355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Романовская » Перстень Мериада (СИ) » Текст книги (страница 11)
Перстень Мериада (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:56

Текст книги "Перстень Мериада (СИ)"


Автор книги: Ольга Романовская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 31 страниц)

Почувствовав на себе ее взгляд, Алилаш заткнул плеть за пояс и подошёл к принцессе.

– Этот человек должен уйти, – он указал на Телифа. – Его место в степи. Чужой степи, подальше от нас, – подчеркнул Алилаш.

– Он прав, – предупредив возражения принцессы, заметил Телиф. – Я оскорбляю их род своим присутствием.

Не желая испытывать судьбу, скаллинарец сделал вид, что уходит. На самом деле он направлялся к месту стоянки погонщиков, которые, благодаря нескольким словечкам Жалаты, согласились на время приютить его.

– У тебя славный жеребец, и лошадь тоже хорошая, – заметил Алилаш, убедившись, что ненавистный Телиф скрылся из виду. – На таких лошадях нужно уметь ездить.

– А я умею. – Принцесса закончила свою работу и привязала Лайнес к коновязи.

– Тогда докажи, что ты хорошая наездница. Я поставил десять талланов против того, что ты не обгонишь меня. Если выиграешь – деньги твои, а если проиграешь – станешь всеобщим посмешищем.

Десять талланов! Ну и жмот! Высоко же он её ценит! Ничего, она ему докажет, что он всего лишь зазнавшийся грубый скаллинарец.

– Так что? Боишься?

– Нет, не боюсь. Да и чего бояться?

– Того, что конь скинет тебя на землю, – усмехнулся Алилаш.

– Я принимаю пари.

Стелла выбрала Ферсидара – пусть докажет, что его достоинства – не пустое бахвальство прежнего хозяина.

Соперники остановили коней у последнего шатра перед началом бесконечной степи. Смотреть на скачки вышли почти все обитатели селения. Младший брат Алилаша, Сетур, воткнул толстую ветку на берегу ручья, отмечавшую середину дистанции.

Стелла поглаживала Ферсидара, надеясь на то, что Женин не соврал, расхваливая его достоинства. Она покосилась на рыжего жеребца Алилаша – да, пожалуй, ещё неизвестно, кто выиграет.

По скаллинарской традиции его хвост был обрезан у плюсны и завязан затейливым узлом.

Кони замерли. Сетур взмахнул рукой – и ветер засвистел в ушах.

Жеребец Алилаша вырвался вперёд, но у ручья, на середине дистанции, Ферсидар оправдал слова Женина. На финише он опередил рыжего на целый корпус.

Алилаш кусал себе губы от злобы. Ему не хотелось признавать, что его обошла какая-то чужестранка, но десять талланов были проиграны, с этим ничего не поделаешь. Девушка приняла их со снисходительной улыбкой.

Зазвучали весёлые звуки рожков, и женщины, позабыв о былой благопристойности, пустились в пляс под дружные хлопки мужчин.

Сыновья под руки вывели к танцующим Тамируша. С трудом подняв кверху руку, призывая к тишине, он сказал:

– Сегодня мы славим нашу гостью. Веселитесь, друзья мои!

Алилаш нахмурился. Кто-то за его спиной засмеялся и ядовито прошептал: «Великий воин, лучший наездник посрамлён женщиной!». Скаллинарец стиснул кулаки и ушёл. Он привык побеждать, а проигрывать не хотел и не умел.

Жалата осторожно тронула принцессу за рукав:

– Отец зовёт разделить с ним трапезу. Нехорошо заставлять старших ждать.

Кивнув, девушка последовала за ней.

* * *

– Вы слишком доверяете ей, отец, – говорил Алилаш, укутывая ноги старика.

Тамируш молчал. Глаза его были закрыты, руки неподвижно лежали на коленях, но сын знал, что он его слышит. Ещё бы не слышал – он ведь склонился к самому его уху!

– Она сеет раздор, – ядовитым шёпотом продолжал Алилаш.

– Вздор! – едва разомкнув губы, ответил Тамируш.

– Она развращает женщин. Посмотрите на Жалату: она танцует с ними и смеётся!

– Пусть смеётся. Или ты хочешь отнять у неё смех? – Старейшина открыл глаза и пристально посмотрел на сына. – Молодость должна веселиться, молодость ещё не знает, что в мире есть боль и страдания. А ты просто обижен на эту девушку. Берегись, Алилаш, обида разъедает сердце!

Алилаш крепко сжал губы и подложил под голову отцу валик, набитый конским волосом. Старик снова прикрыл глаза и кивком головы отпустил его.

Погасив огонь, Алилаш вышел. С улицы на него пахнуло прохладой; со стороны ручья донеслись громкие крики и смех. Ему не нравился этот смех, именно этот смех, вызванный тем, что там сидела она, эта чужестранка с рыжеватыми волосами. Нахмурившись, Алилаш зашагал туда с твёрдым намерением прекратить это, но на полдороги передумал. Пусть смеётся, пусть Жалата дышит вместе с ней воздухом свободы – завтра всё будет по-прежнему.

Улыбнувшись, скаллинарец тихо прошёл между шатрами и вышел в степь. На фоне её глубокой спокойной темноты нервно трепетали языки костров. Он взглянул на небо и, по привычке подумав: «Звёздное, значит, к утру похолодает», окунулся в темноту степи. Он знал её с детства, она никогда не была ему чужой.

Алилаш любил степь: тут было всё спокойно и неизменно. В детстве ему казалось, что она понимает его и порой даже молчаливо сочувствует. Именно ей он доверял свои сокровенные мысли, сюда уходил, чтобы скрыть от других позор. Сюда же он пришёл и после болезненного поражения прошлым вечером.

Скаллинарец сел на землю, прислушиваясь к лёгкому шёпоту травы. Несмотря на то, что он давно всё обдумал, он никак не мог решиться. Нет, он не боялся (трусов Алилаш презирал всем сердцем), просто опасался, что и после этого отец будет во всём потакать лиэнской принцессе. Наконец скаллинарец встал и зашагал на юг, туда, где перекликались в темноте погонщики. Алилаш знал, что лошадей сегодня не выгонят в степь, поэтому, не задумываясь, направился к загону. Так и есть: все лошади на месте, а погонщики собрались в кружок у костра. Скаллинарец прислушался: ему показалось, что среди голосов он различил голос Телифа. Да, это его голос, и он тоже смеётся, наверняка, над ним, Алилашем. Если так, не может быть даже мысли о жалости.

Пригнувшись, Алилаш перелез через ограду. Лошади знали его, его запах, поэтому не подняли шума. Ласково скользя руками по мокрым от росы бокам, отстраняя от себя тёплые морды с мягкими, покрытыми зелёным налётом губами, он искал глазами любимого коня отца. Наконец он нашёл его. Осторожно придерживая его, Алилаш одним движением перерезал путы и, накинув на шею аркан, медленно повёл коня к ограде, лавируя между стоящими и лежащими телами животных. Бросив взгляд на погонщиков, чей костёр яркой точкой пульсировал на том конце загона, Алилаш смело вскочил на спину лошади и вместе с ней перелетел через ограду.

Он медленно подъехал к коновязи возле шатра, в котором его род хранил свои сокровища, и спешился. Довольная улыбка скользнула по его лицу при виде того, что стражи нет на своём посту.

– Ушли веселиться? – ухмыльнулся Алилаш. – Что ж, мы повеселимся!

Он отвязал коня и поскакал прочь, в степь. Алилаш знал, что неподалёку, в часе езды, сохранились остатки прежней стоянки; там он и намеревался оставить лошадь.

Когда Алилаш вернулся в селение, была уже глубокая ночь; звуки праздника медленно стихали. Он прямиком отправился к шатру сестёр, почти наверняка надеясь застать там принцессу. Отогнув шкуру, заменявшую входную дверь, Алилаш убедился в справедливости своей догадки.

Стелла и Жалата сидели рядом друг с другом на набитых конским волосом подушках и о чём-то оживлённо шептались. Случайно обернувшись, принцесса поймала на себе его взгляд. Разговор оборвался, в воздухе повисло напряжённое молчание.

– Мы уже ложимся, Алилаш, – наконец сказала Жалата, поправив одеяло одной из младших сестёр. – Мы не думали, что мешаем тебе.

– Нет, не мешаете. Болтайте, сколько хотите, только никого не разбудите. И не забудь, Жалата, – уже уходя, добавил он, – завтра ты готовишь отцу завтрак. Так что встань пораньше.

Отойдя от шатра, Алилаш снова направился к тому месту, где хранились семейные реликвии. Не раздумывая, опасаясь, что кто-то может увидеть его, он шагнул внутрь и забрал со специальной подставки деревянный тотем. К счастью, он был небольшим и легко поместился под его свободной одеждой.

Побродив среди шатров, посидев у догорающих костров с родственниками, он нарочито отправился к себе «спать». Но спать ему не хотелось. Полежав, как на иголках, с три четверти часа, он осторожно, чтобы не разбудить братьев, встал и отправился к шатру сестёр. Было темно, но зажечь хотя бы лучину Алилаш не решился. Когда его глаза немного привыкли к темноте, он отыскал среди спящих Стеллу. Дышала она вроде бы ровно; волосы и руки разметались по подушке.

На цыпочках подойдя к изголовью принцессы, стараясь случайно не задеть что-нибудь по дороге, Алилаш приподнял подушку и засунул под неё тотем. По губам пробежала довольная улыбка: она не проснулась, только перевернулась на другой бок. Теперь-то он будет спать спокойно!

Сценарий следующего дня был предрешён накануне. С утра, конечно, обнаружили исчезновение тотема. Подняли шум, разбудили Алилаша, и тот, как и подобает, начал «следствие». Обыскав, для порядка, вещи всех обитателей селения, Алилаш победоносно показал найденный тотем Тамирушу. Конечно, он не забыл сообщить и о пропаже лучшего коня из их табуна, приписав его похищение Телифу. Естественно, этот факт тоже был подшит к обвинению Стеллы.

Она защищалась, как могла, привлекла в качестве свидетельницы Жалату, но чувствовала, что даже в глазах Тамируша её невиновность вызывала большие сомнения. А Алилаш… Глаза его блестели, гневные обвинительные реплики одна за другой слетали с языка, руки отчаянно жестикулировали. Похоже, он добился того, чего давно хотел – отомстил за своё поражение, отомстил вдвойне. Обвинение в воровстве – позорное пятно на репутации, а воровство, совершенное в доме человека, с которым ты разделил кров, – это несмываемое пятно.

– Я же говорил Вам, отец, – с укором говорил Алилаш, – что она приносит несчастья. Она воровка, подлая воровка, осквернившая законы гостеприимства!

– Я ничего не крала, – упорно повторяла Стелла, не сводя тяжёлого взгляда со своего обвинителя.

– Неужели? – крикнул скаллинарец, метнувшись к ней. На мгновенье ей показалось, что он хочет заткнуть ей рот. – А как же тотем? Мы нашли его под твоей подушкой!

– Я не знаю, как он туда попал. Я не брала его. – Кто, если не он, подложил ей эту злосчастную деревяшку? Но как это доказать?

– Все воры говорят так, – усмехнулся Алилаш и, обведя глазами собравшихся, добавил: – Она не только воровка, но и потворствовала совершению ещё одного преступления. Помните того человека, которого мы хотели судить за конокрадство? Она спасла его, а после этот шакал угнал лучшую лошадь из нашего табуна.

По рядам скаллинарцев пробежал недовольный ропот. Принцесса чувствовала, что над её головой сгущаются тучи, не пройдёт и часа, как её отправят в путешествие по степи вниз головой, привязанную к лошадиному хвосту.

Неизвестно, чем кончилась бы эта скверная история, если бы не своевременное вмешательство Телифа. Почувствовав нависшую над спасительницей угрозу, он ворвался в шатёр и, прервав блестящую обвинительную тираду Алилаша, выволок обвиняемую на улицу. О том, чтобы вещи принцессы были собраны, а сумки с провизией так разительно не зияли пустотой, позаботилась Жалата.

За ними гнались дня два, а потом отстали. К счастью, род Тамируша не поддерживал дружеских отношений с другими кочевниками, поэтому остальные обитатели степи благосклонно отнеслись к «жертвам Алилаша», качнув чаши весов в сердце принцессы в другую сторону.

Часть 2

Глава I

По пыльной дороге к Ключане двигалась странная парочка: хорошо одетая вооруженная девушка, верхом на невысокой гепардовой лошади и загорелый скаллинарец, ведущий под уздцы вороного коня. Настойчивое желание идти пешком Телиф объяснял низким происхождением, не соответствовавшим стати Ферсидара. Стелла, конечно, смеялась над ним, но не настаивала.

Ключане, несмотря на официальный статус столицы, не мог соперничать не то, что с Розином, даже с Оурданом. Это была дыра, подернутая пылью веков дыра, заложенная примерно шестьсот лет назад полулегендарным сиальдарским королём Ванериксом. Собственно, город он не основывал – так, просто лагерь для своей армии и, заодно, деревушку для её обеспечения всем необходимым. Из этой деревушки и вырос Ключане – самый старый город Скаллинара.

Видя, во что превратился его походный лагерь, Ванерикс, наверное, перевернулся в гробу: повсеместная антисанитария, полное отсутствие какой-либо планировки и удобств для пешеходов. Здесь строили там и так, как хотели, а о мостовой не имели ни малейшего понятия.

В центре, на трапециевидной площади, первый правитель свободного Скаллинара повелел устроить лошадиный торг, чтобы, поселившись в бывшем губернаторском доме со львами, целыми днями наблюдать за любимыми созданиями. Штукатурка королевского дворца обвалилась, львы покрылись толстым слоем грязи и пыли – а на площади по-прежнему торговали лошадьми.

Стелла и Телиф с трудом пробирались сквозь толпу: был базарный день, и пригнавшие в город табуны кочевники серьезно затруднили уличное движение. Вздорный, всё же, народ, особенно во время ежегодных собраний, на которых избирался новый правитель. В прочем, собрания эти только официально назывались ежегодными, на самом деле они проводились гораздо реже: кочевники не хотели надолго покидать степь.

– Это даже не Оду, – думала принцесса, в очередной раз пропуская шумный табун лошадей. – В Оду было чище, чувствовался порядок. И губернатор там был милый, пытался во всём мне угодить. А здесь… Начали с того, что нагрубили, затем обвинили в воровстве. Интересно, что же будет дальше?

В отличие от нее, Телиф чувствовал себя здесь, как рыба в воде. Отчаянно работая локтями, отвешивая тумаки направо и налево, он пробивал путь в галдящем живом море.

– Телиф, а куда мы направляемся?

– Так, к одной женщине… Подождите, тут недалеко.

– А что это за женщина?

– Да так, одна знакомая. Ашта.

Эти кочевники не такие уж домоседы, если у них есть подобные знакомые! Наверняка, он всегда у неё останавливается, когда бывает в Ключане, и неплохо проводит время. В прочем, это не её дело.

Дом, возле которого закончилось их городское путешествие, Стелле откровенно не понравился: нечто из глины и дерева, с отвратительной лужей из помоев перед входом. Общее впечатление довершали перекошенные ставни, пьяные крики, доносившиеся из окон и ожерелье из верёвок с бельем, протянувшееся над мостовой.

– Может мне не стоит туда заходить? – Принцесса старалась убедить себя, что здесь ничем не пахнет, но обмануть нос не смогла. – Я постою, подожду тебя здесь…

– А почему бы Вам ни зайти? – Телиф был единственным скаллинарцем, называвшим её на «Вы». – Славный домик…

Славный домик! Даже мысль о том, что ей придется торчать возле него, вызывает в ней рвотные рефлексы! Славный домик… Он такой же славный, как и весь этот город!

– Телиф, мне не хочется тебя огорчать, но я туда не хочу. Я лучше поищу гостиницу или что-нибудь в этом роде…

– Гостиницу? – рассмеялся Телиф. – Да тут отродясь гостиниц не было, а постоялые дворы с утра переполнены так, что семечку негде упасть. Нет уж, посидите немного у Ашты, пока я с ней покалякаю, а потом подумаем, где бы нам пристроиться.

– Есть тут у меня один приятель, – по секрету признался скаллинарец. – Думаю, он вспомнит, что кое-чем мне обязан, и не откажет в ночлеге.

Ей пришлось смириться с неизбежностью посещения этого дома.

Внутри он производил не менее отталкивающее впечатление, чем снаружи. Возле лестницы – темнота; по полу разбросаны пустые чаны и какое-то тряпьё, о которое девушка, несмотря на предупреждения Телифа, постоянно спотыкалась.

Пьяные крики, которые Стелла слышала с улицы, усилились, причём настолько, что хотелось заткнуть уши. Когда они ступили на лестницу (шаткое и ненадёжное сооружение), одна из дверей с шумом распахнулась, и в образовавшийся просвет полетел табурет, а за ним и бутылка, оставившая тёмное пятно на стене.

– Это нормально, – перехватив взгляд принцессы, заметил Телиф.

Насколько же у разных людей разнятся представления о норме!

– Сюда. – Скаллинарец протолкнул её в какую-то комнату на втором, мансардном этаже.

Пахло плесенью и мокрым бельём. Обстановка бедная, убогая, разве что выбивается из общей картины натёртый до блеска медный кувшин с длинным носиком, чинно стоящий на большом блюде.

– Ашта, я пришёл! – Телиф плюхнулся на некое подобие дивана, по скаллинарской привычке заваленного тряпьём. – Раскидала тут свои тряпки! – недовольно пробормотал он, сгрёб в кучу лежавшую рядом одежду и бросил на пол.

– Садитесь. – Телиф указал стоявшей в дверях принцессе на освободившееся место.

В углу комнаты что-то зашевелилось, загремело, и перед ними возникла щуплая девушка с засученными до локтя рукавами. Руки у неё были красные и мокрые – до прихода гостей она стирала. Не говоря ни слова, Ашта подняла с пола вещи и бросила на кровать. Вернувшись, она встала напротив Телифа, скрестив руки на животе.

– Это и есть Ашта, – коротко отрекомендовал её скаллинарец и прикрикнул: – Долго нам ещё ждать, пока ты нас накормишь?

– Сейчас! – испуганно пробормотала скаллинарка. – Обед готовить?

– А ты как думаешь? – Похоже, Телиф с ней не церемонился. – Иди, готовь, а пока дай нам что-нибудь перекусить.

Ашта кивнула.

– Телиф, мне не хочется обедать, – пробормотала Стелла: ей стало жалко эту забитую девушку. – Может, обойдёмся закусками?

– Напрасно Вы отказываетесь, она хорошо и быстро готовит. У тебя ведь там уже что-нибудь припасено, Ашта? – подмигнул он.

– Конечно! – От его неожиданной ласки скаллинарка осмелела. – Я займу у старухи Эги кофе и сварю вам. У неё нынче настоящий кофе, целых два фунта настоящего кофе. И рыба есть. Я её запеку так, как ты любишь.

– Иди, иди! – Телиф хлопнул её по мягкому месту. – И не забудь вместе с кофе принести нам твоих сладостей. Уж и не знаю, где ты их только берёшь! Может, из себя делаешь – ты ведь у меня сладкая.

Он рассмеялся, встал и протянул ей кувшин, при ближайшем рассмотрении оказавшийся кофейником:

– Держи! Подашь в нём кофе.

Готовила Ашта действительно хорошо, во всяком случае, при таких скудных возможностях, обед получился на славу. Прислуживая гостям, она ни разу не присела, не проглотила ни кусочка.

По неосторожным жестам и ухмылкам Телифа Стелла поняла, что он рассчитывает на другой десерт, нежели кофе со сладостями, и предпочла не мешать его планам. Справившись о местонахождении постоялого двора, который содержал его друг, девушка поспешила откланяться. Как только за ней захлопнулась дверь, из комнаты донеслись визги Ашты и громкие смешки Телифа. Судя по грохоту, там что-то упало.

– Лишь бы не стол с посудой, – подумала принцесса, в сопровождении Шарара направляясь к лестнице. – Если каждый раз он бьёт все её тарелки, то его приход – настоящее стихийное бедствие.

Пьяная ссора на первом этаже стихла, и Стелла безбоязненно прошла к входной двери. Аромат дома изменился: теперь в нём пахло свежее сваренным кофе с неприятной примесью дохлых мышей.

Оказавшись на улице, принцесса первым делом вытерла руки.

Пожалуй, никогда ещё её так не радовала ржавая табличка с названием постоялого двора. Во всяком случае, надпись «Три кота» вызвала у неё положительные эмоции – еще бы, она столько его искала!

Не задержавшись у коновязи перед входом в трактир (именно он, а не комнаты для постояльцев был главной статьей доходов хозяина), она толкнула неплотно прикрытые ворота во двор: он был полон повозок и подвыпивших скаллинарцев. Стараясь по возможности не наступать на руки и ноги гуляк, неумело выбравших место для сна, Стелла наконец добралась до конюшни. Возле неё стоял юнец в замызганной рубахе и с невозмутимым видом ковырял соломинкой в зубах.

– Эй, может, обратишь на меня внимание?

Парень даже не пошевелился.

– Мне, что, надо тебя стукнуть, чтобы привести в чувство?

– Мест нет, – меланхолично ответил скаллинарец, не прерывая своего важного занятия.

– Надо же! – Её бесил его нахальный вид. Хотелось взять его за плечи и хорошенько встряхнуть. – А Телиф думает иначе. Что ты на это скажешь?

– То же самое. Я знать не знаю никакого Телифа.

– Понятно… Позови сюда хозяина.

– И не подумаю. Зачем беспокоить его по пустякам?

Вместо ответа Стелла достала меч и слегка пощекотала им бока скаллинарца. Средство оказалось настолько сильнодействующим, что уже через минуту он вернулся в сопровождении хозяина – того самого Хадена, которого Телиф отрекомендовал, как «ощипанного цыплёнка». Действительно, он был каким-то худосочным и красным, обросшим жёсткой чёрной щетиной.

– В чём дело? – пробурчал хозяин.

– Видите ли, – вежливо начала принцесса, – Телиф сказал мне, что Вы с радостью предоставите нам две комнаты за соответствующую плату, – для убедительности она потрясла кошельком, – а этот молодчик, Ваш слуга, утверждает, что Вы нам откажете. Но он, наверное, и понятия не имеет о немаловажных для Вас событиях, происшедших не так давно в Друзише. Телиф настоятельно посоветовал мне напомнить о них.

Лицо хозяина нахмурилось, но в комнатах он не отказал.

– Сбегай и выпроводи гейвесцев из комнат в начале коридора, – распорядился он. – Скажи, что за их деньги они спокойно могут переночевать на сеновале. Если станут возражать, напомни, что я давно мог бы выставить их на улицу. Эти молодчики выпили и съели гораздо больше, чем заплатили.

– Идёмте, – бросил Хаден принцессе, – комнаты скоро будут свободны. О Ваших лошадях надлежащим образом позаботятся.

– Надеюсь, Вас не затруднит, если со мной будет жить собака?

– Да хоть дракон! – отмахнулся хозяин. – Мне-то какое дело? Лишь бы платили.

– Ну, за эти дело не станет, – улыбнулась принцесса.

Когда она вслед за Хаденом прошла в трактир, на лестнице, ведущей в «комнаты», происходили весьма занимательные события – она стала полем боя между трактирными слугами и гейвесцами, которые, вопреки всем устным и физическим увещеваниям, никак не желали менять место жительства. Аргументы хозяина всё же оказались весомее – и оба постояльца кубарем скатились вниз под громкий хохот посетителей.

– Комнаты свободны, – коротко прокомментировал хозяин.

– Хотите что-нибудь выпить? – В нём проснулся инстинкт дельца. Вид не принадлежавшего ему полного кошелька вызывал у него беспокойство. Впрочем, пустые кошельки нравились ему ещё меньше.

– Даже не знаю… – Стелла пребывала в нерешительности после сытного обеда у подружки Телифа. – А чтобы Вы можете предложить?

– Да что пожелаете! – оживился Хаден.

Он провёл её к одному из столов и, смахнув с него рукавом крошки и, заодно, не кстати оказавшихся поблизости посетителей. Те не стали возражать, очевидно, привыкнув к подобному обращению. Они знали, что, несмотря на худосочность, Хаден с лёгкостью мог врезать так, что даже великан мог увидеть звёзды посреди дневного неба.

– Итак? – спросил хозяин, когда принцесса удобно уселась.

– Эль хороший? – Она ответила вопросом на вопрос.

– Для Вас на изнанку вывернусь, а достану!

– Тогда небольшой кувшинчик самого лучшего эля и чего-нибудь лёгкого закусить. И принесите чего-нибудь собаке, она будет есть со мной. Только не объедков!

Привыкший потакать причудам богатых посетителей, Хаден ничуть не удивился её последней просьбе, и Шарару была поставлена миска супа с соблазнительной косточкой.

Когда Стелла опорожнила первую кружку, к ней подошёл человек в сером камзоле. Ей сразу бросилось в глаза наличие перевязи – значит, у него был меч, а, раз есть меч, то перед ней дворянин. Как известно, дворян в Скаллинаре нет, значит, этот человек – выходец из цивилизованной страны. Интересно, что ему нужно?

– Извините, что прерываю Вашу трапезу, – он поклонился, – но нам, мне и моим спутникам, было бы приятно, если бы Вы соблаговолили разделить наше общество.

– Чьё общество? – Девушка огляделась по сторонам. Ага, вон они, сидят за столиком у стены. При виде неё сняли шляпы. Значит, точно дворяне.

– Ещё раз прошу прощения за бестактность, за то, что до сих пор не представился…

– Теперь, очевидно, пришла моя очередь извиняться, – улыбнулась принцесса. – Спрашивая, кто вы, я всего лишь хотела узнать вашу национальность. Поверьте, в данных обстоятельствах этого вполне достаточно.

– Мы сиальдарцы, – гордо ответил незнакомец.

– Чудесно! В таком случае, принимая во внимание ваше благородное происхождение, я охотно разделю ваше общество.

– Весьма польщён, сеньора. Если позволите, для удобства поддержания беседы, мне хотелось узнать имя столь прекрасной дамы.

– Боюсь, оно не столь прекрасно, как те эпитеты, которыми Вы одарили его обладательницу, – уклончиво ответила Стелла» – Видите ли, я не хотела бы прилюдно открывать своё инкогнито.

– Как пожелает сеньора. – Он снова поклонился. – Сеньора сиальдарка?

– Нет, – покачала головой девушка, – но у меня сиальдарские корни.

Телиф застал ее за столом сиальдарцев, судя по выражению лица, неплохо проводившую время.

– Уже устроились? – с улыбкой спросил он.

– Как видите, – пожала плечами Стелла. Она заметила, что Телиф не понравился её собеседникам – они вдруг резко замолчали и подозрительно уставились на него.

– Телиф… – Ей было так неловко оттого, что его не захотят принять в их компанию. Как ему это объяснить, объяснить так, чтобы он не обиделся? – Телиф, наши комнаты наверху. Твоя будет первая от лестницы. Я ещё не брала ключи у хозяина, но если ты хочешь…

– Ничего, – понимающе подмигнул скаллинарец, – я сам этим займусь. Вы пока отдыхайте.

Принцесса кивнула и проводила его взглядом.

– Что у Вас может быть общего со скаллинарцем? Он же грубый, невежественный…

– Ну, – смущённо ответила Стелла, – по большому счёту у меня с ним не так уж много общего. Он для меня – кто-то вроде проводника. В своё время я спасла его от смерти, а потом он помог мне.

И почему она должна оправдываться перед этими незнакомыми людьми? Почему ей так стыдно? А ведь ей стыдно, неприятно, что Телиф так открыто признаётся, что знаком с ней, при этих сиальдарцах, которых неизвестно каким ветром занесло в Ключане.

Атмосфера за столом изменилась, и, несмотря на всю симпатию к этим людям, девушка долго с ними не просидела. Правда, на следующий день принцесса согласилась вместе с ними осмотреть город. Первое впечатление, произведённое на нее Ключане, не изменилось: грязный город, неряшливые люди, ужасные манеры.

В день отъезда Телиф умудрился поссориться с хозяином «Трёх котов», лишив себя и Стеллу обеда. Принцесса участия в перепалке не принимала, поэтому беспрепятственно, без криков и хлопанья дверьми смогла собрать вещи и, расплатившись с раскрасневшимся от волнения Хаденом, степенно спустилась вниз. В обеих руках было по сумке, но хозяин даже не подумал помочь ей.

Телиф упорно молчал, слушая тихое занудное ворчание собственного желудка. Стелла тактично делала вид, что не слышит этого.

На одной из узких улочек скаллинарец остановился и указал на открытую дверь под смытой дождями надписью:

– Это хорошая таверна, здесь даже подают вино.

Принцесса усмехнулась и, заранее содрогнувшись от той вони и грязи, в которой ей придётся обедать, привязала Лайнес к коновязи. Шарара она взяла с собой: щенок проголодался.

Они вошли в большую дымную залу с длинными деревянными столами. Где-то под потолком коптили свечи. Стелла поморщилась от резкого запаха, неожиданно ударившего ей в нос. «Аромат пьяных коневодов, отдыхающих после утомительной работы», – так она охарактеризовала его после.

Телиф оказался здесь своим человеком: сразу же подошёл к хозяину и указал на стол у окна. Хорошенькая скаллинарка тут же постелила на него скатерть и поставила кувшин с вином.

Принцесса осторожно присела на скамейку, предварительно проверив её чистоту. Шарара она усадила рядом с собой. Скаллинарец сел напротив.

– С ними нужно построже, – сказал он, кивнув на хозяина. – Иногда надо прикрикнуть, чтобы получить желаемое.

– Похоже, здесь кричат не только в тавернах, – усмехнулась Стелла. – На улице стоит такой гам… Безкультурный народ!

– Чего?

Принцесса махнула рукой и отвернулась.

Подавальщица, как и все местные женщины, в длинной закрытой одежде, принесла им дымящиеся тарелки с рубленым мясом и бобами и налила вина. Оно было кислым и крепким, но другого не было.

Так как, в отличие от Телифа, она была не так уж голодна и не зациклена на поглощении пищи, Стелла обратила внимание на двух женщин, артисток. Одна – темноволосая, с тяжёлыми браслетами на руках и ногах – танцевала под аккомпанемент старика в лохмотьях. Другая – чуть светлее и ниже ростом – пела. Они не были похоже на скаллинарок: другой тип лица, другая одежда, жесты. Телиф сказал, что, возможно, они этнические грандванки, представительницы одной из низших ступеней иерархии местных комедиантов.

Темноволосая красавица прошлась между столами и собрала деньги. Стелла дала ей две монетки и вопросительно посмотрела на Телифа. Она знала, что у него есть деньги: по дороге в Ключане скаллинарец заехал в родное стойбище. С недовольным видом Телиф долго рылся в складках одежды и, наконец, сунул девушке мелкую монетку.

Обойдя всех, артистка отдала старику-аккомпаниатору собранные деньги.

– Сейчас они станцуют танец с платками. – Телиф заметно оживился и отставил миску в сторону.

Зрелище действительно было занятным. Девушки кружились, переплетаясь руками, обменивались платками, в такт движениям позвякивали дешёвыми украшениями.

Танцовщицы вращались всё быстрее; шёлковые платки замысловато оплетали их – цветные, переливающиеся змеи, языки пламени, плавными изгибами обнимавшие воздух и тела, жившие, казалось, своей собственной жизнью. Эта плавность, эти струящиеся линии были застывшей музыкой, отголосками того прекрасного, что много лет безуспешно пытались запечатлеть люди, того, что каждый видел или не видел, того, что каждому виделось иным, своим собственным, трепетным, хрупким, а посему вызывающим восхищение – эхом мира красоты и гармонии. И неважно, что у одной из артисток кривые ноги, что музыка нещадно фальшивила – было только это движение, совершенное само по себе.

Магию движения разрушил один из посетителей, выхвативший одну из девушек из объятий танца и силой усадивший ее рядом с собой:

– Выпей с нами, красавица!

Бросив на него надменный взгляд, она встала и процедила:

– Я не пью с таким, как ты.

Её гордость разозлила его больше, чем отказ.

– Нет, ты выпьешь с нами! – Скаллинарец попытался снова ухватить танцовщицу за руку, но та вывернулась, больно его укусив.

По таверне прокатился недовольный ропот. Как написали бы в романах, в воздухе запахло бедой.

Девушку окружили. На лицах мужчин была написана злоба, руки сжимались в кулаки. Танцовщица испуганно прижалась к стене и с мольбой обвела глазами присутствующих – никто не откликнулся на этот молчаливый призыв, никто, кроме её товарки. Она выхватила палку у сопровождавшего их старика и изо всех сил огрела по голове обидчика подруги. Скаллинарец обернулся и, не раздумывая, ударил её по лицу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю