355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Отто Диас » Хагалаз. Восхождение (СИ) » Текст книги (страница 27)
Хагалаз. Восхождение (СИ)
  • Текст добавлен: 13 октября 2021, 17:30

Текст книги "Хагалаз. Восхождение (СИ)"


Автор книги: Отто Диас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 30 страниц)

Девушка медленно отстранилась. Известие не ново, радоваться ли?

– Ты говорил с Шэрон?

– Нет, с тех пор как ушёл, я ни с кем не связывался. Подумал, что так будет безопасней. Но ты рассказала ей?

Мрачное лицо девушки мага насторожило.

– Да… ты должен кое-что знать. Шэрон и… остальных, их больше нет, Август.

– Что? – не веря ушам, мужчина нахмурился и отшатнулся.

– Их пытали и убили. Я больше не могу оставаться с людьми, первое же письмо велит командующему избавиться от меня.

– Проклятье… Ты должна бежать.

– Знаю, – Харон согласно кивнула. Внутри всё болезненно сжималось, и страх заставлял сомневаться в каждом возможном действии. – У меня есть информация из Архорда, думаю, она может быть полезна для… короля. Если они согласятся принять меня и выслушать…

– Конечно! – Август схватил её за плечи. – Я сейчас же поговорю с Аэданом. Жди у главных ворот.

– Постой, – девушка придержала мага за руку, – один раз я отказала им, и всё едва не закончилось плачевно, каков шанс, что меня не убьют в назидание сомневающимся?

– Не убьют, – отрезал Август, – тем более, если све́дения ценны.

– Ценны, – подтвердила девушка, – Шэрон поделилась ими перед смертью.

Глава 70 В карауле

О людях в повозке Блэйра допросили с пристрастием, однако сведениями он обладал скудными и мог повторять лишь то, что сказал изначально о жреце, которого знал, и его страшном пророчестве. Радвида злило положение дел, он порывался написать письмо в Архорд, но так и не сделал этого из-за недостатка информации.

– Дождёмся крупных движений, тогда уместно будет об этом известить.

Никто не сомневался, что под «крупными движениями» понимается прибытие новых магов, и оттого всеобщее настроение лишь покатилось вниз.

Дни становились короче, тогда как насмешливая владычица ночь всё раньше захватывала мир в объятия и всё дольше не хотела его выпускать. Блэйр переминался с ноги на ногу. Предположить, что его накормят и разрешат остаться за просто так было глупо. Стоять в карауле ночью особенно неприятно: холод, крепчающий с каждым часом, беспросветный мрак и странное чувство, будто кто-то неустанно бдит, но воином назвался, будь добр – исполняй долг. Два десятка – не так много, а спать иногда хочется всем, и пока дневной караул укрылся в хиленьких палатках, ночные стражи сетовали на жестокую судьбу.

Мороз пронимал чуть ли не до костей. Приходилось двигаться, чтобы не окоченеть. Все с нетерпением ждали возможности отступить, ведь какое удовольствие знать, что враг убьёт тебя первым? Радвид же не считал нужным двигаться с места, пока худшие предположения не подтвердятся.

Блэйр поправил сползающий с головы капюшон. Его взор был устремлён на мрачный силуэт Ютры. Тусклый лунный свет обволакивал её стены, ласкал крыши домов, в которых почивали изгнанники. Сзади кто-то приближался: под тяжёлыми сапогами хрустел снег. Мужчина обернулся.

– Слушай брат, есть выпить? У меня вчера закончилось.

Окоченевший солдат, изо рта которого валил пар, умоляюще посмотрел на мужчину. Блэйр быстро сообразил, достал из-под плаща флягу и протянул ему горячительный напиток. Тот сделал скромный глоток и благодарно кивнул.

– Ночи всё холоднее. Сейчас, пожалуй, лишь на юге хорошо.

Блэйр тоже сделал глоток и вернул флягу на место.

– Давно здесь?

– С самого начала. Я в Йот прибыл месяца полтора как, новобранец. Думал, что там работёнка пограничника? Ходи туда-сюда, вербуй бродяг на дорогах, обогащайся за их счёт, а там ещё и накормят, и койку дадут. Сказка, не жизнь. И тут как назло бунты, войны. Плюнешь здесь, побежишь, на том конце поймают и под нож. Уж я не дурак, знаю, в каком месте живём.

Блэйр внимательно слушал. Сбивчивый трёп товарища по несчастью хоть как-то развлекал. Вдруг впереди мелькнул свет. Блэйр жестом прервал мужчину.

– Смотри. Что-то движется…

Они вдвоём насторожились и уставились на приближающий мерцающий огонёк.

– Нападают? Тревогу надо забить, командующему…

– Стой, – Блэйр ухватил его за руку, – вывозят как будто что-то. Видишь, тень большая?

– И что? Тем более на помощь звать надо.

– Остановились.

Мужчина, уже готовый броситься в лагерь и закричать, неуверенно посмотрел на замерший осколок света. Несколько мгновений он пребывал на месте, а затем вдруг начал удаляться, пока вовсе не скрылся из виду. Караульный поправил сползшую на глаза шапку.

– Что это было? – шёпотом спросил он у Блэйра, как будто теперь опасался шуметь.

– Не знаю. Надо проверить.

– Стой, подожди. Может, это ловушка? Нужно доложить.

– Что ты доложишь? Свет, мол, увидел? Это ещё не повод тревогу бить. Я факел возьму и схожу туда посмотреть, а ты здесь оставайся, понял? Если крик мой услышишь или что-то вдруг случится, поднимай всех, но сначала выжди, ясно? Незачем попусту панику сеять.

Блэйр вытащил врытый в землю факел и спешно зашагал в сторону, где ещё недавно наблюдалось движение. Нервный караульный хотел было окликнуть его и возразить, но сомнения взяли верх, и он стал пристально следить за удаляющейся точкой, чтобы в случае опасности немедленно броситься прочь.

Внутри мужчины что-то судорожно сжималось. Он не знал, зачем решился на эту необдуманную вылазку. Куда только не заводит человека любопытство. Блэйр не переставал думать о том, как бы добраться до близнеца, и не поздно ли ещё это сделать. Теперь он находился по ту сторону Ютры, под защитой не двух, а целой шайки магов, и скоро их станет в разы больше. Хуже опоздания может быть лишь абсолютное бездействие.

Шаги мужчины были торопливы. Снег отзывался сдавленным «хруп-хруп-хруп». Наконец, впереди показалось пятно, контрастно выделяющееся на общем фоне. Блэйр замедлился, выставив вперёд факел и стал вглядываться в черты по мере приближения. Когда расстояние сократилось до жалких двух метров, мужчина понял, что в снегу лежат тела. Его передёрнуло, и всё-таки Блэйр решился приблизиться вплотную.

Склонившись над первым из них, мужчина тут же отпрянул. Его взору предстала красивая обнажённая женщина, с жестоко развороченной грудной клеткой. На бледном лице застыла умиротворенность, будто несчастная не мучалась и даже не почувствовала боли. Блэй задумался, но не смог представить, что за смерть она приняла. У её ног с неестественно закинутой наверх головой лежала маленькая девочка. Её мёртвые стеклянные глаза были устремлены к звёздному небу, и Блэйр прикрыл их, тихо прошептав молитву за упокой.

Осветив последнее из тел, мужчина впал в оцепенение. Он сразу узнал мертвенно бледное, тощее лицо Гелаты, на щеке которой застыла струйка крови, вытекшая изо рта. «Убили? – подумал Блэйр. – Но за что тебя? Неужели среди магов случился раздор?» Он снял перчатку и ощупал девичью шею. Слабый пульс как будто присутствовал, и Блэйр, усомнившийся в собственной разумности, опустился на колени и приложил ухо к её груди. Мерещится? Нет. Сердце ещё действительно билось. Гелата была жива.

«Что, если это ловушка? Если они намеренно подослали её? А, впрочем, к чему такие хитрости, если магам достаточно использовать дар?» Бросив факел в снег, Блэйр подхватил девушку на руки. Холодная как лёд. Каждая минута была на счету. Он устремился к лагерю, надеясь, что второй караульный не догадается поднять панику. Тот и в правду уже собирался бежать к командующему, как вдруг услышал приближающиеся шаги. Через мгновение из мрака вынырнул силуэт запыхавшегося Блэйра.

– Они скинули трупы. Одна девочка ещё жива, но срочно нужен лекарь.

– Лекарь? Шутишь? – Караульный недоумевающе попятился. Блэйр едва не налетел на него.

– Стой здесь, нельзя, чтобы оба покинули пост. Я отнесу её к Радвиду.

– Из ума выжил? Жителей Ютры давно в живых не осталось, это какая-то ловушка!

Но Блэйр его не слушал. Надеясь, что Гелата ещё не испустила дух, он нёс её через весь лагерь, а когда оказался у палатки командующего, громко позвал его. Радвид в это время спал, но сон его был чутким, и потому возглас Блэйра быстро привёл мужчину в себя. Думая, что началась какая-то непредвиденная атака, он выскочил наружу, схватившись за меч, но увидев на руках Блэйра незнакомое обмякшее тело, недоумённо уставился на него.

– Что за…

– Там тела вывезли из Ютры, несколько мертвецов и одна ещё дышащая. Нужно ей помочь, иначе до утра не дотянет.

Радвид кивком разрешил Блэйру занести девушку внутрь. Переполох вызвал любопытство у караульных и задремавших воинов. Некоторые из них высунулись из палаток.

Блэйр осторожно опустил Гелату на шкуры и тут же закутал её. Командующий протянул ему флягу с водой.

– Постарайся быстро и доходчиво объяснить мне, что происходит.

Блэйр кратко изложил ему ситуацию. Рассказал про огонь, вылазку, про то, что увидел.

– Кажется, в Ютре ещё не всех добили.

– Но это невозможно, – возразил Радвид, – у нас иные сведения. Если в городе ещё есть люди, то мы должны предпринять попытку вытащить их оттуда.

– Мы не узнаем, если эта девушка умрёт. В лагере есть лекарь? Хоть кто-то…

– Да. Есть один человек. Не профессионал, но, думаю, помочь сумеет. Жди здесь, я его приведу. – С этими словами Радвид выскочил на улицу, а Блэйр нервно сглотнул и выдохнул.

***

Первое чувство, возникшее после пробуждения – жажда. Гелата дьявольски хотела пить, и как рыба, случайно выброшенная приливом на берег, открыла в мольбе немой рот. Потрескавшиеся губы лихорадочно искали влагу, и вот, к ним прильнула спасительная чаша. Чей-то вкрадчивый голос сказал: «аккуратно, не спеши», но Гелата с жадностью поглощала холодное содержимое. Поперхнувшись, она рефлекторно перевернулась на бок и закашлялась, затем разлепила глаза. Перед ней сидел незнакомый мужчина, кутающийся в тёмный мех. За ним было натянутое полотно цвета охры. Гелата моргнула, пытаясь сообразить, что происходит. Незнакомец поправил сползшую с неё шкуру.

– Не делай резких движений. Твоё тело в таком дурном состоянии, что ему требуется покой.

Девушка машинально перевернулась на спину и нахмурилась. Осознание реальности возвращалось постепенно. Сначала пришла боль: ломило каждую косточку и мышцу. Гелате казалось, что из неё силой вырвали какую-то важную часть. Последнее воспоминание – падающий в её объятия Микаэль, а дальше… мир уплыл, разрушился, исчез.

Кто-то заглянул в палатку. Гетала услышала ещё один мужской голос.

– Как она?

– Только что пришла в себя. Добрый знак.

– Что-нибудь говорит?

– Нет.

– Может, накормить её?

Звуки казались девушке слишком резкими, и она зажмурилась, пытаясь избавиться от них. Мисора, сердца сурт, Микаэль… Сбивчивые навязчивые образы крутились у неё в голове, как вдруг всё снова стало невыразительным, а затем и вовсе исчезло.

***

Блэйр доедал жидкую рисовую похлёбку. Она приятно согревала нутро, и если бы не сонливость, клонящая вбок, мужчина посидел бы у костра ещё пару часиков. С наступлением дня несколько потеплело, мужчине показалось, что в таких условиях вполне можно существовать. Его глаза слипались, как вдруг чья-то рука ободряюще хлопнула по плечу.

– Не клюй носом.

Блэйр поднял голову и увидел Радвида. Командующий выглядел усталым, но его смена только началась.

– Налей супа, – обратился он к дежурному повару. Солдат замешкался, и Радвид раздражённо пояснил: – это для больной.

– Она пришла в себя? – тут же встрепенулся Блэйр. Командующий кивнул.

– Не переживай, как только сможет говорить, мы её расспросим.

– Значит, пока не в состоянии?

– Увы.

Радвид принял дымящуюся чашку из рук дежурного и двинулся к палатке. Блэйр, наскоро вылив в себя остатки, поставил тарелку на брус и подскочил на ноги. Он не хотел пропустить беседу, если той суждено состояться. Радвид, заметив, что мужчина следует за ним, крайне удивился.

– Почему ты так обеспокоен? Это всего лишь девушка, одна из тысяч.

– Я видел много смертей.

– Тем более, пора привыкнуть.

– К этому нельзя привыкнуть, – возразил Блэйр, вспоминая чувство, неустанно грызущее его на арене. – Можно лишь научиться ненавидеть. Выйдя из места, где всякая надежда потеряна, я начал цепляться за то, что можно спасти.

– Вот как? Я бы послушал историю твоей жизни, но боюсь, на это нет времени.

Мужчина задумчиво поджал губы. Вряд ли история пришлась бы по вкусу Радвиду, в особенности узнай он о связи Блэйра с девушкой в палатке. Если станет известно о том, что Гелата владела или владеет магией крови, ей конец. Блэйр, скрепя зубами, вспоминал слова Джавахи про гатжо, и вот, судьба в который раз сводила их на общую дорогу. Бесконечно ли им придётся друг друга спасать? Не может же человеку настолько не везти?

Войдя в палатку, Радвид протянул суп, но лекарь пожал плечами.

– Она снова потеряла сознание. Слишком слаба.

– Умрёт?

– Не знаю.

Блэйр с жалостью и страхом взглянул на бледное лицо. Девушка выглядела почти что как тогда, в лесу.

– Что же… если проснётся, пусть поест. Я оставлю суп. Будь здесь, а мне нужно на обход.

Лекарь кивнул. Не дожидаясь указаний, Блэйр вышел из палатки, и Радвид последовал за ним. Мужчины переглянулись.

– Иди поспи, – снисходительно сказал командующий, – ночного караула никто не отменял.

Блэйр согласился, хотя уходить ему не хотелось. Он ещё раз взглянул на палатку, но, боясь вызвать подозрения, отправился восвояси.

Гелата утратила чувство времени. Ей казалось, что она прожила целую жизнь прежде, чем вновь открыла глаза. Полотно цвета охры вместо неба. Воздух, пропитанный потом и кровью вместо лёгкого морского бриза.

– Микаэль… – она судорожно шевельнулась. Образ юноши чётко встал перед глазами, а затем растаял. Последнее воспоминание, но оно ли? Девушка моргнула. Что-то ныло в её подсознании, но Гелате никак не удавалось вспомнить. Она безмолвно шевелила губами, пока какой-то человек вновь не поднёс воды. Девушка глотнула.

Хруп-хруп-хруп. Кто-то ходил снаружи. Руки в крови. Энэйн.

– Ты меня слышишь?

«Слышишь?» Красноволосая усмехнулась. Гелата моргнула. Угрюмый мужчина внимательно всматривался в её лицо.

– Ты сможешь поесть?

Хруп-хруп-хруп. Энэйн. Её звали Энэйн, конечно. Сущность внутри. Внутри? Где она? Гелата закрыла глаза. Жуткая головная боль. Ритуал. Микаэль. Она больше не…

Мужчина смочил полотенце и протёр девушке лицо. Красные пряди волос. Вода, кувшинки. Боль. Резкая боль. Последнее воспоминание.

Гелата вздрогнула. Всё встало на свои места.

Отрывисто дыша, она почти осознанно взглянула на незнакомца. Тот что-то бурчал себе под нос, затем приблизился и приподнял её голову. Девушку здорово знобило. Позволив облокотиться на себя, мужчина поднёс к её губам ложку с едва тёплой жидкостью. Гетала нехотя приняла её. Мутная солёная вода.

– Поешь, – говорил незнакомец, – это восстановит силы.

– Как она? – Вечер полноправно вступил в права, когда голова Радвида показалась в палатке. Лекарь устало вздохнул.

– Лихорадит. Мне с трудом удалось накормить её, затем вновь впала в беспамятство.

– Я сменю тебя, иди, отдохни. – Командующий протиснулся внутрь. На лице мужчины прочиталось облегчение.

– Надеюсь, она не доставит вам беспокойства. Если что, протирайте лицо.

Радвид кивнул.

– Она ничего не говорила?

– Нет, разве что… один раз обронила имя. Микаэль. Да, если я верно помню, это был «Микаэль».

Командующий задумчиво нахмурился.

– Спасибо. Я позову тебя, если возникнет необходимость.

Мужчина поклонился и вышел.

Глава 71 Деревня

Ехать по заметённой снегом дороге было неимоверно трудно. То и дело встревали колёса, приходилось останавливаться и толкать обозы. Лошади фыркали. Временами тропы заметало настолько, что объезжали окольными путями. Хизер нервничала. Она понимала, что у них нет лишнего времени хотя бы потому, что враг внутри страны, и выезжать за её пределы – значит оставлять всю ответственность на Карлайле, ведь и Леос сейчас не находился в столице.

Впрочем, чем маг сумел бы быть полезен там? Он не обучался дипломатии, умел разве что драться, и в советники его Хизер взяла лишь потому, что относительно доверяла. Ситуация скверная. Ещё и усовершенствовать приобретённую силу не получалось. Не было ничего сложного в том, чтобы разрезать дерево, но вот получить из него железо – другое дело. «Дороговато я заплатила за столь жалкие способности», – мысленно сетовала девушка, а между тем их путь продолжался.

Арравел, которого долгое молчание угнетало, не упускал шанса завести с кем-нибудь диалог, однако, стражники на мысли были скупы, говорить с прислугой лорду казалось ниже его достоинства, и единственным человеком, в котором мужчина находил отдушину, была королева, но та, увлечённая мыслями, не часто стремилась отвечать.

– Ваше Величество, а вы любите поэзию?

Хизер, думающая о том, как бы заполучить поддержку юга, не показавшись слабой и уязвимой, бросила на него недоумевающий, почти гневный взгляд.

– Нет.

– Отчего же?

– Я живу в мире, где некогда обращать внимание на подобные глупости.

– А между прочим в древности баллады не редко вдохновляли воинов на подвиги.

Девушка усмехнулась, и Арравел негромко запел:

Как на рассвете алом воины собирались,

Хлебнув утраты горечь, соль вкусив,

На коней вспрыгнув, в поле дожидались

Врага знамён и лошадиных грив.

Он замолк, потому что едущие впереди мужчины вдруг натянули поводья. Хизер, насторожившись, попыталась выглянуть из-за спин.

– Ваше Величество…

– Что там?

Увидев на дороге тёмное пятно, девушка спешилась и пошла посмотреть. Подойдя ближе, она увидела в сугробе заметённое тело. Оно лежало здесь уже не первый день и успело частично почернеть. Следы были заметены бураном, и лишь открытый в предсмертном крике рот говорил о том, что человек умер насильственной смертью.

– Разбойники? – поинтересовался кто-то. Хизер окинула взглядом пространство. Впереди виднелась небольшая деревушка, но из труб разбросанных в хаотичном порядке домов не валил дым. Не слышалось лая собак, не мелькали тени крестьян. Этот факт девушку насторожил.

– Сворачивайте к деревне. Посмотрим, что там.

Она вернулась в седло и ударила лошадь поводьями.

– Может, не стоит? – усомнился Арравел. – Местечко выглядит жутко, а наша задача – добраться до Эйхана живыми.

Хизер не послушала. Ей казалось, будто она вновь едет в отряде Ридесара и на дороге вот-вот покажутся колья с трупами, однако, ни живых тел, ни мёртвых не появлялось. Когда отряд въехал в деревню, стражники напряглись и вооружились. Ни единой живой души, ни крохотного следа человека или зверя. Хизер вглядывалась в заметённые снегом дворы, мрачные окна домов. Деревня безмолвствовала и как будто исподтишка следила за прибывшими незваными гостями.

– Видимо, на дороге мы встретили последнего жителя, – проговорил встревоженный Арравел. Его лицо помрачнело: брови сдвинулись, губы плотно сжались в полоску, а глаза неугомонно бегали, глядя то в одну, то в другую сторону.

– Давайте осмотримся. Только осторожно.

Хизер спрыгнула на землю и обнажила один из мечей.

– Ваше Величество, может, подождёте здесь?

Девушка бросила на лорда взгляд оскорбившегося человека и зашагала к ближайшему дому. Двое стражников последовали за ней, остальные разбрелись по пустующим закоулкам. Хизер с трудом отворила калитку, сапоги больше чем на треть утонули в сугробах. Приподняв подол плаща, девушка двинулась к строению, заглянула в грязные окна, но не увидела признаков жизни. Утопая в рыхлом снегу, она добралась до двери и обнаружила, что та не заперта.

– Ваше Величество, позвольте, мы войдём первыми, – тут же вызвались стражники, и несмотря на то, что Хизер покоробило от этого предложения, она пропустила мужчин в дом. Пока те заходили, королева взглянула на дорогу, но не заметив ничего примечательного, переступила порог. Стража уже осмотрела ледяные комнаты. В прихожую намело снега. Половицы истошно скрипели под грубыми сапогами. Хизер внимательно озиралась.

– Пусто, – констатировал один из стражей.

– Слишком пусто, – согласилась она. В глубине души Хизер радовалась, что не нашла трупов, и в то же время тревожное чувство не отпускало её. Она окинула взглядом скудный интерьер, открыла шкафы, заглянула в пустую печь, где нашла остатки обугленного полена. Складывалось впечатление, что жители забрали всё необходимое и ушли. Но почему и куда?

Вернувшись к лошадям, королева дождалась прихода остальных.

– Мы ничего не нашли, – сказал Арравел, беря лошадь под уздцы. – Никаких признаков борьбы, насилия и смерти.

– Да, мне тоже показалось, будто из деревни просто ушли. И это случилось до того, как поднялся буран, иначе были бы видны следы.

– Есть у меня одно предположение, к несчастью уместное в сложившихся обстоятельствах.

Девушка вопросительно взглянула на лорда.

– Маги. Думаю, они могли проживать здесь, и если версия, что кланы объединяются в Ютре верна, то с большой долей вероятности они ушли туда.

– Боже… – Хизер почувствовала, как в тело прилила тяжесть, – мы предполагали, что соберётся армия, но уйти целой деревней… с детьми и стариками?

– А почему нет? Дети и старики также способны убивать. Будьте покойны, им найдут применение. Однако я лишь предположил и не хочу нагнетать. Благо, мы не столкнулись ни с кем на дороге, тот самый случай, когда хотелось бы выразить непогоде признательность. И так как вы просили быть честным, я скажу вот что: впредь отбросьте легкомыслие. Опасно въезжать в мелкие деревеньки. Как знать, какие из них принадлежат людям, а какие врагу? Стоит внимательнее относиться ко всему, что встретится нам по пути, ведь в случае нападения мы не сможем дать отпор, силы определённо не равны.

– Верно, – согласилась Хизер и запрыгнула в седло. «Благо, они не знают, что я выехала из Архорда, а, впрочем, какова вероятность, что об этом уже кому-нибудь не донесли, и что местные головорезы не решат лишить государство правителя?» – Впереди ущелье, придётся объехать.

– Но это прямая дорога, – возразил лорд, – мы и так делаем большой крюк. Если будем объезжать каждый камень…

– Там слишком легко попасть в засаду. Кто знает, что известно врагу. Не будем рисковать.

Арравел смиренно вздохнул. Спорить с королевой было бесполезно, особенно о выборе пути. Наверное, она знала, что делала. Конечно, Арравел призывал её к осторожности, но иногда мужчине чудилось, что Хизер руководит паранойя. Один раз это уже сыграло с ними злую шутку. Как долго ждать, пока история повторится?

Мужчина запрыгнул на лошадь, и отряд продолжил путь. «При желании нас всё равно найдут, ведь следы на снегу достаточно глубокие», – подумал лорд, но вслух ничего не сказал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю