355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Отто Диас » Хагалаз. Восхождение (СИ) » Текст книги (страница 16)
Хагалаз. Восхождение (СИ)
  • Текст добавлен: 13 октября 2021, 17:30

Текст книги "Хагалаз. Восхождение (СИ)"


Автор книги: Отто Диас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 30 страниц)

Глава 43 О том, как обстоят дела

Хизер вошла в кабинет последней, мысленно выругав себя в надежде, что опоздания не войдут в привычку. Она легла так поздно, что едва заставила себя встать с кровати. Голова раскалывалась, во дворце уже царила суматоха. Все члены совета, включая Леоссара, чувствующего неловкость в окружении людей, дожидались её. Напряжение возрастало, никто не осмеливался говорить. Как только двери распахнулись, мужчины встали и поклонились стремительно прошедшей к месту королеве. От образа обворожительной леди в короне не осталось и следа: сегодня Хизер была облачена в тёмные штаны, заправленные в голенища высоких сапог, рубашку с высоким воротником и золотистый жилет. К широкому поясу крепились два меча и небольшой кинжал, что сразу бросилось в глаза. Мужчины странно переглянулись, и только Леос про себя усмехнулся. Именно такую Хизер он и привык видеть.

Поздоровавшись, девушка уселась во главе стола и окинула взглядом присутствующих.

– Начнём, господа.

Леоссар медленно поднялся с места. Хизер знала, что мага стесняет его положение, и прочие члены совета, наверняка, не одобряли её выбор. Золотистая брошка советника на жилете изгнанника напрягала их, это читалось в презрительных и недоверчивых взглядах, косящихся на мага.

– Некоторые из членов совета подготовили доклады, Ваше Величество, и один из них имеет статус первостепенной важности. Надеюсь, главнокомандующий изложит проблемный вопрос во всех деталях и сообщит, почему не донёс его до вашего сведения раньше.

Хирг Леварс поднялся и учтиво склонил голову. Всего на секунду он метнул гневный взгляд в сторону мага, но Хизер успела заметить его.

– Ваше Величество, мы некоторое время полагали, что проблема, о которой пойдёт речь, решена, поскольку ваш предшественник… принял определённые меры и дал указания по её устранению. В связи с церемонией коронации мы не посчитали необходимым обременять вас дополнительными заботами, однако только что мы получили письмо и… – мужчина замялся, глядя на лица присутствующих, в которых искал поддержки, но прочие хранили молчание. – Считаю своим долгом сообщить, что в Ревердасе затевается мятеж. Несколько недель назад объединившиеся маги Иннун в числе сорока душ захватили Ютру, жестоко расправившись с её населением, и организовали там что-то вроде военного лагеря. Об этом нас известил ныне покойный командир Йота – Родриго Миран, погибший при исполнении долга. Согласно указу… – на этом месте мужчина замялся и с опаской взглянул на товарищей, – …вашего предшественника к Ютре отбыл отряд в пятьдесят мечей и два мага из состава Белого ока. После минувшего сражения численность врага значительно сократилась, однако город не был освобождён, и нашим войскам пришлось отступить. Хуже того… наша сторона понесла огромные потери, в числе погибших так же находятся лорд Харес Икуатор и большая часть прибывших с ним людей. Новым главнокомандующим Йота был выбран Радвид Элькейский, он же принял на себя командование оставшейся частью ополчения, что не превышает пятьдесят человек. Нынче утром мы получили от него письмо, в котором говорилось о потерях с обеих сторон и несостоятельности очередной атаки. Он ждёт ваших мудрых указаний.

От услышанного у Хизер перевернулось сердце. Каждая фраза била наотмашь. Они праздновали коронацию, пили и танцевали, пока под Ютрой гибли люди. Члены совета знали, как обстоят дела, и ничего не сказали ей. Может, были не до конца уверены в том, что Хизер действительно взойдёт на трон? Какая непростительная глупость!

– Лонгрен Теул приказал взять Ютру штурмом?

– Он… приказал вернуть её любой ценой, а так же уничтожить врага, Ваше Величество.

