355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Отто Диас » Хагалаз. Восхождение (СИ) » Текст книги (страница 28)
Хагалаз. Восхождение (СИ)
  • Текст добавлен: 13 октября 2021, 17:30

Текст книги "Хагалаз. Восхождение (СИ)"


Автор книги: Отто Диас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 30 страниц)

Глава 72 Выжившая

Гелата пришла в сознание лишь на следующий день. Блэйру удалось застать этот момент: он как раз сидел неподалёку, когда лекарь вынырнул из палатки, и, не увидев Радвида, отправился на его поиски. Тогда мужчина немедля сменил его, и очутившись внутри, увидел, что девушка уже сумела сесть. Она подняла голову, испуганно уставившись на него. Блэйру показалось, будто он предстал перед ней в облике смерти.

– Т-ты…

– Я.

Гелата мучительно сморщилась и чуть отползла назад.

– Где я?

– В лагере. Прошлой ночью я нашёл тебя возле двух трупов и принёс сюда.

– Проклятье. Снова… я снова тебе чем-то обязана. – Девушка горько усмехнулась и тут же зашлась кашлем. Мужчина растерянно опустился рядом. На глаза Гелаты выступили слёзы, но он не знал, чем помочь. Вскоре приступ прекратился, девушка схватилась за грудь и сделала медленный глубокий вдох. – Ну почему я просто не умерла?

– Я помог тебе не затем, чтобы просить плату, но послушай внимательно. Никто не должен знать, что ты обладаешь силой, что ты была в той повозке.

– Я больше ничем не обладаю.

– Пусть так, только это тебя и спасёт. Скажи, что ты из жителей Ютры, в остальном можешь не врать, поняла?

Гелата открыла было рот, но тут в палатке показалось лицо Радвида. Командующий удивлённо взглянул на воркующую парочку, и Блэйр отодвинулся в сторону.

– Что ты здесь делаешь?

– Шёл к себе, увидел, что лекарь вышел, подумал, может, помощь нужна или девушка умерла, вот и зашёл, чтобы взглянуть.

– И как она себя чувствует?

– Лучше.

Радвид прошёл вперёд и занял прежнее место Блэйра. Он смерил незнакомку внимательным взглядом. Гелата подтянула к груди шкуру, словно была обнажена и боялась выглядеть непристойно. Командующий сухо улыбнулся.

– Можешь говорить?

Девушка кивнула.

– Ну, и как тебя звать?

– Гелата.

– Гелата, как ты оказалась в Ютре?

– Я… – девушка украдкой взглянула на Блэйра, – там жила.

– Ты знаешь, когда произошло нападение?

– Боюсь, я утратила счёт времени, и не ведаю, какой нынче день, но это случилось до того, как сюда явились вы.

Мужчина недоверчиво сощурился.

– В городе остались выжившие люди?

– Н-нет, кажется, нет.

– Тогда почему тебя не убили со всеми?

– Спряталась. У нас был глубокий подвал, я залезла туда, но, когда стало нечего есть, пришлось выбраться наружу, и меня схватили.

Радвид кивнул, дав понять, что принял её версию.

– А Микаэль?

Гелата вздрогнула.

– Микаэль?

– Да. Где он?

Девушка нахмурилась, пристально вглядываясь в спокойное и внимательное лицо командующего. Откуда он знал про Микаэля? Что ещё ему было известно? «Про остальное не ври», – предупредил Блэйр, и Гелата решилась сказать правду:

– Умер.

– А его тело?

– Тело? – Пульс Гелаты участился. Они всё знали? Про Энэйн? Про ритуал? – Я не понимаю.

– Где его тело? Почему не выкинули вместе с твоим?

– Он… Его убили раньше, не знаю.

– Кем он тебе приходился?

– Другом… старым другом…

Радвид снисходительно улыбнулся и приятельски положил руку девушке на плечо.

– Прости за неприятные вопросы сходу, но я должен был их задать. Сама понимаешь, в каком мы все положении.

«Мы» – осознав то, что снова принадлежит к роду человеческому, Гелата не смогла сдержать навернувшиеся слёзы. Командующий, приняв это за скорбь по убитым, ободряюще провёл ладонью по девичьей руке.

– Геул тебя помиловал, будь рада тому, что можешь прожить ещё один день. Болит что-нибудь?

– Всё.

Мужчина поджал губы.

– Что ж, вставать тебе ни к чему. Будь здесь, я принесу поесть. Ах да, едва не забыл, меня зовут Радвид Элькейский – командир Йота. Надеюсь, мы сможем быть полезны друг другу.

– Сир… – Девушка склонила голову.

– Идём, – Радвид встал и посмотрел Блэйра. Тот незамедлительно вышел с ним из палатки напоследок переглянувшись с больной. Гелата осталась одна. Она уставилась в невидимую точку и сделала глубокий вдох. По-настоящему одна. Только её тело, только её разум, только её, никому недоступные сны. Смерть оказалась милосердна, пощадила её. Сколько осталось времени на то, чтобы насладиться этой страшной опасной жизнью?

Гелата снова легла. Чувство удовлетворения прокатилось по её искалеченному ноющему телу. Выжила. Она смогла дойти до конца, вынести все невзгоды и не потерять себя. Энэйн больше не сможет ею управлять. От этой мысли девушка улыбнулась, а затем хохотнула. По телу разлилось чувство схожее с торжеством. «Выжила, – думала она, – и не просто так. Я унесла с собой твою тайну».

Укладываясь спать, Блэйр вдруг задумался о королеве. Каково сейчас ей? Боится ли? Знает, как справиться с возникшей проблемой? Терпит ли физическую или моральную боль? Холод? Одиночество? Мужчина вспомнил их пребывание в тюрьме, на арене, её статную фигуру, кружащуюся в смертельном танце, её кровь, её взгляд. Любила ли она велара? Нет. Блэйр не мог бы заполучить эту женщину ни в условиях заключения, ни теперь. Она всегда была недосягаема, неприступна, не по-женски холодна. Дотянуться до неё, казалось, также сложно, как до Геул.

Мужчина вспоминал день коронации. Ему лишь мельком удалось увидеть красоту, эпитет к которой он не умел подобрать. Хизер была очаровательна в любом виде: в брюках или платье, с мечом или короной, и всё-таки он не пошёл к ней, не выбрал её. Упустил близнеца, дал уйти магам, и быть может, навсегда утратил шанс снова свидеться с той, кому отдал бы своё сердце. Она находилась далеко, и лишь её образ тешил сознание измотанного жизнью мужчины.

«На всё воля гатжо», – прозвучал в сознании голос Джавахи. «Быть может, мне было предначертано дважды спасти Гелату», – подумал Блэйр и, наконец, погрузился в сон.

***

Блэйр жевал чёрствый хлеб, сидя в палатке и готовясь заступить в караул. Темнота угнетала и, если бы ни звуки, доносящиеся снаружи, можно было бы представить себя заживо погребённым. Хруп-хруп-хруп.

Возникший силуэт резко отогнул полог. Ворвавшийся в палатку ветер заставил мужчину съежиться. Он оторвался от трапезы и всмотрелся в очертания женского лица. Это была Гелата. Быстро юркнув внутрь, она опустилась на шкуры рядом и сморщилась, ухватившись за грудь.

– Что ты здесь делаешь? Тебе ведь…

– Тш-ш, – девушка приложила палец к губам, – говори тише, не хочу, чтобы нас услышали.

Мужчина нервно сглотнул.

– Как ты узнала, что я здесь?

– Видела, как заходил.

– Тебе разрешили выйти? Я думал ты тяжело больна.

– Так и есть, – Гелата сморщилась, будто тело её сковала жуткая боль, но через минуту вновь заговорила. – Я знаю, как убить её. Я видела…

– Её? О ком ты?

– Её, его… разницы нет. Я говорю об Энэйн, о сущности, что сидела в моём теле. Благодаря ей я сумела сохранить твою жизнь.

– Маг крови?

Гелата нервно обернулась, будто боялась, что кто-то может следить.

– Она не совсем маг. Я расскажу, но обещай, что поверишь каждому слову, иначе в моём рассказе не будет смысла.

Блэйр неуверенно кивнул. Болезненный вид девушки пугал его, но сейчас, как никогда, она казалась ему человечной и вменяемой.

– Хорошо. Я поверю.

Гелата тут же начала рассказ. Она говорила быстро и спутанно сначала о девушке по имени Энэйн, о её встрече с Этцелем, о птице сурт. Затем повествование переключилось на события в лесу. Гелата наскоро описала происшествия, случившиеся в её доме, встречу с Микаэлем в столице, храм трехликого и Делэль. Мужчина сосредоточенно слушал, несмотря на то, что слова Гелаты напоминали сумасшедший бред. Закончив рассказ описанием ритуала, девушка, наконец, выдохнула.

– Я говорила о книге, помнишь? В нашу последнюю встречу. Так вот, Энэйн вынесла из Дэррад три необычных вещи: яйцо сурт, клинок, способный разрезать всё, что угодно и книгу. Она называется «Хагаль». Принято считать, что никто не может овладеть магической силой, если к тому нет природной предрасположенности, но ведь известны ритуалы и проклятья, что даже в неопытных руках достигают своей цели. В этой книге описано всё, что касается неприродной магии, это учение о стихии хаоса, и эта сила способна затмить всё то, чего наш род привык пугаться. Девятнадцать лет назад, когда Энэйн начала объединять вокруг себя магов, один её заклятый враг нашёл «Хагаль», и на свой страх и риск начал изучать содержимое. С помощью силы хаоса он парализовал душу в омертвлённой оболочке. Под действием чар тело разлагалось медленно, но когда от него не осталось и крупицы, не упокоенная душа освободилась и не нашла нового пристанища, чтобы выбраться из болота, ставшего для неё могилой, пока стечение обстоятельств не привело к ней меня. Я умирала, и потому Энэйн сумела забраться в моё тело. Это был хороший шанс, и она им воспользовалась. А теперь у неё новая оболочка и целая армия взбешённых магов. Их прибытие лишь вопрос времени. Мы должны найти книгу, иначе люди не выстоят в этой войне. Ты и сам понимаешь, что Ютру не спасти. Нужно уходить, пока есть возможность.

– Постой. Всё, что ты сказала, конечно, замечательно, но я впервые слышу об этой книге. Откуда известно тебе?

– Ты не слушал? – упрекнула девушка. – Перед тем, как Энэйн покинула моё тело, её разум стал незащищён, и я увидела то, к чему долго не могла пробиться. Планировалось, что я умру, а это знание вместе со мной, но к добру или худу, ты меня спас.

– И что мы будем делать с этой книгой? Бить врага по голове? Мы ведь не маги, чтобы творить чудеса и остаётся уповать лишь на превосходство армии.

– Ты или глупец, или прикидываешься. Я же сказала, «Хагаль» учит использовать неприродную магию, а значит это оружие в руках любого смертного. Подумай сам, все маги соберутся, и что вы будете делать, когда земля разверзнется и поглотит ваш лагерь, когда огонь пожрёт города, и все сыны человеческие захлебнутся в собственной крови? Меч не соперник магии и никогда им не был. Всё это сказки случайно выживших людей. Будь твоя королева хоть трижды особенной, но и её разорвут на части в этой битве, не исключено, что самую первую.

Блэйр гневно ухватил девушку за руку. Ему не нравилось, в каком ключе она рассуждала.

– Зачем ты мне это говоришь?

– А кому говорить? Кто станет слушать? Кто поверит? Ты сам просил солгать этим людям, и я придумала байку, но реальность никуда не ушла. Я наконец свободна, и я не слепа. Знаю, как будет. Сделай вдох, Блэйр… почувствуй, воздух пропитан сладостью гниения. Это жители Ютры и ваши безрассудные войны. Ты пришёл к ним, но разве сумел чем-то помочь? Убедил? Вряд ли.

Мужчина отстранился, будто опасался, что напор девушки его поглотит. Гелата кашлянула.

– Я снова обязана тебе жизнью, и поэтому прошу, давай уберёмся отсюда. Нельзя медлить, времени почти не осталось. Я с трудом стою на ногах не найду «Хагаль» в одиночку. Однако могу помочь.

Мужчина задумчиво потёр лоб. Вся полученная информация с трудом укладывалась в голове, а девушка смотрела на него так, будто готовилась отправиться сию минуту.

– Ты знаешь, где искать эту книгу? Что за враг был у Энэйн?

– Его зовут Лель. Он родной брат Этцеля, мужчины, что прибыл со мной. Не знаю, что случилось с ним и книгой после того, как её сила была применена против Энэйн, но думаю, стоит начать поиски с деревни, в которой они жили. Это моё единственное предположение и, к счастью, я знаю как туда дойти.

– Прости, но я слабо представляю себе подобное путешествие. Зима, дороги заметены, повсюду патруль, вербующий в ряды армии или маги, передвигающиеся группами. Или убьют или сошлют, куда посчитают нужным. А у нас ни денег, ни карты, ничего…

Девушка недовольно закатила глаза.

– Мы целованные смертью, Блэйр. Неужели после всего случившегося ты боишься ничтожной вероятности столкнуться с препятствием? Если ничего не предпринять, нам точно конец, а я и так убила много времени на размышления о том, что будет после, и больно ли умирать. Я проделала огромный путь на своих двоих, пытаясь угнать за наваждением, сном. Пережила кучу кошмаров, видела кровь, испытывала боль, хоронила невинного и вот этими руками резала человеческие тела. И после этого ты говоришь мне о магах и патрульных?

Мужчина, будто постыдившись, выдержал гнетущую паузу. Гелата поморщилась от жжения в груди: долгий разговор плохо сказывался на самочувствии.

– Мне пора в караул. Возвращайся в палатку.

– Это значит «нет»?

– Ничего это не значит.

Блэйр поднялся.

– Одумайся. Если останешься здесь, погибнешь зазря, и, если я пойду одна – невесть что случится. У меня больше нет силы Энэйн, я не могу защитить себя. Откажешь – значит всё было зря, и меня вовсе не стоило спасать.

– Я должен всё обдумать.

– И как долго мне ждать?

– Ты ведь ещё слаба, едва на ногах держишься. Воспользуйся шансом и полечись. Если Радвид узнает, что ты выходила, решит, что поправилась и заставит работать на всеобщее благо. Готовить умеешь?

– Довольно мерзко.

Выпрямившись, Гелата внимательно посмотрела на мужчину. Тот отогнул край полога, и девушка нырнула в ледяную ночь. Налетевший порыв ветра заставил её съёжиться и запахнуть плащ.

– Дай мне ответ завтра.

Блэйр промолчал, и Гелата спешно заковыляла к оставленному нагретому месту. Хруп-хруп-хруп. Несколько секунд мужчина рассматривал её удаляющийся силуэт, а затем направился к посту. Что-то внутри переворачивалось и ныло. Почему Джаваха ни слова об этом не говорил? Он знал о близнецах и Гелате, но ничего про Энэйн и таинственную книгу? Или оку жреца не всё доступно, или девушка безумна в своих фантазиях. Как понять, какой путь верный? Как не совершить ошибку хотя бы в этот раз?

Глава 73 Время мира истекает

Над головой Энэйн стремительно пронёсся ястреб, однако юноша успел выхватить чёрную ленту из его цепких лап. Птица взмыла в воздух. Энэйн расплылся в довольной улыбке. Золотистые лучи осветили деревянные стены домов. Кое-где начали открывать ставни, по улице проносился первый сонный шум.

– Ведри здесь, – сказал Энэйн, заслышав приближающие шаги.

– Приказать их встретить?

– Не стоит. Они не нуждаются в сопровождении. – Развернувшись, юноша сунул ленту в руки Этцелю. – Чудесное утро, не находишь? Мир проснулся, чтобы подчиниться нам.

– С тобой хочет кое-кто переговорить.

– Неужели? И кто же?

Этцель кивнул на храм и, не вдаваясь в подробности, начал подниматься по лестнице. Энэйн, не отягощённый пороком гордости, спокойно последовал за ним. В полумраке просторной залы их дожидалось три фигуры: Аэдан, молодой мужчина, почтительно склонившийся в приветствии, и незнакомая девушка с волевым подбородком, но испуганными глазами.

– Ваше Величество, – подал голос красноголовый, – позвольте мне представить вам бывших членов Белого ока, организации, долго служившей при арене в Архорде. Август и Харон… у них есть для вас интересная информация.

Энэйн смерил любопытным взглядом обоих. Харон осторожно шагнула вперёд и склонила голову.

– Для меня большая честь говорить с вами.

Юноша неспешно приблизился и заглянул говорившей в лицо. Харон захотела отшатнуться, но в последнюю секунду сдержала себя. В глазах Энэйн блеснул азарт.

– А, по-моему, ты боишься.

– Ваше Величество…

– Да?

Девушка нервно сглотнула.

– У меня есть новости из Архорда. Король Ульрих объявил войну Ревердасу, люди начали собирать армию. Помимо этого они активно готовятся к обороне и планируют… построить антимагический щит из эбонита и костей аэлудов.

Энэйн громко хохотнул. Харон вздрогнула от столь неожиданной реакции.

– Пусть строят. Как будто это что-то решит… Знаешь, человеческая наивность меня забавляет. Как думаешь, что будут делать люди, если их столица вместе с чудотворным щитом случайно обрушится в Царское море? Я прекрасно знаю радиус действия подобной защитной магии, и ничто не мешает нам отрезать их от мира, похоронить в могиле, которую они роют собственными руками. И это приятно: знать, что враг опасается, надеется, верит в собственные силы, не подозревая насколько всё плачевно для него обернётся.

На лице девушки отобразилось смятение. Энэйн вдруг взял её за руку и нежно сжал кисть между ладонями. По телу пронеслось чувство удовлетворения, когда пульс верра участился.

– Харон… неужто ты и впрямь напугана?

– Нет, Ваше Величество.

– Лжёшь. – Энэйн крепче сдавил её кисть, и девушка болезненно ойкнула. – Больше всего я ценю в магах преданность и честность. Какой бы ни была правда, только она имеет право выходить из ваших уст. Меня радует, что ты выбрала верную сторону и рассказала о том, что смогла узнать, однако никогда не смей лгать мне, даже в мелочах. Верры мастера притворства, но я слышу, как бьются ваши сердца, и вы даже при желании не сумеете унять их. Каждый удар выдаёт ваши чувства и скрытые мысли.

– Прошу прощения… мне не хотелось проявлять слабость перед вами.

– Что ж, всем нам свойственны слабости, их не стоит стыдиться. – Энэйн медленно отпустил руку девушки. – Надеюсь, ты усвоишь это маленькое наставление.

***

Блэйр уселся к костру, намереваясь позавтракать и согреться прежде, чем принять решение. За прошедшую ночь он пришёл к выводу, что судьба не угомониться и будет толкать его в неприятности до тех пор, пока мужчина не исполнит неведомое предназначение. Это могло значить только одно – поиски книги с Гелатой. Кто бы мог представить, что изнасилование крестьянки в лесу выльется в такую передрягу? Блэйр потянулся за дымящейся чашкой похлёбки, которая странно дрогнула. Вдруг сзади кто-то громко закричал:

– Командир! Командир, они на подходе!

Все обернулись на вопли. Радвид подскочил, уставившись на бегущего к палаткам солдата.

– Это разведчик, – шепнул кто-то рядом. Запыхавшийся мужчина ворвался в ряды караульных.

– Ведри здесь! Прямиком на гестрах! Их около сотни, а может и больше, я не разглядел!

Все как по команде уставились на восток, туда, где огромные тёмные пятна в один прыжок преодолевали ширину Лиан. По земле прошла лёгкая вибрация. Через несколько секунд она стала нарастать. Пятен становилось всё больше. Бум-бум-бум! Громадные богомолы с упряжками рассекали воздух, пронося через преграды своих хозяев. Люди с ужасом взирали на то, как маги движутся к Ютре.

– Командир?

– Уходим отсюда, – удивительно спокойно сказал Радвид, а затем крикнул: – Быстро собрать вещи! Отвяжите лошадей! Отступаем! Бегом, бегом!

Воины побросали чашки, засуетились, хватая самое необходимое. Блэйр на мгновение растерялся, ведь у него не было собственных вещей. Помочь остальным? Он оббежал взглядом лошадей, наскоро найдя ту, что выкрал в Архорде. Схватить и прочь, пока кто-нибудь не решил её присвоить. Вот, что нужно сделать. Он бросился к палатке командующего, из которой выскочила бледная Гелата. Схватив её за руку, он чуть ли не поволок девушку к скакуну. Та вздрогнула, но завидев Блэйра, безропотно подчинилась ему.

– Быстрее, залезай! – Он отвязал лошадь и помог Гелате забраться в седло. Кто-то крикнул Блэйру непристойность. Лошадь занервничала и попятилась, мотая головой. Земля под ногами дрожала. Мужчина наскоро сунул ногу в стремя, кое-как вскочил вслед за девушкой и вовремя схватился за поводья, чтобы не потерять равновесия. Лошадь кинулась к холму, перескочив упавшую в снег палатку и едва не сбив выбежавшего вперёд солдата. Блэйр мысленно помолился. Нарастающий за спиной шум приводил его в ужас. Люди, поддавшись панике, последовали его примеру и тоже похватали лошадей, бросив пустующие повозки и сопутствующий хлам.

Гелата, не обрадовавшись такой тряске, зажмурилась, надеясь как-нибудь перенести момент. Её сразу же замутило, и девушка сжала губы, чтобы не выпустить завтрак наружу. В лицо ударил холодный ветер. Где-то в небе раздался призывный клич эрии. «Война» – подумали оба и внутренне содрогнулись.

Прошло полчаса прежде, чем лошадь миновала холм и вновь спустилась в долину. Придержав поводья, Блэйр оглянулся, но не увидел людей Радвида. Гелата выскользнула из седла и тут же рухнула на колени в снег. Мужчина, предположив худшее, спешился следом.

– Эй, ты жива?

Схватившись за грудь, девушка вяло кивнула.

– Проклятье… – сорвалось с её уст, – ну почему мы не могли уйти спокойно? Вот и время на раздумья истекло…

Мужчина окинул взглядом заснеженную равнину. Вдалеке виднелись голые стволы деревьев.

– Пожалуй что так.

– Больше нет желания возражать? Или вернёшься к Радвиду?

Блэйр нахмурился от недовольного девичьего тона. Да кто она такая, чтобы так с ним говорить? Схватив Гелату под руки, мужчина рывком поставил её. Девушка чуть пошатнулась, вцепилась в мужскую руку, обернулась и внимательно посмотрела на спасителя.

– Будешь умничать – вернусь. А теперь послушай внимательно: у нас нет ни денег, ни еды, ни трав, чтобы лечить тебя. И если ты пытаешься прикинуть сколько вёрст до ближайшего населённого пункта, где в теории можно что-то украсть, вынужден тебя огорчить: все ближайшие деревни эвакуировали в столицу, так что в запустелых домах мы не найдём и старого сухаря. Я собирался взять припасов прежде, чем выдвинуться, но ситуация, как обычно, обернулась не в нашу пользу. Надеюсь, в твоей голове есть какой-то план по выживанию.

Гелата попыталась скрыть растерянность, но Блэйр увидел, как она скользнула по её лицу.

– Всё нормально, я как-то выживала в лесу… Сделаем ловушку для зайца. А травы… обойдусь без них.

– Ты в седле то сидеть сможешь?

– Да. – Гелата потупила неуверенный взгляд.

– Садись сзади и держись за меня. Пойдёт что-то не так – говори, поняла?

Девушка согласно кивнула. Мужчина вздохнул, вскочил на коня и протянул руку Гелате, помогая взобраться. Гатжо не терпела колебаний и вот уже два потрёпанных жизнью скитальца брели вдоль снежной пустыни навстречу неизвестности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю