355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » М. Забелло » Подсечное хозяйство, или Земство строит железную дорогу » Текст книги (страница 22)
Подсечное хозяйство, или Земство строит железную дорогу
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:37

Текст книги "Подсечное хозяйство, или Земство строит железную дорогу"


Автор книги: М. Забелло



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 37 страниц)

ГЛАВА VII
Рабочій день правителя канцеляріи губернатора. – На холмѣ. – Разговоръ послѣ встрѣчи на холмѣ
I.

Для людей, работающихъ въ-мѣру, не окончательно изнуряющихъ себя трудомъ, утро начало дня, начало работы – самое пріятное время. Такими людьми ночь проведена въ покойномъ снѣ; они просыпаются съ бодрою мыслью въ головѣ, съ пріятнымъ зѣвкомъ, съ здоровымъ потягиваніемь; они окрѣпли за ночь нравственно и физически; они весело смотрятъ на начинающійся день, поспѣшно умываются, пьютъ чай, кофе, или хлебаютъ кашицу и съ привѣтливымъ словомъ «Добрый день», при встрѣчахъ съ людьми, принимаются за трудъ. Счастливы люди, посвятившіе себя подобному труду!.. Но зло и болѣзненно смотритъ человѣкъ утромъ, когда обстоятельства заставляютъ его проводить день надъ трудомъ усидчивымъ и изнуряющимъ тѣло, не успокоивающимъ мысль, заставляющимъ большую часть ночи посвящать развлеченіямъ, чтобы дать работу уму. Такой трудъ въ большинствѣ случаевъ приходится нести чиновникамъ. Ихъ трудъ усидчивый и почти механическій, при которомъ мало работаетъ мысль; они страдаютъ геморроемъ, имѣютъ нужду большую часть ночи проводить въ болтовнѣ, въ картежной игрѣ, въ любовныхъ похожденіяхъ, пьянствѣ и т. п. развлеченіяхъ, и рѣдкій изъ нихъ тратитъ время на чтеніе, музыку, науку. Все это требуетъ усидчиваго труда, а чиновникъ и такъ усталъ сидѣть за бумагами въ канцеляріи, ему нужны наслажденія болѣе сильныя, чѣмъ наслажденія въ успѣхахъ его личной особы, въ наукахъ и искусствахъ, за успѣхи въ которыхъ ему, не только не дадутъ награды, но, пожалуй, еще понизятъ по служебной іерархіи… И встаетъ чиновникъ утромъ съ болью въ головѣ, съ злымъ расположеніемъ духа; пасмурно глядятъ его очи на начинающійся день – и пасмурно и непріятно глядѣть очамъ міра на чиновниковъ. Тутъ, русскій духъ, тутъ Русью пахнетъ.

Кожуховъ вставалъ всегда въ половинѣ девятаго. Въ канцелярію онъ являлся въ десять. Четверть часа онъ тратилъ на сидѣнье въ халатѣ съ папиросою и брезгливою миною на лицѣ, при чемъ брюзгливость къ концу этого времени мало-по-малу уменьшалась, но не покидала его совсѣмъ; умывался онъ не менѣе четверти часа, одѣвался не менѣе трехъ четвертей и затѣмъ полчаса употреблялъ на prendre du thé, какъ, говорилъ его лакей. Обыкновенно, послѣ чая Кожуховъ, бывалъ уже въ нормальномъ расположеніи духа, но теперь, когда онъ приступилъ къ составленію записки «объ усиленіи губернаторской власти», его времяпрепровожденіе совершенно измѣнилось, а съ нимъ измѣнилось и его расположеніе духа. Ранѣе четырехъ часовъ ночи онъ теперь не ложился спать, послѣ обѣда засыпалъ всего на одинъ часъ, а остальное время – какъ въ канцеляріи, такъ и дома, равно какъ и у губернатора при докладѣ – онъ все сидѣлъ, сидѣлъ и сидѣлъ. Записка двигалась впередъ успѣшно, за нею мерещилась впереди награда, движеніе впередъ по службѣ, но въ настоящемъ пищевареніе его ухудшилось, головная боль проходила только къ часу дня, дурное расположеніе духа не покидало по цѣлымъ днямъ.

Онъ занималъ очень приличную квартиру изъ четырехъ комнатъ, съ параднымъ, ходомъ съ улицы, держалъ лакея, правильно произносившаго prendre du thé и понимавшаго французскую рѣчь, столъ имѣлъ, отъ хозяина дома, цивилизованнаго купца, любившаго поѣсть «французскаго стола» и кормившаго своего квартиранта, сравнительно за недорогую цѣну, очень хорошо. Кожуховъ одѣтъ былъ всегда изыскано и по модѣ; залъ, гостиная, кабинетъ и, спальня его квартиры были изящны и убраны со вкусомъ; на верхнихъ полкахъ кабинетнаго шкафа видны были книги въ небольщомъ количествѣ, но въ прекрасныхъ переплетахъ. Книги были медицинскія, статистическія и юридическія; былъ «Сводъ о земскихъ учрежденіяхъ», «Питейный Уставъ», «Статистика С-нской губерніи» и сочиненія Розенгейма, Майкова, Толстаго, Тургенева, Гончарова и Щедрина.

Было половина десятаго. Кожуховъ сидѣлъ за стаканомъ чая и чистилъ прекраснымъ, сложной конструкціи, ножичкомъ ногти.

– Господинъ Могутовъ, студентъ изъ Петербурга, желаетъ видѣть васъ, – сказалъ молодой, прилично одѣтый, лакей, не глядя на Кожухова.

– Э…кто? – спросилъ Кожуховъ. Громко, спросилъ только потому, что былъ въ дурномъ расположеніи духа.

– Господинъ Могутовъ! – громко и недовольно отвѣчалъ лакей.

Кожуховъ продолжалъ чистить ногти. Лакей сдѣлалъ недовольную мину и ушелъ.

«Чего ему нужно отъ меня?… И у меня дома? – прихлебывая чай, думалъ онъ. – Съ визитомъ что ли?… Вѣроятно, денегъ думаетъ просить взаймы?… Съ нихъ это станетъ…»

Онъ продолжалъ, безъ опредѣленныхъ мыслей, пить чай и чистить ногти. Окончивъ стаканъ, онъ позвонилъ. Явился лакей, взялъ стаканъ и, когда уже дошелъ до двери, остановился, услышавъ голосъ Кожухова.

– Пусть пожалуютъ ко мнѣ въ канцелярію… Я не имѣю времени по утрамъ для визитовъ.

– Слушаю-съ, – сказалъ лакей и ушелъ.

Онъ осмотрѣлъ ногти, подошелъ къ зеркалу, поправилъ галстухъ и погладилъ бороду.

«Хоть бы скорѣе кончить эту проклятую записку, – думалъ онъ, медленно ходя по залѣ. – Можно заболѣть!.. Съ утра и до четырехъ часовъ – одно и то же… Но работа идетъ отлично… Языкъ бойкій, доказательства вѣскія и притомъ всестороннія… Не представить ли ее на степень магистра? Она очень похожа на диссертацію… Нѣтъ, она далеко лучше всякой диссертаціи. Я помню эти ученыя диссертаціи съ понадерганными мыслями и фразами изъ двухъ-трехъ книжекъ. А въ запискѣ листовъ сто будетъ. И это только записка, а поясненіе къ ней займетъ листовъ триста… Но этихъ поясненій я не дамъ никому, – я самъ буду поясненіемъ; когда одобрятъ записку и его превосходительство потребуютъ въ Петербургъ для развитія подробностей и организацій власти, согласно съ ней… Тамъ удивятся моей громадной памяти и всестороннему знанію. Тамъ думаютъ, что въ провинціи нѣтъ головъ. Мало, но есть почище петербургскихъ…»

Онъ выпилъ медленно стаканъ чая, который былъ принесенъ лакеемъ тамъ тихо, что онъ даже и не замѣтилъ.

«Безъ пяти десять, – глядя на часы, сказалъ онъ громко. – Пора на мѣсто службы… Уже пять лѣтъ на этомъ проклятомъ мѣстѣ! – думалъ онъ. Если черезъ годъ, самое большее два, не будетъ, движенія впередъ, – брошу и поѣду хлопотать въ Петербургъ. Будь я женатъ – другое дѣло. Для другаго мое мѣсто – на всю жизнь лучшаго не надо, но не для меня… За пять лѣтъ у меня и семи тысячъ нѣтъ, а живу аккуратно, расходую не болѣе трехъ тысячъ въ годъ… Надо возложить всю надежду на записку».

Онъ вышелъ на улицу и, надѣвая перчатки, постоялъ и окинулъ взглядомъ домъ Софьи Михайловны, какъ онъ называлъ домъ Рымнина.

«Когда чортъ возьметъ этого почтеннаго старца! – думалъ онъ идя по улицѣ. – Его Соня – тогда моя, съ ея молодостію и съ ея громаднымъ богатствомъ. Тогда къ чорту службу! Годъ пропутешествуемъ за границей, годъ проживемъ для знакомства въ губерніи и для приготовленія успѣха службы по выборамъ, а тамъ сперва уѣздный, а чрезъ три года губернскій предводитель…»

Онъ вышелъ на главную улицу. Ему любезно раскланивались чиновники другихъ присутственнымъ мѣстъ равнаго ему ранга, въ это же время шедшіе въ свои, мѣста служенія, а прикащики и хозяева магазиновъ низко кланялись. Эти поклоны не развлекли его думъ и онъ дошелъ до канцеляріи съ однимъ, часто повторяемымъ, вопросомъ: «когда онъ умретъ?»

II.

Дверь, въ извѣстную уже прихожую отворялъ сторожъ и снялъ съ Кожухова шубу и калоши, а молодой чиновникъ съ бойкимъ видомъ отворялъ ему дверь въ его присутствіе, отвѣсивъ при этомъ низкій поклонъ и оставаясь все время въ положеніи поклона, пока Кожуховъ не прошелъ въ дверь; тогда бойкій чиновникъ затворилъ дверь и, выпрямившись, сталъ возлѣ нея, но не въ прихожей, а въ самомъ присутствіи.

– Никто не дожидаетъ? – снимая шарфъ и кладя его и шляпу цилиндръ на окно, – спросилъ Кожуховъ рѣзкимъ голосомъ, которымъ онъ всегда говорилъ съ подвѣдомственными ему чиновниками, причемъ физіономія его приняла видъ квази-страдающей.

– Студентъ, присланный третьяго-дня съ жандармомъ, Могутовъ, желаетъ видѣть васъ, Петръ Ивановичъ, – отвѣтилъ чиновникъ.

– Да?… Пусть дадутъ бумаги къ подписи.

– Слушаю-съ, – отвѣтилъ чиновникъ и скрылся.

Почти сейчасъ же вошелъ столоначальникъ административнаго стола канцеляріи губернатора.

– Добрый день; Петръ Ивановичъ, – клинясь головой и становясь ровно у стола, сказалъ столоначальникъ, блондинъ, съ задумчивою физіономіей и съ меланхолически полузакрытыми глазами. Онъ считался любимцемъ Кожухова и подражалъ ему наружностію, голосомъ и жестикуляціей.

– Здравствуйте, – не глядя на столоначальника, сказалъ Кожуховъ и, замѣтно нехотя, подалъ ему руку.

Столоначальникъ, послѣ пожатія руки, вынулъ изъ принесеннаго вмъ портфейля кипу бумагъ и наложилъ ихъ предъ Кожуховымъ. Кожуховъ началъ, читать бумаги. Можно было замѣтить, что онъ подражалъ губернатору въ манерѣ читать и подписывать бумаги, тогда какъ столоначальникъ замѣтно подражалъ ему самому во время доклада у губернатора…

– Это не годится… Я васъ попрошу ловить тонъ и мысль, какіе его превосходительство желаетъ употреблять въ этихъ случаяхъ… Вамъ пора знать! Если ваши бумаги исправлять, то что же съ другими?:.. Прикажете мнѣ самому писать? Но для чего же тогда господа столоначальники? – говорилъ Кожухомъ рѣзко, но безъ возвышенія голоса, прочитывая бумаги, положенныя передъ нимъ. – Отвѣтить болѣе внушительно, что подати должны быть собраны въ размѣрахъ прошлаго года… Провести мысль, что его превосходительство лично заинтересованъ успѣшнымъ сборомъ и д-ской исправникъ, вмѣстѣ съ подвѣдомственной ему сельскою полиціей, долженъ принять всѣ рѣшительныя мѣры для этого… Пусть увѣдомляетъ о ходѣ сборовъ каждую недѣлю съ подробнымъ изложеніемъ процесса сборовъ… Вы понимаете? – не отрывая главъ отъ бумаги, читая и подписывая ихъ, говорилъ Кожуховъ.

– Понимаю, Петръ Ивановичъ, – отвѣчалъ столоначальникъ. – Чтобы было предпринято относительно каждаго плательщика, въ случаѣ невзноса имъ слѣдуемаго съ него оклада…

– Такъ… Но развить кратко, внушительно и сухо.

– Слушаю-съ.

– Вызвать п-скаго исправника и не отвѣчать ничего на жалобу становаго.

– Слушаю-съ.

– Въ пріѣзду его приготовить свѣдѣніе о всѣхъ промышленныхъ заведеніяхъ его уѣзда и о количествѣ лѣса, сплавляемаго по В-лой.

– Слушаю-съ, – отвѣчалъ столоначальникъ, переступая съ ноги на ногу.

– Это передѣлать… Отвѣтить, что заявленіе получено, но что теперь не время возбуждать преслѣдованіе противъ глупыхъ словъ, сказанныхъ, вѣроятно, въ пьяномъ видѣ… Вообще, сообщить всѣмъ исправникамъ попридержаться съ составленіемъ актовъ и передачей оныхъ судебному слѣдователю. Недостатокъ въ продовольствіи есть и могутъ нарочно желать попасть въ тюрьму… Понимаете?

– При урожаѣ менѣе средняго нужно обратитъ вниманіе, не произнесены ли слова и не сдѣлать ли проступокъ съ цѣлью попасть на казенное продовольствіе… Поощрять исполненіе подобныхъ желаній будетъ противно идеѣ правосудія, – сказалъ столоначальникъ въ отвѣтъ.

– Такъ, только болѣе гладко… Напомнить также, что справочныя цѣны малымъ чѣмъ должны разниться отъ прошлогоднихъ.

– Слушаю-съ.

Прошло болѣе часа, когда послѣдняя бумага была подписана и столоначальникъ административнаго стола ушелъ.

– Бумаги земскаго стола! – сказалъ Кожуховъ бойкому чиновнику, явившемуся тотчасъ по уходѣ столоначальника.

– Слушаю-съ, – уходя отвѣчалъ бойкій чиновникъ.

– Мнѣ не нравится вашъ способъ изложенія, – сказалъ Кожуховъ худощавому, не. очень молодому чиновнику, столоначальнику земскаго стола, который, какъ и ушедшій, положилъ передъ нимъ кипу бумагъ, но которому была подана Кожуховымъ рука еще болѣе неохотно, чѣмъ, его предшественнику. – Въ вашемъ изложеніи нѣтъ краткости и силы… Говорилъ вамъ ясно: полиція дѣлаетъ все для современнаго выгона людей на дорожную повинность, но полиція не имѣетъ возможности и обязанности контролировать самую работу, – это дѣло земства, – говорилъ Кожуховъ, читая бумаги.

– Слушаю-съ, – отвѣчалъ, кусая губы, столоначальникъ.

– Мало слушать, а надо исполнять… Я васъ объ этомъ еще разъ прошу, – усиливая голосъ на словѣ «прошу», говорилъ Кожуховъ. – Это измѣнить… Земство само признало неурожай, даже голодъ, а потому не найдетъ ли оно возможнымъ повременить взысканіемъ недоимокъ на земскія дѣла… Сами кричатъ о голодѣ, а требуютъ съ голоднаго взыскивать недоимки прошлаго года!.. Нужно, надѣяться, что, благодаря ихъ крику, сборы въ этомъ году будутъ еще менѣе прошлогоднихъ… Конечно, земскіе сборы… Поняли?

– Понялъ-съ, – отвѣтилъ столоначальникъ.

– Но нужно умѣть исполнить….

Со столоначальникомъ земскаго стола Кожуховъ проработалъ тоже около часу, а когда столоначальникъ вышелъ, бойкій чиновникъ доложилъ, что коммерціи совѣтникъ Фридманъ только-что пріѣхалъ и изволитъ раздѣваться въ прихожей.

– Пусть войдетъ… Пусть войдетъ и этотъ… Могутовъ, – сказалъ Кожуховъ, съ трудомъ вспомнивъ фамилію присланнаго три дня назадъ студента.

III.

– Здравствуйте, уважаемый Петръ Ивановичъ, – сказалъ, войдя въ присутствіе, щегольски одѣтый, высокій брюнетъ, лѣтъ подъ сорокъ, съ физіономіей полу-еврейской, полу-нѣмецкой, но съ чистымъ русскимъ выговоромъ. – Какъ ваше здоровье?… Но вы заняты?… Я могу обождать.

– Главное сдѣлано, а остальное подождетъ, – сказалъ Кожуховъ вставая, причемъ лицо его приняло менѣе страдальческій видъ.

Въ это время вошелъ Могутовъ и, поклонившись, подошелъ къ столу. Кожуховъ отвѣтилъ легкимъ кивкомъ головы и, не подавая руки, стоя опершись пальцами одной руки объ столъ, вопросительно посмотрѣлъ на Могутова.

– Извините, что безпокою васъ. Моя фамилія Могутовъ и я имѣю къ вамъ личную просьбу. Быть-можетъ я пришелъ не во время, то дозвольте придти въ другой разъ. Я былъ у васъ на квартирѣ, но вашъ человѣкъ послалъ меня сюда, – сказалъ Могутовъ.

– Я не имѣю времени на домашніе пріемы не въ воскресные и табельные дни. Готовъ слушать васъ здѣсь, – сказалъ Кожуховъ, не измѣняя позы.

– Я хотѣлъ вопросить васъ, Петръ Ивановичъ, помочь мнѣ найти работу. У меня здѣсь нѣтъ знакомыхъ. Васъ перваго пришлось, увидѣть при въѣздѣ сюда узнавъ, что вы сами были студентомъ, я и рѣшился безпокоить васъ моею просьбою.

Кожуховъ былъ недоволенъ. Ему не нравились слова Могутова, не нравилась форма; наложенія. Онъ думалъ видѣть въ немъ тонкаго іезуита, зараженнаго громаднымъ самолюбіемъ и пострадавшаго отнюдь не за какой-либо принципъ или правило, а за желаніе-бытъ главою молодежи для своихъ личныхъ цѣлей, но плохо разсчитавшаго ходы. Онъ думалъ услышать отъ него, пожалуй, тоже самое, не выраженное не такъ, а хотя въ слѣдующемъ родѣ: «Я былъ привезенъ подъ непосредственное ваше наблюденіе, а потому счелъ долгомъ явиться къ вамъ, засвидѣтельствовать свое почтеніе и покорнѣйше просить обратить ваше вниманіе на меня. Я осмѣливаюсь просить васъ объ этомъ потому, что въ лицѣ вашемъ имѣю удовольствіе видѣть человѣка, окончившаго курсъ въ университетѣ,– слѣдовательно, бывшаго студента, къ счастью, не поддавшагося увлеченію молодости, какъ имѣлъ несчастіе сдѣлать я», и т. д. Онъ думалъ услышать бойкій говоръ, съ гордымъ, самоувѣреннымъ видомъ на лицѣ говорящаго, но вмѣсто того услышалъ отрывистыя фразы, произнесенныя монотоннымъ, черезчуръ ровнымъ голосомъ, безъ всякой робости и подобострастія. И это при постороннемъ слушателѣ!..

– Какую работу вы желаете имѣть? – спросилъ Кожуховъ сухо.

– Мнѣ оставалось три мѣсяца до окончанія курса въ институтѣ; занимался я хорошо, могу составлять проекты заводскихъ и жилыхъ построекъ, могу быть техникомъ на фабрикѣ, могу чертить и заниматься перепиской… Кромѣ того я кончилъ гимназію съ медалью и могу быть репетиторомъ или взять на себя приготовленіе къ поступленію въ высшія реальныя училища. Не угодно ли вамъ посмотрѣть мой гимназическій аттестатъ и свидѣтельство института? – закончилъ Могутовъ, подавая бумаги.

– Вѣрю, не беря бумагъ, – сказалъ Кожуховъ. – Я магу предложить вамъ мѣсто переписчика въ канцеляріи его превосходительства.

– Я не могу служить.

– Если я предлагаю, то можете, – садясь сказалъ Кожуховъ и началъ перелистывать бумаги на столѣ, не глядя на Могутова.

– Я потому не могу, что далъ слово никогда не служить, не быть чиновникомъ, – сказалъ Могутовъ.

– Такъ-съ! – протяжно сказалъ. Кожуховъ. – Это вы такой зарокъ дали руководствуясь наукой и опираясь на правду жизни, – да?

– Я далъ слово покойному отцу. Онъ много пострадалъ на службѣ… Можетъ-быть онъ ошибался, когда бралъ съ меня слово, но я далъ, слово и долженъ, сдержатъ его.

– Друігаго занятія я вамъ предложить не могу, – сказалъ Кожуховъ и потомъ, обратясь къ Фридману, продолжалъ:– Я могу приступить къ вашему дѣлу, господинъ Фридманъ.

Фридманъ, когда началъ Кожуховъ говорить съ Могутовымъ, отошелъ въ глубь присутствія, сѣлъ на стулъ и, винувъ изъ кармана свертокъ бумагъ, углубился въ нихъ. Услышавъ теперь слова Кожухова, онъ подошелъ къ столу и сѣлъ на одно изъ креселъ.

– Извините, что я обезпокоилъ васъ, Петръ Ивановичъ. Я хотѣлъ обратиться къ вамъ какъ къ человѣку, а не какъ къ правителю канцеляріи начальника губерніи, – сказалъ Могутовъ и, поклонившись, медленно пошелъ жъ двери.

– До свиданья;– сказалъ Кожуховъ улыбаясь. – Перемѣните ваше слово, тогда могу помѣстить васъ въ канцелярію и даже чиновникомъ… Каковъ гусь? – обратился онъ въ Фридману, когда Могутовъ вышелъ.

– А кто они? – спросилъ Фридманъ, употребляя всегда множественное число вмѣсто единственнаго въ третьемъ лицѣ.

– Гусь!.. Знаете гусей, которыхъ мужички хворостиной прогоняютъ на базаръ?… Это одинъ изъ нихъ. Сколько глупаго гонору, какіе взгляды на міръ, какіе великіе принципы исповѣдуютъ!.. Гуси, а не люди – современная молодежь, – продолжалъ улыбаясь, но съ замѣтною раздражительностію, Кожуховъ. Ему не казались слова Могутова обидными, чтобы на нихъ разсердиться, чтобы за нихъ выгнать изъ присутствія, – они произнесены были съ оттѣнкомъ грусти, спокойнымъ голосомъ, безъ замѣтнаго желанія употребить ихъ въ видѣ брани, и Кожухову было только немного неловко отъ нихъ.

– А что вы имѣете спросить? – спросилъ онъ Фридмана послѣ короткаго молчанія.

– Дѣло не очень важное, но смѣшное, – началъ скоро Фридманъ. – Мы купили казенный лѣсъ въ прошломъ году, вы это знаете. Потомъ мы его продали. Я вамъ скажу правду. Я получилъ телеграмму, что въ этомъ году начнутъ строить желѣзную дорогу чрезъ нашу губернію. Если начнутъ, то и кончатъ. Мы хотимъ заготовить лѣсной матеріалъ для этой дороги, но хотимъ заготовлять его сейчасъ. У насъ лѣсу много, но мы его продали. Но мы не хотимъ его отдать. Какъ это сдѣлать – это наше дѣло. Я только пришелъ просить васъ не мѣшать. Я заработаю тысячъ пять, вамъ дамъ пятьсотъ рублей. Мы бы могли купить еще другой лѣсъ, но этотъ лѣсъ около самой дороги, да и вы понимаете сколько хлопотъ и времени уйдетъ, пока купимъ у казны лѣсъ.

– Въ чемъ же дѣло? – сухо спросилъ Кожуховъ.

– Я вамъ скажу правду. Мы продали лѣсъ на сплавъ въ Р…. Въ нашемъ контрактѣ написано, что если случится пожаръ нашего лѣса, то мы неотвѣчаемъ… Ну, нашъ лѣсъ сгоритъ, а онъ не сгоритъ, вы только не мѣшайте. Какъ это сдѣлать – мы уже знаемъ, но испраѣникъ говорить, что вы все знаете и лучше, чтобы Вы знали…

– Надо подумать, – сказалъ разсѣянно Кожуховъ.

– На что вамъ думать? Вы знаете, что дѣло чистое, – Фридманъ нечистыхъ дѣлъ не дѣлаетъ, – мы только хотимъ выиграть время.

– Хорошо… Но вы мнѣ дадите пятьсотъ рублей, а начальнику губерніи – тысячу, и чрезъ меня.

– Много… Но я не люблю торговаться. Извольте полторы тысячи и росписки не надо. Вы дайте только записочку исправнику, что если моя просьба законна, то пусть не мешаетъ.

Кожуховъ взявъ деньги и написалъ письмо къ исправнику именно такъ, какъ говорилъ Фридманъ:

– Благодарю! Люблю, что скоро это у васъ. Прощайте и благодарю, – взявъ письмо и уходя, проговорилъ Фридманъ.

IV.

«Должно быть, вѣрить исторіи съ институтками», думалъ Могутовъ, выйдя изъ канцеляріи и скоро шагая по улицѣ, направляясь за городъ. Ему нужно было осмотрѣть устройство овина и онъ торопился въ Помѣщичью усадьбу, отстоявшую отъ города верстахъ въ десяти по шоссе, гдѣ, по словамъ Переѣхавшаго, былъ хорошій овинъ и доброй души управляющій.

«А сколько времени пропало даромъ, – выходя на шоссе, думалъ Могутовъ. – Съ душкомъ настоящаго піявки-чиновника: поводилъ, помучилъ и отпустилъ ни съ чѣмъ. Двѣнадцать часовъ уже; въ два – у овина, въ четыре – назадъ… Съ часъ провозимся тамъ и ранѣе пяти-шести не вернемся. „Хорошо, что предупредилъ Лукерью оставить обѣдъ“.

День былъ солнечный, вѣтру не было даже въ полѣ, послѣ морозной ночи было не тепло, но только свѣжо. Въ полѣ, по сторонамъ шоссе, снѣгу уже не было, – онъ попадался только кое-гдѣ въ канавахъ рыхлыми и грязными кучами. На южныхъ склонахъ бугровъ замѣтна была слабая зелень начинавшей пробиваться наружу травы и изрѣдка попадалась одинокая корова, лошадь или свинья, ищущіе такихъ бугровъ.

Управляющаго не было дома и овинъ показалъ Могутову гуменный, простой мужикъ. Могутовъ осмотрѣлъ овинъ, излазилъ во всѣ его щели, а потомъ, долго разспрашивалъ гуменнаго о среднемъ урожаѣ каждаго рода хлѣбовъ, какого хлѣба сколько обыкновенно засѣваютъ, о процессѣ сушки хлѣба въ овинахъ, когда обыкновенно хлѣбъ бываетъ проданъ и забранъ торговцами, и т. д. Былъ четвертый часъ, когда онъ осмотрѣлъ все и началъ прощаться съ гуменнымъ.

– А вы пѣшкомъ будете? – спросилъ гуменный, пожимая руку Могутова.

– Пѣшкомъ. Тепло, да и недалеко отъ города, – отвѣтилъ Могутовъ.

– Оно такъ, а все съ непривычки… У насъ лошадки есть, да безъ приказу дать нельзя.

– Гдѣ бы тутъ можно чаю напиться? – спросилъ Могутовъ. Ему сильно хотѣлось пить.

– Поди, какъ на грѣхъ, управителя цѣтъ… Нешто хозяйкѣ его сказать?… А то вонъ, – гуменный указалъ на недалеко стоявшую хату на шоссе, – постоялый дворъ. Тамъ чай есть… Дворъ хорошій, чай есть…

Былъ уже пятый часъ, когда, напившись съ гуменнымъ на постояломъ дворѣ чаю, Могутовъ возвращался въ городъ. Вспоминая и думая надъ откровенною болтовней гуменнаго за чаемъ, суть которой заключалась въ томъ, что въ цѣломъ свѣтѣ, почитай, нѣтъ такого пропащаго и несчастнаго народа, какъ въ ихъ губерніи, – Могутовъ прошелъ версты три, не обращая вниманія на дорогу.

„Экая благодать какая, – сказалъ онъ громко, когда теперь посмотрѣлъ въ сторону. – Взойду на тотъ курганъ, оттуда еще лучше будетъ видно…“ И онъ взошелъ на пологій холмъ, опустился немного въ противоположную шоссе сторону его и легъ, устремивъ жадный взоръ на картинную мѣстность предъ холмомъ. Ровное поле тянулось на нѣсколько верстъ направо, налѣво и вдаль и на немъ, на сколько видѣлъ глазъ, ни кустика, ни малѣйшаго признака жилья человѣка, а поле было вспахано, черные пласты бороздъ лежали ровными и прямыми линями и между ними кое-гдѣ виднѣлись пеньки прошлогодней жатвы. За полемъ чернѣлъ лѣсъ. Лучи закрытаго холмомъ, низко спустившагося солнца не достигали лѣса, а только рябили вспаханую землю далеко отъ холма направо и налѣво; картина была проста, краски однообразны, но она поражала размѣрами, отсутствіемъ жилья человѣка. Только двѣ худенькія лошадки съ клочьями начинающей линять шерсти на бокахъ и спинѣ, да свинья – паслись у холма, да воронъ летѣлъ въ лѣсъ, и долго, долго летѣлъ, пока чуть замѣтною точкой не пропадалъ онъ, далеко еще не долетѣвъ до лѣса.

„Экій просторъ, ширь и благодать! – думалъ Могутовъ. – И сколько въ тебѣ, моя суровая родина, такихъ полей, еще большихъ лѣсовъ, а между тѣмъ „холодно, странничекъ, холодно! Голодно, родименькій, голодно!..“ И неужели такъ до скончанія вѣка?…“ И зашевелились въ его головѣ мысли, замелькали картины и образы…

Болѣе получаса лежалъ онъ на холмѣ и потомъ, какъ бы прогоняя мысли и образы прочь, онъ тряхнулъ головою, вскочилъ порывисто на ноги, окинулъ еще разъ пейзажъ быстрымъ взглядомъ и громко, экспромтомъ, запѣлъ на голосъ аріи „Руслана“ Глинки:

 
О, поле,
Поле! Кто тебя
Вспахалъ, заборонилъ, засѣялъ?
Кто жатву тучную
Собралъ
И кто воспользовался ею?
 

Онъ повернулся, чтобъ идти съ кургана, и лицо его вдругъ приняло суровый видъ. Предъ нимъ, на садомъ верху холма, стояла Софья Михайловна, въ бархатной шубѣ и въ мѣховой шапочкѣ, и рядомъ, съ ней – Катерина Дмитріевна, въ короткой зимней шубкѣ, въ черномъ платьѣ и съ мѣховой шапочкой въ рукѣ. Могутовъ испугался, – испугался нежданнаго появленія людей такъ близко отъ него и притомъ – женщинъ въ дорогихъ одеждахъ. Онъ хотѣть поскорѣе уйти, когда мгновенный испугъ прошелъ и замѣнился непріятнымъ сознаніемъ, что эти барыни слышали его пѣніе и его пародія на Пушкина. Лица барынь онъ не замѣтилъ, но возможность показаться смѣшнымъ предъ какой бы то ни было женщиной всегда непріятна для мужчины, даже въ родѣ такого героя, какъ Могутовъ.

– Вы извините насъ, – улыбаясь и самымъ пріятнымъ голосомъ начала Софья Михайловна, – и, пожалуйста, не уходите. Мы нечаянно подслушали ваше пріятное пѣніе, но я, въ извиненіе, могу отвѣтитъ на вопросы вашей пѣсни.

Могутовъ остановился и посмотрѣлъ на Софью Михайловну. – „Кровь съ молокомъ“, – вспомнилъ онъ изъ „Синей бороды“, такъ часто попѣваемой его товарищами по курсу во время работъ въ мастерскихъ, – потомъ, самъ не сознавая зачѣмъ и почему, онъ заговоритъ простонародною рѣчью, оставаясь серьезнымъ:

– Будьте ласковой, барынька, повѣдайте правдыньку о широкомъ полѣ,– сказалъ онъ, стоя бокомъ къ барынямъ.

– Поле это – мое,! обработали его мои работники, а жатвой, само собой, воспользовалась я, – сказала Софья Михайловна, улыбаясь, но въ ея словахъ слышались довольство, гордость, тщеславіе. – Что вы не то смѣетесь, не то морщитесь? – спросила она, замѣтивъ, что ротъ Могутова покосился въ одну сторону.

– А вы, барынька, не слышите, какъ вонъ та ворона рѣчь сказываетъ? – сказалъ Могутовъ.

Барыни посмотрѣли въ сторону, куда глядѣлъ онъ. На спинѣ одной изъ лошадей, пасшихся у холма, сидѣла ворона, водя носомъ по спинѣ лошадки силясь ухватить зимнюю шерсть ея.

– Я не понимаю птичьяго языка, – сказала Софья Михайловна, продолжая улыбаться. – Съ кѣмъ и объ чемъ она „сказываетъ?“ Если вы, не шутя, знаете птичій языкъ, скажите намъ, – добавила она.

Когда она съ падчерицей, выйдя изъ экипажа, пожелала взойти на холмъ и посмотрѣть на нравившееся имъ „широкое поле“ и когда онѣ увидѣли незнакомаго мужчину и услышали его пѣніе, онѣ почему-то рѣшили, что это – Могутовъ. Удивительнаго тутъ мало. Въ русскихъ городахъ скоро всѣ дѣлаются извѣстными и наружностію, и времяпрепровожденіемъ. Гулять днемъ, въ будни, пѣшкомъ, вдали отъ города и распѣвать громко оригинальную пѣсню – можетъ только или пьяный, или заѣзжій. Съ такимъ свойствомъ характера въ трезвомъ видѣ не было никого изъ городскихъ обывателей, а изъ пріѣзжихъ, притомъ съ жандармомъ и съ оригинальной исторіей, – словомъ, при обстановкѣ позволяющей громко пѣть и не въ пьяномъ видѣ, и въ будни, и гуляя пѣшкомъ за семь верстъ отъ города, – могъ одинъ только Могутовъ. Не мудрено поэтому, что дамы вѣрно отгадали незнакомца, – не мудрено поэтому, что, не усомнившись въ своемъ опредѣленіи незнакомца, онѣ заинтересовались имъ: интереснаго мало въ глуши, а говоръ о Могутовѣ дѣлалъ его все-таки оригинальнымъ.

– Иной разъ, барынька, плохо понимаю языкъ этотъ, а сейчасъ оченно понятно было, какъ птица разговоръ вела. Полагать нужно, ворона къ свиньѣ рѣчь держала: смотри, молъ, свинья, – ворона сказывала, – какіе мои хорошіе работники – лошадки: гляди, какую шерсть мягкую да теплую для меня приготовили, – отвѣтилъ Могутовъ на вопросы Софьи Михайловны.

– Это вы меня вороной выругали? – громко вскрикнула Софья Михайловна, будто обидясь, но продолжая улыбаться. – Вы – господинъ Могутовъ? – спросила она потомъ, какъ спрашиваетъ большинство женщинъ, не думая, зачѣмъ и для чего.

Софья Михайловна, спрашивая: „вы – Могутовъ?“ – руководствовалась только толчкомъ любознательной души своей, а можетъ-быть она думала провѣрить свое предположеніе о незнакомцѣ, но она отнюдь не имѣла желанія обидѣть незнакомца, а потому ее не мало удивило, когда она увидѣла, что лицо незнакомца сдѣлалось болѣе серьезнымъ, даже угрюмымъ.

– Вы, кажется, разсердились?… Право, я не считаю вашу шутку за брань. Я пошутила. Вы смотрѣли на ворону, ворона могла не сказать, но вы могли подумать то, что сказали, слушая мои хвастливыя рѣчи о „моихъ работникахъ“… Или вамъ непріятно, что я васъ приняла за Могутова? – ласково и минорнымъ тономъ продолжала Софья Михайловна, сказавъ послѣднюю фразу опять, не думая. По ея понятіямъ, по тѣмъ слухамъ, которые ходили въ городѣ о Могутовѣ, онъ долженъ бы быть радъ, что выругалъ незнакомыхъ женщинъ, а никакъ не досадовать, сердиться или конфузиться.

– Извините меня, – снявъ шляпу, сказалъ Могутовъ. – Я сказалъ то, что думалъ, но сказалъ не такъ, какъ думалъ… Мнѣ показались ваши слова не только хвастливыми, но и злыми. Я хотѣлъ доказать это, но, вмѣсто того, неудачно съострилъ. Вышла ругань вмѣсто проповѣди. Извините, я не хотѣлъ васъ ругать.

Онъ стоялъ безъ шляпы, прямо глядя въ лицо Софьи Михайловны и досадуя на себя за остроту, сказанную такъ не кстати и безъ пользы. Онъ зналъ по простымъ рабочимъ, какая чуткая къ правдѣ душа, какой свѣтлый умъ часто скрывается подъ жалкою внѣшностью и тупымъ на видъ лицомъ; онъ испыталъ не разъ, какую силу имѣетъ искреннее слово, горячее убѣжденіе на искорененіе заблужденій и предразсудковъ; онъ считалъ мнѣнія и убѣжденія каждаго человѣка плодомъ всей его жизни, жизнь считалъ школой и наукой и думалъ, что не легкою насмѣшкой, а серьезнымъ разговоромъ нужно опровергать мнѣнія противника и только тогда, если противникъ желаетъ слушать опроверженія.

– Но вы можете еще доказать, мы васъ слушаемъ, – смотря на Могутова, продолжала Софья Михайловна.

– Это лишнее будетъ, – сказалъ онъ.

– Почему? – живо спросила Софья Михайловна.

– „Учить другихъ – потребенъ геній, потребна высшая душа, а мы съ своей душой лѣнивой, себялюбивой и пугливой не стоимъ мѣднаго гроша“, – сказалъ онъ, вспомнивъ это изреченіе Некрасова и продолжая досадовать на себя за неудачную проповѣдь. – Но вы простите меня.

Софья Михайловна улыбалась, смотрѣла на него и любовалась имъ. Онъ, дѣйствительно, былъ теперь оригинально красивъ: онъ стоялъ ровно, съ поднятой вверхъ головою, съ закинутыми назадъ длинными волосами, съ серьезнымъ лицомъ и съ большими угрюмыми глазами, устремленными на нее; но во взглядѣ замѣтна была просьба о прощеніи.

– Богъ знаетъ, что вы выдумали! – улыбаясь и подавая руку Могутову, нѣжно проговорила она. – Вотъ вамъ моя рука въ знакъ полнаго примиренія и полнаго забвенія вашей ругатни, хотя я право приняла все за мѣткую шутку… Вы, кажется, забыли, что стоите безъ шляпы?… Ха-ха-ха! Какъ вы оригинально-просты!.. Ха-ха-ха-ха!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю