355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Кузнецова » Серебряная Роза (СИ) » Текст книги (страница 18)
Серебряная Роза (СИ)
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:41

Текст книги "Серебряная Роза (СИ)"


Автор книги: Наталья Кузнецова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 51 страниц)

Глава 18

Роуз крайне досадовала на то, что столько времени убила в пустую в кабинете у мистера Даррелла – школьного психолога, которого ей надо было обязательно посетить, дабы администрация могла быть спокойна по поводу того, что не приняла к себе неуравновешенную и буйную особу. Хотя, казалось бы, она предоставила весь перечень требуемых документов при переводе, только этого, как оказалось, им было мало, и поэтому пришлось идти на это собеседование.

Надо сказать, что школьный психолог – мужчина средних лет, в помятом сером костюме, с уставшим лицом и слегка покрасневшими, будто тот мучился от хронической бессонницы, глазами, создавал неприятное впечатление. Признаться, Розамунда была шокирована, когда его увидела и не могла уразуметь, как этот мрачный, устрашающего вида субъект может занимать такую должность. На мгновение она даже решила, что ошиблась кабинетам, но табличка на столе перед мужчиной утверждала, что перед ней именно тот, кто ей нужен, и она выбрала нужную дверь. Только вот мистер Раймонд Даррелл никак не соответствовал её образу школьного психотерапевта, к которому можно обратиться за помощью и будто старому знакомому поведать о наболевшем. А при взгляде на сего господина, язык лип к нёбу, слова застревали в горле и возникало желание удалиться прочь, дабы не обременять человека лишними заботами, у которого своих, видимо, и без того достаточно.

Но прежде чем она решила уйти, успев проникнуться жалостью, мистер Даррелл обратил на неё взгляд своих сонных, бледно-голубых глаз и, спросив её имя, попросил присаживаться на стул напротив него. Девушка слегка растерялась, но была приятно удивлена, услышав приятный, мягкий голос мистера Раймонда, он вселял надежду, что не всё ещё потеряно.

А спустя полчаса она убедилась, что, не смотря на неприглядный внешний вид, сидящий перед ней мужчина вполне компетентен и знает своё дело.

За это время мистер Даррелл сумел непринуждённо и ненавязчиво её разговорить, да так, что она выложила ему всю свою жизнь вплоть до мелочей и даже сверх того. Так, к примеру, ему со слов Роуз стало известно, что в десять лет её задирал соседский мальчишка из-за цвета её волос, который на самом деле был тайно в неё влюблён, а так же что в тринадцать лет мама ей подарила шёлковое платьишко алого цвета. И собеседник, что самое убедительное, слушал всё это с неиссякаемым интересом и вниманием, так что девушка не испытывала ни малейшего стыда и неловкости из-за того, что раскрывает душу перед совершенно незнакомым человеком, и делает это едва ли не с удовольствием.

Она говорила и говорила, а мистер Даррелл слушал, время от времени одобрительно качая головой и задавая вопросы, словно бы между прочим побуждая продолжать свой рассказ или расширить некоторые моменты своей жизни, наиболее его заинтересовавшие.

Так психолога интересовали поездки Розамунды вместе с родителями, её отношения с друзьями в Лос-Анджелесе, а так же впечатление о новой школе. И девушка честно и правдиво поделилась с ним этой информацией, ответила на все вопросы.

Когда же её автобиографическое повествование завершилось, мистер Даррелл сунул ей кипу различных тестов и попросил их заполнить, что Розамунда сделала без возражений. А после того, как она выполнила эти письменные задания, мистер Раймонд просмотрел их, они обсудили каждое, и он в точности составил психологический портрет девушки. Сие доказало ей, что перед ней действительно профессионал, несмотря на плачевный внешний вид.

Расстались они вполне удовлетворённые друг другом и прошедшим собеседованием с положительными результатами. Только вот консультация её так увлекла, что ни о чём другом Розамунда и не думала, позабыв о течении времени. О несчастном Д.Д. она вспомнила, лишь когда покинула кабинет психолога. Взглянув на часы, девушка поняла, что все допустимые сроки уже истекли, и что если Дерек, которому вновь пришлось ждать, её придушит, то это будет вполне справедливая кара. Конечно, если он всё ещё здесь, а не умчался по своим делам, пылая праведным гневом, оставив Рози. Но бегом пересекая холл и пулей вылетая из здания школы, она всё-таки надеялась увидеть авто парня на парковке, как и его самого. Этому чувству способствовал то, что Дрейк был человеком слова, и если уж они договорились, то сомнительно, что он нарушит договор. Хотя вполне может вынудить её сделать это. В сей способности Д.Д. она так же не сомневалась.

И интуиция и убеждённость в честности парня её не подвели, потому как, взглянув в сторону полупустой стоянки, она увидела внедорожник Дерека. Значит, он действительно её не бросил.

«Ага. Наверняка чтобы с непроницаемым выражением свернуть тебе шею» – ехидно заметил внутренний голос.

Но вот только такой исход был весьма сомнителен. Помимо Дрейка её поджидал Эрик, что стало для неё сюрпризом. Хотя и не скажешь, что приятным. Но, очевидно, он действительно жаждал её видеть, а раз в течение дня такого случая не представилось, ничего удивительного, что Принстон решил осуществить своё желание после занятий. Вот только Роуз не считала это удачной идеей, так как видеть этих двоих в опасной близости друг к другу она более чем не хотела, особенно после утренней перебранки. И теперь, когда девушка заметила их, о чём-то беседующих друг с другом, сердце у неё в груди ёкнуло в предчувствии. Из-за расстояния она не видела выражений их лиц, да и Эрик стоял к ней спиной, однако Розамунда сомневалась, что беседа парней носит мирный или светский характер. Поэтому девушка решила поспешить, дабы предотвратить очередной конфликт, возникший, несомненно, по ее вине. А когда, спустившись с крыльца, она заметила, как Дерек внезапно кинулся к Эрику, поняла, что её опасения были не напрасны и, переходя на бег, надеялась успеть до того, когда кто-нибудь из них пострадает.

Но сего не произошло. Дерек внезапно отпустил Принстона, а после секундной заминки и вовсе сел в машину и уехал прочь. Это уже было не понятно, кроме того, что Дрейк после полуторачасового ожидания бросил её. К такому повороту событий, она была точно не готова.

– Эй! Ты куда? – закричала ему вдогонку девушка, на бегу неистово замахав руками, надеясь, что Дерек заметит её в боковое зеркало и остановится.

Но нет, этого не произошло. Он скрылся за поворотом.

«Дубина! Зачем ждать столько времени, чтобы теперь улизнуть перед моим носом?» – раздосадовано подумала девушка. Правда ответ на свой вопрос она уже знала и, нахмурившись, теперь уже не торопясь направилась к оставшемуся Эрику, готовясь вызнать, что он наговорил Дрейку, отчего тот нарушил собственные принципы и их уговор.

Принстон, заслышав шаги девушки за своей спиной, тут же повернулся к ней с лучезарной улыбкой на лице, словно знал о том, что это именно она приближается.

– Что ты наговорил Дереку? – без церемоний приступила к делу Розамунда.

Улыбка парня стала шире. Хотя глаза в миг остыли и смотрели настороженно.

– А разве ты не слышала? – вопросом на вопрос ответил Эрик.

– Нет. Я только видела, что вы говорили.

Услышав это, Принстон заметно расслабился, а выражение глаз вновь стало доброжелательным. Хотя она в них старалась не заглядывать. Зная магнетизм этих двух чёрных очей, сейчас терять бдительность и рассудительность не хотела.

– Так почему ты решила, что я виновен в странном поведении этого парня?

– Ты хочешь сказать, что он оставил меня, тем самым нарушив наш уговор, по собственной воле и в этом нет твоей заслуги?

– А ты, Розамунда, видимо хочешь, чтобы это было так?!

Роуз смутилась, но не позволила сбить себя с толку косвенным обвинением в предубеждении. Всё та же интуиция подсказывала ей, что она права. Без Эрика здесь точно не обошлось

– Вовсе нет. Но зная о вашей вражде, я не могу сделать иных выводов.

– Он странный, этот Дрейк. Что у него на уме творится – тайна за семью печатями. Общаться с ним – невероятный труд. Никогда не знаешь, что он сделает в следующий миг. Нелюдимый безумец, – ответил на это Принстон со знающим выражением на лице. – Да ещё наверняка завидует моей популярности.

Последнее замечание «принца школы» было весьма сомнительно. Роуз скептически выгнула бровь. К тому же, не смотря на то, что он действительно несколько замкнутый, да и странности у него имеются, сумасшедшим его назвать трудно.

– Вы враги и слышать от тебя подобное логично. Только не стоит думать, что из-за этого я прекращу пытаться подружиться с Дереком. Так что брось эту затею. К тому же мы все немного чокнутые. Однако речь сейчас не об этом.

– Что ты хочешь от меня, Роуз? Что мне сказать или сделать, чтобы ты поверила, что выходка Дрейка – это лишь его идея? – осведомился Эрик, требовательно взглянув на девушку. – Или всё бесполезно?

Розамунда замялась, молча разглядывая парня, не зная как ему ответить. Она боялась, что если заявит ему о том, что не верит, как было в действительности, то он чего доброго решит, что Роуз сама нечестна и, не смотря на своё обещание пересмотреть отношение к нему, по-прежнему видит в нём злодея. Этого девушка не хотела, так как всё-таки хотела дать ему шанс.

– Эрик, ты человек слова? – спросила она, наконец.

– Да, – не медля, ответил парень.

– Тогда дай мне своё слово, что ни при чём, и я тебе поверю.

– Всего-то? А я решил, было, что ты потребуешь клятву на крови.

– Эрик! – одёрнула его девушка.

– Хорошо-хорошо. Прости. Но Дрейк сам принимал решения. Я его силой не принуждал и слова клещами не вытягивал. Даю слово. И если ты наблюдала со стороны, то могла заметить, что это он на меня набросился.

Роуз, прищурив глаза, вперила в него взгляд, словно желая увидеть душу парня. Неизвестно, что бы она там увидела, но лицо красавчика буквально светилось искренностью, честностью и уверенностью в правдивости своих слов. Так что ничего не оставалось, как принять его слова за чистую монету и поверить. Правда, что-то не давало ей сего сделать. И, как подозревала девушка, пусть не желая в этом сознаваться самой себе, это было собственное нежелание принять то, что Дрейк бросил её по собственному желанию. Значит, вполне возможно, как и утверждает Принстон, он не виновен в принятом Д.Д. решении, хотя конечно мог что-то ему сказать. Но, видимо, даже если это так, то сие лишь дало повод парню избавиться от неё. Розамунда же сама видела, как ему претила её близость, так что злиться на Дерека было бы чистым эгоизмом с её стороны. Может, так действительно будет к лучшему, и не имеет значения, что произошло между парнями.

Роуз вздохнула.

– Хорошо, Эрик, пусть всё было так, как ты говоришь

Парень в ответ расцвёл улыбкой. Настроение его зримо улучшилось сразу на несколько пунктов.

– Спасибо, Рози, что веришь. Мне приятно. Насчёт машины, кстати, можешь не переживать, тебе её сегодня пригонят к дому твоего дяди. Если хочешь, я сам это могу сделать.

– Нет, Эрик. Это весьма мило с твоей стороны, но не нужно. Сама справлюсь.

– Ты можешь сделать мне одолжение и не упрямиться хотя бы некоторое время? Если тебе не трудно, конечно! Из-за такой мелочи горячиться? К тому же я сам отгонял в тот автосервис авто и сегодня забираю, так почему бы мне твою машину не вернуть заодно?

– Правда? – недоверчиво спросила Рози. – Неужели ты наплевал на свою неприязнь и отдал автомобиль в руки Дерека? Не боишься расправы?

– Нет, не боюсь. Дрейк вряд ли отважится на такое, – убеждённо заявил Эрик. – Любой негативный отклик не способствует хорошему бизнесу. Клиент всегда прав. К тому же только дурак станет вредить мэру и его семье.

– Громкое заявление. Хотя, наверное, ты прав.

Розамунда помнила слова самого Дерека после инцидента на автомойке о том, что если пройдёт слух об этом, то они могут повредить его работодателю. Правда, теперь страх сего прошёл, раз он решился нарушить договоренность, или точнее не исполнить до конца, к которой они пришли в конце концов.

– Конечно я прав, и раз мы сошлись во мнении, позвольте мне, мисс Сент-Джеймс, доставить вас домой с ветерком? Кто знает, когда ещё такой шанс представится?! Так что надо ловить момент, – с улыбкой произнёс парень и галантно распахнул дверцу своего шикарного авто со стороны пассажира.

Розамунда замешкалась, но лишь на мгновение. В конце концов, не идти же ей домой пешком, раз водитель её сбежал?! Да ещё ко всему прочему глядя на красавицу машину, девушка загорелась идеей, которая была весьма соблазнительной, и она поняла, что хочет её осуществить.

От предвкушения задуманного, Роуз засияла. Эрик, заметив произошедшую в ней перемену, недоумённо воззрился на неё.

– Ок, – согласилась она, принимая предложение парня. – Но только я поведу! Если ты, конечно, доверишь мне свою «крошку».

– Я согласен. Красивая девушка за рулём хорошей машины – это стоит увидеть, – ответил Эрик, и в руки её полетели брошенные им ключи.

Рози была так удивлена, что едва не промахнулась, но, вовремя сориентировавшись, успела подхватить их. Впрочем, собственная растерянность имела оправдание: Принстон оказался великодушен. Кто бы знал, что такое возможно, и если это не очередной трюк, чтобы повысить её мнение о себе, хотя пусть и так, то всё равно он достоин восхищения и благодарности. Мало кто из парней позволит девушке сесть за руль любимой им машины, а что это так в случае Эрика, она не сомневалась. Тот гордился своим авто, как малыш любимой игрушкой, которой не со всяким поделишься. Так что, нахально заявив ему, что сядет за руль, она всё же сомневалась, что парень согласится, а не то что так легко, пусть и надеялась на это. Но раз всё оказалось, как она того желала, грех не воспользоваться представившимся случаем, как сказал недавно Эрик.

Трепеща от предвкушения, Рози быстро оббежала автомобиль и, распахнув дверцу, ловко уселась за руль. Парень с улыбкой уселся на пассажирское сидение, глядя, как девушка восторженно оглядывает салон, нежно водит руками по приборной доске, кожаному сидению и стискивает руль.

– Ты уверен? – вставляя ключи в замок зажигания, осведомилась Роуз.

– Да, всё в порядке. Правда. Так что вперёд! – пристегиваясь, ответил ей парень, ясно дав понять, что не передумал. – И давай поедем в объезд. Там дорога лучше, да и дольше получится. Мне хочется, чтобы ты полностью ощутила мощь моей «малышки».

– Я дороги не знаю.

– Но я ведь с тобой. Побуду твоим штурманом.

– Ну раз так, тогда держись крепче!– с такими словами Розамунда выехала со стоянки, с бьющимся в груди сердцем резко нажала на газ, дёрнула рычаг на коробке передач и рванулась вперёд, оставив на асфальте широкие полосы.

«Порше» в считанные секунды достиг высокой скорости, оправдывая звание одного из чемпионов мирового автомобилестроения и лидера среди машин, выпускаемых в Италии, доставив тем самым ей удовольствие.

По указанию Эрика, девушка выехала на объездную трассу, где риск подмять под колёса невнимательного зеваку гораздо ниже, чем на оживлённой улице Скофхэгена. А Розамунда не хотела подвергать себя и других опасности, да и насладится ездой в городе вряд ли возможно. Теперь же можно было себе позволить повеселиться, и девушка чувствовала себя прославленным гонщиком.

Она ловко вела машину, ощущая каждой клеточкой своего тела проносившиеся как сон мили, восторженно замечая за окнами действительность, сливавшуюся в единую многоцветную полосу и то, как авто несётся вперёд, клином разрезая воздух. Сердце билось в груди, как барабан, от огромной дозы адреналина, поступившего в кровь, шумевшей в ушах, и сквозь эту эйфорию пробивались лишь чёткие команды Эрика, перевоплотившегося в грамотного штурмана, указывающего нужный поворот и напоминавшего ей сбросить скорость для манёвра. Но он не высказал ни единого замечания в адрес её езды. Поэтому их путь был приятным во всех смыслах. Так что Рози была действительно огорчена, когда они приехали.

– Прибыли, – выдохнула она и резко затормозила так, что Эрика бросило на ремни безопасности, но он лишь рассмеялся.

– Ты удивительная девушка, Розамунда Сент-Джеймс, – восторженно заявил парень, разглядывая сияющее лицо своего очаровательного водителя. – Я не ошибся. Это было восхитительно.

– Ты мне льстишь, – так же рассмеявшись, ответила Рози, слегка зардевшись от похвалы.

– Вовсе нет! Я рад, что наконец повстречал того, кто смог со мной разделить радость быстрой езды и был искренен в своих чувствах. К тому же, не стану скрывать, я вдвойне счастлив, что этим человеком оказалась ты.

– Что сказать… Будучи дома в Лос-Анджелесе, я частенько выезжала за город и там, не боясь что-нибудь нарушить, гоняла. Это успокаивало, отвлекало, позволяло почувствовать себя свободной! Все невзгоды разом забывались! – с придыханием сказала девушка. – Конечно, это не разрешало проблемы, однако помогало проветрить голову и… я не понимаю, почему откровенничаю с тобой.

– А это плохо? – усмехнувшись, поинтересовался парень. – К тому же я понимаю тебя, и поверь, в твоём маленьком развлечении нет ничего зазорного. Нет совершенно ничего, чего стоило бы стыдиться. Так что выше голову, Розамунда!

Эрик пальцами нежно приподнял голову Розамунды, и она с благодарностью взглянула на него. Тот же, воспользовавшись моментом и тем, что девушка не сбросила его руку, которую он не спешил убрать, придвинулся чуть ближе к ней. Взгляд его впился в нежный рот, напоминавший бутон розы, которого ему, несомненно, хотелось коснуться своими губами.

– Спасибо, – поблагодарила девушка, неосознанно поддаваясь на чары парня.

А Принстон, будто понимая это, стал придвигаться ближе и, склоняя голову к Роуз, голосом, ставшим вдруг приятно хриплым, с нотками чувственности зашептал:

– И знаешь, Роуз, я могу сказать, что для меня нет ничего лучше, чем быстрая езда по трассе. Когда твоё сердце бьётся в унисон с двигателем, кровь шумит подобно ветру за окном, когда в ней буквально закипает адреналин. И что может быть более эротичным, чем хорошая тачка, которая заводится от лёгкого прикосновения?

Закончил свою страстную речь Эрик у самых губ девушки. Но прежде чем он поцеловал её, Розамунда пришла в себя. Хотя затем, думая об этом, не могла понять, что удержало её. Однако, не смотря на причину и невероятную досаду Принстона, она упёрлась ладонями в его грудь и твёрдо сказала:

– Нет.

Что и сказать, ликование и предвкушение парня, явно читаемые на его лице, как и уверенность, что он наконец добился своего, в единый миг разлетелись вдребезги от этого короткого, но категоричного отказа. Он опешил и растерялся.

– Нет? – переспросил Эрик, словно надеясь, что ослышался.

Только девушка, уже полностью придя в себя, повторила:

– Нет.

В довершение она нажала на грудь парня, тем самым ясно выказав желание того, чтобы Эрик отодвинулся от неё и вернул ей утерянное личное пространство, в которое он вторгнулся. Однако на парня, как удивительно, не злилась. Да и раздражения она в себе не ощущала. Ведь, в конце концов, сама дала ему повод рискнуть, и если злиться, то только на саму себя, а ей отчего-то этого делать не хотелось. Наверное, вчерашний подобный инцидент с Дереком научил её тому, что глупо нервничать из-за такого пустяка и придавать ему слишком много значения. Пусть Роуз снова едва не совершила ошибку, но раз предотвратила её, то ничего плохого не произошло. Всякое случается.

– Нет, значит, нет, – согласился Эрик с её нежеланием дарить ему поцелуй, с тяжёлым вздохом отодвигаясь.

– Я ведь говорила у меня па…

– Да-да, я помню, у тебя парень и жёсткие принципы. Как я и говорил – ты удивительная.

– Эрик, а я смотрю, ты учишься на собственных ошибках.

– Ты, конечно, ранила меня в самое сердце, – трагичным голосом заявил красавчик и театральным жестом схватился за грудь. – Но что ещё прикажешь делать, как не подчиниться? Ведь желание девушки для меня закон!

Это было конечно сомнительное заявление, особенно если принять во внимание его длинный список, состоящий из имён бывших подружек, но Розамунда решила оставить замечание при себе, не желая портить момент взаимопонимания. Да и вообще, девушка поймала себя на мысли, что как того и желал Эрик, мнение о нём улучшилось, и она даже стала думать о том, что, не смотря на весь свой цинизм, высокомерие, эгоизм и холодную отчуждённость, он сам по себе не плохой парень. А всё перечисленное только налёт, хорошая игра на публику, жаждущую видеть своего фаворита именно таким. Его же истинные чувства спрятаны глубоко внутри. Правда, ненависть к Дрейку всё же действительно имеет место быть и она вполне настоящая.

– Но раз в этом плане мне ничего не светит, то может тогда пригласишь меня на чашку кофе? В знак благодарности и чисто дружеского расположения.

Рози усмехнулась, но у неё не было причин отказывать парню в такой малости, к тому же она действительно была ему признательна за то, что пустил за руль своей машины, тем самым исполнив её прихоть. Это не нарушало ни один из её принципов и вряд ли станет известно кому-либо. Если, конечно, за ними не следят.

Эта мысль заставила её обернуться и вглядеться в заднее окошко. Внутренний голос на это издевательски вынес диагноз – мания преследования, и посоветовал успокоиться, дабы не выглядеть в глазах Эрика, уже недоумённо глядевшего на нее, чокнутой. Чему Рози поспешила последовать, усевшись прямо и подавив вспышку подозрительности.

– Что-то не так?– поинтересовался парень, тоже оглянувшись.

– Нет, всё в порядке. Мне показалось, – успокоила его девушка и сменила тему:

– Ладно. А теперь пойдём. Напою тебя кофе.

Эрик мгновенно расплылся в довольной улыбке.

– Но только из чисто дружеских побуждений, – добавила она, чуть нахмурившись от такого довольства.

– Конечно, конечно. Меня это устраивает. Пока, – ответил на это парень и прежде чем она успела, что-то сказать, ласточкой выпорхнул из машины.

А пока она возилась с ремнями, быстро обошёл авто и галантно распахнул дверь.

– Прошу.

Розамунда устало покачала головой и полезла из машины, проигнорировав протянутую ей в помощь руку, и, как порой бывает, упрямство было наказано. Девушка в спешке наступила на низ собственных джинсов и, подавшись вперёд, охнув, покачнулась. От позорного падения её спас Эрик, успевший подхватить Роуз.

– Если бы ты не была такой упрямицей и взяла мою руку, то это было бы для тебя меньшим из зол. Но я всё же рад, что ты такая, какая есть, – посмеиваясь, сказал Эрик, прижав к себе Роуз.

– Держи свои мысли и руки при себе, Принстон, – досадуя на себя, пробубнила девушка, вырываясь из объятий парня.

– Да ладно тебе, Роуз. Хотя когда ты сердишься, ты такая хорошенькая!

– Рада, что ты впечатлён, но ты на грани того, чтобы остаться без дозы кофеина.

Эрик скривился.

– Умеешь же ты испортить удовольствие.

– Что есть, то есть, – согласилась Розамунда, усмехнувшись.

– Тогда клятвенно обещаю, что буду настоящим пай-мальчиком.

– Верится, конечно, с трудом, но придётся поверить.

И девушка направилась к калитке, а Эрик, уже поняв, что в гостеприимстве ему не будет отказано, двинулся следом. Правда, распахнув дверцу и войдя на территорию, Розамунда остановилась и по привычке огляделась, выискивая взглядом зловредную псину. Надеяться на то, что присутствие Принстона его остановит, она не смела. Это было бы слишком хорошо. Хотя именно так и произошло с утра, когда при появлении Д.Д. Френч попросту сбежал.

– Что-то не так? – осведомился Эрик, придвинувшись к ней вплотную и заставив Роуз вздрогнуть от неожиданности.

– Как ты относишься к собакам? – осведомилась она в ответ и заперла калитку за парнем.

В голове же появилась забавная картина того, как лохматый страж четы Мэйсон с задорным лаем гоняет по двору красавчика Принстона после того, как немного его потрепал. Конечно, в реальности Роуз такому случиться бы не позволила, но ведь немного помечтать совсем не вредно!

– Они меня не любят, – произнёс равнодушно парень. – Но ты наверное имеешь в виду вот того пса.

Розамунда резко повернулась и взглянула туда, куда указывал Эрик, и не смогла сдержать страдальческий стон, заметив, как к ним навстречу буквально летит, разинув пасть и свесив язык, Френч, блестя от возбуждения глазами.

– Укусить не должен, а вот зализать до смерти – вполне! Хочешь этого избежать, держись ко мне ближе, Эрик, – посоветовала она парню, а затем грозно крикнула, но уже псу:

– А ну фу, Френч! Пошел прочь, вредное животное!

Только вот вся игривость с лохматого слетела мигом, едва он углядел и учуял Эрика за спиной своей хозяйки и повёл себя примерно так же, как и утром, правда, всё же несколько более агрессивно, разом став похожим на дикое животное. Притормозив, он оскалил пасть и, обнажив клыки, весьма угрожающе ими лязгнул и вызвав в теле Розамунды испуганную дрожь грозно зарычал, при этом не спуская настороженных глаз с Принстона.

– Укусить, значит, не должен?! – насмешливо прокомментировал реакцию собаки парень

– Извини. Я не понимаю, что с ним сегодня такое. Френч сам на себя не похож.

– Ничего, Роуз. Я ведь говорил, что собаки меня не любят.

Пёс же, словно подтверждая правдивость этого утверждения, зашёлся в яростном лае, ясно давая понять, что не пропустит Принстона на свою территорию, и хочет во что бы то ни стало его прогнать.

– Наверное, Эрик, я не смогу выполнить обещанное и напоить тебя кофе, – произнесла виновато Рози.

– Ну уж нет. Я не позволю такому случиться, – сказал ей в ответ парень и прежде, чем девушка смогла что-то сказать или сделать, дабы его остановить, отодвинул её с дороги, выступив вперед.

И Розамунда была готова поклясться, что услышала, глухое рычание, вырвавшееся из глотки Принстона, очень похожее на то, что издавал разъярённый Френч. Тот же, припав на передние лапы, лязгнул клыками с глазами, полными бешенства. Однако не решился приблизиться. Что не скажешь об Эрике, бесстрашно двинувшемся вперёд. Очень мягко, как отстранённо заметила Рози, осторожно, медленно, с грацией хищника. Так же двигался Д.Д.. Эрик же тем временем наступал на Френча, заставляя его пятиться назад.

Вот только Розамунде надоело наблюдать за этим спектаклем. Сделав два стремительных шага вперёд, она обогнала парня и заслонила его собой, чётко отдав команду:

– Пошёл прочь, Френч! Пошёл прочь!

Тот в ответ притих и перевёл взгляд своих умных глаз на девушку, но с места не сдвинулся. Тогда Роуз топнула ногой и с грозным выражением на лице ткнула пальцем в сторону заднего двора, указав место, куда ему надлежало немедля удалиться.

С минуту псина колебалась, переводя взор с Эрика на девушку, но всё же не посмела ослушаться и, недовольно глянув на неё, потрусила в указанном направлении, позволив Розамунде облегчённо перевести дух. Полностью расслабилась она только тогда, когда Френч скрылся с глаз.

Вот только испуг, который она успела испытать, теперь перетекал в злость и раздражение. Повернувшись к парню, Розамунда смерила его всего разгневанным взглядом, не смотря на то, что это было несколько неудобно, так как они оказались буквально нос к носу из-за того, что Эрик стоял слишком близко.

– Ты что, с ума сошёл? Что за сумасбродные выходки? – грозно осведомилась девушка.

– А что, если так? – как ни в чём не бывало поинтересовался он в ответ.

– И ты ещё Д.Д чокнутым называешь? По– моему, тебе к доктору заглянуть не мешало бы! Ты знаешь, придурок, как я за тебя испугалась? Не знаю, что бы сделала, если бы Френч тебе в горло вцепился.

– Но ты бы такому не позволила случиться?! Но знаешь, не смотря на то, что я уже буквально плавлюсь от сознания того, что ты беспокоишься обо мне, могу тебе с уверенностью сказать, что ни одному твоему выдуманному кошмару не суждено было стать реальным.

– Откуда ты знаешь? Он же взбесился! Я его таким никогда не видела. И если от Дерека он сбежал, то тебя был готов порвать! – горячилась девушка.

– Поверь. Я знаю, что говорю. Собаки боятся открытого напора. Надо лишь дать понять, кто здесь хозяин, и они отступят. Человек, в конце концов, – более разумное существо. Так что и твой лохматый защитник сдался бы и рванул прочь. Он уже готов был это сделать, когда ты пришла на подмогу. Скажу даже больше, я чувствовал его страх.

– Хватит, Эрик! – остановила его пространственное объяснение девушка. – Идём, выпьешь свою чашку кофе и езжай домой.

– Хорошо, – покладисто согласился парень, но было заметно, как он помрачнел, а чёрные омуты глаз наполнились раздражением. – Но вот твоего гнева я не понимаю.

– А я и не думала, что поймёшь.

Эрик схватил её за плечи и легонько их сжал, заставляя взглянуть на него.

– Зачем ты так говоришь? Почему хочешь испортить то, что хорошо началось? В чём я провинился? Если ты действительно так испугалась, я искренне прошу прощения, Роуз, за свою необдуманную выходку.

– Да всё в порядке, Эрик. Наверное, ты прав, и я действительно люблю всё усложнять и портить.

– Но…

– Пойдём, – твёрдо сказала девушка и, развернувшись, при этом легко стряхнув руки парня, направилась к дому, и тому ничего не оставалось, как послушно последовать за ней.

В таком порядке они вошли в особняк.

– Кухня и столовая там, – отрапортовала Розамунда, делая первые шаги в нужном направлении.

Однако остановилась, потому, как Эрик не пошёл следом, а замер на пороге и теперь с любопытством рассматривал внутреннее убранство дома. Его взгляду были доступны широкий холл с увешанными вдоль лестницы на стенах картинами, высокие потолки, резные дубовые двери и натёртый до блеска пол. И, судя по его выражению лица, Принстон был удивлён и впечатлён увиденным, а видел лишь малую часть. Розамунда невольно испытала гордость за своё нынешнее жилище. Она не сомневалась, что особняк не уступает по красоте и изысканности другим домам Скофхэгэна, даже принадлежащему семейству Эрика.

– Он, наверное, старый? – спросил парень.

– Ага. Примерно сотня лет прошла, как его построили. Но я не особо интересовалась этим вопросам. Может, потому, что до сего времени бывала наездами и очень короткими.

– Знаешь, я давно хотел посетить этот особняк. Очень красивый, но в то же время такой уютный. Твоя тётя, видно, хорошая хозяйка, раз способна содержать такой большой дом в таком образцовом порядке. У нас это делает целая армия слуг. Я просто восхищён.

– Тётушка у меня и вправду самая лучшая, – согласилась девушка, тронутая отзывом парня о своей дорогой родственнице. – Но ты как? Идёшь? Или тебе кофе подать к порогу?

И в тот же миг, как девушка это произнесла, из распахнутых дверей гостиной вышла Лидия, как по мановению волшебной палочки, с недовольным выражением лица и томиком стихов в руках. Судя по всему, она была занята чтением, когда они с Эриком пришли, и, видимо, услышала какую-то часть разговора, но что-то из сказанного явно её расстроило. Как убедилась Роуз в следующую минуту, именно она стала виновницей этого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю