не выберемся. Тогда проще сразу полицам сдаваться. Мне чего-то не хочется, а тебе?

– Нет! Нет, конечно. Просто… – Рин замялся.

И Коул, прекрасно понимавший чувства друга, положил руку ему на плечо.

– Ринель, всё будет хорошо, – убеждённо сказал он. – Главное, что мы вдвоём. Уже раз прорвались – и снова прорвёмся. Ты же мне веришь?

– Да, – друг слабо улыбнулся. – Да, конечно, верю.

– Ну, вот. А теперь, бежим!

К зданию пригородного вокзала они подбежали минут через пятнадцать. Вокзал выглядел убого даже в сравнении с анкервилльским: низкое строение из грязно-красного кирпича, обнесённое чугунными решётками. За оградой на освещённых путях застыли неподвижные составы, вереницы вагонов и цистерн.

Удача улыбнулась друзьям – тускло освещённый вестибюль был полон солдат. Одни подпирали спинами стены, другие расселись на вещмешках. В воздухе плавал сигаретный дым. Коул заметил и давешних беспризорников из трактира, сгрудившихся в углу.

– Мастер сержант! – Повертев головой, он углядел у касс рыжеусого вербовщика, и бросился к нему.

– Чего? – Сержант обернулся. – Постой. Ага, я тебя уже видел. Эк вас разукрасили! – Он взглянул на горящие красным циферблаты на запястьях друзей, и усмехнулся.

– Что, юнцы, отведали большого города? Перевидал я вас, таких. Небось, всё в рулетку спустили, да на мель сели?

– Да, да, типа того. – Коул покосился на оробевшего Рина. У него самого под ложечкой свербело, но деваться было уже некуда. Назвался кукушкой – лезь в часы.

– Мы передумали, – сказал он. – Мы, это, хотим завербоваться. За аванс, и всё такое… Хотим с вами в Запределье!

Глава 20

Друд вошёл в ворота. Огляделся, потом опустился на одно колено, и рассмотрел в грязи колеи от колёс мобилей. Значит, вон туда! И Часовой двинулся к приземистым постройкам, перешагивая через рельсы.

Когда-то это место было полно жизни и движения. Здесь сияли лампы, грохотал металл, ползли по рельсам вагоны, а под потолками ангаров двигались подъёмные краны… Но с тех пор рельсы съела ржавчина, меж ними разросся мох, а по стенам расползлась плесень. Подходящее убежище для гнили рода людского!

Найти нужный ангар было просто. Лишь над его воротами горела тусклая лампа.

– Эй! Кто таков? – двое охранников у входа при виде Часового вскочили на ноги, хватаясь за пистолеты. – А ну, стоять! Кому ска…

Просторный ангар был освещён керосиновыми лампами, расставленными на ящиках. С потолка, укутанного тенями, свисали ржавые цепи с крючьями. В железных бочках билось пламя, и в его бликах бандиты походили на чертей из красногорских сказок.

Тик-такеры расселись на ящиках, из которых состояла почти вся меблировка логова. Бандиты весело болтали и посмеивались, передавая по кругу бутылки – трофеи из разгромленного бара. Огромный увалень-молотобоец упражнялся с кувалдой: помахивал ей в воздухе, подкидывал и ловил за рукоять, мурлыча под нос. Погром в «Чёрном Сердце» развеселил капону, истосковавшуюся по подвигам.

И лишь один был невесел. Пижон Финн сидел за столом – роскошным, на резных тумбах, взятым за долги у одного барыги – и с мрачным видом катал пальцем по столешнице монету. На душе у капоре было пасмурно.

Эти идиоты рады-радёшеньки. Неужели ему одному понятно, что они влипли? Погром на страх должникам – это одно, а вот поджог… уже серьёзно. Синдикаты тик-такеров состояли в непрочном договоре с полицией, и нарушение равновесия могло выйти боком. А за это синдик Лучио Энцо, глава той пирамиды, в которую входила банда Финна, по головке не погладит. Пижон передёрнулся, лишь представив разочарованное лицо Энцо, и его голос: «Я оказал тебе доверие, Пижон, а ты его не оправдал». Попробуй объясни, что это из-за Большого Додо. А тому всё нипочём – вон, машет своей колотушкой, дубина!

И ещё те двое… Пижон жалел, что не сообразил вовремя прихватить их с собой. Вот бы разузнать, где они натрясли столько времени! А если их будут искать? Если они их верхов, а то и вовсе из знатюков? Мать-гидра!

Финн попробовал успокоить себя. Всё равно, жить обоим соплякам осталось меньше суток. В полицию они не сунутся, по ним видно, что у самих с законом тёрки. Ничего не будет, загнутся где-нибудь в подворотне, и концы в воду. Куда им идти в чужом городе?

– Эй, капоре! – весело окликнул кривой Вескез. – Чего невеселы? Давайте-ка, она нам спляшет! – и кивнул в сторону стула, к которому был привязан ещё один «трофей». Зарёванная танцовщица с кляпом во рту таращилась на них с ужасом.

– Дело! – поддержали его другие.

– Эй, красотка, спляши-ка нам! Да хорошенько, а то мы тя потом поучим, как надо! – Все заржали, затопали ногами. Вескез уже поставил было на ящики фонограф…

И тут в ворота постучали.

Грохот кулака по железу заглушил смех. Все мигом умолкли, обернувшись к воротам. И в этой тишине створка со скрежетом приоткрылась, и в проёме возникла высокая фигура в пальто. Блеснули круглые очки.

– Я пришёл говорить с Пижоном Финном! – прозвучал голос.

Мгновенно с десяток рук выхватили пистолеты. Защёлкали предохранители, зашипел газ, и все стволы уставились на незванного гостя.

– Мне нужен Финн, – как ни в чём не бывало, повторил тот. Несколько тик-такеров взглянули на главаря, и тот приподнялся из-за стола.

– Кто ты такой? – выкрикнул Пижон. – Как ты прошёл мимо моих людей?

– Каких? Этих? – Гость толкнул ногой створку, и та отъехала на петлях – открыв валяющиеся на земле тела бандитов. Теперь ещё с полдюжины стволов уставились на незнакомца… Но ни один палец не нажал на курок. Все понимали, раз этот тип пришёл к капоре – пусть тот с ним и говорит.

И Финн, поколебавшись, махнул рукой. Стволы по одному опустились. Незнакомец медленно прошёл между настороженными тик-такерами, и остановился в паре шагов от стола главаря.

– Значит, ты и есть Пижон, – проронил очкарик, оглядывая ангар. На миг он задержал взгляд на привязанной девушке – та смотрела с ужасом и надеждой. Кем бы ни был пришелец, его появление оттягивало для неё страшную участь. – Неплохо устроился.

– Кто ты? – напряжённо повторил Финн. – И от кого пришёл? – Отдать приказ грохнуть стрёмного типа на месте он не мог: ну как, тот явился от синдика Энцо?

– Меня зовут Инокаан Друд, – спокойно сообщил Друд, как будто это всё объясняло.

– Да ну? – хмыкнул Финн, пытаясь выглядеть уверенно. – И как тебя называть? «Инок», или «Кан»? – Бандиты осторожно гоготнули.

– Да хоть волшебной принцессой зови, – так же спокойно бросил Друд. – Меня по-всякому обзывали, да только все, кто обзывал – либо на болоте, либо на том свете.

– Э! – удивлённо и сердито встрял Большой Додо. – Чё ты дерзкий такой, а? Ты с Финном гутаришь, козёл! – Набычившись, он шагнул к Друду. Тот даже головы не повернул.

– Капоре, – процедил он, – твои люди тут плохо убирают. Кто-то такую здоровенную навозную кучу навалил, и шляпой сверху накрыл – а она теперь воняет без спросу!

Последовала секунда тишины. А потом Додо взревел, как джумм, и замахнулся молотом.

Но за миг до того, как он обрушил удар, Друд вскинул руку и щёлкнул пальцами. Древко кувалды в руках громилы вспыхнуло золотым светом, рассыпалось в пыль – а железное би́ло молота грохнулось на макушку Додо, вмяв котелок внутрь. Лицо у гиганта сразу сделалось глупое и пустое, он покачнулся и повалился на пол, раскинув ручищи.

– Стоять! – выкрикнул Финн, не сразу совладав с голосом: все бандиты уже наставили стволы на Друда. Разум капоре мигом сопоставил факты. Хронист, да еще такой борзый… – Не стрелять, – хрипло повторил он. Если это впрямь «паук», то есть Часовой, простая пуля его вообще не возьмёт. Ох, змейская гидра!

Друд обернулся к главарю, даже не взглянув на бездыханного Додо.

– Что тебе нужно? – выдавил Финн. Хуже участи, чем привлечь «пауков», нельзя было и пожелать. Это не прикормленные полицы, это сразу бери и вешайся. Даже синдик Энцо не спасёт, первым от тебя отречётся.

– Всего лишь информация. Дашь мне один ответ – и я сразу уйду. – При этих словах девица отчаянно замычала, задёргалась так, что стул запрыгал на месте. Друд покосился на неё, и этого момента Финну хватило, чтобы взглянуть через его плечо. За спиной у Часового на галерею под потолком вышли двое бандитов с карабинами.

– Слушаю.

– Это я тебя слушаю. Сегодня ты спалил мюзик-холл «Чёрное Сердце». Мне нет до этого дела, но в клубе ты говорил с двумя мальчишками. Где они, и что с ними сейчас?

У Финна внутри всё перевернулось. Змеева кровь! Знал ведь, что будут проблемы, но чтоб такие… Да что ж это были за сопляки, что по их следам пустили «паука»?!

– Допустим, да, – выбирая слова, согласился капоре. – А зачем тебе…

– Ты не понял. Вопросы задаю я. Просто скажи мне: они у тебя? Если так, отдай их мне, и я больше тебя не потревожу.

Мозг Финна поспешно защёлкал колёсиками. Уйдёт он, как же. В то, что «паук» закроет глаза на все его делишки, капоре не верил. Раз уж он приполз в их логово – конец всему, значит, отныне он на прицеле у Часовых.

А если даже этот Друд и честен, что толку? Стоит ему узнать, что стало с сопляками… Не помилует. Небось, эти двое – щенки какой-то важной шишки. А-а, надо же было так нарваться!

Нет, понял Финн. «Паук» не должен ничего узнать. И выйти отсюда тоже не должен. Это единственный шанс: а потом – хватать весь общак, бросить остальных, и бежать. Осядет где-нибудь на востоке или на островах, зароется в землю так, что ни «пауки», ни Энцо не найдут!

Финн взглянул на винную бутылку, стоящую на углу стола. Парни на галерее уже прицелились в затылок Друду.

– Ну? Я жду.

– Так. Погоди, мастер, – Финн примирительно улыбнулся. – Как-то мы нехорошо начали. Я всё скажу, но давай по-людски, – он потянулся к бутылке. – Сядем, выпьем хорошего, красного… – капоре возвысил голос, – вина!

Пальцы его сомкнулись на бутылке.

Всё дальнейшее заняло секунды.

***

Друд по праву считался среди Часовых ветераном. О нём говорили с почтением – как же, один из учеников самого Старого Пса, покойной легенды сыска! И за долгую карьеру он научился понимать людей, порою даже лучше, чем они сами себя.

Нет, Часовые не умеют читать мысли. Да и зачем, когда лицо, взгляд и жесты сами расскажут всё? За считанные минуты беседы он прочёл мелкую душонку Пижона, как ярлык на бутылке: страх, эгоизм, дешёвая бравада. Крыса, опасная и подлая.

Друд сразу почуял, что капоре готовит пакость. И когда Финн выкрикнул слова про вино – явный условный знак – Часовой глубоко вдохнул… И вошёл в растянутое время.

Голос главаря мигом загустел в низкий гул. Всё вокруг померкло, и сумрак налился красноватым оттенком. Финн ещё кривил губы, а Друд уже отпрянул в сторону, расталкивая телом вязкий воздух, и обернулся. Так и есть, двое ублюдков на галерее выстрелили ему в спину, и пули уже буровили воздух. Но там, куда они стремились, его уже не было.

Друд мог просто скользнуть за спину Финну и взять его за глотку, но окинул ангар взором – и заметил ещё одного бандита с пистолетом. Этот придурок пальнул от неожиданности, и пуля быстро ползла от ствола по воздуху в сторону привязанной девушки. Змей!

Часовой рванулся вперёд, прорывая густой воздух. В несколько шагов он обогнал пулю, очутившись рядом с одним из застывших тик-такеров, и коснулся его плеча. Золотые искорки окутали фигуру бандита, и тот вдруг ожил, недоумённо завертел головой… И тут же Друд схватил его за шиворот.

«Выдернуть» предмет или человека за собой в растянутое время умеют лишь лучшие хронисты. А Друд был лучшим.

– Э, ты чё… – Но Часовой с силой толкнул бандита. Стоило ему отпустить тик-такера – и тот снова замер, «завяз» в пространстве, медленно-медленно заваливаясь вперёд. Уже чувствуя, как жжёт лёгкие, Друд с силой выдохнул и вышел из растянутого времени.

Всё вокруг ожило. Тик-такер мешком свалился на пол, в падении поймав пулю, что чуть не настигла девчонку. Друд, не медля, вскинул руки. Огромный кусок галереи под ногами двоих стрелков вспыхнул золотым свечением – и со скрежетом проломился. Бандиты с воплями рухнули вниз, вместе с обломками ржавого железа и рыжей трухой.

Вихрь золотого света, «вытянутого» из металла, пронёсся по ангару, и без остатка втянулся в Часы на запястье Друда. Тик-такеры даже не успели навести оружие на цель: Друд прянул вперёд, размазавшись в движении, и пронёсся меж них. И тут же ещё двое бандитов повалились на пол, сражённые ударом под дых и в висок.

Находиться в растянутом времени можно лишь, пока хватает вдоха: в нём нельзя дышать. И ударить кого-то во время «ускорения» тоже не выйдет – покалечишься сам. Нужно либо вернуться в нормальное время, либо «увлечь» врага за собой в растянутое. Вот почему Темпоральная Фуга, искусство боя хронистов, учит тактике «рывков» и действий на опережение.

И Друд прекрасно владел ей. Враги не могли успеть за ним. Вдох! – Часовой очутился возле громилы с винтовкой – выдох! – вернулся в обычное время, и врезал тому ногой под колено. Вдох! – пока тот заваливался, Друд метнулся к двоим другим, отвёл руки назад и сжал в кулаки… Выдох! – врезал обоим в физиономии.

Друд превратился в вихрь, мечущийся среди бандитов и и сеющий удары. То один, то другой тик-такеры валились на пол. Бросок-удар-бросок, и каждый рывок просчитан за отмеренные секунды, чтобы не налететь на бегу ни на кого – все кости себе переломаешь! Вот один из бандитов с пистолетом в руке медленно поворачивается, пистолет вздрагивает, выплёвывая ленивые пули. Друд на выдохе подбил его руку, последний выстрел ушёл вверх – и ещё один громила на галерее охнул, выронил винтовку и повис на перилах.

Всё закончилось быстро. Больше дюжины тел усеяли пол: одни скулили и стонали сквозь зубы, другие были неподвижны. Последние оставшиеся на ногах бандиты в шоке уставились на одинокую фигуру посреди побоища. Друд перевёл дух.

– Ну, кто следующий? – усмехнулся он.

Желающих не нашлось. Бросая оружие, тик-такеры ломанулись к выходу.

Часовой оглядел «поле битвы», усеянное тростями, пистолетами и слетевшими шляпами. Финна нигде не было – видно, удрал, сукин сын!

Переступая через тела, Друд подошёл к привязанной девушке. Освободил её от кляпа – и она тотчас завизжала, как резаная.

– Тихо! Спокойно, Энни. Ты ведь Энни? – девушка осеклась, и кивнула. – Ты не видела тут двоих ребят? Этот урод и их забрал?

– Что? – осипшим голосом пролепетала Энни. – Я не знаю! Умоляю, не…

– Ох, – Друд поморщился, наклонился и подобрал чей-то нож. Энни вновь заверещала, но он перерезал её путы и помог подняться.

– Спокойно. Я от Триш, – имя сестры подействовало, и девушка взглянула на него уже осмысленно. – Куда делся Финн, не видела?

– Н-нет. Простите.

– Ладно, – Часовой отступил на пару шагов, оглядывая ангар. Где мог спрятаться главарь, неужто, сбежал? Друд нахмурился, подняв взгляд на галерею…

Финн не сбежал. Финн скорчился под своим столом, трясясь от ужаса. Змейство, змейство, влип так влип! Он по звукам понял, что его парни не справились. Капоне пришёл конец, а значит, и ему тоже.

Ну уж нет! Стараясь не шуметь, главарь выдвинул нижний ящик стола, сунул руку внутрь, и пальцы сомкнулись на полированном прикладе. Эх, вот бы пистолет с золотой пулей! Бают, этих сук-хронистов можно убить только золотом…

– А-а! Берегитесь! – Друд обернулся на дикий крик Энни, и увидел, как главарь поднялся из-за стола, с искажённой рожей… И с двуствольным укороченным ружьём в руках. Ошалевший Финн развернулся на крик, и навёл стволы на девушку.

Друд бросился вперёд, размываясь в воздухе, и успел схватить Энни в охапку и повалиться на пол – за миг до того, как оружие грохнуло, плюнуло огнём, и стена взорвалась облачком кирпичной крошки от заряда дроби. Вот же ржавь, настоящий огнестрельный дробовик, которые положены только Особой армии, да пограничникам! У капоре оставался ещё один заряд, и он прицелился в Часового и танцовщицу…

Пистолет хлопнул совсем негромко, по сравнению с грохотом огнестрела. Но Финн вскрикнул, опустил дробовик и схватился за пробитое пулькой плечо. И тут же Друд взметнулся на ноги, подскочил к главарю и сгрёб его за грудки.

– Ну, сукин Финн, – процедил он, – вот теперь ты напросился! – Вырвав оружие из рук врага, Друд замахнулся и врезал Финну стволом по зубам, так, что капоре отшатнулся назад и упал на пол.

Тяжело дыша, Друд обернулся к воротам:

– Отличный выстрел, Хилл. Вы как раз вовремя!

Инспектор Хилл, стоявший на пороге, опустил пистолет и обвёл ангар потрясённым взором.

– Вечный помилуй, Друд, что вы тут натворили?

– То, до чего у полиции руки не доходят. Но и вы молодец. Хотя, я вроде бы приказал не высовываться.

– Триш не выдержала, и побежала сюда. А я – за ней… – Из-за спины Хилла высунулась Триш. При виде сестры танцовщица дико вскрикнула, бросилась к ней, и девушки стиснули друг друга в объятиях.

– Так, барышни, идите погуляйте, – велел Друд. – А мы с инспектором немного потолкуем с мастером Пижоном, – он приподнял Финна за шиворот. Бандит сопел и щерился окровавленным ртом.

– Я повторю свой вопрос. Где двое ребят?

– Пошёл ты…

– Неверный ответ, – Друд размахнулся и врезал Финну в челюсть. – Где. Они?

– Я не знаю, – выговорил Пижон. – Мамой клянусь, мы их не видели!

– А теперь ты врёшь, – с сожалением покачал головой Друд. От второго удара Финн всхлипнул и выплюнул на пол с кровью два зуба.

– Мастер Друд!

– Не вмешивайтесь, инспектор. Ты отнимаешь у меня время, Пижон. А я этого не люблю. И потому взамен отниму твоё! – при этих словах Друд перехватил руку Финна, и тут же циферблат на запястье капоре вспыхнул, и из него потянулся поток золотой пыли. Циферки в окошках счётчика быстро замелькали – а шлейф пыли втянулся в Часы Друда, мигом иссякнув. Финн с ужасом уставился на свою руку: циферблат на ней мигнул красным и пискнул.

– Летела бабочка навстречу свечке, – промурлыкал Друд. – Что такое, Пижон? Разве ты сам ни разу не обирал должников до последней минутки?

Хотя зрелище допроса и отвращало, Хилл не мог отвести глаз. Простые хронисты, как он, не умели забирать время с чужих Часов напрямую, ни хранить его на собственных Часах, и пользовались хронолампами. Да, не зря Часовым доверена безопасность страны.

– Нет! Я скажу! – зачастил Пижон. – Они были там, были: один тёмный, второй светлый, смазливый. Клянусь, я с ними по-хорошему! Работу предлагал!

– Что ты с ними сделал?

– Видит Вечный, ничего! – сорвался на крик Финн. – Ну, отобрали у них пару безделушек, «перо» вон, – он покосился на стол. Хилл взял со столешницы нож и передал Друду; тот раскрыл лезвие, и пригляделся к следам крови на клинке.

– Нет! – взвизгнул Пижон. – Я не!.. Ну, чуть пощекотал. А потом отпустили! Стрясли с них песочку, и отпустили!

– Сколько? – «Трясти песок» означало отобрать деньги-Время. – Говори!

Часы Финна вновь пискнули. Дрожащий Пижон невольно скосил на них глаза, и Друд проследил за его взором.

– Всё? – прошипел он. – Ты отнял у них всё время до последнего дня? Ты, сука, обрёк детей в чужом городе на смерть?!

Финн заорал и забился в хватке Часового. Хилл не успел вмешаться, Друд уже воздел руку – и вся фигура капоре мигом вспыхнула золотым светом. Вихри пыли потекли по воздуху, крик главаря оборвался. Пижон откинулся назад, разинув беззубый рот – уже столетний старик с седыми клочьями усишек. А через миг лицо его рассыпалось прахом.

Пожелтевший скелет в дорогом костюме рухнул на пол, и котелок его откатился в сторону. Друд медленно опустил руку. Наступила тишина.

– Мастер Друд! – не сразу смог выговорить Хилл. – Зачем…

– Он был преступник и убийца, – тусклым голосом оборвал Друд. – Я лишь привёл приговор в исполнение.

– Но… – Хилл с содроганием взглянул на рассыпавшиеся кости. – Он же мог дать показания. Столько нераскрытых дел! Его надо судить…

Друд поднял голову, и инспектор замолчал – настолько опустошённым был взгляд Часового.

– Думаете, полиция сама не знает? – горько спросил он. – Вы что, не слышали, что все полицы здесь на жалованьи у бандитов? Проклятый город прогнил до корней, – он пнул котелок Пижона. – Ладно… Пошли, пожалуй.

И как же не похоже на уже привычное «За мной, Хилл» это прозвучало!

Они вышли из ворот, в ночь, расцвеченную вспышками мигалок. Полицы уже рассаживали бандитов по «консервам» – беглые тик-такеры недалеко ушли. В кои веки полиция сработала как надо, выполнив приказ Друда и вовремя оцепив депо. Отмахнувшись от сунувшегося с докладом офицера, Часовой прошёл к хоромобилю и сел на заднее сиденье. Вид у Друда был понурый и уставший.

– Мастер Часовой? – робко окликнули его. Подошли Энни и Триш, всё ещё держась за руки. – Я хотела, ну…

– Вы спасли мою сестру, – перебила Триш. – Как мне отблагодарить вас?

Друд равнодушно взглянул на них, потом поманил к себе.

– Мастер Пижон, хм, очень извинялся за свою невежливость, – проговорил он. – И просил вас принять вот это, – он вложил в руку Триш несколько монет. Ярко сияющих, «годовых». Энни пискнула, а её сестра выпучила глаза.

– Считайте это компенсацией. Поезжайте со своей подругой домой. Вложите деньги с умом, и больше не делайте глу… Эй! А ну, хватит! – Энни вдруг упала на колено, схватила Часового за руку и принялась её целовать. – Кому сказал, брысь!

Отделавшись от девиц, Друд обернулся к Реджи. Тот, обмерев, ждал своей участи.

– Это тебе, – Друд уронил на сиденье ещё одну монету-год. – За неудобства. Отвезёшь меня в Чёрный район, высадишь где-нибудь, и всё. И забудь всё, что сегодня было.

– Да я! – не сразу пришёл в себя Реджи. – Мастер Часовой! Какие неудобства, я за такое вас хоть каждый день катать готов!

– Не нужно.

Подошедший Хилл не сразу решился обратиться к Друду. Часовой был сам на себя не похож – поникший, усталый, будто враз утративший надежду.

– Мастер Друд… Что мы будем делать?

– «Мы» – уже ничего, – отрезал Друд. – Вам лучше взять билет на первый столичный экспресс. Задержанных в Анкервилле преступников доставят в столицу, и ваши показания могут понадобиться.

– Но! – как ни странно, Хилл ощутил разочарование. Неожиданное приключение с загадками и погонями закончилось, а он так ничего и не понял. – Как же дети?

– Полиция займется поисками. Надо будет, прочешем весь город. Но если не удастся найти их в течение суток… – Друд поник головой. – То, боюсь, их уже ничто не спасёт.

Хилл собрался с духом.

– Кто они, Друд? – тихо спросил он. – Зачем вам эти двое?

Часовой поднял на него взгляд, и Хилл подумал было, что сейчас поплатится за любопытство. Но Друд поднялся с сиденья и поманил его за собой.

– Вы знаете, что это? – спросил он, отойдя с инспектором в сторону: и показал свой значок.

– Да.

– В курсе, почему он светится? – Друд коснулся красных камушков в брюшке паука. – Это принцип сродства. Алхимический трюк. В кристалликах – по капле моей крови. Поэтому значок нельзя украсть или подделать, ясно?

– То есть, он светится только, когда вы рядом?

– Может, он отозвался бы на кого-то одной крови со мной, – признал Друд. – Моего отца, или ребёнка: но у нас нет ни семей, ни детей.

– Стоп, – сообразил Хилл. – То есть, в моём хронометре тоже…?

– Верно. В своё время, в столице изготовили особую партию хронометров. В каждый встроили камушек с частицей крови… кое-кого – и выдали особо преданным выпускникам Академии Хронистов. Можете гордиться!

Хилл отвел взгляд. В свое время он многим пожертвовал ради того, чтобы доказать свою верность Империи. Столь многим, что до сих пор чувствовал себя предателем.

– Таков был расчёт. Наше Ведомство знало, что хронисты по долгу службы проводят проверку детей по всей стране на часовой дар. И мы надеялись, что хоть один рано или поздно выйдет на след.

– Но чей? На чью кровь должен был отозваться камень?

Друд помедлил.

– Хилл. Вы видели этих двоих, говорили с ними… Вам ничего не показалось странным?

– Да нет, – озадачился инспектор. – Хорошие такие ребята, дружные. Даже не подумал ничего!

– И никто бы не подумал, – кивнул Друд. – «Ибо станет он смущать, искушать кротким видом и добрыми речами, и лгать даже обликом своим…».

– А? – Хиллу отчего-то стало не по себе.

– Один из этих двоих, и мы не знаем, кто именно… – Друд понизил голос. – Он не вполне человек.

– Не понял. А кто? Упырь, что ли?

– Про́клятый.

От того, как Друд это произнёс, на Хилла будто повеяло холодом. А может, это промозглый ветер дохнул с ночных болот.

– Что это значит?

– Хилл, вы верующий? – снова ошеломил инспектора вопросом Часовой.

– Ну, – растерялся Хилл. – Как все, наверно…

– Вы слышали когда-нибудь, – Друд говорил почти шёпотом, – о секте эквитанцев?

Инспектор наморщил лоб.

– Что-то припоминаю. Это было давно, так? Там вроде бы творилось что-то страшное. Секта, обряды, похищения детей, да?

– Верно. Эквитанцы – от древнего латинского слова aequita, «равновесие». Они веровали, что всё в мире имеет противоположность. День и ночь, свет и тьма, жизнь и смерть. Добро и зло. И даже… – Друд замолчал.

– Что? – не выдержал Хилл.

– Ничего, – бросил Часовой, отвернувшись. – Это уже больше, чем я могу сказать. Sapienti sat, как говорится. Всё, идите в машину, нам пора! – и Часовой зашагал к полицейским.

Хилл непонимающе смотрел вслед тощей фигуре. Латынь он знал, и понял слова Часового – но не понял, что тот хотел ими сказать.

«Умному достаточно».

***

Дорогие читатели – все те, кто ещё читает эту книгу – я сердечно благодарю вас за то, что вы по-прежнему со мной. Я очень рад, если сумел кого-то заинтересовать своей историей.

"Часы" – мой дебют в крупной форме, и первая книга отняла у меня немало времени. Это был долгий путь: порой случались долгие привалы, иногда я сбивался с дороги – и потому вдвойне благодарен всем тем, кто ещё интересуется приключениями моих героев. (Надеюсь, следующая книга займёт меньше времени).

С радостью сообщаю, что первая Книга Часов близится к концу. Остаётся ещё одна глава, и эпилог. Буду ли я дальше публиковаться на ЛитНете – покажет время. Но, в любом случае, спасибо всем, кто поддерживал меня на этом пути отзывами и тёплыми словами. Буду рад любым замечаниям, мнениям и рецензиям от своих читателей.

Я рад, что вы со мной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю