Текст книги "Реально смешное фэнтези"
Автор книги: Майк Эшли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 34 страниц)
Чарльз Партингтон
Ученик драконьего доктора
Чарльз Партингтон (Charles Partington, род. 1940) почти сорок лет работает в различных областях научной фантастики. В 1963 году он и Гарри Надлер (Harry Nadler) основали любительский журнал «Чужой»(Alien), который в 1966-м попробовали превратить в профессиональное издание, «Чужие миры»(Alien Worlds). Недостаток финансов лишил их возможности продолжить начатое, хотя в 1980 году Партингтон предпринял вторую попытку, выпустив «Нечто другое»(Something else), весьма анархичный журнал, следующий курсом революции, начатой Майклом Муркоком (Michael Moorcock) в «Новых мирах» (New Worlds) за несколько лет до этого. По профессии Партингтон печатник, но в 80-е годы он весьма успешно занялся разработкой новых компьютерных игр. Он также продал несколько научно-фантастических рассказов и «ужасы», начав в 1971-м с «Наследства Мантерфилда»(The Manterfield Inheritance). Приведенный ниже рассказ написан специально для этой антологии.
Келл был твердо уверен, что хуже уже некуда. Они бежали по узкому выступу, с одной стороны которого пугал белизной крутой до головокружения заснеженный склон, а с другой – поднималась отвесная скала. Вой волков, летящий следом за ними, становился все громче. В любой момент вечно голодная, жадная стая могла настичь их.
А потом Лисс в ужасе охнула и резко остановилась.
– Смотрите! – показала она на цепочку огромных, глубоких следов в снегу впереди них. Отпечатки длинных когтей, наверняка способных одним взмахом разорвать плоть, виднелись очень четко.
– Что это? – задохнулся Тулло, с опаской выглядывая поверх плеча женщины.
– Фо-Го, – ответила она, содрогнувшись.
Тулло уставился на нее пустым, бессмысленным взглядом, нередким среди его семейства:
– Чё?
– Фо-Го… йети!
Келл, которого больше тревожили волки, взмолился, уговаривая спутников бежать дальше, но было уже слишком поздно. Из-за угла, шаркая, появилось чудовище из ночных кошмаров.
Фо-Го. По меньшей мере девяти футов ростом. Массивное обезьянье туловище покрывала жесткая белая щетина, но безволосая бородавчатая голова, выпученные глаза и ороговевшая щель рта наводили на мысль о гигантской жабе. Келлу даже показалось, что он видит в твари некоторое фамильное сходство с Тулло.
Фо-Го поднял мощные руки высоко над головой и издал серию трубных хрипов, всколыхнувших своим скрежетом ледяной воздух. За спиной Келла заскрипел снег: волки внезапно остановились и жалобно заскулили. Вздыбив шерсть на загривках от испуга, вся стая мгновенно поджала хвосты – и развернулась. Налетая друг на друга в беспощадном стремлении спастись от Фо-Го, они, отчаянно завывая, кинулись прочь по троне, откуда прибежали, и скрылись из виду.
А Фо-Го снова хрюкнул, опустил одну руку и потянулся к Лисс.
Осознав вдруг, что он следующий на очереди, Тулло застонал и в приступе паники повернулся и попытался протиснуться мимо Келла. К несчастью, выступ был слишком узок, а старый слежавшийся наст – слишком скользок. Тулло оступился, покачнулся, оказавшись над пропастью, вцепился в Келла и попытался восстановить равновесие, не желая расставаться с драгоценной жизнью. Келл боролся, но почва ушла у него из-под ног, и, сплетясь в один клубок, парочка покатилась с утеса.
– Нет! – взвизгнул Тулло.
Лисс открыла рот, чтобы закричать. Они все были связаны друг с другом, и сейчас ее тоже утянет вниз вместе с ними!
Но в этот миг на разматывающуюся веревку наступила тяжелая нога Фо-Го. Скольжение Тулло и Келла резко остановилось – так что косточки затрещали. Лисс невольно вздохнула с облегчением.
Потянувшись вниз, страшное создание схватило трос когтистой рукой и втащило мужчину и мальчика обратно на гребень с такой легкостью, словно это были не люди, а всего лишь два мешка перьев.
Всхлипывая как младенец, Тулло поднял взгляд на Фо-Го. Келлу показалось, что на уродливой морде с выпученными глазами мелькнула улыбка, но Тулло видел лишь кошмарные слюнявые челюсти. Прежде чем Келл успел что-то возразить, объятый ужасом мужчина выхватил из-за пояса нож и полоснул по веревке. В сверкающем облаке снега они вдвоем снова беспомощно заскользили по склону, все ниже и ниже, набирая на ходу скорость, съезжая то на спинах, то на животах, а иногда и вовсе вращаясь волчком. Они падали в ущелье, туман чуть рассеялся, и Келл увидел, что они скользят по заваленной снегом ложбине так быстро, словно катятся на санях.
Тулло изо всех сил махал руками, словно пытался взлететь. А Келл а больше всего тревожили массивные стволы и бритвенно-острые камни, со свистом пролетающие мимо них с обеих сторон, которые грозили судьбой хуже смерти. На всякий случай Келл старался не разводить ноги. А потом связывающий их трос зацепился за что-то и лопнул – звонко, точно струна. По инерции они пролетели вперед, а потом обрушились вниз. Келл зажмурился, когда ветви деревьев понеслись на них. Раздался страшный треск – это сучья распарывали одежду, – и мальчик повис в двадцати футах над землей, с трудом держась за качающиеся ветки, а легкие снежные хлопья продолжали лететь вниз. Затем сук треснул под его весом и сравнительно мягко опустил мальчика на землю. Келл мрачно поднялся на ноги и с облегчением обнаружил, что, за исключением пары мелких царапин, с ним все в порядке. Ни одна кость не сломана!
А Лисс уже ждала его.
Мальчик ошеломленно уставился на женщину.
– Как ты сюда попала? – спросил он.
– Меня принес Фо-Го, – ответила она.
– Что?
Она улыбнулась:
– Да. Он бегает быстрее ветра. Мы добрались сюда раньше тебя. Это создание дружелюбно. – Женщина хихикнула, словно вспомнила что-то приятное. – Он только хотел помочь. Вот почему он прогнал волков. И он не мог понять, почему Тулло перерезал трос, когда Фо-Го уже почти вытащил вас на безопасное место.
Келл возвел глаза к небесам, но потом, все еще не уверенный, нервно оглянулся вокруг.
– А где он сейчас? – поинтересовался он.
Лисс обернулась.
– Ох, – грустно вздохнула она, – исчез. Какой стыд. Он был такой теплый, такой приятный. Может, ему не понравился Тулло…
– А где Тулло? – вспомнил Келл, успев слегка удивиться легкомысленному блаженству, скользнувшему по лицу Лисс.
Она показала на большой сугроб, из вершины которого торчала пара яростно дергающихся ног. Тулло провалился глубоко и застрял крепко.
– Вот он.
Келл уставился на это нелепое зрелище и захохотал так, что едва не задохнулся. Смех мальчишки оказался таким заразительным, что Лисс не смогла не присоединиться к нему. Прошло несколько минут, прежде чем они сообразили, что мужчину следует все же вытащить.
Конечно, Тулло пребывал в сквернейшем настроении. Усталый, он почти молча тащился, медленно закипая от едва сдерживаемой ярости. Но даже он слегка оживился, когда они, выйдя из-под деревьев, оказались на окраине маленького городка, окруженного аккуратным узором четко распланированных полей. Огни в окошках говорили Тулло только об одном.
– Трактиры! – забормотал верзила, облизывая слюнявые губы. – Я уже чую запах пива. – Затем он застонал: – У нас нет денег!
И как всегда, разочарование свое он перенес на Келла. Без предупреждения мужчина ударил мальчика, и тот растянулся на земле. Грязные лоскутья, обмотанные вокруг головы Келла, сползли, открыв глаза.
– Гляди, – прорычал Тулло, потирая костяшки, – вот настоящая причина, из-за которой нас вышвырнули из Элбора, – ненормальный сынок твоей сестрицы. Жаль, что он не сдох при родах, тогда бы мы просто закопали его вместе с его мамашей и избавились бы от кучи неприятностей.
Лисс беспомощно вздохнула и помогла мальчику подняться.
– Ты не меньше виноват в том, что нас прогнали, Тулло, – напомнила она ему. – Все эти твои пьяные драки, воровство… Я предупреждала, что однажды это случится.
Тулло выругался и занес кулак, но тут взгляд его упал на что-то. Вместо того чтобы ударить женщину, он схватил ее за руку и потащил к передней двери дома, частично встроенного в склон холма. К двери была пришпилена записка.
– Чего там накарябано на этом клочке бумаги, женщина? – вопросительно рявкнул он.
Лисс вырвалась, наклонилась поближе и нахмурилась, с трудом разбирая странные слова:
– Тридцать крон! – задохнулся Тулло. – Это же почти годовое жалованье! – Он ткнул пальцем в Келла. – Вот твой шанс научиться ремеслу, парень, а заодно заработать мне и моей хозяйке пару монет. Замотай-ка свои зенки и не горбись. Я хочу, чтобы ты произвел хорошее впечатление.
Чувствуя, что его в некотором роде продают в рабство, Келл в ужасе попятился, но Тулло крепко ухватил его за ухо и забарабанил в дверь свободной рукой.
Через пару минут дверь открылась, и наружу высунулся высокий тощий человек с длинной козлиной бородой и седыми волосами до плеч. Облачен он был во все черное.
– Да? – буркнул хозяин, вглядываясь в гостей сквозь толстые стекла очков в проволочной оправе. – Что вам нужно?
Доктор Августас Вем, не так ли? – спросил Тулло, изображая почтение.
– Да… да. Я доктор Вем. – Он оглядел их с ног до головы. – Так что вам нужно?
– Я привел вам помощника, о котором вы давали объявление, сэр, – ухмыльнулся Тулло. – Толковый парнишка. А уж какой усердный и добросовестный! А уж как быстро он все схватывает!
Старик всмотрелся в ночь, близоруко прищурясь через очки:
– Помощник? Где? Уж не этот ли костлявый недомерок?
– О, внешность нашего Келла обманчива, сэр, – захныкал Тулло. – Согласен, жира на нем не слишком много, но паренек крепок, как гвоздь.
– Ну и забирай его назад, дурак. Мне он без надобности. Использовать его я не смогу.
– Но, сэр!..
– Спокойной ночи!
Доктор Вем попытался захлопнуть дверь, но Тулло вогнал в щель носок своего сапога.
– А что, если мы, к примеру, скажем, за пятнадцать крон?
– Простите? – отреагировал тут же доктор Вем.
– Ну тогда за десять? – предложил Тулло, впадая в отчаяние. – Я, так и быть, возьму десять.
Доктор Вем недоверчиво взглянул на оборванную, дурно пахнущую фигуру, выжидающе застывшую перед его дверью.
– Ты хочешь, чтобы я заплатил тебе?
– Ну… – шмыгнул носом Тулло. – В вашем объявлении говорится тридцать крон, сэр.
– Дурак! Это тыдолжен заплатить мне. За обучение и содержание подмастерья. Мальчишки едят, не так ли? А теперь убери ногу, чтобы я смог наконец вернуться к своей работе.
Тулло застонал. У него только что украли год райской жизни, состоящей лишь из пьянства и безделья. Лицо его скривилось от уныния и отчаяния, и он повернулся к своей жене:
– От этого мальчишки одни несчастья, Лисс. Не надо было брать его с собой. Он приносит несчастье, понятно! Чертов бедоносец! – И мужчина одарил Келла очередным увесистым подзатыльником, швырнувшим мальчика на колени в дорожную грязь. Снова лохмотья свалились с его глаз, и неуклюже растянувшийся у порога Келл лишь безмолвно поднял взгляд.
Доктор Вем охнул.
– Его глаза… – недоверчиво пробормотал он.
– Да, – удрученно подтвердил Тулло. – Жуткое дело. Он, должно быть, какой-то недоразвитый уродец, выродок. Дурная кровь в семействе и все такое. То есть я имею в виду, видели ли вы когда-нибудь что-нибудь типа этого? Один глаз красный, а другой – зеленый. И глядите, сэр, они светятся в темноте. Это работа дьявола, не иначе.
Но доктор Вем уже лихорадочно рылся в карманах. Наконец он извлек пригоршню тяжеленьких золотых монет.
– Вот! – рявкнул он. – Бери! Все бери. Здесь по меньшей мере шестьдесят крон.
– Что? – Выражение лица Тулло говорило о его полнейшем замешательстве. – Вам все ещенужен этот мальчишка?
– Да! – гаркнул Августас Вем, втискивая деньги в грязные ладони Тулло. – Шестьдесят крон. Достаточно? По рукам?
– По рукам? – По небритой широкой физиономии Тулло медленно начала расплываться ошеломленная ухмылка. – О да, сэр. Забито.
– Нет! – сердито воскликнула Лисс. – Это нечестно! Отдай ему деньги, скотина!
Но прежде чем Келл сообразил, что происходит, доктор Вем схватил его за запястье, сорвал с него заплечный мешок и втащил мальчика в дом. Дверь захлопнулась за ними, родив эхо далекого грома, и листок бумаги, объявление о поиске ученика, спорхнул, никем не замеченный, на землю.
Когда дверь захлопнулась, Келл пришел в себя – по крайней мере настолько, чтобы завопить: «Караул, убивают!» Он лягался и царапался, пытаясь вырваться из хватки доктора Вема, но это оказалось невозможным. Хотя воля его оставалась крепка, в полуобмороженных и истощенных мускулах Келла совсем не осталось силы после долгих дней голода во время изнурительного перехода через горы.
Доктор Вем протащил мальчика по широкому коридору, освещенному хилыми язычками масляных ламп. Отперев еще одну дверь, он впихнул Келла в крохотную каморку, затем закрыл ее на ключ и захромал прочь, не произнеся ни слова.
Келл осмотрел свою темницу и сразу увидел, что побег неосуществим. Тяжелая дверь надежно заперта, стены – из сплошного камня, а тусклый свет сочится в комнатку из ряда маленьких отверстий высоко под потолком. Даже если взобраться туда, протиснуться в дырку он не сможет, слишком она мала. Единственным предметом мебели здесь был набитый соломой матрас, прикрытый грубыми шерстяными одеялами.
Келл шлепнулся на эту постель, борясь с приступом отчаянной жалости к самому себе, грозящей затопить его. Впрочем, подавить прилив тоски оказалось нетрудно. В своей короткой жизни мальчик знал лишь брань, проклятия и дурное обращение. У него не было настоящих друзей в Элборе. Взрослые сторонились его, а сверстники либо безжалостно дразнили, либо сговаривались и все вместе дубасили мальчишку. В результате Келл привык к одиночеству и обрел характер отшельника. Он научился терпению и от жизни ожидал лишь худшего. Только Лисс дарила ему дружбу и сострадание. Она была единственная в его несчастной жизни, к кому он смог привязаться. Но теперь и она исчезла, ведь Тулло продал его в рабство. Будущее выглядело как никогда мрачным.
Мальчик не сдержал всхлипа, от которого вздрогнули плечи и затряслась нижняя губа. Но он не желал плакать. Слезы никогда не помогали. Лежа на матрасе, он закрыл глаза. И почти немедленно тело его утонуло в море усталости.
Но не успел Келл провалиться в сон, как громко заскрежетали засовы, дверь распахнулась и в каморку вошел доктор Вем. Комната внезапно наполнилась тонким ароматом, от которого аж слюнки потекли.
– Я подумал, может, ты голоден, – сказал старик. Он наклонился и поставил возле матраса деревянный поднос. – Миска похлебки и краюха хлеба.
Келл молча кивнул.
После того как доктор Вем вновь удалился, Келл сел и с волчьей жадностью набросился на еду, обжигая губы горячим супом и отрывая куски хлеба дрожащими пальцами. Он съел все до крошки, до капельки. Затем он, завернувшись в теплые одеяла, опять растянулся на матрасе. Спустя пару минут, когда мальчик уже парил в полудреме, ему показалось, что он слышит эхом доносящиеся откуда-то из глубин земли ужасный рев, вопли и вой каких-то невообразимых зверей. Келл поежился, повернулся на бок – и уснул.
Перед рассветом доктор Вем тихонько открыл дверь и сунул голову в комнатку. Он с трудом различил фигурку своего нового подопечного, безмятежно посапывающего на матрасе. Но мальчик был уже не один. Рядом с ним уютно свернулись калачиками четыре маленьких дракончика. При появлении доктора они приподняли чешуйчатые головки, захлопали крошечными крылышками и предостерегающе зашипели. Их красные и зеленые глаза ярко светились во мраке комнаты.
Доктор Августас Вем беззвучно затворил дверь.
– Хорошо, будь я проклят, – пробормотал он, хихикнув.
Келл понятия не имел, долго ли он спал, но подозревал, что много часов. Он неуклюже сел, потянулся и застонал, когда затекшие руки и ноги захрустели – это бурно запротестовали все его суставы и мускулы. Внезапно веки мальчика взлетели, а тело омыл холодный пот страха.
Теперь он понял, отчего проснулся. Что-то лежало рядом с ним на матрасе.
Крысы? Предательский крик чуть не сорвался с губ Келла. Он инстинктивно подтянул колени к подбородку и задрожал, увидев бугорок, шевелящийся под сбившимися одеялами. Затем глаза мальчика выпучились. Там ерзали три или четыре существа. Должно быть, их привлекло тепло спящего.
Келл ненавидел крыс. Несколько раз в год Элбор наводняли сотни этих переносчиков заразы размером с небольшую собаку, не ведающих страха и дико агрессивных. Они убивали цыплят, поросят и даже телят. Стаи грызунов частенько нападали и на оставленных без присмотру детей. А через несколько часов после пусть даже и одного укуса нередко следовала мучительная смерть.
Келл знал, что крыс может спровоцировать любое неловкое движение. Он поискал глазами что-нибудь, чем можно было бы защититься, одновременно следя за бугорками, подползающими к его поджатым ногам. Но все, что он нашел, – это пустая железная миска, в которой доктор Вем принес ему суп. Мальчик медленно протянул к ней руку, и тут два существа выскочили из-под его одеяла, стремительно шмыгнули к стене и взлетели на нее, исчезая в одном из отверстий. Так вот как они попали сюда.
Схватив тяжелую суповую миску, Келл занес ее над головой, внимательно наблюдая за продвижением оставшихся тварей, прокладывающих себе путь в постельных принадлежностях, издающих странные свист и верещание. Пусть только остановятся – и Келл изо всех сил обрушит на них тарелку!
В этот момент дверь распахнулась и в каморку прихрамывая вошел доктор Вем. Страдальческое выражение скривило его суровое лицо, когда он увидел приготовления Келла.
– Нет! – воскликнул старик. – Именем Тройного Солнца – опусти миску, мальчик!
– Но тут крысы! – взвизгнул Келл.
– Крысы? – недоуменным эхом повторил Августас Вем. – Где?
– Здесь! – Келл показал на снова заворочавшуюся кочку.
Доктор Вем ухватился за край одеяла и одним рывком сдернул его.
– Это не крысы, мальчик! – заявил он. – Это драконы!
Челюсть Келла отвисла от удивления. Он не верил своим глазам. В изножье соломенного матраса копошились два маленьких невообразимых существа.
Келл никогда не видел ничего подобного. Большее из двух созданий было примерно девяти дюймов длиной, от верхушки конусообразной мордочки до кончика яростно хлещущего из стороны в сторону зазубренного хвоста. Меньшее – вдвое уступало собрату. Обоих покрывала зеленоватая переливчатая чешуя. Существа перебирали четырьмя когтистыми лапками, махали кожистыми крылышками, похожими на крылья летучих мышей, а их головки напоминали Келлу травяных ящериц и водяных черепах, в разгар лета гревшихся на камнях в Элборе. Затем мальчик обратил внимание на их глаза, и это зрелище по-настоящему потрясло его. У обоих созданий было по одному красному и по одному зеленому глазу, совсем как у него. А приглядевшись, он заметил мигающие мембраны, скользящие по глазному яблоку не сверху вниз, а из стороны в сторону, – тоже в точности как у него!
Драконы?
Суповая миска, выпав из обмякших пальцев, с громким стуком ударилась о каменный пол, и крошечные создания соскочили с матраса и стремглав понеслись по полу. Тревожно вереща, они в мгновение ока взобрались вверх по стене и нырнули в одно из зарешеченных отверстий.
– Драконы, – повторил Августас Вем и кашлянул. – Я так понимаю, что ты единственный, кто никогда прежде не видел подобных существ?
Озадаченное выражение лица Келла послужило старику достаточным ответом.
Понятно… – Теперь пришла очередь доктора Вема озадачиться. – Ты мне не расскажешь что-нибудь о своих родителях, Келл? – попросил он.
Тень страдания скользнула по лицу мальчика.
– Я никогда не знал свою маму, – неохотно ответил он. – Она умерла вскоре после моего рождения. Тетя Лисс, которая меня вырастила, говорила, что она была очень красивой…
Доктор Вем кивнул:
– А твой отец?
Келл секунду помолчал.
– Я не знал и его. А Лисс никогда не рассказывала о нем. Но в деревне говорили… – Мальчик вдруг неуютно поежился.
– Что говорили, Келл?
– Что мой отец был каким-то чудовищем – что он отличался от обычных мужчин. Говорили, что глаза у него были как у меня, да и в остальном он был не таким, как другие.
Доктор Вем подождал минуту, а затем сказал:
– Можно последний вопрос?
Мальчик пожал плечами.
– В деревне знали, откуда пришел твой отец? – спросил доктор.
Плечи Келла поникли.
– Мой отец живет на небе. Это знают все в Элборе.
Кустистые брови доктора Вема удивленно изогнулись, и он глубокомысленно кивнул. Затем, положив на постель тряпичный сверток, он произнес:
– Я принес это тебе, Келл. Они принадлежали Джеду. Ничего особенного, но лучше лохмотьев, которые ты носишь.
Келл подозрительно взглянул на него:
– Кто такой Джед?
– Ну… – Доктор Вем снова кашлянул. – Джед был моим учеником. Очень упрямый мальчик, вечно дразнивший драконов, вечно подстраивавший им, как он это называл, всякие мелкие каверзы. Я предупреждал его, чтобы он прекратил. Я боялся, что все это выльется во что-нибудь нехорошее. Но он только ухмылялся и продолжал…
– И что с ним случилось?
Доктор Вем определенно растерялся.
– Боюсь, что один из драконов, что покрупнее… как бы это сказать… съел его.
– Что?
Доктор кивнул:
– Это было ужасно. Одному небу известно, что скажут его родители, если они когда-нибудь вернутся. Впрочем, не думаю, что это произойдет. Они были слишком счастливы отделаться от Джеда. Кажется, они не очень-то любили сыночка. – Доктор Вем подвинул сверток с одеждой ближе к Келлу. – Так что пользуйся. Ему эти тряпки больше точно не понадобятся. – Прежде чем закрыть дверь, он на миг задержался в комнате. – Я буду в кабинете в конце коридора. Когда будешь готов, я покажу тебе здесь все и объясню некоторые из твоих новых обязанностей.
После ухода доктора Келл минуту или две не двигался. Мальчика съели! Действительно, ужасно. Что же это за место такое? Эхо далекого рева, от которого мурашки бежали по спине, то и дело проникало в отверстия под потолком. Келл поднял глаза и вздрогнул. При первой же возможности он сбежит из этого сумасшедшего дома.
Одежда Джёда оказалась теплой и прочной, разве что слегка болталась на талии. Келл затянул кожаный ремешок на последнюю дырочку, затем приоткрыл дверь и выглянул в коридор. Справа виднелась затворенная и запертая на все засовы передняя дверь, а слева обнаружился открытый кабинет доктора Вема. Келл шагнул в коридор и начал осторожно красться к выходу. Только бы добраться до двери, а там уж, может, удастся как-нибудь открыть ее и…
– А, вот и ты, Келл! – За спиной мальчика стоял доктор Вем и манил его пальцем. – Готов начать?
В то первое утро Келл получил лишь смутное впечатление, насколько глубоко уходит в гору дом доктора Вема. Опрятный коридор, обитый роскошными резными панелями, незаметно переходил в сырой и темный туннель, прорубленный в цельном камне, в котором дул слабый ветерок. Келл пытался запомнить все увиденное, каждый поворот, каждую развилку, надеясь, что это поможет ему, когда он решится на побег.
Доктор Вем, казалось, читал его мысли:
– Я бы не советовал тебе бродить здесь в одиночку, юноша. Тут легко заблудиться. А еще драконы…
Порой Келл чувствовал, как в полумраке что-то проносится мимо него, яростно хлопая кожистыми крылышками. Несколько раз существа со свистом кружились над его головой, прежде чем вновь умчаться.
– Всего лишь маленькие дракончики, – пояснил доктор Вем. – Видимо, ты их очень заинтересовал. Весть о твоем появлении распространяется, как степной пожар. – Он поднял факел повыше, осветив ряд мрачных отверстий в стенах туннеля – входов в большие темницы. – Вот мы и прибыли, Келл. Пора приступать к работе.
– Что? – Келл с сомнением передернулся.
– О, нет нужды беспокоиться, – хмыкнул доктор Вем. – Ни один из загонов в данный момент не занят. Мои пациенты в другом крыле. Но этим помещениям ужасно требуется уборка. Сможешь сделать это для меня, а?
– Уборка?.. – переспросил Келл.
– Правильно. – Доктор сунул ему в руки ржавую лопату. – Можешь начать наполнять вон те…
Келл уставился туда, куда показывал его новый хозяин. Это была гора пустых мешков, сваленных в шаткой деревянной тачке. Осторожно шагнув в загон, доктор снял с крюка на стене масляную лампу. Сырой фитилек шипел и потрескивал, отказываясь загораться. Но вскоре пламя занялось, осветив пространство.
– Ну вот, света вполне достаточно, – заявил доктор, вешая лампу обратно.
Келл неуверенно вгляделся в гулкий мрак. После тесного, низкого туннеля загон казался громадным. Поблескивающие под сводчатым потолком полупрозрачные каменные копья сочились медленным дождем. Пол покрывал толстый слой омерзительной, гнилой, липкой и вязкой слизи. Повсюду виднелись расплывчатые, налезающие друг на друга следы когтистых лап, глубоко впечатавшиеся в этот зловонный помет. Там и тут борозды в нечистотах отмечали положение тяжелого заостренного хвоста.
Переведя взгляд с когтистых следов на собственные ноги, Келл прикинул разницу и ощутил, мягко скажем, некоторое беспокойство.
– А до каких размеров дорастают эти драконы? – спросил он наконец.
– О, они становятся довольно большими… – признал доктор.
– Очень большими? – поднажал Келл.
Доктор Вем кивнул:
– Да… очень большими. – И он похромал обратно. – Я загляну сюда через час.
– Час? – простонал Келл.
– Что, мало? – совершенно неверно истолковал жалобу Келла доктор. – Полагаю, ты прав: слой помета здесь осел фута на два, – значит, зайду часа через три.
Когда шаги доктора стихли, Келл вздохнул и на пробу потыкал лопатой твердую корку слежавшихся фекалий. Вонь, такая что ни в сказке сказать, ни пером описать, ударила в ноздри мальчика. Кашляя и задыхаясь от нахлынувшей тошноты, он в смятении попятился. Из глаз Келла полились слезы. Даже огонь в лампе внезапно вспыхнул, на миг обретя болезненно-голубой цвет. Келл отшвырнул лопату. Правильно, решил ой, хватит. С раскопками покончено! Пусть доктор Вем думает, что он тут работает, – Келла занимает лишь то, как найти выход из этого чудовищного места.
Вне узкого круга света лампы туннель растворялся в чернильной тьме. Вместо того чтобы бежать со всех ног, рискуя налететь на доктора Вема, Келл решил исследовать покатый туннель в другом направлении. Мрак сомкнулся вокруг него, и мальчик вытянул руки, касаясь пальцами грубого камня стен в тесном проходе. Он сделал всего пару шагов, когда волосы на его затылке вдруг встали дыбом. Он нутром чувствовал опасность, чувствовал – что-то перегородило туннель впереди. Что-то ждало его, скорчившись во тьме. Теперь он слышал медленное, утробное дыхание. Затем открылись два глаза размером с тарелки, один красный, другой зеленый. Дракон. Дракон разинул пасть, и острые клыки отразили слабый свет далекой лампы. А потом страж взревел.
В замкнутом пространстве драконий рев оглушал. Келл вскрикнул от боли, зажал обеими руками уши и в ужасе помчался назад по туннелю, спасаясь от заковылявшего за ним монстра. От грохота шагов чудовища содрогались каменные стены, и Келл ожидал, что в любой момент мощные челюсти сомкнутся на нем, раздирая плоть, и он пропадет в недрах бездонной глотки.
Понимая, что тягаться с драконом в скорости дело бессмысленное, Келл нырнул обратно в загон, отчаянно надеясь, что преследователь проскочит поворот. Не тут-то было. Когтистые лапы дракона скользнули в помещение, и он остановился у самого входа.
Зная, что оказался в ловушке, и боясь, что ему конец, Келл отступал, увязая в вонючем помете, к дальней стене. Но дракон остался снаружи. Хрюкнув, огромный ящер бухнулся на брюхо, положил огромную голову между раскинутых лап и стал следить за мальчиком так пристально, как пастушья собака следит за отбившейся овцой или как лев взирает на дрожащую добычу. Каждый раз, когда Келл шевелился и дракону казалось, что он пытается двинуться к выходу, чешуйчатый страж поднимал голову и недовольно рычал, обнажая кошмарные зубы в грозной ухмылке.
Келл понял: дракон никуда не выпустит его.
Обладая практическим складом ума, Келл покорно принялся шарить в грязи, пока пальцы его не сомкнулись на черенке лопаты. Он вытащил ее и начал работать. Вонь поднялась ужасная. Дракон полуприкрыл глаза и удовлетворенно заурчал. Келл мог бы поклясться, что тварь мурлычет…
Несколько часов спустя, когда Августас Вем наконец вернулся, Келл вычистил загон до самого каменного пола. В процессе он насквозь пропитался зловонием и изгваздался в густой слизи. Мальчик являл собой поистине жалкое зрелище. Мешки, наполненные влажным пометом, громоздились в углу комнаты. Гора получилась втрое, а то и вчетверо выше Келла.
Доктор Вем почесал дракона за ухом, после чего согнал его с дороги ласковым «кыш!». Затем он улыбнулся испачканному мальчишке.
– Хорошо, идем, Келл, – усмехнулся он. – Надо бы тебе помыться.
– Куда идем? – устало спросил Келл.
– Просто следуй за мной, я покажу. – Доктор прижал к лицу носовой платок. – Только, Келл, держись от меня подальше, пожалуйста.
Они зашагали по туннелю, дракон неторопливо потрусил за ними.
Чем глубже извилистый туннель уходил в гору, тем громче становился неразборчивый шум, казавшийся сперва слабым шепотом. Пика своего гомон этот достиг, когда пара свернула за угол и оказалась в большой пещере. Потолок созданных природой покоев вздымался на тысячу футов, а сквозь маленькое отверстие наверху в центре виднелись пятачок неба и искры далеких звезд. За полосой каменистого пляжа раскинулось бурлящее озеро. Разных размеров пузыри горячего газа беспрестанно надувались и лопались на поверхности неспокойной воды. Посреди озера, прямо под дырой в потолке, шипели языки пламени, вырывающиеся из кипящих глубин, рождая ослепительные вспышки и столбы густого змеящегося дыма.
Обнаружить здесь подземное вулканическое озеро было, конечно, странно, но не только к нему оказались прикованы ошеломленные глаза Келла. В горячих волнах плавали, ныряли или просто лениво плескались множество драконов. Еще больше драконов слонялись по покрытому коркой соли берегу. Очевидно равнодушные к брызжущему пламени и кипящей воде, четыре массивных чудовища безмятежно расположились в самом центре озера. Когда одно из них медленно развернуло крылья, Келл невольно разинул рот, не веря своим глазам. По волнам, точно зимородки, шныряли туда-сюда маленькие дракончики. Келл заметил, что драконы разделяются на несколько видов. Некоторые больше всего напоминали извивающихся крылатых змей, другие казались мускулистее, тяжеловеснее – эти обладали мощными когтистыми лапами и страшными клыками. Одни могли похвастаться яркой чешуей, расцветка других не изобиловала красками, кроме тускло-серой и буро-зеленой. Здесь нашелся даже ослепительно белый дракон. Но у каждого глаза были все те же: один красный, второй зеленый. Совсем как у Келла.