Текст книги "Гладиатрикс"
Автор книги: Рассел Уитфилд
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 32 страниц)
– Все дело в том, что Дакия не стоила того, чтобы класть солдат ради ее завоевания…
Лисандра закашлялась, с неудовольствием ощущая, что говорит чуть невнятно. Она понимала, что винить за это следовало вино, но почему-то ей было все равно, и она налила себе еще.
– Что там можно взять ценного, не считая рабов? – спросила она, указывая на Сорину. – С другой стороны, страна обширная, им пришлось бы немало повозиться, присоединяя ее к империи, а зачем? Вот римляне и не стали особо возиться.
– Я обязательно отсюда выберусь и подниму степных воительниц на войну с Римом! – с неистовым напором проговорила Сорина.
– Рим вас раздавит, – пожав плечами, сказала Лисандра, для которой это было очевидно. – Против обученной армии никакому варварскому воинству не устоять.
Сорина поднялась на ноги, ее слегка покачивало.
– Да ты кого варварами называешь, заносчивая сучонка?
– Всякий, кто не владеет эллинской речью, называется варваром, – пропустив мимо ушей оскорбление, пояснила Лисандра. – Ваш язык, он ведь так и звучит… вар-вар-вар!
Она рассмеялась. Объяснение было давним, буквально навязшим в зубах, тем не менее оно неизменно смешило ее.
– Сорина, не заводись. – Эйрианвен положила руку на плечо первой воительницы, лицо которой потемнело от гнева. – Мы тут все порядочно выпили. Давайте поговорим о другом.
Лисандра, напротив, не отказалась бы продолжить, но вовремя передумала. Ей не хотелось расстраивать Эйрианвен. Сорина опустилась на место и спросила мрачным тоном:
– Почему это ты так уверена в победе римлян?
Лисандра провела ладонью по волосам, огляделась, увидела поблизости на земле горшок ячневой каши, а подле него – длинную деревянную ложку. Девушка неуверенно подняла ложку и вернулась за стол.
– Вот. – Она бросила ложку Сорине. – Ты можешь ее сломать?
– Конечно могу, – ответила дакийка и легко переломила черенок.
– Теперь сложи половинки и сломай их обе сразу, – сказала Лисандра.
Это оказалось трудней, но упорная амазонка все-таки справилась с задачей. Раздался треск, и Сорина с торжеством вскинула глаза.
– Ты очень сильна, – сказала спартанка. – А четыре куска сразу сломаешь?
Сорина бросила деревяшки наземь и недовольно отряхнула ладони.
– Их не сломать, – сказала она. – А к чему это ты клонишь?
– Все очень просто, – сказала Лисандра. – Так бьется цивилизованная армия. В сомкнутом строю, я имею в виду. Эллины и римляне высоко ценят личную храбрость, но на поле боя гораздо большее значение имеют выучка и дисциплина. Варвар сражается ради славы. Он… или она бросается в битву очертя голову и размахивая огромным мечом. Ну и к чему это приводит? В пешем бою длинный меч требует пространства, а то недолго задеть своих же соратников или соратниц. Если на такую воительницу идет плотный строй с сомкнутыми щитами, то она оказывается одна против троих. Если же она скачет на лошади, то ее встречает лес копий. Это верная гибель.
– Ты лихо судишь, спартанка, – сказала Сорина. – Очень лихо для девчонки, ни разу не бывавшей в сражении.
– Оставайся при своем мнении, амазонка, – ответила Лисандра.
В кои веки у нее почему-то не было желания продолжать спор до победного конца.
– Вы, варвары, все одинаковые. То ли слишком гордые, то ли слишком глупые… Никак не желаете учиться у тех, кто знает больше!
Сорина перепрыгнула через стол и врезалась в Лисандру. Они упали и покатились по земле. Сорина оказалась сверху. Ее кулак обрушился Лисандре в лицо. Рассудок девушки, отуманенный винными парами, окатили волны боли. Зрительницы, поначалу немногочисленные, сообщили остальным о завязавшейся схватке.
Скоро кругом дерущихся женщин собралась толпа, размеренно восклицавшая:
– Бой! Бой! Бой!..
Лисандра, прижатая было к земле, с силой взметнула бедрами, заставила нападающую потерять равновесие и завалиться вперед. Девушка перекатилась по земле, мгновенно вскочила на ноги, но вино лишило ее движения точности, и она споткнулась. Сорина уже неслась к ней, шипя и плюясь. Лишь давняя выучка тела помогла Лисандре прицельно выбросить ногу и влепить ступню в самый низ живота налетевшей амазонки. Сорину согнуло от боли. Лисандра уже собралась схватить ее за волосы и припечатать коленом в лицо, но дакийку спасла быстрая реакция. Она рванулась вперед и плечом ударила соперницу в ребра так, что спартанку оторвало от земли и подбросило.
Приземление оказалось болезненным. Лисандра ударилась затылком. Ее голова немедленно закружилась. Лисандра все-таки поднялась, но пошатнулась и едва успела перехватить очередную атаку Сорины. Кулак амазонки скользнул по ее скуле. Лисандра ответила почти таким же ударом, отчего голова Сорины резко дернулась назад. Спартанка уже дернулась вперед, чтобы развить успех, но и ее, и Сорину уже схватили. Зрительницы оттаскивали их друг от друга. Амазонка яростно бранилась, силясь достать Лисандру ногами.
Эйрианвен крепко держала бешено бьющуюся Гладиатрикс Приму.
– Хватит! – кричала она. – Хватит, Сорина!
Тевта обхватила Лисандру поперек тела, подняла ее и потащила прочь.
– Боги! – пыхтела она. – Уймись, спартанка!
Лисандра прекратила сопротивление. Иллирийка неожиданно разжала руки, и она неуклюже шлепнулась на мягкое место.
Толпа, сбежавшаяся было поглазеть на драку, рассосалась столь же быстро, сколь и собралась. Лисандра осторожно потрогала скулу и поняла, что там уже наливается полновесный синяк. Она раздула щеки и с нажимом выдохнула, стараясь унять головокружение, причиненное вином и крепкими кулаками амазонки.
Потом девушка подняла глаза и увидела Сорину, стоявшую над нею.
Некоторое время они молча смотрели одна на другую, потом старшая протянула руку и поставила младшую на ноги.
– А ты неплохо дерешься, – сказала она.
– Ты тоже, – ответила Лисандра.
– Но все же недостаточно хорошо, – добавила Сорина, повернулась и пошла прочь, прежде чем Лисандра успела что-либо ответить.
Чувствуя себя дура дурой, спартанка собралась было уйти, но тут к ней подошла Эйрианвен.
– Не переживай, – сказала она. – На сегодня достаточно неприятностей. Пойдем-ка выпьем еще.
VIII
Сорина проснулась с тяжелой головой. В висках у нее стучало, во рту пересохло, под веки точно песку насыпали. Гладиатрикс села в постели и даже охнула. Ее желудок явно грозил вывернуться наизнанку. Рядом, прикрыв согнутым локтем глаза, легонько похрапывала Тевта. Сорина невольно улыбнулась и спустила ноги на пол. Их любовная встреча была безоглядной и страстной – достойное завершение занятного вечера. Именно занятного – сшибка с обнаглевшей спартанкой Сорину определенно позабавила.
Амазонка сделала несколько шагов и взглянула на свое отражение в высоком – в полный рост – бронзовом зеркале. Это был подарок от одного из поклонников. Сорина присмотрелась и увидела, что Лисандра таки подбила ей глаз. Да-а, года три назад она расправилась бы со спартанкой на месте, не дала бы ей даже шанса ударить.
Дакийка чуть подалась назад и заново осмотрела себя в зеркале. Ее тело было по-прежнему худощавым и мускулистым, груди даже не думали обвисать. И все равно… Ах, годы, годы, как быстро они пролетели!
Сорина отлично знала, что женщины, живущие в цивилизованной части империи, не посчитали бы за возраст ее тридцать шесть лет. Конечно, у них там и лекари, и всякие мази с притираниями!.. А вот дома, на равнинах Дакии, Сорина уже считалась бы женщиной в немалых годах.
«Шесть лет, – подумалось ей. – Неужели уже шесть лет минуло со дня моего пленения, с тех пор, как я стала рабыней?.. Шесть лет сражений и смертей на арене».
Она обвела взглядом комнату. Эти годы принесли ей все то, о чем большинство свободных римлянок не могло даже мечтать. Дом. Богатство. Преклонение толпы.
Тут она смутно припомнила, как накануне вечером обвиняла Эйрианвен в том, что та вроде бы польстилась на римскую роскошь. Впору было задуматься, а не нашептала ли ей эти слова собственная нечистая совесть. Может, она сама готова была поддаться тому, что так ненавидела?..
Сорина тряхнула головой и прогнала эту мысль прочь.
Без свободы все ее богатство и слава были дым, тлен и обман. Амазонка давно перестала верить побасенкам Бальба, который утверждал, будто однажды она сумеет выкупиться на свободу. Если дело касалось денег, то этот человек никогда не говорил «довольно».
Сорина знала, что выйти на свободу она могла лишь двумя способами. Ее мог освободить благосклонный эдитор, то есть устроитель игр. Для этого он должен был прийти в восторг от ее искусства и счесть достойной деревянного меча, символа воли гладиатора. Другой возможностью оставался побег. Сорина постоянно строила такие планы, но до сих пор ни один не казался ей реальным. А вот если она окажется схвачена, то наказание будет только одно. Мучительная и медленная смерть на кресте.
Сорина натянула через голову тунику и отправилась в бани.
На учебной площадке уже кипела работа. Домашние рабы расчищали завалы мусора, оставленные участницами вечеринки. Рожи у них были кислые, потому что в самом веселье им поучаствовать не удалось. Сорина задумалась о том, что на самом деле вчерашняя пирушка была очень малой наградой гладиаторам за увечья и смерть, ожидавшие их на арене, той самой, куда этих уборщиков вряд ли кто-то погонит.
В банях было практически пусто, и амазонку это не особенно удивило. Женщины еще отсыпались после вчерашнего. Одна Эйрианвен, любившая вставать на рассвете, наслаждалась плаванием в бассейне. Сорина стащила одежду и тихо слезла в воду. Она не желала зря беспокоить подругу, рьяно мерившую его от стенки до стенки.
Смотреть за тем, как скользило в воде безупречное тело силурийки, было сущим наслаждением. Эйрианвен являлась живым воплощением древнего таинства, совершенством, возникающим от слияния противоположностей. Прекрасная и в то же время нешуточно смертоносная, она всего-то два года провела в гладиаторской школе – и поди ж ты, мечом завоевала право называться Гладиатрикс Секунда.
Сорине оставалось только молиться о том, чтобы их с Эйрианвен никогда не выставили одну против другой. Увы, она слишком хорошо знала Бальба. Если ему предложат достаточный куш, то он, не моргнув глазом, выпустит двух своих лучших воительниц на белый песок с тем, чтобы вернулась только одна.
Эйрианвен заметила ее и подплыла ближе. Улыбка, которой она одарила подругу, должна была развеять грусть амазонки.
– Вот уж не ожидала тебя здесь увидеть, – по-кельтски сказала Эйрианвен.
Родные страны двух женщин разделяли многие тысячи лиг, однако их языки были на удивление схожи. Эйрианвен успела приспособиться к гетскому языку, на котором от рождения говорила Сорина, и они общались, мешая те и другие слова.
– Да, решила окунуться, – ответила Сорина. – Может, голова трещать перестанет.
– Вчера ты точно перестаралась, – сказала Эйрианвен.
– Редко когда такой вечерок выдается, – потянулась Сорина. – И драка славная получилась. Жаль только, что я ей еще раньше не насажала…
– Не приглянулась она тебе, верно?
– А что там вообще может приглянуться?
Сорина возмущенно вскинула руки, не надеясь выразить свои чувства одними словами.
– Эти греки с римлянами привыкли бахвалиться своими достижениями, но спросили бы лучше себя, а что они принесли миру на самом деле? Раковые опухоли городов и военный пожар! Кем, к примеру, был величайший из греков, Александр? Завоевателем, истребившим народы! Римляне породили своего Цезаря, да еще и обожествили его… Лисандра же – плоть от плоти этой культуры, которую я глубоко презираю.
– А по мне, она просто женщина, как ты или я, – вздохнула Эйрианвен. – Она, как ты или я, не по своей воле угодила сюда.
Сорина невесело рассмеялась.
– А ты видела, как упражняется эта спартанка? – спросила она. – Ей же это нравится! Она работает так, словно всю жизнь только этим и занималась! Даже когда ее порют, она и это воспринимает как состязание! При этом в полную силу она не выкладывается, уж я-то вижу!
Эйрианвен поразмыслила и сказала:
– Наверное, так уж устроен греческий ум. Или она тоже пытается повернуть свою судьбу к лучшему.
– Ты сама заговорила как эти греки. Ишь как завернула – устроен ум! Скоро философскими сентенциями сыпать начнешь.
Чтобы выговорить это, амазонке пришлось перейти на латынь, ибо ни в кельтском, ни в гетском таких слов просто не было.
– Что ж, – сказала Эйрианвен. – Похоже, я становлюсь немножко более цивилизованной, чем тебе по вкусу, а, Сорина?
– На самом деле вчера я наболтала немало лишнего и сожалею об этом, – честно ответила амазонка. – Я напилась.
– Мы все были пьяны, – сказала Эйрианвен. – Недаром у нас говорят, что у трезвого на уме…
Некоторое время они молча плескались в воде, наслаждаясь взаимным теплым сестринским чувством. Им ни разу не приходилось бывать друг у друга дома, но варварский мир не зря простирался от океана до океана. В действительности это было великое царство. В отличие от империи, созданной римлянами, оно держалось не на силе меча, а на родстве. Сорина догадывалась, что варварские племена выживут и будут процветать еще долго после того, как обратятся в пыль каменные города римлян. Земля не позволит вечно топтать себя жестоким завоевателям. Всего лет десять назад она уже послала им предупреждение, затопив расплавленным камнем великий город римлян – Помпеи. Правители империи не вняли этому предупреждению. Ну что ж, им же хуже.
– А чего ради ты привела эту Лисандру к нам за стол? – чуть погодя спросила Сорина.
Эйрианвен какое-то время молчала.
– Не знаю, – проговорила она затем. – Тянет меня к ней, вот и все. В чем тут дело, сама не пойму.
– Может, тебе в постель ее затащить? Глядишь, все и выяснится, – рассмеялась амазонка. – Нет, ты только вообрази!.. Она же сухая, как зубочистка! Ни кожи, ни рожи!
Она вытерла с глаз невольные слезы и тут только заметила, что Эйрианвен не смеялась.
– Эй, подруга, ты что?
– Не удивлюсь, Сорина, если окажется, что ты попала в самую точку, – ответила силурийка. – Лисандра, скорее всего, смертельно обидится, если заговорить с ней о постельных утехах. Вот только высмеивать ее мне почему-то не хочется. Как-то это нехорошо.
Сорина захихикала.
– Да ты, милая, не иначе влюбилась!
– Еще чего! – быстро, даже слишком, ответила Эйрианвен.
Она поразмыслила о чем-то и тихо проговорила:
– Но в ней все же есть нечто, Сорина. Я чувствую. Я это знаю…
У дакийки разом пропала охота веселиться. Отец Эйрианвен был друидом. Бритты считали его святым человеком. Видимо, что-то из его способностей передалось дочери по наследству. Сорина ничуть не сомневалась в том, что ее подруге досталась некая толика волшебства.
– Я вижу, что наши жизненные пути некоторым образом связаны, – странно далеким голосом продолжала силурийка. – Мой, твой и ее. Рука Морриган переплела их.
Сорина услышала имя темной богини судьбы и невольно сотворила знак, отвращающий зло. Эйрианвен же моргнула и как будто вернулась к реальности.
– Судьбе не прикажешь, Сорина, – проговорила она, выбираясь из бассейна. – Она будет творить свою всевышнюю волю. Нам остается лишь распознавать ее и подчиняться. Слушай, пойдем-ка поищем чего-нибудь пожевать!
Сорина рассеянно кивнула, продолжая размышлять о Морриган, богине темной судьбы. Дочь друида не стала бы заговаривать о подобном, если бы ее на мгновение не осенила прозорливость и не будь она так молода.
«Ох уж эти юные! – сказала себе амазонка. – Им и сама судьба нипочем. Они готовы бросать вызов даже богам. Веселая сила молодости переполняет их тела. Но весна слишком быстро превращается в осень. Юнцам только предстоит это понять».
Безукоризненное тело Эйрианвен, вытиравшейся полотенцем, служило великолепным тому подтверждением. Сорина сильным рывком выскочила из воды, и в ее мыслях воцарилась привычная угрюмая трезвость.
IX
Кажется, еще ни разу в жизни Лисандре не было до такой степени плохо!
Она проснулась в своем закоулке, лежа лицом вниз на полу. Ее щеки и волосы покрывала корка засохшей блевотины. Лисандра не могла вспомнить, когда и каким образом она сюда добралась. Сил у нее хватило только на то, чтобы с горем пополам взобраться на лежанку, где она и провалялась еще несколько часов, не в силах пошевельнуться. Ее живот будто протух сверху донизу, руки тряслись, а голова… О-о-о, голова словно послужила наковальней Гефесту, богу кузнецов.
В мыслях Лисандры царила такая же помойка, как и в желудке. Все это в целом, похоже, наглядно свидетельствовало о том, что называться спартанкой ей было более не по чину. Или спартанцы не славились строгой умеренностью, отвергавшей крепкие напитки и обильную пищу? Было ли спартанке позволено по-свински напиваться в компании варваров?..
И эта драка с Сориной!..
Лисандра, с детства постигавшая искусство панкратиона, эллинского способа боя без оружия, не сумела одолеть… эту старуху. Ну да, она была выпивши. Ну да, она не ждала нападения. Все так. Только жестокая правда состояла в том, что она не одержала победы и тем навлекла позор на сестер, на свое спартанское происхождение, на себя саму.
Она утратила путь.
Лисандра уже успела понять, что Афина отвернула от нее свой лик. Судьба предначертала ей умереть в рабстве – ничтожную и постыдную смерть на арене, на глазах у слюнявой, орущей толпы. Чего доброго, ей будет отказано даже в праве пасть с мечом в руках. Вдруг она не удовлетворит запредельных требований Тита и ее продадут из луда в какой-нибудь дом разврата?
Солнце уже приближалось к полуденной черте, когда Лисандра худо-бедно собралась с силами и начала подумывать о том, чтобы выбраться наружу. В любом случае день следовало начинать с приведения в порядок себя самой и своего жилища.
Лисандра оттирала вонючий пол и помимо воли размышляла о том, не это ли занятие и составляло долю, уготованную ей свыше?
Потом прозвучал колокол, звавший к послеполуденной трапезе, и женщины отправились за своими порциями бурой ячневой каши. Лисандра села за стол с какой-то малознакомой эллинкой. Меньше всего ей хотелось попасться на глаза Сорине либо Эйрианвен.
Эйрианвен – оттого, что вчера она попрала закон гостеприимства, затеяв спор с подругой, пригласившей ее. Сорине – потому, что та побила ее один на один. Да, побила. Пусть никто никого и не положил на лопатки, но молодая спартанка видела истину. Это осознание изумило и глубоко огорчило ее. Никогда прежде ей не случалось вот так внутренне признавать чье-либо превосходство над собой.
Она вернулась к себе, даже не доев кашу, закрыла дверь и решила не выходить больше до самого завтрашнего утра, когда вступит в силу обычный распорядок. Ей не хотелось никого видеть, не хотелось ни с кем говорить.
* * *
Рассвет окрашивал небо в розовые тона. Ученицы гладиаторской школы выходили на площадку, и над ней поднималась пыль, тонкая, как туман. Девушки, попавшие сюда недавно, с нескрываемым любопытством обозревали свою часть учебной площадки, претерпевшую разительные изменения. Повсюду были правильными рядами расставлены соломенные чучела, виднелись деревянные перекладины, с которых свисали мешки с песком. В сторонке была устроена длинная «улица», с обеих сторон увешанная такими мешками.
Но самым главным были стойки с учебными деревянными мечами, немым и зловещим свидетельством ужесточения занятий, обещанного Титом.
Сам Центурион вскоре появился. Его, по обыкновению, сопровождали Нестасен и Катувольк. Каждый из них нес шест и ведерко. Мужчины сложили принесенное наземь.
Тит дождался, чтобы девушки должным образом рассмотрели все новшества на площадке, и взял слово:
– Все вы знаете, что такое ставка и какой она высокой бывает!
Раннее утро будто делало его скрипучий голос особенно отрывистым и резким.
– Ваша надежда на свободу теперь прямо зависит от того, насколько хорошо вы будете учиться!
Он обвел глазами шеренгу переминающихся рабынь.
Нестасен сделал шаг вперед и рявкнул:
– Лисандра, ко мне!
Спартанка дернула губой и покосилась на Хильдрет, с которой стояла рядом. Рыжеволосая германка ответила едва заметной улыбкой сочувствия.
– Снимай тунику! – пролаял Нестасен новый приказ и оскалился в улыбке жестокого удовольствия.
Зубы на эбеновом лице нубийца выглядели неестественно белыми.
Лисандра повиновалась и начала стаскивать одежду.
Нестасен наклонился поближе.
– Прости, – шепнул он. – Я знаю, ты рада была бы обнажиться ради меня одного, но сейчас у меня нет времени доставить тебе удовольствие.
На лице Лисандры не дрогнул ни один мускул. Глядя прямо перед собой, она стащила тунику и бросила ее наземь.
– Вам предстоит узнать, как правильно драться, двигаться и убивать. – Нестасен указал на ворох деревянных мечей. – Со временем это знание войдет в вашу кровь, а покамест накрепко запомните, что в гладиаторском бою есть три главных правила.
Он взял шест, торчавший из ближайшего ведерка. На его конце обнаружилась губка, смоченная красным.
– Правило первое! – провозгласил Нестасен, нацеливая шест на Лисандру. – Попасть туда, где я поставлю красные метки, означает немедленно причинить смерть.
Губка оставила влажно-алые следы между грудями Лисандры и в ямке у шеи.
– Помните, эти места на теле соперника – ваша первейшая цель. Если вы не поразите их на нем, то он сам это сделает с вами.
Нестасен вернул шест с красной губкой в ведерко и потянулся за другим, на котором была синяя губка.
– Попасть в синие отметины – значит искалечить, – продолжал нубиец.
Незагорелые плечи и бедра Лисандры украсились длинными полосами.
– Отсюда второе правило. Если вы собираетесь убивать соперницу с расстановкой, то сперва искалечьте ее. Желтое – это места для медленной смерти.
Нестасен в третий раз сменил ведерко и шест.
– Здесь, здесь и здесь!
Губка прошлась по животу и бокам Лисандры.
– Помните, с такими ранами ваша соперница еще сохранит достаточно сил, чтобы убить вас самих. Но если вы ее предварительно искалечите, то вам останется лишь держать правильную дистанцию и ждать, пока она обессилеет.
С этими словами Нестасен бросил Лисандре полотенце.
– Утрись, оденься и встань в строй!
Пока она возвращалась на место, нубийца сменил Катувольк. Перед этим молодой галл стоял за спиной чернокожего великана и неодобрительно покачивал головой. Это заставляло девушек с надеждой поглядывать на него и украдкой улыбаться.
– Давайте быстренько разбирайте мечи! – приказал Катувольк.
Когда это было исполнено, он спросил:
– Тяжелые, верно? Такой меч называется рудис. Он вдвое тяжелей любого железного клинка, который когда-либо попадет вам в руки. Так что, когда дойдет до дела, настоящий меч покажется легче пушинки. Так, а теперь следите за мной и повторяйте. Это – основной выпад. – И Катувольк распорол мечом воздух.
Рабыни принялись повторять. Получалось у них коряво.
– Жалкое зрелище, – сказал галл. – Показываю снова!
Тит внимательно наблюдал за тем, как его помощник преподавал будущим воительницам базовые приемы. Он многоопытным глазом оценивал, как двигалась та или иная девушка. Взгляд Центуриона то и дело возвращался к спартанке и огненноволосой германке по имени Хильдрет. Обе они совершали предписанные движения легко и свободно, чувствовалось, что подобное упражнение для них не ново. Но были и различия. В глазах Лисандры стояло выражение, определенно не нравившееся Титу. Со слов Палки он знал, что она умела сражаться. Римлянин и сам видел со всей определенностью, что девочка уже прошла какую-то серьезную выучку. Но было очень похоже на то, что с каждым днем у спартанки оставалось все меньше воли, желания продолжать и стараться.
– Что ты вообще думаешь об этой Лисандре? – обратился Тит к Нестасену. – Ты, похоже, своими наездами отбил у нее всю охоту заниматься.
Нубиец хмыкнул.
– Эта сучка не в меру зазналась. Она кругом смотрит так, словно все мы – не более чем пыль у нее под ногами!
Тит уставился ему прямо в глаза.
– Палка говорит, что она отлично дерется, Нестасен. Если девушка это заслужит, то накажи ее. Но эту вот ненависть, которую ты, по-моему, к ней питаешь, будь добр оставить за пределами моей учебной площадки. Не порть мне добро! Усвоил?
– А то!
Чернокожий гигант с напускным равнодушием пожал плечами, но не смог скрыть от Центуриона свою ярость. Ему слишком трудно было отказаться от удовольствия, с которым он унижал строптивую гречанку.
– Иди-ка поработай сегодня с ветеранами, – велел ему Тит.
Нестасен кивнул и молча удалился.
Катувольк гонял новеньких без передышки, вдалбливая им основы владения мечом.
– В бою все начинается и кончается одновременно, – повторял он в тысячный раз, желая, чтобы эта истина накрепко засела в их памяти. – Не вздумайте сперва ударить, а шаг вперед сделать только потом! Все начинается и кончается одновременно. Тело должно двигаться как единое целое.
Тит оставил галла присматривать за общим ходом занятий и прошелся между девушками, подправляя стойки и шлифуя движения – где словом, где примером, а где и шлепком упругого жезла.
Потом он опять нашел глазами Лисандру, исполнявшую указания Катуволька. В ее движениях сквозило отточенное совершенство, но Центурион явственно видел, что мыслями она пребывала весьма далеко.
Он подошел к ней сзади и легонько огрел ее посохом по мягкому месту.
– Ну-ка, Спарта! Хватит ворон в небе считать!
На краткий миг непривычно синие глаза девушки обдали его льдом.
– Меня зовут не Спарта, – без вызова проговорила она. – Мое имя – Лисандра.
– Побольше старания, девочка, – сказал Тит, пропуская замечание насчет имени мимо ушей. – Сосредоточься на том, чем занята!
Лисандра нахмурилась и продолжила упражнение, больше прежнего вкладываясь в каждое движение. Впрочем, Тит видел, что это старание было скорей напускным. Он покачал головой и пошел вколачивать ума одной из неуклюжих германок.
Лисандре этот день казался бесконечным. Упражнения были одно утомительней другого, часы тянулись в каком-то тумане. Она делала выпад за выпадом, почти не слыша голоса Катуволька, и следила только за тем, что он показывал. Этого ей было довольно.
В том, чем ей приходилось заниматься, не было достоинства и чести. Зря потраченное время, и все. В храме все занятия совершались во имя богини!
Лисандра снова вспомнила родную Спарту и почувствовала острый укол стыда. Она стала рабыней и теперь была недостойна искать утешения в воспоминаниях о доме, который ей более не принадлежал.
Какая спартанка?.. Теперь она была просто Лисандрой – без роду и племени.