355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пако Тайбо II » Гевара по прозвищу Че » Текст книги (страница 59)
Гевара по прозвищу Че
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:07

Текст книги "Гевара по прозвищу Че"


Автор книги: Пако Тайбо II



сообщить о нарушении

Текущая страница: 59 (всего у книги 61 страниц)

17

20. Молниеносная война

Интриги

В течение последних месяцев существования диктатуры военными было предпринято множество акций, направленных на то, чтобы обеспечить Батисте возможность спокойно скрыться из страны. Одна из них оказала определенное влияние на ход сражения за Санта-Клару. Полковник Россель, выступавший под именем Кантильо, связался с Эчамендией (Исраэль Суарес де ла Пас), представителем подполья Гаваны, находившимся в то время в Санта-Кла-ре. Эчамендиа доставил Че от Рио Чавиано послание, в котором тот просил о перемирии и при этом случайно упомянул о бронепоезде.


18

22. Первый день революции

Победа была одержана не только в Лас-Вильясе

Оценивая историю революционной войны только с точки зрения Че, можно прийти к ложному впечатлению о том, что именно в Санта-Кларе происходили решающие события. Несомненно, они были чрезвычайно важны, но главные боевые действия происходили все-таки в провинции Орьенте, где Фидель Кастро после сражения за Баф-фо, закончившегося 30 декабря, осадил Сантьяго. Атака на этот город была намечена на 31 декабря.

Че занимает Ла– Кабанью

Некоторые историки полагают, что Фидель направил Че в Ла-Кабанью, а не на базу "Колумбия", где располагался наиболее боеспособный гарнизон в Гаване, для того чтобы ограничить его возможности. Если исходить из этой точки зрения, то следует считать, что Фидель не доверял Че и считал его позицию чересчур радикальной. Карлос Франки: "Какие основания были у Фиделя для того, чтобы послать его в Ла-Кабанью, имевшую второстепенное значение?"

Но, возможно, оснований было два, причем вполне очевидных: во-первых, национальность Че – он никогда в жизни не был в Гаване и не знал ее, 'а во-вторых, колонна Камило была не так сильно измотана в боях.

Расстрелы в Санта-Кларе

Че признавал, что после боев в Санта-Кларе подписал двенадцать смертных приговоров, хотя журналист, которому он это сказал, Пиньеро из "Пренса либре", смог достоверно узнать только о шести случаях казней. Хосе Рамон Эррера в беседе со мной говорил о четырнадцати смертных казнях, но заметил, что память могла его и подвести, так как при попытке составить список казненных он так и не смог насчитать столько имен. Капитан Суарес Гайоль (Блондин) говорил мне, что казни были вопросом "оздоровления общества". Он добавил к списку, который я составлял, фамилию некоего Капетильо. Шеф полиции Рохас не включен в этот список, так как он после краткого расследования был расстрелян уже после того, как Че оставил город.


19

24. Битва за аграрную реформу

Знаменитая "сикитрилья"

Риске: "Это выражение Камило заимствовал из статьи одного журналиста, где тот сравнивал членов ассоциации владельцев скотоводческих ранчо, которые надеялись пятью тысячами телок откупиться от аграрной реформы, с охотниками, стреляющими маленькую местную птичку, называющуюся в народе "сикитрилья" ради крохотной косточки из ее шеи. У нас говорят: "стрелять из пушки по воробьям".



20

28. Фабрики и дезодоранты

Фабрика по производству лопат, приобретенная во время дипломатической поездки.

Че: "Стоит посмотреть на эту фабрику по производству лопат, чтобы получить представление о том, чему не должно быть места в политике развития... Фабрика представляет собой пресс, который превращает металлический лист во что-то вроде судка для завтрака и делает из него что-то в том роде. Да, не что иное, как просто пресс, это никакая не фабрика, но тем не менее уже обладает всеми устрашающими особенностями фабрики, с ее конторой, ее отдельной облицованной душевой для особо отличившихся рабочих, и еще четыре конторы и четыре душевых для четырех бригад рабочих, которые трудятся в одном и том же месте".


21

30. Уставать некогда

Самолет и обряд посвящения

Че пришлось летать на планере в юности, в 1947 году. На самолете он впервые полетел в одиночку в конце 1959 года. На Кубе существует традиция, согласно которой пилота-новичка, совершившего свой первый вылет, коллеги окунают в бочку с водой, вываливают в грязи, а потом поливают машинным маслом. Однако подвергнуть такому крещению Че товарищи не решились. Зато он сам позже признался в том, что был неприятно задет их отказом подвергнуть его положенному обряду.


22

34. Снова Латинская Америка

Мартинес Тамайо

Говорят, что этот человек с жестким галисийским лицом родился в тот день 1938 года, когда в город Майари привезли львов. Он был вынужден очень рано оставить школу и выучиться управлять трактором. Он взял в руки оружие в 1957 году, украв у своего дедушки старый дробовик, сражался вместе с Раулем Кастро в составе Второго фронта и работал в кубинских секретных службах.

Ему пришлось в разгар ракетного кризиса выполнить важную миссию в Гватемале. Он был щедрым человеком, способным с легкой душой раздавать все, что имел, тем, кто в этом нуждался больше. Он обладал необыкновенной физической силой. Он не любил школу и закончил всего лишь четыре класса. Зато он любил цветы и выращивал их всю жизнь, очень хорошо разбирался в розах и разводил их у себя дома. После победы революции он выучился управлять самолетом.

Виктор Дреке: "Капитан Хо-се Мария Мартинес Тамайо был сильным, ласковым, немногословным белым человеком; он очень любил Че, просто боготворил его. У него были прекрасные отношения с товарищами, он был смел и готов пойти на риск. Он не любил говорить о своих собственных делах. Хотя он предпочитал работу разведчика, тайную борьбу, но был неплохим партизаном".

Таня

Черный список дел Тани производит впечатление сфабрикованного. Джеймс, восточногерманский агент-перебежчик, утверждал, что узнал ее и объявил, что она, работая на Восточную Германию, вела слежку за иностранцами. Помимо этого высказываются намеки на то, что она была любовницей Че. Впрочем, для этих домыслов нет никаких оснований, равно как и для версии, согласно которой она как работник секретной службы Германской демократической республики работала еще и на КГБ. Так или иначе, но совершенно очевидно, что Таня имела обязательства только лишь перед кубинскими секретными службами, которые завербовали ее, а позднее – перед Че.

После гибели Тани против нее была развернута ожесточенная кампания. Всякий стремился сказать о ней что-нибудь дурное или хотя бы неодобрительное. При этом все основывались на мелких деталях из короткой жизни партизанской группы Вило Акуньи. Говорили, что это по ее вине группа передвигалась так медленно, что она была беременна, что она страдала раком матки, и т.д.

Аргентина

Леонардо Тамайо: "Че всегда помнил об Аргентине, несмотря даже на то, что сделал множество резких заявлений по поводу его родной земли и соотечественников. Че не раз говорил: "В Латинской Америке последней освобожденной страной будет Аргентина. В Аргентине, хотя и есть бедняки, но кампеси-нос едят хорошее мясо, а борьба – удел крайней нищеты. Чтобы вытащить аргентинцев из домов, необходим подъемный кран".


23

 35. Повторное открытие Африки

Группа, предназначенная для отправки в Африку

В январе 1965 года, когда Че все еще продолжал свою дипломатическую поездку, Виктора Дреке, одного из бывших лидеров Революционного Директората, который во время революции сражался рядом с Че в Сан-та-Кларе, а теперь вел борьбу с контрреволюционерами в провинции Лас-Вильяс, спросили, не желает ли он принять участие в добровольческой миссии за пределами Кубы. Когда он согласился, ему предложили набрать взвод солдат афро-кариб-ского происхождения (то есть чернокожих кубинцев), имеющих боевой опыт. В Гаване были собраны три группы: самого Дреке, вторая, состоявшаяся из обитателей провинции Орьенте (ею командовал капитан Сантьяго Тэрри), и третья из Пинардель-Рио (командир – Бертелеми). Возглавить весь отряд должен был Дреке.

Подготовка добровольцев началась в холмах Канделярии провинции Пинар-дель-Рио, где и прежде обучались революционеры из других стран Латинской Америки. 2 февраля все три группы собрались вместе. Когда в казарме включили свет, кто-то воскликнул: "Что за чертовщина! Неужели здесь одни чернокожие! Сюда собрали с Кубы всех чернокожих!" Обучение было очень интенсивным: учебные стрельбы, пешие марши на боль–шие расстояния, прыжки с шестом, полосы препятствия, полевая артиллерия, базуки, установка и снятие мин, "коктейль Мо-лотова" и, самое главное, действия прежде всего иррегулярных войск. Сам Фидель посещал занятия и принимал в них участие. В конце концов добровольцам сообщили, что им предстоит действовать в Африке, а среди материалов, которые им дали прочесть для подготовки, были работы Патриса Лумумбы. Менее чем за сорок пять дней группа была подготовлена к поездке.


24

36. "Моя скромная помощь требуется в других странах"

Партийные кадры Че

Состав Центрального комитета Кубинской Коммунистической партии был объявлен 1 октября. Как ни странно, трое государственных министров, бывших близкими к Че, в него не вошли. Это были министр сахарной промышленности Борре-хо, министр финансов Альварес Ром, а также Артуро Гусман, сменивший Че на посту министра промышленности. Виласе-ка был в июне освобожден от должности руководителя Центрального банка и назначен ректором Гаванского университета.

5 ноября 1965 года ЦРУ составило специальный доклад о новых членах Центрального комитета. В нем говорилось, что людей, близких к Геваре, отводят на второстепенные роли и что "дискредитировавшая себя" экономическая точка зрения Че теперь не имеет сторонников в Центральном комитете. Но это вряд ли соответствовало истине, так как среди ста человек, составлявших Центральный комитет, было немало людей, полностью отождествлявших себя с Че: Сан-Луис, Дреке, Сайас, Хосе Рамон Сильва, Фернандес Мель, Вило Акунья и Асеведо. И основные экономические принципы Че проводились в жизнь на протяжении еще, самое меньшее, двух лет. Рауль Маддонадо, вынужденный уйти в отставку с поста заместителя министра, дал более близкую к действительности версию событий: "Эти трое министров были исключены по политическим причинам: они имели более прокитайские склонности, нежели просоветские".

Самоубийство Альберто Моро

Рауль Малдонадо: "Говорили, что его самоубийство явилось прямым следствием его отстранения от внешней торговли и разногласий с Че. Это не так. Моро был молод и немного неуравновешен, он пил... ходил по девкам, там были какие-то измены. Он совсем свихнулся, принялся шляться по барам, играл там на саксофоне с оркестрами. Он был молодым человеком, вовсе не успевшим увидеть детства. Дортикос выкинул его прочь и отправил домой, на произвол судьбы. Че взял его обратно в Министерство промышленности, где он был советником Че, а с 1964 года стал руководить консолидированными предприятиями. Беттелхейм присудил Моро ученую степень; он вступил в повторный брак, на этот раз в Париже. Он начал успокаиваться. Потом ему пришлось снова вернуться на Кубу из-за бюрократизма в политике – решили сократить количество кубинцев за границей, так как появилось слишком много случаев перебежки. От нового брака у него родилась дочь-инвалид, и жена оставила его. Он запутался и выстрелил в себя".


25

37. Тату – номер 3

Псевдонимы участников экспедиции

В нарушение правил, которых придерживался Че в своих дневниках, при описании операций в Конго и Боливии в этой книге используются не конспиративные псевдонимы их участников, а настоящие имена или общеупотребительные прозвища.

Че – Тату или Рамон; Дреке – Моха; Эдуарде Торрес – o Нане; Мартинес Тамайо – М...били, Рикардо, Папи; доктор Рафаэль Серкера – Куми; Норберто Пичардо – Инне; Сантьяго Терри – Али; Крисо-хенес Винахерас – Ансурене; Исраэль Рейсе – Ази; Аркадио Венитес – Догна; Эразмо Ви-до – Кисуа; Каталино Олачеа – Мафу; Октавио де ла Консепсьон де ла Педраха – Морогоро; Гарри Вильегас – Помбо; Кар-лос Коэльо – Тума; Виктор Шеб – Зива; Роберто Санчес Бартелеми – Чанга.

Местность

Че: "Ландшафт, среди которого мы в конце концов расположились, характеризуется большим водным бассейном, обращенным в озеро Танганьика, площадью приблизительно 35 квадратных километров, средней шириной приблизительно 50 километров. Здесь проходит граница между Танзанией, Бурунди и Конго. По сторонам бассейна проходят горные цепи; одна принадлежит Танзании и Бурунди, а другая – Конго. Последний имеет среднюю высоту 1500 метров выше уровня моря (озеро – 700 метров) и тянется почти от Альбертвилля, на юге, где является театром боевых действий до Бакувилля на севере, и представляет собой холмы, спускающиеся в тропические джунгли. Ширина системы меняется, но мы можем определить среднюю ширину в зоне в 20-30 километров. Есть два высоких, более крутых и более скалистых плато, одно на востоке, а другое на западе, которые ограничивают волнообразное плато, пригодное для земледелия в долинах и для разведения рогатого скота – это занятие предпочитают племена руандийских скотоводов, которые традиционно занимаются этим. На западе гора спускается на равнину высотой 700 метров, который является частью бассейна реки Конго. Эта местность, напоминающая саванну с ее тропическими деревьями, кустами и естественными лугами, разрывает непрерывный горный пейзаж. Холмы, находящиеся поблизости от гор, не круты, но дальше к западу, в зоне Кабамба-ре, они заканчиваются, переходя в совершенно тропическую местность.

Горы начинаются от самого озера и на первый взгляд полностью определяют весь характер местности. Здесь мало ровных мест, пригодных для высадки с плавсредств и размещения высадившихся отрядов, они очень трудны для обороны в том случае, если не контролируются высоты. Наземные коммуникации к югу от Кабимбы, где находилась одна из наших позиций, отрезаны; в западном направлении горы дают возможность добраться до Альбертвилля и Лулимба-Фису, от последнего одна магистральная дорога проходит через Муенгу на Букави, другая – к побережью через Бараке, заканчиваясь в Уви-ру. nocjje Лулимбы дорога проходит через горы и пригодна для партизанских засад, так же как, хотя и в меньшей степени, та часть, которая пересекает долину реки Конго.

Часто бывают дожди, с октября по май почти ежедневно, зато их почти не бывает в период с июня до сентября, хотя в последний месяц и случаются отдельные ливни. В горах дожди бывают круглый год, хотя в сухие месяцы значительно реже".


26

38. Ожидание

Последнее письмо от Селии ла Серна

Текст письма от матери приводится в книге Рохо. Один из моих кубинских источников предполагал, что письмо могло быть поддельным, но я так не считаю.

Селия: "Не кажутся ли тебе мои письма странными? Я не знаю, то ли мы утратили естественный образ общения, который использовали прежде, то ли мы его никогда не имели и всегда разговаривали тем немного ироническим тоном, свойственным всем обитателям обеих берегов Ла-Платы, а благодаря нашим семейным традициям стали из-за этого еще отчужденнее. Дело в том, что я всегда опасалась отказаться от этой иронической интонации и писать прямо. Видимо, я считала, что тогда мои письма перестанут быть понятными и окажутся неясными и загадочными.

Благодаря дипломатическому тону, принятому в нашей переписке, я также могла читать и понимать то, что было скрыто между строк. Я читала твое последнее письмо точно так же, как читала бы новости, опубликованные буэнос-айресскими газетами "Ла пренса" или "Ла на-сьон", угадывая или пытаясь угадать реальное значение каждой фразы. Результат – множество непонятного и даже изрядная тревога... Я не стану пользоваться дипломатическим языком. Я буду говорить совершенно прямо.

При том, что среди населения Кубы есть так много хороших резчиков тростника и так мало руководителей, способных организовать работу, мне кажется просто сумасшествием то, что все вы отправляетесь убирать тростник на целые месяцы, словно это ваша основная обязанность. Периодические занятия добровольной работой в то время, которое обычно отводиться для отдыха или досуга, скажем, по субботам и воскресеньям, – это уже совсем другое дело. Другое дело также и демонстрация преимуществ механизированной уборки тростника и важности использования этих машин, при том, что поступление иностранной валюты на Кубу зависит от тоннажа полученного сахара. Месяц – это долгое время. И могут быть неизвестные мне причины. Теперь что касается лично тебя. Если после этого месяца ты полностью займешься управлением предприятием – работой, которую не без успеха ведут Кастельянос и Вильегас, – то, я чувствую, безумие достигнет абсурдных размеров, особенно в том случае, если потребуется пять лет этой работы для того, чтобы получить реальное представление о ней. Поскольку я знала, что ты стремился не покидать министерство больше чем на один день, то, когда видела, что твои заграничные поездки чересчур затягиваются, задала себе первый вопрос: будет ли все еще Эрнесто министром промышленности, когда вернется на Кубу?

Кто оказался прав или хотя бы получил преимущество в дискуссии по вопросу о мотивации стимулирования? На этот вопрос получена только половина ответа. Если ты собираешься управлять предприятием, то должен уйти с поста министра. В зависимости от того, кто будет назначен на твое место, будет видно, насколько мудрым оказалось твое решение. В любом случае, выкинуть пять лет на управление фабрикой – слишком большая трата твоих талантов. И это говорит не мать, а старуха, которой хотелось бы видеть весь мир социалистическим. Она считает, что если ты поступишь так, как сказал, то не сможешь больше достойно служить мировому социализму. Если по каким-то причинам Куба закрыла для тебя двери, то есть еще некий господин Бен-Белла в Алжире, который был бы благодарен тебе, если бы ты взялся за реорганизацию экономики в его стране или взялся бы давать советы в этой работе, да и господин Нкрума в Гане, конечно, тоже был бы рад. Да, ты всегда будешь иностранцем. Это, видимо, твоя судьба".


27

39. Разгром на Фронте-де-Форс

Первые выстрелы кубинцев

Не ясно, что послужило причиной бомбежки и авиаобстрела прибрежной фермы Кисоси – то ли засада, устроенная группой Сантьяго Тэрри на подошедший к берегу катер, то ли обстрел самолета, предпринятый 19 июня. Стрельба велась из пулемета калибра 12,7 мм, расположенного над базой Кибамба; самолет ответного огня не открывал.

Бомбардировщик

Марчетти: "ЦРУ снабжало деньгами и оружием Мобуту (прежде Чомбе) и Сирила Адоу-лу. В 1964 году ЦРУ направило в Конго своих собственных наемников. "Б-26", пилотировавшийся кубинцем – ветераном десанта, в бухте Кочинос провел сильные бомбежки позиций повстанцев. Когда ЦРУ в 1964 году включилось в операцию, пилоты-кубинцы, вызвавшиеся принять в ней участие, заключили контракты с компанией "Кара-мар" (Caramar "Caribbean" Marine Aero Corporation), также принадлежавшей ЦРУ. Оружие и военное снаряжение приобреталось у различных "частных" поставщиков. Крупнейшим из них в Соединенных Штатах была Международная корпорация вооружений (International Armament Corp. linterarmco), находившаяся в Александрии, штат Вирджиния. Журналист из Таксона, штат Аризона, в 1966 году сообщал, что он видел более ста самолетов "Б-26", полностью готовых к установке пулеметов и бомб. "ЦРУ сообщило, что эти самолеты предназначались для компании "Интермаунтин" (In-termountain), занимавшейся поисками непогашенных очагов лесных пожаров". На самом деле они должны были вскоре направиться в Конго и Юго-Восточную Азию".

Исследователь Уильям Блум добавлял, что пилоты ЦРУ проводили бомбардировочные рейды против повстанцев, но при этом возникали проблемы, так как те же самые кубинцы отказывались бомбить гражданское население".

Воинское достоинство при отступлении

Дреке: "Че вел себя с людьми очень осторожно: "Мы должны заставить их сражаться и рыть траншеи в позиционной войне. Мы должны убегать, но элегантно. Ты останавливаешься, два выстрела, останавливаешься, бежишь. Это не значит, что ты не отступаешь, ты просто должен уметь делать это правильно. – Он шутливо прошелся, показывая, что это значит. – А вот чего я не хочу, так это бегства с бросанием оружия".

После этого мы часто говорили в шутку: "Майор, я отступил, но с полным соблюдение воинского достоинства".


28

40. Вездесущий призрак

Письмо Че публиковалось во всех изданиях его произведений. Хотя его подлинность подтверждается множеством доказательств, сомнения все же высказывались. Так, Сикитрилья в эмиграции заявил, что Че просто не мог написать подобного письма. Некоторые авторы указывают на то, что ни разу не воспроизводилась факсимильная копия письма, а лишь его машинописные копии. Но, с другой стороны, сам Че без всяких разночтений воспроизвел его текст в своих "Воспоминаниях о революционной войне. (Конго)", правда, уже после того, как оно было обнародовано Фиделем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю