Текст книги "Критическая масса"
Автор книги: Сара Парецки
Жанры:
Роман
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 27 страниц)
Сьюзи трезво кивнула. «Многое из того, что происходит вокруг. Я имею в виду, что не бабушки умирают у тебя на руках, а бабушки должны растить собственных детей. Мы видим это здесь так же часто, как и вы в Чикаго. Это сложно."
Она взяла фотографию и уставилась на нее. «Я не видел мальчика, но уверен, что он был в городе, хотя все говорят тебе„ нет “. Один из тех слухов, которые ходят по кругу, вы знаете, как это бывает. На вашем месте я бы поговорил с Венгерами. У них ферма ближе всего к дому Шлафли ». «Шериф сказал мне, что это в четверти мили отсюда, и там никто ничего не видел».
Сьюзи снова усмехнулась. «Не знаю, почему он так сказал. Если вы думаете, что каждый фермер в округе не отслеживает приходы и уходы соседей на расстоянии до мили, это только доказывает, что вы городская девушка. Я должен знать – я вырос на одной из тех ферм. Сплетни могут сокрушить комбинат. Кстати, ты никогда не говорил мне, действительно ли ты детектив.
«Частный.» Я вынул из бумажника лицензию, чтобы показать ей, и протянул ей одну из своих карточек. «Что ж, В.И. Варшавский, удачи тебе. Если вы все еще здесь в обеденное время, держу пари, вы никогда не пробовали такой вкусный BLT, как то, что я здесь подаю ».
Она нарисовала карту на обратной стороне одного из своих салфеток, показывая мне, как добраться до дома Венгеров. Еще она посоветовала мне повесить фотографию Мартина на пробковую доску у главного входа. Я нашел место между рекламой бывшего в употреблении трактора, предложением обменять стрижку на свежие овощи и объявлением конкурса по метанию сена в округе Палфри.
В машине я изучал карту Сьюзи. К востоку от города, в сторону площади Шлафли, затем прямо на перекрестке, налево на уездную дорогу, которая шла параллельно дороге перед улицей Шлафли. Я потратил минуту, чтобы найти семью на своем iPad. Фрэнк и Роберта, начало пятидесятых; один ребенок, Уоррен, старшеклассник, все еще дома; две дочери, которые переехали, одна в Сент-Луис, другая в Колумбус, штат Огайо.
Прежде чем отправиться на ферму Венгера, я объехал мимо Шлафли. Не было никаких пленок с места преступления, ни в доме, ни в поле, только сломанные стебли, чтобы показать, куда подъехал фургон графства, чтобы забрать тело Рики Шлафли. Дом выглядел заброшенным, но я обошла его по периметру, проверяя, нет ли движения за окнами, которые не были заколочены. Я надеялся, что шериф попросил кого-нибудь убрать мертвого ротвейлера из кухни.
Дорога к Венгерсу была сильно изрезанной гравием. Я ехал медленно, чтобы сохранить шины. Пару раз мне пришлось съехать на обочину, потому что мимо меня с ревом проносились пикапы, покрывая «Мустанг» мелкой белой пылью. Когда я натыкался, я прошел мимо нарисованного от руки знака, говорящего о том, что прямо впереди находится рынок Wengers 'Prairie Market. Свежие яйца, цветы, помидоры и «вымыслы», что бы это ни было. Кукуруза по обе стороны от машины выглядела коричневой и усталой – это признаки ужасной засухи, охватившей Иллинойс. Черные дрозды и вороны метались сквозь стебли, хотя я не видел ни одного колосья, достойного сбора. Если только там не было другого тела.
Когда я был здесь раньше, Фрэнк или Роберта ехали на тракторе вдалеке, но сегодня утром поля были пусты. Мне повезло, когда я заехал во двор: мужчина работал на тракторе, припаркованном перед полуразрушенным флигелем. Позади него было еще одно здание с небольшой парковкой вокруг него, большим панорамным окном и вывеской «Рынок в прериях Венгера». Я не знаю этикета для посещения работающего фермера в середине утра. Я прошел через двор и смотрел с почтительного расстояния – достаточно близко, чтобы говорить, но не дыша ему в шею. Он работал не с трактором, а с какой-то прикрепленной к нему машиной, чем-то с широкими острыми зубьями. Один из зубов сломался, и ему было трудно вытащить его из гнезда. Он продолжал бить по болту молотком, не удосужившись взглянуть на меня.
«Нужна помощь?» – вежливо спросил я.
Он поднял глаза. «Вы механик?»
«Нет, но я могу удерживать болт на месте, пока ты будешь бить по нему молотком».
«Теперь ты можешь? Готовы испачкать эту модную одежду жиром?
На мне была куртка и блузка поверх джинсов, но в машине была футболка. Я вернулся и переоделся под прикрытием открытой дверцы машины, накинув куртку и блузку на пассажирское сиденье. Когда я вернулся к нему, я увидел движение за иллюминатором на рынке Прерий. Женщина примерно моего возраста с загорелой красновато-коричневой кожей спешила к нам.
«После начала учебного года рынок не работает в будние дни», – сказала она.
«Я пришел не на рынок; Я пришел поговорить с вами и вашим мужем, если вы Венгеры. „Да кто ты вообще такой?“ она сказала.
«В.И. Варшавски», – сказал я. «Вы мисс Венгер?»
«Вы здесь что-то продаете? У нас есть вся необходимая страховка ».
Фрэнк Венгер, как я предполагал, сказал: «Она готова помочь мне открутить этот засов, Бобби. Если она что-то продает, подожди, пока мы не закончим, прежде чем выбросить ее с земли.
Я присел рядом с машиной. Земля была твердой, с глубокими колеями от всех больших колес, которые пробивались, когда почва была влажной. Я удостоверился, что обе ноги встали в одну из колей, прежде чем забрать болт-ключ у Венгера. Я держал руки согнутыми, чтобы мои бицепсы поглотили большую часть удара. Несмотря на это, мне потребовалась вся унция силы, которую я должен был упустить, когда он ударил ее. Пять яростных ударов, и я почувствовал, как повернулся болт.
«Хорошо, понял», – сказал он. «Ты сильнее, чем выглядишь. Вы девушка с фермы?
"Неа. Город полностью. Я даже не знаю, над чем мы работаем ». «Дисковая борона. Он нужен для измельчения и мульчирования стеблей, таких как они есть, после того, как мы соберем урожай кукурузы – такой, какая она есть. Что мы можем сделать для тебя, городская девчонка? »
Я сидел на краю одной из самых глубоких ям и потирал руки. «Я детектив из Чикаго. Я женщина, которая нашла тело Деррика Шлафли на кукурузном поле ».
«Ты скажешь Дугу Косселю, что был здесь?» – спросил Фрэнк.
"Да сэр. Я первым делом остановился в его офисе. Конечно, мы постоянно разговаривали по телефону с тех пор, как я нашел тело. Он послал меня найти одного из старых чикагских товарищей по играм Рики, что я и сделал, но теперь я вернулся сюда в поисках пропавшего человека ».
«Только пропавшие без вести в нашей жизни – это наши дочери», – сказал Фрэнк.
«Ой?» Я притворился, что не искал его семью. «Как давно их не было?» «С тех пор, как мы видели их на Пасху», – резко сказала Роберта, а Фрэнк засмеялся. «Мы не знаем ничего, что могло бы вам помочь, а я занимаюсь созданием декораций для Хэллоуина». Мои руки были в смазке, но Фрэнк держал рядом рулон бумажных полотенец. Я вытер все, что мог, и вернулся к своей машине. Используя одно из полотенец, которое я оставила для собак, я вытащила из чемодана фотографию Мартина и пошла обратно к Венгерам.
«Его мать была одной из тех, кто жил в районе Шлафли», – сказал я, протягивая ее с полотенцем в руке. «Его не было уже несколько недель. Интересно, приезжал ли он сюда, чтобы увидеть ее.
«Вы смотрите здесь через поле и говорите мне, сколько вы видите, а затем снова спрашиваете меня, что я замечаю в своих соседях», – сказала Роберта.
Я проследил за ее пальцем до места, где она указывала на дом Шлафли, маленькое серое строение вдали. Людям нравится, когда их думают над любопытством и сплетнями. Город или страна, больше всего протестуют по этому поводу те, кто, вероятно, самые любопытные, но я сочувственно пробормотал. «Вы обрабатываете эти поля, – сказал мне шериф Коссел. Должно быть, это было поводом для беспокойства – все те химические вещества, с которыми готовили Шлафли и его приятели ».
«О да, – сказал Фрэнк. „Пару-три раза они выбивали окна. В первый раз я подумал, что Аль-Каида нападает на нас. И собаки – однажды я подошел к ним, чтобы попросить их, знаете ли, прикрыть химическую яму за домом. Вы можете почувствовать его запах здесь, когда дует ветер. У нас есть ребенок; мы не хотим, чтобы он дышал этим “. Он снова вбил болт для большей выразительности. „Как бы то ни было, у них все ворота были заперты. Когда я позвонил, они даже не удосужились ответить, просто увидели меня на видеокамеру и отправили собаку из ада, простите за французский. Они отпустили ворота с пульта, и собака прорвалась сквозь них. Вернулся к своему грузовику прямо перед тем, как он перерезал мне глотку. После этого я ни разу не выезжал в грузовике без ружья, не зря я вам это говорю. Я подумал о собаке, которую поддерживал в Чикаго. Может, все-таки не такой уж милый нрав. «Вы сказали шерифу Косселю?“ Я попросил.
«Что, болтливый, ничего не делающий Коссель?» – сказала Роберта.
Я ничего не сказал, просто с надеждой склонил голову.
«Давай, Бобби, – запротестовал Фрэнк. „Я сказал Дугу, но это не похоже на то, что« Рики “– единственный в округе метамфетамин. У Хансвилля их трое.
«И когда он когда-нибудь отключает какое-либо из них?» Она посмотрела на него.
«Коссель получает часть дела?» Я попросил.
«Конечно, нет, – сказал Фрэнк. „Он не такой человек“.
«Нет, он не продажный, он просто ленивый. Когда вы играли в футбол в школе Palfry High, он был ленивым игроком, поэтому у вас никогда не было таких результатов, которые могли бы принести вам стипендию. Он не стал более энергичным только потому, что он радушник, который заставляет людей голосовать за него. Посмотри, как он привел сюда эту женщину – как ты сказал, что тебя зовут? Варшавски, посмотри, как он заставил ее разыскать одного из наркодилеров Рики в Чикаго.
Я позволил спору продлиться еще несколько минут, но не услышал ничего, что заставило бы меня поверить в то, что Коссель может быть в ловушке. Прежде чем Роберта так разозлилась, что бросилась к своим показам на Хэллоуин, я снова протянул фотографию Мартина.
«Его мама была одной из тех, кто жил в доме Шлафли, поэтому его воспитала бабушка. Я держал ее, когда она умерла две ночи назад. Мне нужно найти Мартина, рассказать ему о его бабушке и убедиться, что с ним все в порядке. Каждый раз, когда вы дисквалифицировали или мучили, или что бы вы ни делали с этой смертоносной штукой, – я ткнул пальцем ноги в сломанный зуб, – вы видели его возле дома Шлафли?
Фрэнк посмотрел на свою жену, которая покраснела от солнечного ожога. Казалось, он ждал, когда она заговорит, но она сказала только, что никогда не обрабатывала большие поля. «Я занимаюсь теплицами и огородной фермой на другой стороне дома; здесь мы выращиваем органику для рынка прерий. Мне нужно вернуться к работе; Вы не поверите в такую жару, но Хэллоуин не за горами ». Она повернулась к зданию, в котором располагался рынок. В случае с городской женщиной я бы сказал, что она убежала, но в ее случае, я полагаю, она только торопилась обратно к своим представлениям.
Я спросил Фрэнка, но он сказал, что когда он ехал на тракторе, было слишком много шума и пыли, чтобы что-либо заметить. «Все, что я могу вам сказать, это то, что люди приходят и уходят туда все время, хотя с тех пор, как они стреляли друг в друга, место было пустым».
Он занялся болтом, который я помог ослабить. Когда он говорил, он держал голову опущенной, как будто говорил с зубом бороны. «Пойдите, проверьте рынок. Роберта там творит удивительные вещи ».
22
Ямы
L
IKE ДРУГИЕ хозяйственные постройки, рынок был сделан из необработанного дерева, некоторые примыкания к которому гнили. Это сделало интерьер еще более поразительным. Это было чистое, светлое помещение с широкими окнами, выходящими на поля на севере и дом Венгера с амбарами на
юге. Одна сторона была заполнена охлаждаемыми полками для продуктов. Остальное пространство было занято
«вымышленными» вещами: от «органического мыла из козьего молока местного производства» до скворечников, детских
одеял, богато украшенных цветочных горшков и даже стеганых одеял – все это гарантировано вручную в округе Палфри. Роберта была занята за длинным рабочим столом. Когда я вошел, она подняла глаза, но была сосредоточена на своей
работе, вставляя серию крошечных фигурок в высушенную тыкву на гусиной шее. Рядом
с ней на полу стояла большая плетеная корзина с тыквами; два готовых сидели перед ней.
Она разрезала боковые стороны тыкв квадратами и наполнила их ведьмами, танцующими вокруг
котла. У их ног были крошечные кошечки и тыквы, а
над головой висела полная луна, украшенная летучими мышами .
«Это потрясающе», – сказал я. «Какого черта вы делаете ведьм?»
«Очистители труб, завернутые в марлю. Лица самые сложные, потому что я рисую их на ткани. Они
поступят в продажу в эти выходные. Восемьдесят пять долларов, если хочешь сейчас.
Я подошел к окну, выходившему на дом Шлафли. Я слышал, как она глубоко вздохнула; когда я
посмотрел на нее, она смотрела на полку рядом с окном, но быстро вернулась к своей
работе.
Полка была забита пакетами сушеных трав, но рядом с окном синее детское одеяло
прикрывало что-то комковатое. Я поднял его, чтобы найти бинокль. Когда я поднял их и посмотрел
через поле на «Шлафли», весь уродливый двор за домом устремился навстречу мне:
глубокая яма с ядовитым отваром, сломанные ворота, задняя дверь, висевшая на петлях. Я даже мог различить
ос, кружащихся под карнизом.
Роберта посмотрела на меня. «Вы не можете зайти сюда и покопаться в моих вещах; это частная собственность ». Я снова положил бинокль на полку. «Если бы у меня был дом, полный сумасшедших наркоманов так близко, и
шериф, который не мог бы быстро добраться сюда в кризисной ситуации, я бы тоже присмотрел за этим местом. Видишь, кто
стрелял в Рики Шлафли?
Румянец под ее солнечным ожогом исчез. «Я услышал выстрел, когда начал вставать, но еще не
было пяти часов, а в это время года еще темно. Я спустился, чтобы поставить кофе, потом
услышал еще один выстрел. Конечно, как сказал Фрэнк, из дома всегда были взрывы и тому подобное, но звук выстрела не похож на звук вылетающего окна. Я выскользнул и пришел сюда на рынок ».
Она одарила призрачной улыбкой. «Фрэнк и Уоррен, Уоррен – наш сын, он учится в старшей школе, они думают, что мне неправильно смотреть на соседей. Они называют это шпионажем. „Вы что-нибудь видели?“ Я попросил.
Она покачала головой. «Было еще слишком темно. Если бы я знал, что они убивают Рики, я бы, конечно, позвонил шерифу, но, думаю, они убили его на северном поле. Я даже не слышал выстрела, потому что между нами и всеми был дом Шлафли. Единственное, что я увидел так рано, – это взлетающую машину. Внедорожник, наверное, с высоты света фар. Теперь я знаю, что это, должно быть, принадлежало убийцам, припаркованным там, где они вырезали забор, когда они вошли. Я полагаю, что девочка взлетела на нем, потому что я слышал все эти крики и новые выстрелы ».
Она начала крутить в пальцах ершик для чистки трубок. «Я сказал Фрэнку, когда вернулся, чтобы приготовить завтрак, но он сказал не вмешиваться, если наркоманы будут стрелять друг в друга, они не будут благодарить меня за вмешательство. Конечно, он был прав. Если бы я переехал, как я почти собирался, они убили бы меня так же, как они убили Рики ».
«Вполне вероятно», – согласился я: тот, кто разорвал этот дом, был гораздо более жестоким, чем бедная дохлая собака Рики.
«Рики Шлафли был плохой новостью с первого дня, но я ходил в школу с его старшей сестрой. Она умерла от рака груди три года назад, иначе дом перешел бы к ней. Ненавижу думать о том, что она почувствовала бы, зная, что Рики пролежал в этом поле весь день, и его съели вороны.
Трубочиститель сломался у нее в пальцах, но она все время крутила концы. «Весь день я смотрела туда. Однажды я увидел эту женщину… – Она замолчала, и на ее лице вернулся румянец. «Это был ты, не так ли? Я думал, ты выглядишь знакомым. Вы хоть представляете, что случилось с той девушкой, которая там жила, той, которая улетела на внедорожнике? Она не ехала по городу, иначе нам бы сказали.
«Она поехала в Чикаго, в аптеку на Вест-Сайде города, – сказал я, – но оттуда она убежала к своей матери. Кто бы ни был за ней, догнал ее там. Они застрелили ее, но она еще жива. Ее мать, бабушка Мартина Биндера, умерла, защищая ее ».
Лицо Роберты смягчилось от боли. «То, что мы делаем для наших детей, даже когда они продолжают разбивать нам сердца. Я знаю эту историю от начала до конца ».
«Вы видели там Мартина?» – спросил я, указывая на место Шлафли.
Она взяла свежий очиститель для трубок и начала обматывать его марлей. «Возможно, я сделал. Так много детей приходили и уходили туда, покупая наркотики, вы знаете, что я не обращал внимания ни на одно, а на другое. Тем не менее, пару недель назад, примерно в то время, когда вы говорите, что этот Мартин исчез, один ребенок подрался с женщиной. Джуди, говоришь?
«Физический бой?»
"Не совсем. Они спорили из-за каких-то бумаг, старого конверта, набитого бумагами. Он оттягивал их от нее, а она цеплялась за них. Он оказался с ними и улетел ». Она остановилась. «Не знаю, пригодится ли это тебе, но пара из них упала в тот бак для отходов, который они выкопали сзади».
Я застонал. Меньше всего мне хотелось залезть в эту яму. Кроме того, через тридцать минут в этом тушенке бумага растворяется. Что-нибудь останется через пятнадцать дней?
Посмотрев на меня молча некоторое время, Роберта отложила чистящие средства для трубок и покинула рынок. Она вернулась минут через десять. Она несла сверток, который открывался в набор сапог до пояса, резиновые перчатки до рук и промышленную маску для лица.
«Раньше мы держали коров, пока не стало слишком много работы. Я сохранил их с тех пор, как зашел чистить бак для отходов. Ты немного выше меня, но эти штуки щедрые ». Я поблагодарил ее, не чувствуя настоящей благодарности. Тем не менее, я знал, что, если я не пойду в яму, в Чикаго меня будут преследовать мысли, что я позволю себе важную улику попрошайничать. Я примерил кулики, на всякий случай. Она была права, они были созданы, чтобы покрывать слои одежды и обуви. Они пошли поверх моих джинсов и кроссовок, оставив место в запасе.
Когда я отнес их к своей машине, меня ждал Фрэнк. «Ты умеешь водить палкой? Подумал, да. Возьми пикап. У него есть лебедка, на случай, если тебе понадобится вытащить что-нибудь тяжелое. Я пристально посмотрел на него. „Вы имеете в виду что-то конкретное, например, тело?“
Он засмеялся ржавым улюлюканьем. «Нет, но Бобби видела, как они время от времени бросали туда стулья и тому подобное. Они бывали кайфом, кто знает, что, по их мнению, было забавным бросать вокруг ". Он забрался на пассажирское сиденье пикапа и смотрел, как я возился со сцеплением и клюшкой. Грузовик был старый, а шестерни сильно изношены. Тем не менее, я пару раз заглушал двигатель, прежде чем заводил его.
Фрэнк ехал со мной до конца дороги. Я думал, что он проверяет меня, но он хотел показать мне дорогу через поле, которое пролегало между его домом и домом Шлафли.
«Не то чтобы это имело значение, поскольку урожай кукурузы уничтожен засухой, но рядом с полем всегда есть дорожка, чтобы вы могли проехать через него, не повредив урожай. Следуя за ним, вы доберетесь до заднего забора Шлафли. Яма, которую проделали убийцы, достаточно широкая, чтобы проехать через нее грузовик. Он вытащил старую квитанцию из бардачка и нашел огрызок карандаша. «Это мой сотовый. Лучше не загоняйте грузовик в цистерну, потому что на нем моя лебедка. Если у вас возникнут какие-либо другие проблемы, крикните мне. Оставь мне ключи от твоего маленького Мустанга, и я поеду за тобой.
Я врезался в грузовик по дороге, на которую он указал, и проехал через дыру в заборе за домом Шлафли. Прежде чем надеть тяжелое резиновое снаряжение, я вытащил пистолет и обошел дом. Я не часто боюсь и даже не очень щепетилен, но, чтобы войти внутрь, потребовалось немало усилий. Я вспотел, когда переступил порог кухни, но тела ротвейлера не было. Я нашел только тараканов и пару скворцов, которые воспользовались открытой дверью, чтобы построить гнездо на осветительной арматуре в гостиной.
Я прикрутил засовы к входной двери, так что любой, кто захочет меня прервать, должен был либо выломать дверь, либо подойти к дыре в заборе. Оставив пистолет на полу грузовика, с открытой дверью рядом со мной, я натянул кулики, зацепил подтяжки на шее, чтобы штаны не поднимались, и натянул промышленные перчатки Роберты до плеч. Засуха в основном высушила дно ямы, и это было единственное, что можно было сказать о ней. Однако я продолжал ходить на высоких куликах не только потому, что мои ноги все еще погружались в грязь, но и чтобы защитить свои ноги от эфира, Драно и всего остального отвратительного супа.
Кто бы ни осматривал место преступления, он бросил убитого ротвейлера в яму вместе с полотенцем, которым я его прикрыла. Насекомые съели большую часть мяса; мех и кости выпали из крюка, когда я попытался использовать лебедку Фрэнка, чтобы поднять его.
«Я похороню тебя позже», – пообещал я ему. «Даже если ты и в самом деле ударил Фрэнка Венгера за горло, ты просто пытался доставить удовольствие людям, которых тебе не посчастливилось любить».
Я забыл взять с собой бутылку с водой из «Мустанга». Проведя час на сентябрьском солнце, я больше думал о воде, а не о зловонии и токсинах, с которыми работал.
К утру я вытащил достаточно пустых кувшинов и канистр из-под эфира, чтобы заполнить большой брезент, который я нашел под крыльцом. Как сказал Фрэнк, в зверинце Шлафли были также стулья (два), два на четыре (одиннадцать), пивные бочки (три) и комоды (один).
Я продолжал охлаждать голову и шею под садовым шлангом, но не мог заставить себя пить воду, связанную с метамфетамином. Примерно в час тридцать я снял с Роберты снаряжение и въехал на грузовике в Палфри. Я остановился в мини-маркете на окраине города, чтобы купить кувшин с питьевой водой на два галлона. Я сидел в машине, отдыхал, пил, а потом вспомнил BLT от Lazy Susie. Как раз то, что мне нужно для восстановления солевого баланса.
Толпа обедающих разошлась; только еще один человек был за стойкой.
«Ты хочешь этот BLT?» – спросила Сюзи. «Как дела у ямы смерти?»
«И вы знаете это, потому что от меня воняет, как в химической лаборатории?»
«Просто показываю вам, что мы все знаем, что мы все делаем здесь, в Палфри. Хочешь картошку с этим или тушенку? "
Я выбрал слау не из-за одержимости здоровьем, а потому, что я мог представить себе вес всего этого крахмала в моем желудке, когда я вернулся на работу. Сюзи была права насчет своего BLT: я никогда не пробовала лучше. Я выпил чашку ее жидкого кофе, прежде чем встать со стула. Сьюзи указала мне дорогу к Herb's Hardware, где я купил еще брезента и грабли с мелкими зубьями.
Вернувшись в мета-дом, я использовал грабли, чтобы очистить дно резервуара. Я вырастил массу гнилых листьев. Когда я рылся в нем, я обнаружил шприцы, окурки, остатки примерно дюжины ведер KFC и картонных коробок для пиццы, а также большую коллекцию презервативов, но никаких документов, по крайней мере, ни одного в любом состоянии, которое я мог распознать.
И никаких человеческих костей. Весь день, пока я пробирался через ил, я боялся, что найду хоть какой-нибудь след Мартина.
Я снял перчатки и допил второй галлон воды. Мои руки и ноги дрожали от напряжения и потери соли. Сняв кулики, я забрался в пикап и откинул пассажирское сиденье назад до упора. Когда я рухнул, положив ноги на приборную панель, я подумал, что, по крайней мере, смогу отправиться в Чикаго, зная, что я не оставил не повернутым ни одного презерватива.
Меня разбудил звук автомобильного гудка. Я вспомнил, где нахожусь, и рефлекторно потянулся за пистолетом. Фрэнк и Роберта вытащили мой «Мустанг» по трассе за забором Шлафли. Я поспешно поставил пистолет на пол грузовика.
«Ты выглядишь как самый печальный из оставшихся детективов, которых я когда-либо видел», – сказал Фрэнк. «Мы приехали посмотреть, как у вас дела. Кроме того, Уоррен, наш мальчик, сегодня играет в футбол. Нам нужен грузовик, чтобы присмотреть за ним, если только ты не хочешь, чтобы мы забрали твою машину.
Я перекинул ноги через борт грузовика и осторожно опустился на землю. Мои ноги все еще дрожали, но, по крайней мере, они не уступали мне. «Я перерыл всю эту кучу ила и не увидел ничего похожего на бумаги, из-за которых Мартин дрался со своей матерью». Фрэнк осмотрел три покрытых мной брезента. «Я бы сказал, что у тебя есть почти все, что можно получить».
«Они бросили это?» Роберта подошла к комоду. «Это была работа Агнес. Она была бабушкой Рики и Дженис, дамой, которая оставила дом Рики. Это семейная реликвия. Ее прабабушка принесла это с собой, когда они переехали в Иллинойс в 1840-х годах, и она всегда говорила, что это прабабушка бабушки привезла его в Пенсильванию из Германии в 1750 году или около того. Это ужасно. Эти красивые вставки все испорчены, и ящик выдвигается – они были золотыми. Я полагаю, Рики сорвал их и продал, а затем бросил это в яму, потому что это ему больше не было нужно ».
Фрэнк подошел и обнял ее. «Мы можем забрать его с собой, посмотрим, сможем ли мы что-нибудь сделать, чтобы его восстановить».
Он нашел одеяло за водительским сиденьем пикапа и положил его на кузов грузовика. Когда он поднял комод, ящики выпали. Я неуклюже подошел, чтобы помочь Роберте их поднять. И обнаружила, что к нижней стороне двух из них прилипла бумага. Я положил ящики нижними сторонами вверх на обожженную глину на заднем дворе и присел на корточки, чтобы осмотреть их.
Использование очистителя канализации сказалось на бумаге, но мы могли видеть, что она была на несколько слоев глубиной. Верхний слой включал в себя фрагменты неоплаченных счетов, обрывки рекламы Pizza Hut, обесцвеченные фотографии, которые выглядели так, как будто они были оторваны от порно-журнала. Роберта протянула руку, чтобы снять верхний слой, но я выдернула ящик из рук.
«Нам нужно что-то вроде щипцов; иначе мы уничтожим то, что внизу ». Ее песочные брови удивленно приподнялись, но она сказала: «Я поеду в свою мастерскую. У меня там куча маленьких инструментов ».
Она забралась в грузовик, увидела мой пистолет на полу. «Ты планировал пробиться сквозь мусор в той яме?»
Я взял у нее пистолет, слабо улыбаясь. «Я нашел тело Рики Шлафли и того бедного пса вон там. Я не хотел умирать в яме с метамфетамином ».
23
в создании миниатюр дал ей уверенное прикосновение к тонкому материалу. В течение часа мы подняли большую часть бумаги из двух ящиков и положили ее на чистый лист пластика, который она принесла из своей мастерской.
БАГАЖНИК ШОУ
ОПЫТ R OBERTA
в создании миниатюр дал ей уверенное прикосновение к тонкому материалу. В течение часа мы подняли большую часть бумаги из двух ящиков и положили ее на чистый лист пластика, который она принесла из своей мастерской.
Было только два пункта, из-за которых Мартин и его мать могли спорить. Один так плотно прилегал к дну ящика, что мы не рискнули его отклеить, но он выглядел как остатки старой сберегательной книжки.
Я поднес к ней увеличительное стекло. – Думаю, это адрес Линкольна. Роберта посмотрела через мое плечо. «Линкольнвуд?»
"Возможно. Это приближает его к месту, где выросла Джуди Биндер. Ее сберегательная книжка или сберегательная книжка матери. Я вспомнил протест Китти Биндер по поводу фотографии Мартины в Радиевом институте: Джуди
украл его вместе с жемчужными сережками Китти и деньгами. Джуди могла также украсть сберегательную книжку своей матери и опустошить счет.
Другой интересный документ – ксерокопия правительственного документа, частично отредактированная. Мы с Робертой склонились над этим. Заголовок был взят из «Офиса Tec. . . al Serv. . . es, оф. . . Ins. . . al »в« United St. . . Де. . . п. . . Co. . . rce. " Дата была неразборчива.
«Технические серверы?» – с сомнением сказал я.
«Услуги», – предложила Роберта. «Мы получаем служебные записки от Министерства торговли, так что я думаю, что это третья строка».
Я думал, что это имело смысл, но никто из нас не мог понять «Оф-Инс-аль». Мы вместе изучали текст. Между редактированием и повреждением Драно мы могли различить только его части.
«Город Иннов». . . он . . . инженер-химик. . . канал подземный т. е. . . Она была членом. . . если бы она работала. . . похитил крупную бомбу. . . orking and living co. . . И [ отредактировано ] никогда не было. . . »
Фрэнк закашлялся. «Начало через сорок минут, девчонки. Вы можете отложить это в сторону? "
Мы с Робертой неохотно поднялись на ноги. Мы сложили пластиковые листы вокруг развязанных бумаг, включая отредактированный документ, и положили пакет в один из ящиков, чтобы защитить его. Ящик с приваренной ко дну сберегательной книжкой я завернул в одеяло. Я поместил оба в багажник Мустанга.
– запротестовала Роберта. «Это были Агнес. Я бы хотел их отремонтировать, найти новые выдвижные ящики ».
«Я верну их тебе», – пообещал я. «Я хочу отнести документы в лабораторию судебной экспертизы в Чикаго, чтобы посмотреть, смогут ли они оживить еще больше письма или банковской книги».
Роберта недовольно нахмурилась, но Фрэнк обнял ее. – Бобби, этот комод сгнил бы, если бы этот чикагский детектив не провел день в яме. Что до вас, детектив, вы похожи на дурную сторону дохлой коровы. Если вы планируете вернуться в Чикаго сегодня вечером, вам нужно подумать об этом еще несколько раз. Что тебе нужно сделать, так это найти мотель, принять душ. Фактически, вы когда-нибудь ходили на школьный футбольный матч? "
"Я играл в баскетбол; мой двоюродный брат играл в хоккей, – сказал я.
«Вот что я вам скажу: вы остановитесь в мотеле в другом конце города и приедете посмотреть, как мой мальчик играет против Хансвилла».
Когда я закрыл глаза, чтобы подумать, мир начал вращаться; если бы я даже близко посмотрел на то, что я чувствовал, плохая сторона мертвой коровы была бы щедрым описанием.
Роберта вытащила из сумки футболку с рекламой Palfry Panthers. «Вы одолжите это. Вы можете постирать его в Чикаго и отправить мне по почте ».
Я покорно взял его и последовал за ними в город. Фрэнк просигналил и указал на школьный стадион, затем на дорогу, ведущую к мотелю. Когда я зарегистрировался и избавился от сильнейшего зловония, мне захотелось лечь и потерять сознание, но сегодня Фрэнк и Роберта больше чем помогли мне: мне нужно было затащить свои усталые кости на футбольный стадион, чтобы посмотреть молодой Уоррен.