355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Надежда Кархалёва » Альдана Потерянная принцесса » Текст книги (страница 32)
Альдана Потерянная принцесса
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:05

Текст книги "Альдана Потерянная принцесса"


Автор книги: Надежда Кархалёва



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 40 страниц)

Глава 32 Потомственные соперники

Томас изнемогал от пронизывающего холода с той секунды, как обитатель Риции, представившийся Левимусом, вцепился в его руку. Принявший телесное состояние призрак вёл некроманта в Город. Он сам шёл довольно быстро, Томас обычно ходил медленнее, и супруг Теоны вынужден был чуть ли не бежать. Остановиться и передохнуть представлялось непозволительной роскошью – Левимус бы ни за что не выпустил жертву и не притормозил, имея неправдоподобно крепкую хватку, а Томасу очень не хотелось волочиться за ним на животе.

У конвоира были ледяные пальцы, мороз разбегался по коже от них. Некромант уже начал отбивать дробь зубами. Призрак в ответ стал напевать что-то. К концу пути Томас выучил эту песню наизусть и люто её ненавидел.

В Городе на них поглядывали с неприличным интересом. Все девицы обсуждали, кто симпатичнее, принц или Томас, и смертный понял: о намерениях Эзарии всем известно.

– Эй, раз тебе ничего не светит, может, останешься тут с нами? – хихикнула какая-то девчонка, сильно пьяная, держащаяся за фонарный столб.

Захмелевших молодой человек тут видел впервые, отчего леди показалась ему ещё омерзительнее, чем та была на самом деле.

– Знаешь, кто она такая? – усмехнулся Левимус.

Холод уже не только заставлял Томаса трястись почти как в конвульсиях, но и выжимал из него слёзы. Вопрос конвоира, носивший явно издевательский характер, он проигнорировал.

– Младшая дочка одного из старейшин Чессы, – призрак от объяснений, разумеется, не удержался. – Их всего было пять. Девушка сестёр терпеть не могла за то, что они во многом превосходили её, и на свадьбе средней, изрядно набравшись, перебила их всех, в придачу ещё жениха и родителей. Вот что с людьми зависть делает, – назидательно добавил он.

Томас плохо воспринимал, что ему говорят. Чем хуже делалось ему, тем проще было не слышать отвратительных насмешек и выкриков.

Его притащили к вызывающе красивому зданию в три этажа, с жуткими статуями грифонов у входа и фонтаном перед крыльцом. Тут народу толпилось побольше, с появлением Левимуса и Томаса все оживлённо завертелись и зашептались.

Окно на верхнем этаже распахнулось – высунулся Эзария. Улыбнувшись всколыхнувшейся толпе, он скрылся в комнате, спустя пару минут выйдя на улицу.

– Здравствуй, – сказал он законному мужу вожделенной женщины, затем бросил слуге: – Левимус, отпусти его.

Призрачный красавчик убрал руку. Сразу стало жарковато, Томас потянулся к верхним пуговицам мантии.

– Пройдём же в мою скромную обитель, – хохотнул принц, отступая к крыльцу.

Пленник почувствовал ледяной толчок в спину, авторство принадлежало, судя по ощущениям, Левимусу. Он с тяжёлым вздохом повиновался.

Пленника провели в гостиную с зеркальными стенами. Томас опасался, что в них появятся изображения каких-нибудь ужасов, хорошо если не с участием его друзей или родных, однако ничего такого не происходило. По всей комнате были расставлены необычные украшения: ненастоящие деревья с позолоченными тонкими стволами и ветвями и стеклянными листьями, в которых резвились блики. Из-за их многочисленных отражений создавалось впечатление, будто Томас находится в необычном лесу. Кроме деревьев, в гостиной были две софы, расположенные в центре помещения спинками друг к другу, несколько кресел возле стен и в углу узкий книжный шкаф, забитый книгами в одинаковых переплётах – чьим-то собранием сочинений, наверное.

Принц оставил подневольного гостя ненадолго, вернулся парень не один.

Даниэла имела характер, практически противоположный отцовскому, но внешне была точной его копией. Такого же цвета волосы, тон в тон – светло-русые, скорее блондинистые. У Мартина они были длинные, а у дочери вовсе спускались ниже пояса. Прямыми их нельзя было назвать исключительно из-за пышности. Такая же пронзительная синева глаз идеального миндалевидного разреза. Такие же тонкие черты лица.

Она была бледна, и бежевое платье на ней смотрелось плохо. В целом восемнадцатилетняя принцесса вообще выглядела невзрачно. В обычной жизни девушка, скоре всего, не так заурядна. Длительное заточение не могло не подпортить, помимо душевного состояния, её внешность.

Только Томас шагнул к ней – Даниэла прижалась к Эзарии. Колдун, намеревавшийся вызволить её из царства мёртвых, не удивился. Его не особенно изумило то, что сын короля встретил его и сейчас стоит перед ним. Когда Левимус на берегу реки Случайностей сказал, с кем предстоит увидеться магу, Томас только ахнул, внутри не терзаясь вопросами из разряда «Что ему от меня надо». Но смириться он не мог.

– Зачем тебе Даниэла? – ощетинился пленник.

– Мне-то как раз девчонка не нужна, – ухмыльнулся Эзария. – Просто она единственное, что удерживает вас с леди Винсент вместе.

– Полагаешь, если мы вернёмся с Даниэлой в мир смертных, моя жена останется со мной, а если возвратимся одни, то Теона сбежит к тебе? – фыркнул Томас.

– Теоретически для твоей очаровательной супруги нет смысла быть с тобой при любом результате визита в Рицию. Дело либо выполнено, либо окончательно провалено. Необходимость в брачных узах отпадает. Я лишь хочу ускорить это, – произнёс принц. – Ты убедишься, что Даниэла – существо загубленное, я вызову тёмного священника и нас всех заберут. А так вам бы пришлось какое-то время сражаться с охраной, которую бы немедленно созвали, подступи вы к Городу ближе, чем на километр. Возвращаться к месту Выхода, тоже хорошо охраняемому. Отбиваться от нападений – ведь всем велели не давать Даниэле ускользнуть. Тёмный священник же способен просто телепортировать нас. Ценой жизни, но эти колдуны знают, какое направление тёмной магии осваивают, и готовы пожертвовать собой. Как целители, обязанные но неписаным законам предков расходовать столько магической энергии, сколько понадобится для излечения, пусть она и выйдет вместе с последними жизненными силами. Я мог бы попросить его вытянуть вас отсюда, только вы же предпримете не одну попытку прорваться в Рицию к Даниэле. Поэтому упрощаю вам задачу.

– О том, что Теоне необходимость сохранять семью не нужна, чтобы оставаться со мной, ты не подумал, – вздохнул Томас, осознавая величину возможностей Эзарии, позволяющих ему пренебрегать чужими желаниями.

– Сам же догадываешься, чего тебе в ответ на такой упрёк скажу, – принц усадил девушку, еле вырвав ладонь из её пальцев.

– Даниэла пока не кажется сумасшедшей в степени, дающей нам право бросать её в Риции, – старший некромант опять приблизился к девушке, побледневшей от ужаса и принявшейся шарить рукой в воздухе за своей спиной – искала принца, незамедлительно подошедшего и обнявшего её сзади; для этого парню пришлось перегнуться через спинку софы, вернее, двух соф.

Дочь Мартина доверялась ему недолго. Когда партию в гляделки проиграл Томас и Эзария не сдержал зловещего смешка, девушка рванула с софы к стене, взбесило Даниэлу своё отражение. После двух ударов по нему на зеркале выросла паутина трещин с кровавым пятном в центре.

Оттащить девушку принц Томасу помешал:

– Пусть полюбуется чьими-то воспоминаниями, Том.

Волшебный жезл некроманта оказался утерян при путешествии по реке Случайностей, как и сумка, а использовать магию без него он не мог, так как не удавалось высвободить из захвата руки. Даниэла неистовствовала всё сильнее, а Томас вынужден был бездеятельно наблюдать.

– Что вы с ней сделали? – выдохнул он, когда девушка, измазав хлещущей из порезов на кистях и запястьях кровью всё вокруг себя, повалилась на пол.

– Пока ничего, – Эзария мгновенным движением развернул принца лицом к себе и с оскалом добавил: – Чужая память тревожит её постоянно, я лишь решил взять на себя ответственность выбирать, чья именно. К самому главному я ещё не приступал.

Будто понимая, что говорят о ней (уже трудно было сказать с уверенностью, воспринимает ли принцесса хоть крупицу действительности), Даниэла подняла на некромантов заплаканные глаза.

Джева… В этот страшный, отвратительный момент, считай, являющийся точкой в конце нормальной части моей жизни, она, как ни парадоксально, казалась особенно прекрасной. Супруга стояла на фоне дыры в стене дома, в которой наливался ослепительными тонами закат. Последние лучи пробивались сквозь её золотисто-медовые кудри, оставляя белые вспышки на них. Искромсанное платье, превратившееся в лоскуты, придавало ей сходство с амазонкой. Обрывки ткани просвечивали, и были хорошо различимы правильные контуры её тела.

Я пытался подняться, долго, ощущая унижение. Джева смотрела. Ни шага ко мне, ни слова. Только я смог, в теле снова раздалось множество взрывов боли. Когда приступ закончился, женщина уже удалялась. Впервые я плакал навзрыд. Даже в детстве столько слёз за раз не случалось.

От меня отказались, бросили, предали, оставили умирать. Пока я проникался чудовищной мыслью, болевые очаги сменились теплом, приятным, как ни странно. Почувствовались силы встать. Выпрямившись и выглянув из руин, я сразу узрел Джеву на горизонте. Всё ещё здесь, дрянь. Разговаривает с местным священником, наверняка хвалится, что такого натерпелась, столько пережила! Про меня, наверное, упомянет: мол, пал мой муж смертью храбрых… Или по собственной глупости, нерасторопности, рассеянности. Я же лежу тут, в развалинах дома старейшины, медленно остываю, почему бы Джеве не преувеличить свои заслуги? Это меня атаковал целый клан одержимых и призраков, пока она раздумывала, какую магию бы ей применить, чтобы остались силы удрать. Джева творила что-то поодаль, грациозно выписывая жезлом круги и символы – я был зажат в кольце нечисти. Да, мне можно с лёгкостью приписать глупость. Опытный экзорцист угодил в лапы толпе одержимых и не сумел вырваться – просто смех. Доля глупости, не отрицаю, присутствовала. Я не догадался, какие намерения были у Джевы. Она была такая спокойная по дороге сюда, а когда мы несколькими днями ранее опрашивали местных жителей по поводу призраков, этот падший ангел тем загадочнее улыбался, чем более жуткие подробности освещали селяне в ответах.

Теперь я должен умереть здесь, искромсанный одержимыми, а Джеве окажут небывалые почести, объявят мою непутёвую жёнушку героиней… Возьмут и для полного счастья отгрохают храм в её честь. А я лишён даже обряда Упокоения. Правда, признаки жизни во мне ещё имеются, но я не доковыляю до соседней деревни.

Те двое, Джева и священник, кажется, смеялись. Я ощутил то, чего не мог прочувствовать все годы существования с ней – ненависть.

Откуда взялись у меня силы, я понимал пока, осознавая, что происхождение их отвратительно: во мне действует дух. Растерзать предательницу, немедленно! Пусть мы умрём в один день – грустно, но более справедливо по сравнению с тем, если бы я перестал дышать, а она жила бы дальше.

Ха, они не ожидали моего появления, кто бы сомневался! Священника я отправил ударом на землю, а на Джеву накинулся с остервенением. Избивать женщин мерзко, знаю. Но она не женщина, она чудовище.

Томаса даже в самых больных фантазиях не посещала идея, что наступит день, когда за ним, да и вообще за каким-либо представителем семьи Дьюри будет ухаживать кто-то из семьи Чезигеров. Только это его не радовало.

– Удостоверился? – Эзария, как заботливая сиделка, размешал снадобье в стакане и поднёс Томасу. Тот сообразил, что ему могли дать яд или вредное зелье, после того, как отпил. – Было лишь начало. Пока имеется возможность помочь ей, но через пару суток поздно будет. Экзорцистов среди вас нет, на месте ничего предпринять не сможете. А я ведь не обратился пока к тем, кто окончательно сделает из Даниэлы необратимо помешанную.

– Зачем так усложнять всё? – прошелестел Томас, откидываясь на подушку. После нападения обезумевшей принцессы, глазами профессора Десмилии увидевшей в нём Джеву, он очнулся в спальне того же, судя по виду из окна, замка, совсем крошечной, вмещавшей лишь кровать, письменный стол и платяной шкаф. Всё тут было в ярких тонах красной гаммы: шторы, ковёр, пёстрые обои, постельное бельё. – Теона не заставит себя нарушить союз, заключённый перед лицом предков, даже если бы она любила тебя гораздо сильнее. К чему издевательства над Даниэлой, игры в царстве мёртвых?

– Считай это моей прихотью, – Эзария встал со стула, чтобы забрать у мужа целительницы стакан. Томас расслабил пальцы, и он скатился на пол, разбившись. – Эндирис! – позвал парень кого-то.

Появилась эльфийка, очевидно, являющаяся в резиденции служанкой, стала убирать осколки.

– Я понимаю, что тебе нас не жалко, но как насчёт себя? – упрекнул его Томас.

– Ты не первый, кто мне это говорит, – хмыкнул принц. – Я продолжаю семейные традиции, как бы сентиментально не звучало моё заявление. Дьюри Чезигерам всегда были не враги, а соперники. Врагов стремятся уничтожить, соперников – победить. Мы вам благодарны, между прочим. Вы заставляете нас действовать и добиваться. Врагов иметь нежелательно – они вызывают лишь тупую ненависть. Соперники необходимы для самосовершенствования. Мамашу я свою ненавидел – вот и убил. А на отца влияю, изменяю его. Тренируюсь, с каждым годом всё лучше получается. Наши дети это подхватят. Ты же найдёшь себе невесту, остепенишься, вернёшь себе уважение семьи. Сколько тебе лет?

– Двадцать шесть, – проронил Томас. Он слишком плохо себя чувствовал, чтобы спорить с принцем, возмущаться, нагло игнорировать его и тем более огрызаться. В голове пульсировало недоумение: почему сын Ирвинга так разговорился и вообще столь странно себя ведёт?

– Молод! – жизнеутверждающе воскликнул Эзария. – Всего на четыре года меня старше. Девушки за тобой побегают ещё. Если бы не твоя давняя ошибка, когда ты вздумал порвать с семьёй и сбежать с кучкой проходимцев, мы могли бы назло враждующим родителям стать друзьями. У человека, которому что-то навязывают, два пути идеального решения: принять чуждую идею с таким рвением, что невозможно представить, будто раньше ты решительно её не признавал; или делать по-своему с не меньшим энтузиазмом. Мы выбрали повтор судьбы родителей. Спасибо тебе за решение.

Речи жестокого красавца вогнали Томаса в прострацию. Для чего они? Его пытаются запутать? А вдруг он запутывается сам?

Томас не вспомнил Даниэлу и друзей, оказавшихся в разных концах Риции. Мысль опередило действие снотворного, которым напоил его младший Чезигер. Эзария поправил ему одеяло, задёрнул шторы и тихо вышел.

Он хотел высказать всё Томасу – и осуществил это. Теперь надо обсудить важное дело с Тремя Старейшинами Риции. Марьядер Квенти, Ракиссен Гаурдане и Лотер Антиора. Основатели этого царства. Им принадлежала идея, создание заклинаний – магию вместе с жизненными силами отдали сотни других колдунов. Они выполнят любую просьбу в обмен на нечто, во всех книгах называемое как «или своё родное, или свою мечту, или свой дар, или своё место». Разъяснений не приводилось ни кратчайших. Он знал уже, с чем будет расставаться – в случае отсутствия подробностей из уст самих Троих Старейшин. Родного у него ничего нет.

Дворец Основателей располагался на вершине холма-Города. Называли его дворцом только потому, что так было заведено, здание походило больше на храм. При взгляде на него сверху он имел форму шестигранника, скаты крыши завершались прозрачной полусферой, в которой полыхал огонь. Окна в здании были затемнены дочерна, за дверью-решёткой виднелось пламя, дрожащее в центре помещения, а кроме его языков – ничего.

Сглотнув, принц осторожно потянул её на себя, та отворилась абсолютно бесшумно. Внутри, когда он шагнул в храм-дворец, по-прежнему густилась тьма с пятном огня посередине. Его потрескивания были единственным звуком.

Минуту парень стоял, ожидая чего-нибудь. Картина не менялась никак, пока Эзария не сообразил, что дверь за собой следует закрыть. Непроглядность сразу же сменилась полумраком.

Изнутри здесь окон не было. Там, где они располагались снаружи, в здании горели скромные факелы. Не было вообще ничего, кроме полыхающего алтаря. Даже стены были голые – один бордовый камень, без всяких фресок, мозаик и барельефов. Эзария обошёл огонь, задрал голову, надеясь увидеть что-либо под сводом, рискнул сунуть пальцы в пламя – только обжёгся, ничего больше не случилось.

– Здесь есть кто? – беспомощно спросил принц.

Подавать голос не стали. Парень решил прийти в другой раз: Старейшины могут быть заняты. Но дверь, как он её на себя не дёргал, не открывалась. Наружу решётка тоже не отворялась.

Бояться Эзария себе запретил. Он явился не с такими хорошими намерениями, чтобы Основателей просьба могла разозлить. Но вдруг кому-то понадобилась его смерть и Старейшины его желание сейчас выполнят? Тецарре? У неё пока слишком чистое сердце. Отец? Вероятно, он узнал, какова истинная причина гибели его жены. Может, он хочет с ним теперь за это расправиться. Только ему не известно, что его сын сейчас в Риции, как и всему королевскому окружению, где каждый третий жаждет гибели наследника трона, чтобы потом занять это комфортное место. Один Аорна Бларис, отправивший его в тёмное царство мёртвых, может сказать, но кто его спрашивать будет?

Скорее от нечего делать, чем из-за стремления выбраться, Эзария стал присматриваться к силуэтам теней огненных языков. Он понаблюдал возле каждой из стен, но ничего особенного не заметил.

Прервалось томление внезапно, храм заполнился густым бархатным голосом:

– Ты всё ещё уверен, что мы должны уделить тебе внимание? – прозвучала усмешка, но незлая.

– Да, – громко и отчётливо ответил некромант. – И я не намерен приводить вам аргументы в пользу того, что моё желание должно быть удовлетворено.

– Ты не рисуешься, – отметил голос, слегка подтаяв. – Ты и вправду считаешь свою цель достойной. Ожидание было небольшой проверкой, с успехом тобой пройденной.

Пламя в центре алтаря взметнулось до высоты человеческого роста. Когда оно спало, явило принцу мужчину среднего роста, брюнета с невероятно яркими волосами, подстриженными неровными прядями едва ниже плеч, очень бледного, в белой мантии, застёгнутой на все пуговицы Огонь расступился, образовав узкий коридор, по которому Марьядер Квенти приблизился к визитёру. Расстояние между ними сократилось до десятка сантиметров, и Эзария смог разглядеть, какие у Основателя необыкновенные глаза: бутылочно-зелёные, с чёрным кольцом вокруг радужки.

– Тебе неугодна леди Сагрена, – протянул Марьядер. – При жизни Мартина мы имели право распоряжаться судьбой девушки только так, как велит её отец, а он приказов довести дочь до безумия не давал и не помышлял дать. Но король убит, так что бедная Даниэла принадлежит тому, кого каким-либо образом интересует. О цене представление у тебя есть? – сразу перешёл к делу Старейшина.

– Конечно, – кивнул Эзария. – И выбор я сделал.

– Прекрасно, – хмыкнул мужчина.

Из пламени точно так же, как он сам, возникли двое других Основателей. Ракиссен, обладатель мелких рыжих кудрей, полностью закрывающих лопатки, усов и короткой бороды, был в серой грубой рубашке и брюках чуть более тёмного оттенка, заправленные в сапоги, на поясе сверкал аккуратный кинжал. Лотер же, шатен с коротковатой шевелюрой, растрёпанной в стиле фанатиков Фаризе, обхваченной узкой синей повязкой в тон короткому плащу, не расставался с жезлом, на котором на цепочках болталось три черепа мелких животных. Он являлся младшим из Троих Старейшин: скончался в двадцать семь, выглядел моложе на два-три года.

Марьядер протянул принцу руку внутренней стороной ладони вверх, на неё поспешили так же положить свои Ракиссен и Лотер. Кисть Эзарии накрыла их.

– Что же ты отдаёшь нам взамен? – поинтересовался шатен.

– Своё родное, – отчеканил некромант.

– Ты отдаёшь себе отчёт в том, что забирать его мы будем постепенно, в течение всей жизни. Ты можешь приобретать нечто новое – мы лишим тебя и этого. Ты знаешь, на что идёшь? – предупредил для соблюдения формальностей Ракиссен.

– Да, – от нетерпения Эзария уже трясся, переминаясь с ноги на ногу.

– Мы принимаем плату, – Основатель вонзил кинжал в протянутые ладони, в том числе и собственную, так, что лезвие проткнуло все четыре.

На пол закапала кровь одного смертного, боли не почувствовавшего. Капли собирались в линии, образовывавшие постепенно подпись королевского сына.

– Кто распорядится полученной нами ценностью? – продолжал Ракиссен.

Обсуждать это Старейшины принялись безмолвно, очевидно, обмениваясь мыслями при помощи телепатии. Эзарии отчего-то становилось всё легче. Крови образовалась целая лужа, но с потерей её наступало странное облегчение, грозящееся вылиться в восторг. Через пару минут, если эта эйфория будет усиливаться такими же темпами, он начнёт пританцовывать от радости и смеяться.

– Это Лотер Антиора, – объявил Ракиссен и выдернул лезвие.

Раны на месте не осталось. От руки побежал приятный холодок.

– Всё? Думал, это займёт больше времени, – произнёс Эзария в лёгкой отрешённости.

– А зачем? – парировал Марьядер.

– Осталось договориться, когда и где, – сказал Лотер. – Приводи Даниэлу через сто тридцать часов к озеру Грашмайл. От ворот Города идёт гравиевая дорога, ступайте по ней. Воспоминания, которые дала тебе Каджайя, должны быть при тебе, можешь прихватить ещё чьи-нибудь, если достанешь.

– Как я определю, что сто тридцать часов истекают? В Риции не по чему, – заметил Эзария.

– Эта вещь поможет, – Марьядер из рукава извлёк маленький продолговатый сосуд, сильно напоминающий пробирку, но запаянный. К нему была прикреплена верёвка, чтобы вешать предмет на шею. – Он пустой. Как только ты выйдешь отсюда – начнёт медленно заполняться красной жидкостью. Окажется полным – время истекло. Передумаешь – возвращать уплаченное не станем.

– Исключено. Буду вовремя, – снисходительно заверил Основателей принц.

– До встречи, – попрощался брюнет.

Выскочив из здания, Эзария пропетлял до ближайшей скамьи, у него вдруг неслабо закружилась голова. Растёкшись по жёстким доскам, он улыбнулся небу, подмигнувшему ему вспышками нескольких звёзд. Парень казался пьяным, физически состояние было аналогичным. На скамье он и заснул, а когда открыл глаза, на дне сосуда, покоящегося на груди, алело жидкое пятно.

– Леди, пора вставать! – разбудил Теону детский голос.

Священница, проснувшись, с сожалением вспомнила, что она теперь странствует по царству мёртвых в одиночестве. Плыла по реке Случайностей Теона недолго: её в когтях утащил дракон, бросив в Городе. Упала целительница с приличной высоты. В мире смертных такое падение бы завершилось летальным исходом. Где молодая женщина приземлилась, там и сомкнула веки: обморок ей обеспечился.

– Хозяйка скоро придёт, вставайте, – теребил её другой ребёнок.

Теону обнаружила стайка из шести ребят, трёх мальчиков и трёх девочек, примерно одного возраста – лет по десять. Все были абсолютно одинаково подстрижены, недлинные волосы, прямые, но пышные, различались только цветом: чёрные, рыжие, каштановые, русые, белокурые, а у одного мальчика – тёмно-фиолетовые. Одежда у детей тоже разнообразилась не сильно: все были в распахнутых плащиках, толстых уютных шарфах, вязаных кофтах, уже растянутых, отчего-то в варежках; только мальчики были в брюках, а девочки – в юбках в складку до колена. И то, и другое являлось весьма уродливым, из грубой ткани.

Теона перебралась на какой-то ящик. Пришла в себя она на заднем дворе большого дома, тут бочек и ящиков разной величины оказалось полно. Усевшись, она потёрла глаза, зевнула и приветственно оглядела ребят.

– Отдыхать здесь нельзя, – забеспокоилась рыжеволосая девочка, мотая головой. – Хозяйка не выносит смертных, она вас зельями опоит и вы вернётесь отсюда ненормальной.

– Кто вы? – пробормотала Теона, растерявшись. – Что это за Город? Куда мне надо идти?

– Мы слуги госпожи Авертианы, – вступил в разговор мальчик-блондин, – дети тех людей, которые отправили её сюда. Хозяйка давно носится с идеей, для осуществления которой ей нужен смертный. Так как они редко тут бывают, она велела нам, если встретим странника их мира живых, вести к ней. Но мы этого не сделаем!

– Поняла, ухожу, – священница встала, через секунду сообразив, что на улицу с заднего двора можно попасть, пройдя по дому к парадному входу. – А как мне это осуществить?

– Мы поможем! – воскликнул ребёнок.

Шестеро маленьких слуг окружили Теону, взявшись за руки. Девочка-брюнетка с достоинством произнесла:

– Мы телепортируем вас, куда хотите.

– Я знаю, куда хочу, но не знаю, где это, – вздохнула молодая женщина. – Сначала я с мужем и друзьями искала одну девушку – теперь мне и их искать надо.

– Не принцесса ли это?

– Действительно, это она, – просияла Теона.

– Город Целиран, – просветил её ребёнок и скомандовал товарищам: – Давайте, ребята. Заклинание все помнят?

Выслушав нестройный хоровой ответ, выражающий утверждение, целительница поинтересовалась:

– Телепортация – магия не низшего уровня. Вы себе не навредите, отдав столько сил?

– Мы же мертвы! – мальчик с тёмно-фиолетовыми прядями расцвёл улыбкой. – Вероятно, нам сделается дурно, но недомогание вскоре пройдёт. А вы спасётесь.

Он убедил Теону вполне. Дети стали проговаривать заклинание. Телепортируются обычно силой мысли – магия тут особая, можно не владеть остальной настолько хорошо, чтобы не пользоваться словами, но перемещаться на сотни километров именно так, безмолвно, используя единственный жест. Для детей же любое высшее колдовство, если оно вообще удаётся, требует длинных фраз. Теона и не подозревала, насколько огромен текст заклинания телепортации. Звучал он в исполнении ребят красиво, мелодично, почти песней.

В круге, образованном ими, забегали бледно-оранжевые и жёлтые отсветы, вытянувшись в линии, хаотично пересекающие друг друга. Вспышка – и компания стоит уже в Целиране, перед временной резиденцией младшего Чезигера.

Эзария как раз возвращался туда, пошатываясь. Эйфория ещё не спала. Только он появился на площади, где в нерешительности осматривалась Теона с ребятами – направился к целительнице, чтобы поцеловать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю