Текст книги "Перстень Мериада (СИ)"
Автор книги: Ольга Романовская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 31 страниц)
Глава VI
За Аминак холмы были выше, а низины между ними – уже. Появились стреноженные лошади; с каждым днём их становилось всё больше. Стелла часто видела крохотные деревушки на плоских вершинах холмов, некоторые всего несколько домов.
В поросшей бирючиной низине принцесса повстречала группу молодёжи, весёлой гурьбой спускавшуюся со склона. Притаившись за пригорком, Стелла с интересом наблюдала за ними.
Компания разделилась: парни пошли дальше по логу, а девушки занялись сбором трав. Вскоре молодые люди вернулись верхом на неоседланных лошадях. Разбились на пары и поехали по низине в сторону дороги.
Принцессу выдал неугомонный Шарар, которому зачем-то понадобилось залезть на пригорок и громко залаять.
– Хотс дела дагиф! – в один голос воскликнули дакирки.
Они так настойчиво хотели познакомиться со щенком, что хозяйка испугалась, что эта «дела дагиф» может покусать их. Пришлось выйти из-за своего укрытия и отозвать его.
Дакирцы о чём-то заспорили, с любопытством посматривая на Стеллу, потом одна из девушек порылась в сумке и протянула белый цветок с семью лепестками:
– Такент нер арика!
– Я не понимаю, – смущённо улыбнулась принцесса.
– Вьязмите нъя счастие! – Девушка с трудом выговорила короткую фразу на знакомом Стелле языке.
– Спасибо! – Она приняла из её рук цветок и воткнула в волосы. Дакирка улыбнулась и побежала к остальным. Стелла запомнила эту босоногую девушку с льняной сумкой через плечо и её улыбку, добрую и искреннюю.
Молодёжь взобралась на гребень холма, а принцесса поехала дальше по дну оврага. Дорога, в низменных местах выложенная кирпичом, оставляла желать лучшего, но сам факт её существования был хорошим знаком. Если есть дорога, то возле неё есть деревни и таверны, где можно передохнуть и подкрепиться. Ожидания девушки оправдались, и к вечеру она набрела на придорожное заведение под названием «У двух ив». Почему именно «У двух ив», непонятно – ни одной ивы поблизости не наблюдалось, но, очевидно, они когда-то существовали, так как соседняя деревушка именовалась Ивовым пригорком.
«У двух ив» доживала последние дни, держась наплаву за счет того, что через Ивовый пригорок проходила одна из второстепенных дакирских дорог, которой изредка пользовались не желавшие платить таможенные сборы грандванские купцы. Но чаще, разумеется, ей пользовались местные жители.
Начинал накрапывать дождь. Решив переждать капризы погоды в тёплом помещении, девушка свернула с дороги и, миновав пустырь с остатками какого-то сооружения (амбара или чего-то в этом роде), подъехала к деревянному зданию таверны, зазывавшей посетителей покосившейся вывеской. Кроме неё провести вечер у очага решили ещё двое – мужчина с острой бородкой и женщина в простом дорожном платье. Они подъехали почти одновременно с ней.
– Интересно, во что мне всё это обойдётся? – подумала принцесса, поручая лошадей заботам старика-конюха.
Внутренне состояние таверны не слишком отличалось от внешнего, зато там было тепло и сухо – немаловажно при условии того, что дождь за окном уже не моросил, а шёл в полную силу. Стелла заняла свободный стол в уголке; делать заказ она не спешила, да её никто и не торопил.
Хлопнула входная дверь, и на пороге возник ещё один человек. По-собачьи отряхнувшись от капель дождя, он через весь зал потребовал:
– Хозяин, элю! Да самого крепкого!
Бухнувшись на скамейку рядом с приезжей парой, он, с наслаждением крякнув, вытянул ноги.
– Сеньор, Вам не кажется, что это невежливо? – обратился к нему мужчина с бородкой. – Вы не у себя дома, а тут дамы…
– А разве я кому-то мешаю? – нахмурился толстяк.
– Мне. Зантрек Ошби, изволь убрать отсюда ноги, а заодно и свою пьяную рожу! – неожиданно рявкнул приезжий.
Его спутница испуганно ухватила его за рукав и зашептала:
– Не надо, Освальд! Чем он тебе помешал?
Зантрек Ошби удивлённо захлопал глазами, а потом вскочил, вытянувшись во фронт.
– Простите, капитан, я Вас с первого взгляда не признал!
– А ты меньше пей, – посоветовал капитан.
Ошби некоторое время в нерешительности переминался с ноги на ногу, а потом сел, на этот раз как можно дальше от пары, хотя и за тот же самый стол.
– Да у брата сын родился, – продолжал оправдываться он, – так я, этого, чуть-чуть выпил… А Вы-то куда пропали, капитан? Мы все так жалели, что Вы подали в отставку. Этот новый Вам и в подмётки не годится.
– Хватит подлизываться, Зантрек! – потеплевшим голосом оборвал его капитан. – Знаю я, как Вы меня любили!
– Да как родную мать! Мы ведь за Вас, сеньор капитан, душу продали!
– Душу продали, а деньги пропили! – рассмеялся его собеседник. – Ну, как тут дела? Трей всё ещё служит?
– Служит, сеньор капитан. Только теперь у него детишек полон дом. А дела у нас обычно. Что в такой глуши случится?
– Вот потому, что глушь, я и уехал. Познакомься с моей женой. Асмена, это сержант Зантрек Ошби.
Сержант с готовностью вскочил на ноги и отвесил капитанше низкий поклон. Та в ответ одарила его улыбкой.
– Поздравляю, сеньор капитан! Вот не думал, что Вы когда-нибудь женитесь!
Капитан пожат плечами. Подошла подавальщица, крепкая крестьянская девушка, налила Ошби элю, поставила перед супружеской парой блюдо с незамысловатым ужином.
– Так как, капитан, мне убираться?
– С какой стати?
– Ну, так Вы говорили что-то про мою пьяную рожу…
– Сиди, где сидишь! Только, Зантрек, выпивка без закуски – верный путь к увольнению со службы. Разве новый капитан не предупреждал тебя?
– Как же, стану я его слушать! Мальчишка он, только девчонкам глазки строить умеет. Вы уж извините, сеньора, но он своё капитанство нашёл под юбкой одной столичной дамы.
– И кто же это? Не Алее? – заинтересовался капитан. Похоже, он живо интересовался всем, что произошло за время его долгого отсутствия.
– Он самый! Вы же помните, как он всех нас чуть не осрамил?
– Да, прескверная вышла история! Кстати, Зантрек, ты сейчас на службе? – Сержант его не понял, поэтому пришлось уточнить: – Ты при исполнении?
– Нет, сеньор! Стал бы я пить при исполнении! Чем могу быть полезен? – с готовностью предложил он свои услуги.
– Видишь ли, мне хотелось заехать к нашим, поговорить с ребятами, а жена устала. Ей эта конура не подойдёт, так что я был бы очень признателен, если ты с приятелями проводил её до дома моей сестры. Надеюсь, ты ещё не забыл Элен?
Зантрек густо покраснел:
– Да разве такую девушку забудешь! Мы ведь с ней в некотором роде были родственные души…
– Да волочился ты за ней, так и скажи! Или ты думаешь, что если я был на службе, то ничего не видел?
Сержант виновато опустил глаза. Имя Элен Беркли, сэресс Элен Беркли неразрывно было связано для него с неудавшимися матримониальными планами. Проще говоря, после долгих ухаживаний он получил от ворот поворот, оставшись всего лишь выслужившимся из низов сержантом, а не мужем благородной дамы, сестры капитана. Что касается самого капитана, он всегда косо посматривал на эти ухаживания.
– Ну, так что? Выполнишь мою просьбу?
– С радостью, сеньор капитан! А, может, Вы, это, снова на службу поступите? Мы этого нового капитанешку мигом спровадим к своей даме под юбки!
– Посмотрим, посмотрим…
Допив свой эль, Зантрек с аппетитом принялся за колбасу. Честно говоря, сейчас он и сам понимал, что был неподходящей парой Элен Беркли. Прав, тысячу раз прав Освальд Беркли! Он всего лишь пьяная скотина, которая даже есть толком не умеет. Вот капитан – совсем другое дело, у него всё чинно, благородно, да и пил он всегда умеренно. Нет, если угощали, никогда не отказывался, не то, что Алее, но чтобы напиться… По всему чувствовалось, что дворянин. А сестра у него красивая, может, он, сержант Зантрек Ошби, всё ещё влюблён в неё. А кто, собственно, не был влюблён? Ведь в округе никто больше на клавесине не играл. Глушь это, страшная глушь, не место для такой девушки, как она. Теперь, вот, капитан сюда свою жену привёз…
Покончив с колбасой, сержант незаметно вытер руки о край скатерти и с тоской посмотрел в окно: темно, дождь ещё идёт.
– Идти, что ли, капитан?
– Иди. Найди кого-нибудь понадёжнее.
– Обижаете, всё в лучшем виде будет!
Зантрек с гордостью вытащил из-под рубашки карнеол в серебряной оправе и, нахлобучив на шляпу и мокрый плащ, направился к выходу. Стелла невольно проводила его глазами. Вот тебе и генр! Оказывается, некоторые из них совсем не похожи на саблезубых чудовищ.
А о ней, похоже, здесь никто не слышал – этот сержант пару раз скользнул по ней глазами, но ничего не сделал. Верно он говорил, это глушь. Да и к лучшему – можно будет без проблем выспаться в таверне.
– Сеньора, Вы, кажется, не из этой компании? – Капитан обвёл рукой зал, где попивали эль крестьяне и несколько лиц неизвестного происхождения. После ухода сержанта его внимание переключилось на принцессу.
– Освальд, может, мы ей мешаем? – робко возразила тихая капитанша.
– Нет, нисколько! – Стелла решила не замыкаться в себе. – Вы правы, я случайно здесь оказалась, из-за дождя.
– Не согласились ли разделить нашу компанию: мою и моей супруги?
– Пожалуй. – Девушка вместе с остатками ужина перекочевала за стол капитана. Вернее, не со всеми остатками – Освальд Беркли позволил ей донести только собственную тарелку. – А почему Вас заинтересовала именно я?
– Не часто увидишь в третьесортной таверне девушку благородного происхождения.
– Почему Вы решили, что я именно такая девушка?
– У меня намётанный глаз, – улыбнулся дакирец.
– Мы с вами одновременно подъехали к таверне, только по разным дорогам.
– Верно! У Вас, кажется, было две лошади?
– Да, одна запасная. Вы случайно не знаете какой-нибудь приличной дороги до Водика? Я краем уха слышала, что Вы из этих мест.
– До Водика? – Он ненадолго задумался. – Да тут всего одна дорога, та, по которой Вы приехали. Кстати, откуда?
– Из Кон-Раки. Признаться, мне ужасно надоели эти болотистые тропинки. Неужели нельзя построить нормальную дорогу?
– Если Вы из Кон-Раки, то знаете о пещерном старике. Пока он хозяйничает у Аминак, строить дорогу бессмысленно. Но я Вас обрадую: через пару миль дорога станет суше. Главное, миновать низину позади Ивового пригорка. Будьте осторожнее и обязательно возьмите проводника из местных, а то там болото… Уже сколько лет засыпать не могут, лодыри!
– А объезда нет?
– Мимо низины? Раньше был, а теперь не знаю. Я ведь тут три года не был, столько всего могло измениться! Но, если всё, как прежде, то сразу за Ивовым пригорком сверните направо – там будет тропка. Обогнёте по ней низину и снова выберетесь на дорогу.
– Ещё раз спасибо. Чтобы я без Вас делала?
– Да ничего особенного я Вам не сказал, – скромно возразил капитан. – Любой был бы рад Вам помочь.
– Любой – не любой, но Вы первый.
– Сеньора, не сочтите меня излишне назойливым, но я просто обязан проводить Вас. Низина очень опасная, а тропу легко не заметить.
– Благодарю, это лишнее. Я прекрасно разберусь сама. Но если Вы уж так хотите помочь… – Она замолчала, придумывая, чем он может быть ей полезен. Нельзя же упускать такой случай! – Мне пригодилась бы карта, а я слышала, что Вы раньше…
– Если Вам нужна карта, она у Вас будет. Я завезу её Вам завтра утром. Вы ведь остановились здесь, в «Ивах»?
– Я пока ещё нигде не остановилась, – улыбнулась Стелла. Она шла по лезвию ножа, но почему-то не боялась порезаться. Да, задушевные беседы с генрами – это что-то новенькое.
– Тогда осмелюсь предложить Вам переночевать у моей сестры. Думаю, Асмена сумеет всё объяснить Элен, не так ли?
– А разве ты не поедешь с нами? – испуганно спросила его супруга.
– Нет. Ты же слышала, я хочу проведать старых товарищей.
– На ночь глядя? Почему не завтра?
– Потому, что завтра у меня дела.
– Я не хочу доставлять Вам липших неудобств. Ещё раз спасибо. – Принцесса встала. – До свидания!
– Вот ещё, Вы не будете ночевать в этой крысиной норе! Элен прекрасно Вас устроит в комнате для гостей.
А он настойчив. Согласиться или нет? Пожалуй. Во-первых, капитан упрям, а, во-вторых, комната без мышей и клопов так притягательна. И она приняла приглашение.
Вернулся сержант с товарищами. Под их охраной обе женщины проследовали в дом сэра Беркли, где вот уже три года хозяйничала его сестра.
Дом стоял в безлюдном месте неподалеку от Ивового пригорка – двухэтажное мрачное сооружение в обрамлении подсобных служб. Перед фасадом сохранился крохотный кусочек парка. Владельцам былой дворянской роскоши принадлежало восемь акров земли, в том числе, и той, на которой был построен Ивовый пригорок, но больших денег она не приносила.
Комната для гостей в этом мрачном доме, разумеется, оказалась лучше комнаты в таверне. Если освободить ее от всей ненужной мебели, что сносили сюда в последние годы, она была бы и вовсе обворожительна – из окон открывался вид на пруд и ромашковое поле. Всю его красоту девушка смогла оценить на утро, когда, по обыкновению встала поздороваться с солнцем. Белые цветы с жёлтыми сердцевинами, яркие и свежие от вчерашнего дождя, нежные, скромные. Целое поле белоснежных ромашек, которых, казалось, не касалась нога человека.
Поле тянулось до самого горизонта, сливаясь с тонкой границей земли и неба. С одной стороны цветы, а с другой свод небес.
Эти ромашки, это небо, отражавшиеся в капельках дождя на их лепестках вдруг показалось ей самым прекрасным, что есть на свете. Мир, огромный мир врывался к ней через окно, входил через глаза, заполнял покоем.
Если раскрыть окно, можно войти в эту бесконечность красоты, неба и солнца, почувствовать запах света и тепла. Белое колышущееся море и небесная гладь… И нет ничего больше, только это, только жизнь, где всё так прекрасно.
Но нужно было уезжать.
Капитан сдержал слово и достал ей карту. Он ещё раз настойчиво предложил проводить её; Стелла согласилась. Они медленно ехали вдоль Ивового пригорка и беседовали о разных мелочах. Когда дорога резко пошла вверх, сэр Освальд указал ей на скопление домов севернее деревни:
– Там квартируется наше отделение.
Девушка с интересом посмотрела на «самое ужасное» место в округе. Выглядело оно вполне мирно, ничем не выдавая своего назначении.
Показав ей объездную дорогу, капитан откланялся.
* * *
Низину сжимали в тиски холмы с крутыми склонами; унылая, без единого деревца, она была заболочена ключом.
Принцесса остановилась, размышляя, как перебраться на другую сторону. Был вечер, девушка завершала дневной переход, намереваясь заночевать в деревне, которую заметила на гребне соседнего холма.
Солнце щекотало невесомые перистые облака; золотистый свет разлился по траве. Тонкая нитка ручейка бежала от родника между густо-зелеными пучками травы, вбирая в себя небесную синеву.
Осмотревшись, девушка отыскала более-менее сухое место; лошади покорно зашлёпали по жиже, отмахиваясь от назойливых злых комаров.
Вначале Стелле показалось, что это всего лишь игра света, но, приглядевшись, убедилась, что ошиблась: там, справа, в дальнем конце низины действительно что-то белело. И это что-то было живым! Оно приближалось, постепенно обретая чёткую форму, потом остановилось и внимательно уставилось на девушку. Принцесса к этому времени успела превратиться в соляной столб. Перед ней был всадник, но необычный всадник на необычной лошади: оба, и конь, и человек, – скелеты, на которых свободно болталась одежда и сбруя.
Лошади захрапели и попятились; Стелла не пыталась их удержать.
Потом появились еще нескольких всадников-скелетов; они лавиной стекались в низину из золотистого вечернего воздуха.
Оцепенение отпустило, но страх плотно сжал щупальцами ее душу. Паника штормовой волной затопило разум, и, поддавшись ей, девушка, не разбирая дороги, понеслась прочь от загробных чудовищ. Неожиданно обострившийся слух уловил звук падающих комьев глины. Обернувшись, принцесса увидела Стеарха, стремительно спускавшегося по склону наперерез ей. На мгновенье ей показалось, что конь сорвётся, но, нет, он будто скользил по осыпающейся почве. Оказавшись у обрыва, Стеарх на мгновенье осел на задние ноги и, оттолкнувшись, опустился в нескольких шагах от Стеллы, обдав её комьями грязи. Как раз вовремя – еще минута, и принцесса оказалась бы в смертельной ловушке трясины, куда её несли испуганные лошади.
– Ваше высочество, это болото, а не поле для скачек! – Валар осадил обезумевших животных.
– Можно подумать, я специально!
– Нельзя же так безоглядно отдаваться паническому сумасшествию…
– Если среди нас и есть сумасшедший, то это вы. – Стелла дрожащими руками, постоянно оглядываясь через плечо, забрала у него уздечки. – Вы себе чуть шею не сломали, а ради чего? Простого позёрства?
– Ради Вашей жизни. Или Вас не стоило спасать? Хорошо, в следующий раз не буду.
– Я так перепугалась, когда увидела, как Стеарх… Там же такой крутой склон!
– Не спорю, можно было спуститься по тропинке, но это долго, а действовать нужно было немедленно. Это не так страшно, как кажется, главное, довериться чутью Стеарха и не пытаться им управлять. Поверьте, в мои планы не входило напугать Вас.
– А что входило в Ваши планы? – Девушка побледнела и испуганно вскрикнула: её глаза впились во всадников-скелетов, подобравшихся к ней на расстояние вытянутой руки. Страх опять парализовал её.
– Успокойтесь! Сверните на тропинку и не двигайтесь. Они Вас не тронут.
Но ужас мутной пеленой застилал не только глаза, но и уши. Тогда Стелла почувствовала, как, вопреки её воле, Лайнес повернула налево и вместе с Ферсидаром взобралась на уступ холма. Очутившись на втором ярусе тропинки, лошади остановились. Девушка не сводила взгляда с низины; её всю трясло.
Дакирец смело поехал навстречу загробным видениям. Они обступили его, потянули к нему костлявые руки, но тут же отпрянули, построились и дружно замаршировали по болоту. Скелеты-лошади высоко поднимали ноги, всадники, приосанившись, салютовали закатному солнцу.
Король, пресытившись их перестроениями, наклонился к уху коня и въехал в болото. Казалось, Стеарх, каким-то чудом избегавший топи, сейчас провалится в неё по брюхо, но он не проваливался. Захлюпала болотная жижа, и под конем вырос пригорок.
Стелла слышала, как Валар что-то крикнул по-дакирски, и колонна скелетов замерла. От неё отделился высокий скелет с лощёными белыми костями. На нём была добротная, явно не могильного происхождения, одежда и широкополая шляпа; лошадь красовалась потрёпанным серебряным шитьём на чепраке. Остановившись перед королём (для него тоже не существовало такого понятия, как болото), скелет снял шляпу и поклонился.
– Вижу, вы разгуливаете по ночам и пугаете людей, – укоризненно покачал головой Валар. – Мне это очень не нравится.
– Но здесь никого не бывает, и мы думали…
– Так ты и после смерти продолжаешь думать? – рассмеялся дакирец. – И как, помогает?
– Да, если играем в картишки с людишками, – осклабился скелет.
– С ведьмами? Смотри, они жульничают, не ровен час, проиграешь голову! Ну ладно, шутки в сторону. Видишь ту девушку? – Валар указал на принцессу. – Запомни её и передай остальным, чтобы при любых обстоятельствах не смели её трогать. Не только трогать, но и пугать, как сегодня. Я поручаю её твоим заботам. Если потребуется, поможешь.
– Слушаюсь, господин! Ваша воля – закон.
Король отпустил его и шагом поехал к Стелле. Ехал так, будто под копытами коня было не болото, а ровная дорога.
– Не бойтесь, гуалы Вас не обидят.
– А, если бы Вы не появились, они могли бы меня убить? – Страх всё ещё не отпускал её.
– Теоретически? Маловероятно, но возможно. Обычно они миролюбивы, но иногда, если им что-то не понравится, или они сочтут, что увидели угрозу… Даже мертвые войны не любят людей с оружием, особенно… – Он замолчал и многозначительно посмотрел на собеседницу.
– Особенно кого? Договаривайте!
– Особенно тех, кто в горячности сразу берется за нож, тех, кто фанатично не приемлет колдунов.
– Вы о чем?
– О Ваших предубеждениях. Для Вас наличие у человека магического дара – повод для подозрения.
– За всю свою жизнь я убила только одного колдуна.
– Знаю, Маргулая.
– Так Вы были знакомы? – Девушка пристально посмотрела на него. Всё же, как тесен мир!
– Нет, я осмотрительно подхожу к выбору знакомых. Знаю, Вы советов не слушаете, но я всё равно дам Вам один. Найдите для своих рук и сердца лучшее применение, чем убийства.
– Я бы рада, но на свете так много негодяев!
– Вы ведь совсем не то написали принцу Маркусу, – покачал головой дакирец.
– Откуда Вы знаете? Вы следили за мной и прочитали письмо? – в негодовании спросила Стелла.
– Нет. – В его глазах сталью блеснула задетая гордость. – Я никогда ни за кем не следил, не подслушивал и делать этого не собираюсь.
– Но откуда…
– Мне рассказали. Одна лисица, которая, в свою очередь, узнала обо всём от фермерской мыши.
– Так Вы действительно понимаете язык зверей?
– Понимаю, но это мелочи. Теперь поговорим о деле. Когда гуалам наскучит гарцевать, я покажу Вам место, где можно безопасно пересечь болото. Вы ведь поедете через Водик?
– Вероятно.
– Тогда нужно выбираться на дорогу. Она проходит по гребню соседнего холма. Ума не приложу, как Вы могли с неё сбиться!
– Я не туда свернула, а потом долго петляла… Честно говоря, я думала, так будет короче.
– По-моему, на карте было ясно обозначено, что здесь болото. Но ладно, сбились, так сбились. Советуют воспользоваться долиной Энда.
– А это где? – покраснела принцесса.
– В Симонароки. Она ведет к одноименному перевалу – самой низкой точке гор. Через него проходит дорога в Грандву, приспособленная для конных путешественников. Конечно, коридор узкий, а желающих пересечь границу много, но это лучше, чем рисковать жизнью и лазать по скалам.
– Вы приехали, чтобы сообщить мне скупую путевую информацию?
– И для этого тоже. Вы убили одного из людей Вильэнары, другой Вас уже не тронет, но колдуньи по-прежнему следует опасаться. Я боялся, что она подкупит или убьёт гонца, поэтому приехал сам. Да Вы и сами могли его убить.
– Это всё?
– Почти. – Он оглянулся на гуалов. – Я хочу сделать Вам небольшой подарок. Надеюсь, Вы не против подарков?
– Смотря, каких, – уклончиво ответила девушка.
– Обыкновенных подарков, без всяких обязательств.
– Не таких, как прошлый?
Принцесса любила подарки, особенно подарки, сделанные со вкусом. В отсутствии вкуса у дакирского короля сомневаться не приходилось.
– Прошлый? – Валар задумался. – А разве это был подарок? Так, всего лишь кусок ткани, сущая безделица.
– Так что за подарок? – Стелла сгорала от нетерпения. Что же он хочет ей подарить? Результат превзошёл самые смелые ожидания.
– Ничего дурного. Просто кольцо. – Он достал синюю бархатную коробочку. – Оно ровным счётом ничего не значит, считайте его подарком на память. Так Вы примете его?
Принцесса колебалась. С одной стороны, ей хотелось его получить, но с другой…
– Это неприлично, – наконец пробормотала она.
– Что неприлично? Принимать подарки? Или принимать их от меня?
– Нет, что Вы, я вовсе не хотела… Вы тут совершенно не при чем… Просто кольцо… Нет, я не могу!
– Вы даже не взглянули на него.
Король достал из коробочки изящное серебряное кольцо, выполненное в форме змеи, сжимающей в пасти алмаз удивительной чистоты. Маленькие глазки поблёскивали рубинами. Стелла невольно задержала дыхание, не в силах отвести от кольца восхищённого взгляда.
– Нравится? – Валар довольно улыбнулся.
– Очень, – прошептала девушка.
– Оно Ваше.
Прежде, чем она успела опомниться, он надел ей кольцо на палец.
– Но я не могу его принять, оно слишком дорогое! – запротестовала Стелла.
– Нет ничего дороже добрых отношений. На поверку даже золото дешевле обычных чувств.
– А какое чувство руководило Вами, когда Вы заказали это кольцо, оно ведь сделано по специальному заказу?
– Да, оно выполнено в единичном экземпляре.
– Так какое чувство? – почти шёпотом переспросила она.
– Неважно, главное, в моей голове не было дурных мыслей.
– А если бы были?
– Мы бы с Вами не разговаривали.
Гуалы давно скрылись в туманной дымке, а они всё не трогались с места. Вдруг король насторожился, соскочил с седла и поднялся на гребень холма. Стелла не поверила глазам, когда он превратился в волка и затерялся среди высокой травы.
Через пару минут Валар вернулся, в образе зверя сбежал к подножью холма и снова принял человеческое обличие.
– Мне показалось, что там творится что-то неладное, – объяснил он. – К счастью, я ошибся.
– А в волка… это было обязательно?
– Люди привлекают больше внимания, чем животные, к тому же, у зверей лучше развиты чувства.
– А Вы в любое животное можете превратиться? – Похоже, сегодня был вечер вопросов.
– Да. А почему Вы спросили?
Она помолчала. Перед ней действительно колдун. Этот вывод неприятно кольнул её. Колдунов и богов девушка не любила, дакирец прав, у нее выработалось стойкое предубеждение против колдовства.
Под нестройный хор лягушек Стеарх снова захлюпал по болотной жиже. Доверившись своему проводнику, стараясь идти за ним след в след, принцесса благополучно очутилась на нужном склоне холма, где её поджидал король. Он задумчиво смотрел на рог молодого месяца.
– Видите, там, между склонами, что-то блестит? – обернувшись, спросил Валар.
– Вижу. Это река?
– Да, Терман. А за ним – Водик. Справа – Ваша дорога и деревня, где Вы прекрасно переночуете. Не забудьте спросить в городе про перевал Энда.
– Кого спросить? Я не говорю по-дакирски, а местные жители других языков не знают.
– В Водике говорят на языке путников. Даже немного на грандванском. Так что там поймут Вашу пёструю языковую смесь. Жаль, что Вы так и не выучили сиальдарский!
– Мать не успела закончить моё образование.
– А Вы сами? Ах, да, Вы не любите учиться… Что ж, ещё раз до свидания! Если в ближайшие месяцы я Вам зачем-то понадоблюсь, поезжайте в Дайану или, если это будет начало сентября, на острова Жанет. Но, надеюсь, Вам моя помощь больше не потребуется.
– А острова Жанет – это где? – сгорая от стыда, спросила девушка.
– Боюсь, у Вас пробелы с географией, – вздохнул король. – Дайана – великолепный город на побережье моря Уэлике за юго-западными холмами Аминак, а острова Жанет – в том же море, примерно в миле от города. Я советую Вам взяться за учёбу и в первую очередь ознакомиться с трудами Ганераса. Они переведены и на лиэнский.
– Да, пусть я не знаю, где эти острова, но из этого вовсе не следует, что я невежественная дура! – Стелла была красна, как мак. Хорошо, что темно, и он этого не видит!
– Ваше высочество, я даже в мыслях не держал…
– Не могу же я всё знать, мне еще не столько лет, как…
Она поняла, что сказала глупость, но было уже поздно.
– Между прочим, наша разница в возрасте не так уж велика, а моя жизнь не была такой лёгкой, как у Вас.
– Моя жизнь никогда не была лёгкой, – возразила Стелла. – Я сирота.
– Не Вы одна. Это ещё ничего не значит.
– Зато двенадцать лет значат. Или десять, одиннадцать, я не знаю точно…
– Двенадцать лет? – Он рассмеялся. – Вы думаете, что я старше Вас на двенадцать лет? Вы ошибаетесь: когда Вам исполнится двадцать, мне не будет тридцати. А теперь, когда мы все обсудили, возвращайтесь в Лиэну. И продолжайте петь, у Вас прекрасный голос.
– Откуда Вы знаете? Я ни разу не пела при Вас.
– Я знаю гораздо больше, чем Вы думаете. Витад минос палерда – терад кавала, узе наталу летас рирарт юс юсе. – Заметив, её недоумение, Валар перевёл: – Жизненный путь человека – открытая книга, где половину строк пишем мы сами. Просто хорошая старая пословица. Виалет или сарадан?
– Вы опять заговорили по-дакирски!
– До свидания или прощайте?
– До свидания.
– Значит, виалет. Виалет, деллар дарунта рингсин жоал! Фалаэн йоза аввит стрех арикан вита. Ди сенар йозе фуэжас!
Дакирец исчез в ночном сумраке, будто видение, будто его и не было. Вот он только что стоял здесь – а теперь на этом месте сиротливо колышется трава. От него осталось только кольцо – единственное истинное и правдивое во всём этом вечере.
Кольцо, изготовленное на заказ, специально для неё, подаренное так настойчиво и безо всяких объяснений. Обычно, преподнося подобные подарки, признаются в любви, делают предложение, но этого не было. Он проделал весь этот путь просто, чтобы отдать его ей – отдать и ничего не сказать.
Это действительно был подарок без обязательств. Без обязательств с её стороны и обещаний с его. Подарок на память об одном из эпизодов жизни.
Тронув поводья, принцесса начала осторожно спускаться вниз. Мигнули и скрылись манящие огни деревни. Ничего, она их ещё увидит. Там, на гребне очередного холма, в одном из крестьянских домов, девушка надеялась найти обещанный ночлег.