Хизер вспомнила вылазку из Лакуды, вырезанную деревню, разлагающиеся на кольях трупы. Знак Иннун. Ещё тогда Ридесара смутило их объединение, стало быть, мужчина оказался прав, и теперь изгнанники продвинулись дальше. Даже в таком жалком количестве они представляли серьёзную угрозу.

– Вы уверены, что это Иннун?

– Да, Ваше Величество.

– Чего они хотят? Кто у них главный?

Главнокомандующий замялся, покосившись на коллег.

– Мы… не знаем, Ваше Величество. В письмах не говорилось.

– Не знаете? А вы приказывали выяснить?

Хирг Леварс побледнел.

– Нет, Ваше Величество, нам было сказано уничтожить, а не…

– Вы отправили на смерть людей, даже не зная, какие цели преследует враг?

– Простите, Ваше Величество, мы исполняли приказ…

Хизер мысленно выругалась.

– Удобно ссылаться на приказ покойника, прикрывая собственную глупость. Вам даны большие полномочия, но вы используете их не там, где нужно. Ютра – хоть и не велика, но это эта важная торговая точка, и её утра сильно ударит по экономике восточного округа. Вместо того, чтобы выяснить, с кем имеете дело, вы нашли горстку людей и бросили их на растерзание, а теперь рассуждаете о потерях с таким видом, будто я должна сказать: «ничего страшного, возьмите ещё воинов». На это вы рассчитываете?

– Виноват, Ваше Величество, прошу извинить. Обещаю прислушаться к вашему мудрому решению.

– Моему решению? А что предпримете лично вы, Верховный главнокомандующий? Ведь это как раз ваш профиль.

Хирг выдержал паузу и нервно сглотнул. Присутствующие вжались в стулья, надеясь, что мужчина примет на себя основной удар.

– Столица не могла выделить больше людей из-за турнира. Наплыв приезжих требовал усиления охраны, но сейчас торжества окончены, и я думаю… мы можем собрать несколько сотен человек. У Иннун не будет шансов перед таким числом.

– Откуда вам знать? Может, прямо сейчас к ним идёт подкрепление? Вы ведь не потрудились выяснить, кто ими руководит, чего они добиваются. Думаете, маги захватили город ради захвата города? От скуки? Если так, то что и впрямь мешает нам собрать больше людей и уничтожить их? Полагаете, они об этом не подумали? А если подумали, значит у них есть козырь в рукаве, и пока вы не выясните какой, бесполезно атаковать их.

Мужчина нервно поджал губы.

– Понимаю, Ваше Величество. Но если мы зашлём шпионов, их с большой вероятностью прикончат.

– Всё куда проще, главнокомандующий. Вы ведь сказали, что на передовой находятся преданные государству верры. Они ещё живы?

– Да.

– Тогда пусть пойдут на переговоры.

– Ваше Величество?

– Я не понятно выразилась? Пусть поднимут белый флаг и пойдут разговаривать, выяснят, кто стоит за этим разбоем и чего они хотят. Проблем возникнуть не должно, если маги увидят «своих».

Мужчина покорно склонил голову.

– Для того, чтобы собрать несколько сотен человек потребуется время и ресурсы. Близятся холода, дороги заметёт. Маги избрали странное время для нападения, и это должно вас насторожить. Возможно, они хотят переждать зиму с расчётом на то, что мы не сумеем в короткий срок выкинуть их из города. Нужно заполучить больше информации, пошлите разведку во все концы. Чем быстрее мы поймём, в чём состоит их цель, тем быстрее придумаем, как с этим справиться. Отправьте письмо Радвиду Элькейскому, пусть докладывает о каждом шаге и каждой мелькнувшей тени. Падение целого города, пусть и небольшого – это не шутка, а объявление войны. Здесь нельзя проявлять халатность и медлить. Ни сегодня, так завтра они могут пойти на Архорд, присоединив к себе другие силы. Скажите командующему, что их первостепенная задача – не дать магам покинуть город. Пусть не пытаются отбить его, спасать всё равно некого, а терять людей зазря нам не на руку. Главное, чтобы эта разрушительная сила не двинулась дальше и не принесла ещё больший урон.

– Предлагаете организовать блокаду, Ваше Величество? Но ведь это очень затратно.

– Там всего пятьдесят человек, не так затратно, как собирать и думать о перемещении нескольких сотен. У Лорда Хареса есть наследник?

– Да, Ваше Величество. Шестнадцатилетний Одри Икуатор. Насколько нам известно, он остался в фамильном замке.

– Тогда имущество отца сейчас должно быть в его руках. Известите юного господина о том, что теперь его задача – обеспечить отряд ополчения. Пусть доставит им всё необходимое: продукты, оружие, палатки. Придётся повысить налоги, но положение того требует, народу необходимо будет разъяснить. Выделите две сотни линар на содержание из казны, об остальном позаботятся феодалы. Должны же они приносить хоть какую-то пользу.

– Будет выполнено. – Хирг Леварс поклонился.

– Вам есть, что добавить?

– Нет, Ваше Величество.

– Тогда присаживайтесь. Кто следующий расскажет, на пороге какого кризиса мы стоим?

– Глава рыцарского ордена – Егель Арфел. – Знакомый рыжебородый мужчина, с которым Хизер танцевала накануне, медленно поднялся. Поприветствовав её, он улыбнулся слишком приторно и вольно, будто не разделял всеобщей тревоги. На Лице Леоса отобразилось презрение. Хизер осталась бесстрастна. Мужчина, видя, что ответного отклика любезности не последует, решил не тянуть с докладом.

– Ваше Величество, слава Геул, в городе относительно спокойно. Недовольств по поводу смены власти не наблюдается, гости довольны пребыванием во дворце, но на всякий случай я усилил охрану на улицах. Единственное, что сейчас беспокоит добрую часть населения – это пересуды по поводу надвигающейся войны, но любую вспышку мы пресекаем, не давая этому яду распространиться.

– Войны? Слухи о падении Ютры так быстро распространились?

– Нет, Ваше Величество. Это связано с внезапным появлением в городе эрий. Если верить преданиям, они являются предвестниками войны, но мы, здравые люди, понимаем, что это сказки. Жителей беспокоит то, что некоторые из этих птиц идут на самоубийство, и всякие ненормальные, пользуясь ситуацией, вещают о приближающемся зле. На днях мы арестовали одного прокажённого, кричал о конце света и ребёнке из тьмы. Рыцари, как и представители духовенства делают всё возможное, чтобы не допустить распространения ереси. Быть может, вы прикажете принять ещё какие-то меры?

Прозвучавшая новость взбудоражила Хизер не меньше предыдущей. Ей вспомнился разговор с Блэйром, предсказание его учителя о близнецах и разрушениях. Да она сама видела эрию и ввязалась из-за её убийства в драку! Как уж тут сослать всё на предрассудки? Прежде, чем ответить, девушка пораскинула мозгами.

– Я хочу увидеть этого прокажённого.

На лице мужчины отобразилось недоумение.

– Не понимаю, к чему, Ваше Величество.

Хизер подалась вперёд. Неуверенная улыбка Елеля стала излишне притворной.

– Я должна объяснять почему? Просто распорядитесь, чтобы его ко мне доставили. Пересуды на улице могут вылиться во всеобщую панику, а вы представляете, как сложно управлять обезумевшей толпой? Отец Люрэс, я рассчитываю на вашу активную помощь. Если в умах людей зреют мысли о зачатках зла, то нужно чтобы кто-то возвращал их на путь светлой веры. В остальном надеюсь на ваших людей. – Последняя фраза адресовалась Егелю. Мужчина поклонился и сел.

– Благодарю, Ваше Величество, будет выполнено.

– Что-нибудь ещё?

На этот раз заговорил Леоссар.

– Письма с известием о вашем восхождении на престол разосланы во все концы, так же для надёжности мы отправили несколько гонцов с грамотами. Ключевой фигурой нашего интереса пока остаётся король Ульрих. Мы ожидаем ответа, но у вас есть мысли по поводу того, как поступать с принцессой Наоми?

Из-за грянувших потрясений Хизер уже успела забыть о том, что молодая вдова по-прежнему находится в замке и ждёт своей участи. Выдержав паузу, она ответила:

– Я собираюсь отправить принцессу домой и написала об этом в письме. Надеюсь, Ульрих пойдёт на встречу и вышлет людей для её защиты. У нас сейчас каждый человек на счету.

– Не опасаетесь, что Ульрих может попытаться мстить? – вдруг встрял в разговор Егель.

– У него нет повода, Наоми ведь цела и невредима. Конфликт с Эндагоном нам не нужен, и в знак своих добрых намерений я собираюсь вернуть ему дочь.

– Мудро, – согласился Леос, – сейчас особенно опасно вступать в трения с соседями, они могут воспользоваться нестабильной ситуацией.

Хизер переводила взгляд с одного лица на другое. Ей хотелось удалиться и обдумать всё в одиночестве. Сон как рукой сняло. Других докладов не последовало, и девушка с толикой облегчения закончила собрание. Кто бы мог подумать, что Иннун зайдут так далеко? Сначала деревня, теперь город. Быть может, их зверствам подверглись и другие населённые пункты? Вернувшись в покои, Хизер налила себе воды, и сделав несколько глотков поняла, что это вовсе не тот напиток, который хотелось бы принять. Усевшись в кресло, она задумалась о членах совета. Непонятно, как большинство из них пришли к своим должностям, после смерти Иландара при дворе воцарился бардак. Хирг Леварс производил впечатление остолопа, Егель Арфел – подхалима, остальные же, за исключением Леоса и Отца Люрэса просто не вызывали доверия. Заменить бы их всех, но на кого? Где найти верных и умных людей? И как избежать неприятностей, постигших покойного брата?

Размышления девушки были прерваны стуком в дверь. Хизер не хотела отвечать, прикинувшись, что отсутствует, однако мысль о том, что это может быть важно, заставила её передумать. На пороге показался Леоссар. Королева обрадовалась, что это был не кто-то другой, однако то, что маг не спешил проходить, поселило в девушке тревогу.

– Что-то случилось?

– Думаешь, того, что услышала мало?

– Не юли. Я не в настроении.

Мужчина понимающе кивнул.

– На самом деле ничего срочного. Я только что столкнулся с командиром стражи, и он сказал, будто какой-то человек рвётся к тебе уже несколько суток. Вообще-то он не единственный, но подозрительно настойчивый. Сказал, что его зовут Кирон, и ты должна понять. Полагаю, обезумевший фанатик? Кинуть его за решётку?

Услышав имя, Хизер невольно подалась вперёд. Её пульс участился.

– Кирон… Святой Геул, нет. Немедленно прикажи впустить его и привести ко мне.

На лице мага отобразилось недоумение.

– Так ты… знаешь его?

Хизер глотнула и отставила бокал на стол.

– Я буду в приёмной. Иди, пока с ним что-нибудь не сделали!

Леос мгновение помедлил и вышел из комнаты.

***

Сердце девушки колотилось, угрожая выпрыгнуть из грудной клетки. Она мерила шагами комнату, не находя себе места, и чувствовала, как на спине выступает ледяной пот. Это не могло быть простым совпаденьем. Он нашёл её, точно он…

Минуты тянулись, как часы. Хизер казалось, что прежде, чем Леоссар вернулся, прошла вечность, но вот, маг шагнул в комнату, а вслед за ним и двое крепких стражников ввели мужчину в сером потрёпанном плаще. Увидев его, Хизер на мгновение замерла. Дыхание перехватило, и прежде, чем девушка выдавила из себя какой-либо звук, мужчина скромно произнёс:

– Ваше Величество…

– Кланяйся королеве! – Один из стражников пихнул его в спину. Хизер негодующе вздрогнула.

– Вы оба, пошли вон.

Опешившие стражники отпрянули, и уже через мгновение девушка бросилась незнакомцу на шею.

– Карлайл!

На лице мужчины отобразилось счастье мученика. Он замер, не зная, как повести себя в сложившейся ситуации, а маг, услышав знакомое имя, быстро сообразил, что к чему. С толикой опаски Карлайл всё же отважился приобнять королеву. Он не помнил, чтобы хоть раз допускал проявления подобных чувств. На глаза выступили слёзы. Хватка Хизер была такой сильной, что на секунду у былого воина помутилось сознание.

– Это правда ты… ты жив…

– О, королева… – слабо шепнул он ей на ухо. Девушка отстранилась, чтобы взглянуть мужчине в лицо. Её спаситель, второй отец, человек, которого Хизер, казалось, любила большего всего на свете, стоял перед ней. Она уже и не надеялась увидеть его, однако судьба оказалась благосклонна. За минувшие месяцы Карлайл будто внезапно постарел. Разглядывая морщины и проседь в заколотых волосах, девушка еле сдерживалась, чтобы не расплакаться. Никогда прежде его лицо не излучало столько отеческой теплоты. У Хизер задрожали и едва не подкосились ноги. Леоссар тактично покинул комнату, дабы не быть свидетелем сентиментальной сцены.

– Моё сердце обливалось кровью всё то время, что я думал о вашей погибели, – вдруг заговорил Карлайл, и девушка обнаружила в его голосе хрипоту. – Я изъездил кучу городов, опросил сотни людей, но так и не смог отыскать следа. Я… был безутешен в горе, винил себя за халатность и проклинал день, когда позволил вам сбежать. О, знали бы вы, Ваше Величество, сколько мук я вытерпел, сколько раз во сне являлся мне король, и сколько раз его сильная рука душила меня в наказание.

– Карлайл! Мне так жаль… мне очень жаль, я прошу, называй меня Хизер! Я не вынесу этой ледяной официальности!

Мужчина иронично улыбнулся.

– Хизер, да… теперь можно и так звать, не получая упрёка. Я чуть не умер, когда кто-то в таверне обмолвился о девушке, сражающейся на арене. Бросился туда, а увидев тебя, был и рад, и безутешен. Каждый раз, когда ты билась, сердце замирало. Я старел сразу на десятилетие. Какой ужас охватил меня, когда ты отважилась бросить вызов Лонгрену! Я подумал… что всё кончено, я чуть не прыгнул туда, вниз, чтобы отдать жизнь за попытку спасти тебя, но ты держалась так уверенно. Я впервые усомнился в своей правоте, увидел… как сильно изменило тебя время, и ужаснулся. Как страшно мне представить, что делала ты все эти месяцы, где скиталась, с кем делила хлеб, и был ли он у тебя. В нашу последнюю ссору я сказал: «Ты не воин и уж тем более не правитель. Народ скорее склонит колено перед узурпатором, который способен достойно править, чем перед девчонкой, которая думает, что знает и может больше других, но при этом готова умереть сразу же, как только вспоминает об ответственности». Я раскаиваюсь. Я был не прав. Ты отомстила за брата, взошла на престол и тебя признали люди. План, что казался мне таким абсурдным и невозможным, ты привела в исполнение. Сумела сдержать слово. Мне, старику, не остаётся ничего, кроме как склониться перед тобой и молить о прощении. – С этими словами Карлайл опустился на одно колено. – Ты вправе отослать меня, изгнать того, кто не справился со своими обязанностями, кто не поверил в тебя. Я клялся быть тебе щитом, а вместо того позволил рисковать жизнью. Я даже прощения не достоин…

– Это вовсе не так. Карлайл, прошу тебя, поднимись.

Хизер протянула к нему руки, но мужчина, взяв их в свои, с отеческой нежностью поцеловал.

– Я заблуждался на твой счёт, был так неправ. Я и вообразить не мог, какие чувства тебя одолевают и на что они могут подтолкнуть. Прости меня, Хизер, прости старика…

Сердце девушки разрывалось от боли и радости. Она так много хотела сказать, что мысли перепутались и сбились.

– Это ты прости меня. Прости за то, что сбежала, за то, что оставила одного. Я поступила, как эгоистка, преследующая собственную цель, и не думающая о других.

– Эта цель привела тебя домой.

– Да, привела. Геул уберёг от смерти и меня, и тебя, разве это не высшая милость? Может, в этом и был его умысел. Я так рада видеть тебя, Карлайл, так счастлива знать, что ты жив, что ты снова со мной! Поднимись, я молю тебя…

Мужчина наконец-то встал, и Хизер вновь смогла увидеть его блестящие глаза, обрамлённые сетью мелких морщин.

– Мы снова вместе, – сказала она, – ты – моя семья, что бы ни случилось, и если ты захочешь остаться…

– Я бы счёл за честь.

– Тогда не нужно больше сантиментов. – Она сжала его руки в своих. – Оставайся со мной. Стране так нужны верные люди… За эти месяцы я увидела столько жутких вещей, и поняла, что бездействие разрушает Ревердас. Мы должны укрепить его. Должны изменить существующую систему так, чтобы люди больше не страдали.

– Это благородная цель, – заметил мужчина, – я сделаю всё, чтобы тебе помочь.

Глава 44 Беременность

Гелата нервно теребила ткань серого помятого платья. Нужно прикупить что-то более практичное. Близились холода, тело начинало мёрзнуть. Она смотрела на собственные тощие руки. Стоило слегка согнуть пальцы, чтобы костяшки образовали рельефные холмики, а паутина из вена выдала чёткий рисунок.

– Сколько мы будем ждать? Я… чувствую себя скверно.

Этцель, внимательно рассматривающий что-то за окном, ответил, не оборачиваясь.

– Недолго. Людей у дворца всё меньше, как только схлынут, навестим новоиспечённую королеву.

– Может, убьём её?

– Убьём? Я думал, она тебе интересна.

– Иногда я до отвратительности мстительна. – Губы девушки искривила усмешка. Маг повернулся и внимательно посмотрел на неё.

– Сейчас в этом нет смысла. Допустим, она умрёт, а затем куча людей бросится на меня с оружием. Я не бог, чтобы справиться с толпой, а ты в этом теле бесполезна.

– Тогда поторопись и избавь меня от него. – Бросив на мужчину острый взгляд, Гелата встала и направилась к двери.

– Куда ты идёшь?

– На рынок. Прикуплю что-нибудь получше этих тряпок.

Девушка хлопнула дверью, будто желала показать Этцелю всю степень собственного недовольства, и только после подумала о том, как просто Энйн стала перехватывать контроль над телом.

***

Добрую часть дня Хизер провела в обществе Карлайла. Она распорядилась приготовить мужчине комнату, а сама долго беседовала с ним о минувших днях. Не желая говорить слишком много, девушка опустила рассказ о Дэррад и том, что ей пришлось пережить, умолчала о новообретённой силе, дабы не вызвать у мужчины негодование, а победу на турнире обставила как результат усиленных тренировок. Мужчина, своими глазами видевший её триумф, не задавал лишних вопросов и со странной наивностью верил в каждое сказанное слово. Хизер познакомила его с Леоссаром, и если маг отнёсся к названному отцу Хизер снисходительно, то у Карлайла, как и Ридесара, изгнанник вызывал отторжение и неприязнь. Он решил промолчать, видя, что девушка снова увлеклась рассказом, но брошь советника на груди Леоса заставила мужчину внутренне съёжиться. Они обедали втроём, когда в дверях вдруг появился слуга, и низко раскланялся, привлекая внимание.

– Прошу прощения, Ваше Величество, к вам придворный лекарь, говорит, что это срочно.

– Лекарь? – удивилась девушка, откладывая столовые приборы. – Пусть войдёт.

Слуга освободил проход, и за порог тут же шагнул человек в длинном чёрном балахоне.

– Ваше Величество, многократно извиняюсь. – Он низко поклонился и прошествовал вперёд. – Меня зовут Периций, я придворный лекарь. Прошу вас смилостивиться и разрешить мне, как и прежде, навещать принцессу Наоми. Её состояние вновь ухудшилось, а стража говорит, что в покои пускать не велено. Я приготовил отвар. Быть может, его разрешат хотя бы передать… Буду премного благодарен. – Мужчина снова поклонился, и Хизер разглядела в его руках небольшой стеклянный графин.

– Принцессу терзает какой-то недуг? Мне не докладывали.

– Да, Ваше Величество.

– Это серьёзно?

На лице Хизер отобразилась тревога. Ситуация в стране и без того была плачевной, не хватало ещё болезни молодой вдовы. Лекарь замялся, не решаясь дать конкретный ответ. Хизер это не понравилось. Значит, и правда серьёзно? Она уже приказала организовать отбытие принцессы на родину, написала её отцу, запросив людей для сопровождения, но болезнь может всё осложнить. К тому же стремительно близились холода, рисковать было не впору. Если Наоми требуется срочное лечение, его нужно оказать.

– Чем она больна?

– Это… беременность, Ваше Величество. Принцесса носит под сердцем ребёнка.

Новость так ошарашила Хизер, что несколько мгновений она не могла вымолвить и слова. Безумцы на площадях, захват Ютры, а теперь… Беременность! Наоми носит в себе наследника узурпатора.

– Давно?

– Почти три луны.

Хизер облокотилась на стол и прикрыла ладонью рот. Мужчины, заметив, как она побелела, переглянулись. Периций, почувствовав, будто сказал что-то не то, крепче сжал графин.

– Она мучилась рвотой, а потеря мужа… это стресс, позвольте…

– Оставьте ваш отвар, я сама отнесу его, – перебила Хизер, наскоро пытаясь найти решение проблемы.

– Благодарю за милость, Ваше Величество.

Периций поставил графин на стол, откланялся и спешно удалился. Хизер нахмурилась, и откинулась на спинку стула.

– Речь о принцессе Эндагона? – осведомился Карлайл. – Что ты собираешься с ней делать?

– Я думала отослать её домой.

– И?

– И её беременность всё испортила, – констатировала девушка и встала из-за стола. – Три луны – это много… избавиться от ребёнка без вреда матери не получится. Дурная ситуация.

– Разве это проблема? – поинтересовался Леос. Хизер взяла в руки графин. – Это что-то меняет?

– Боюсь, это меняет всё.

***

Периций не солгал. Хизер застала девушку в незавидном состоянии. Наоми побледнела, отощала, её постоянно тошнило. Шторы в комнате были плотно задёрнуты, царила прелая духота. Королева отослала всех служанок, открыла окно и поставила графин на крохотный столик у кровати. Наоми, завидев её, из последних сил приподнялась. У принцессы был всё тот же озлобленный, ненавидящий взгляд, теперь уже приправленный мукой и скрытой мольбой.

– Лекарь передал отвар. Беспокоится о вашем здоровье.

– Я в порядке. – Наоми бросила взгляд на графин, но не спешила испить из него.

– Мне передали, что вы отказываетесь есть.

Девушка промолчала. Хизер присела на край кровати и внимательно посмотрела на неё.

– Я знаю о вашей беременности. Это ребёнок Лонгрена?

– Это мой ребёнок.

– Разумеется.

Наоми сделала отрывистый вдох.

– Вы говорили, я смогу уехать домой. Это правда?

– Правда.

– Когда?

Хизер призадумалась.

– Я отослала письмо вашему отцу. Для того, чтобы люди Эндагона добрались сюда, нужно несколько месяцев. И, по моим представлениям, вам рожать через шесть лун. Делать это в условиях дороги – невозможно. Рисковать вашим здоровьем никто не станет. Поэтому родите, и потом отправитесь.

Наоми недоумевающе покосилась на неё.

– Когда рожу? Думаете, в дороге что-то случится? Так это не ваша забота. У вас нет причин заботиться о моём благополучии, так зачем удерживать здесь?

– Причин несколько, – честно призналась Хизер. – Во-первых, вы – принцесса Эндагона, и именно от вашей сохранности зависят наши отношения. Ссориться с королём Ульрихом у меня нет никакого повода и желания. А во-вторых… – королева выдержала паузу, – не буду кривить душой, вы носите под сердцем ребёнка узурпатора, а дети любят мстить за отцов. Допустим, я отпущу вас раньше. Его сын или дочь родится в каких бы то ни было условиях, вырастет, решит, что обладает какими-то правами на престол и пойдёт войной на Ревердас. Как дальновидный политик, я должна исключить такую возможность. И лишь из уважения к вам, я считаю необходимым сказать об этом заранее.

И без того бледное лицо Наоми стало практически прозрачным. Хизер видела, как она задрожала всем телом.

– Что это значит? Что вы хотите этим сказать?

– То, что ребёнок не поедет с вами.

– Что? Как это? Вы убьёте его?

Хизер многозначительно вздохнула. Глаза принцессы расширились от ужаса.

– Нет! Нет, вы не сделаете этого! Мой сын ни в чём не виновен! Он ещё даже не родился! С чего бы ему мстить за отца, которого он никогда незнал? Он будет расти со мной, вдали от этой кошмарной страны и унаследует трон своего деда, если так повелит судьба! Вы не имеете права лишать его этого!

Хизер поднялась с кровати. В горле пересохло, какая-то часть души противилась этому приговору. Наоми яростно скомкала край одеяла.

– Ситуация неприятная, я могу понять вас, как женщина, но не могу уступить, как королева. Очень жаль, но моя первостепенная задача – заботится о настоящем и будущем Ревердаса. Всё, что я могу сделать – это спасти вас, но Лонгрен не должен иметь потомков. Подумайте, что вы ещё юная. Уверена, отец подыщет вам хорошего мужа и семья ваша будет крепкой, но не здесь.

– Я не позволю убить своего ребёнка! – Наоми вдруг вскочила с кровати. Её рука метнулась под подушку и в следующее мгновение в ней возник кинжал. Хизер, предупредив нелепый замах, ухватила принцессу за запястье. Заливающаяся слезами Наоми, яростно закричала:

– Убийца! Ты убила моего мужа, а теперь пришла, чтобы забрать сына, и строишь из себя добродетельную королеву! Думаешь, Эндагон простит, если ты отпустишь меня? Да я сделаю всё, чтобы Ревердас был стёрт с лица земли, если ты хоть пальцем тронешь моего сына! Если ты…

– Успокойтесь, – осекла её Хизер, – один мой удар и ваша беременность оборвётся прямо сейчас. Правда, боюсь, за ваше здоровье я в этом случае ручаться не смогу, давайте рассчитывать на благоразумие друг друга.

Она выбила кинжал из руки принцессы. Та в отчаянии опустилась на кровать и закрыла лицо дрожащими руками. Хизер смотрела на неё с сочувствием, но понимала, что не может проявить большего милосердия. Внутренний голос винил её в очередной разрушенной жизни.

– Я ненавижу тебя! – Наоми вскинула голову, уставившись на королеву заплаканными глазами. – Я проклинаю весь твой род! Твою страну! Пусть народ твой захлебнётся в крови так, как захлебнулся мой муж! Пусть твоего ребёнка изрежут варвары, как только ты воспроизведёшь его на свет!

Хизер не успела понять, что делает. Пощёчина, которую она отвесила с размаху, завалила несчастную принцессу на бок. Наоми протяжно завыла. Её лицо покраснело от слёз и привалившего жара. Внезапная злость обуяла королеву. Сколько можно терпеть? Хизер делала всё, чтобы с принцессой обращались, как подобает! Ни разу не крикнула на неё и не нагрубила. Закрыла глаза на толчки и жалкую попытку напасть, однако та продолжала испытывать её. Проклинать в лицо королеву и её страну? Да если кто-то узнает о подобной безнаказанной наглости, от врагов не будет спасу! Дерзость нужно пресекать, в конце концов, люди понимают лишь язык боли.

Преисполненная негодованием, она стремительно вышла из комнаты, попутно велев не пускать к принцессе ни одной живой души. С одной стороны, Хизер чувствовала, что поступает жестоко, отнимая ребёнка от матери лишь из-за вероятности, а с другой она понимала, что именно жестокие решения иной раз спасают страну от гибели. Иландара убили. Сама она пошла на безумства лишь ради того, чтобы отомстить, и нет примера, показательней собственного. Наоми ещё молода и сможет повторно выйти замуж. Новый избранник подарит ей чудесного ребёнка, ну а сын Лонгрена, да простит Геул, не должен существовать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю