355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люсинда Райли » Танец судьбы » Текст книги (страница 25)
Танец судьбы
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:09

Текст книги "Танец судьбы"


Автор книги: Люсинда Райли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)

От отчаяния Грания застонала. Она понимала, что необходимо поговорить с Авророй, убедиться, что с ней действительно все в порядке, и успокоиться. Она подняла трубку и набрала номер, но дала отбой еще до того, как раздались гудки. Нет, она не могла этого сделать. И она позвонила матери.

– Честно говоря, мы все здесь испытываем огромное облегчение! – Голос Кэтлин звучал радостно. – Только представь, что наша малышка сама проделала путь до Нью-Йорка!

– Да, очень умный поступок, – спокойно произнесла Грания. – Мама, ты не могла бы позвонить Мэтту и договориться, чтобы он отправил Аврору домой как можно скорее? Ты сделаешь это для меня?

– Да, Грания, если ты так хочешь. Когда я говорила с Авророй, она сказала, что хотела бы провести там несколько дней. Раз уж она попала в Нью-Йорк, наверное, стоит посмотреть город. Судя по словам Мэтта, наша девочка ему очень понравилась.

– Что ж, вот мое мнение: я хочу, чтобы она вернулась как можно скорее. Мама, она ведь пропускает занятия в школе!

–Ну и что? – удивилась Кэтлин. – Думаю, ни один урок не даст ей того опыта, который она приобретет в этой поездке. Кроме того, там есть человек, способный ей все показать.

– Что ж, тогда организуй все сама, – коротко ответила Грания. – Я отправлю тебе письмо по электронной почте с данными моей кредитной карты, чтобы оплатить Авроре обратный билет.

– Хорошо, – согласилась Кэтлин. – Я попрошу Шейна забронировать билет. Я сама не очень-то разбираюсь в компьютерах. Грания!

–Да?

– С тобой все в порядке?

– Да, мама, конечно, – резко ответила она. – Созвонимся.

Бросив трубку на рычаг, Грания вернулась в спальню. Она легла на кровать и накрыла голову подушкой, пытаясь побороть отчаяние и боль.

Следующие сорок восемь часов Аврора с Мэттом провели, осматривая достопримечательности Нью-Йорка. Мэтт чувствовал, что девочка очаровала его. В ней соединялись наивность и ум, невинность и зрелость... Он мог понять, почему Грания полюбила ее.

В последний вечер в Нью-Йорке Мэтт повел Аврору поужинать гамбургером, как она и просила. На следующее утро он должен был посадить ее в самолет. До этого момента они оба старательно избегали разговоров о Грании.

– Мэтт, ты еще не придумал, как вернуть Гранию? – спросила Аврора, приступая к еде.

– Нет. – Он пожал плечами. – Мне кажется, она ясно дала понять, что не хочет разговаривать со мной. По всем вопросам, касающимся тебя, со мной связывалась Кэтлин.

– Грания очень упрямая, – заметила Аврора. – Так бабушка говорит.

– Я знаю это, дорогая. – Мэтт улыбнулся при мысли, что его успокаивает девятилетняя девочка.

– И гордая, – добавила она.

– Да, и в этом ты права.

– Но мы оба знаем, что она до сих пор любит тебя.

– Серьезно? – Мэтт приподнял бровь. – А я, Аврора, в этом больше не уверен.

– Зато я уверена! – Аврора с таинственным видом потянулась к нему через стол. – И у меня есть план.

Грания провела два дня, сидя в сьюте в «Кларидже». Она знала, что с Авророй все в порядке, и решила пока не возвращаться домой. Она чувствовала, что не в состоянии столкнуться с давлением Кэтлин, которая станет требовать, чтобы она сама связалась с Авророй и услышала, как та замечательно проводит время с Мэттом. И возможно, с Чарли...

Грания решила вернуться домой после того, как Аврора завтра сядет в самолет.

Прошлым вечером они с Хансом поужинали в спокойной обстановке. На следующий день он собирался улететь в Швейцарию.

– Надеюсь, в следующий раз, когда ты будешь в Лондоне, я все-таки покажу тебе дом Авроры, – сказал он. – Он очень красивый.

– Да, в следующий раз, – не задумываясь, подтвердила она.

– Грания! – Ханс внимательно посмотрел на нее. – Почему ты такая сердитая?

– Сердитая? Вовсе нет. Ну, может, я немного злюсь на Аврору за то, что она так нас напугала. И за то, что она вмешивается в мою личную жизнь, – честно призналась она.

– Я понимаю тебя, – попытался успокоить ее Ханс, – но мы уже как-то говорили о том, как тяжело тебе принимать подарки. Ты разве не понимаешь, что Аврора таким образом пыталась сделать тебе подарок? Помочь тебе?

– Да, но она не понимает...

– Грания, я не имею права вмешиваться, – прервал ее Ханс, – особенно когда дело касается твоих чувств. Но твой гнев лишь подтверждает, что этот мужчина тебе небезразличен. Проще говоря, ты или любишь его, или ненавидишь. И только ты одна знаешь, что испытываешь к нему в действительности.

Грания вздохнула.

– Я люблю его, – с грустью признала она. – Но наши отношения испортились много месяцев назад. И у него сейчас другая.

– Ты это точно знаешь?

– Да. – Грания кивнула.

– Но возможно, он ее не любит?

– Ханс, ты очень добр ко мне, но я действительно не хочу больше говорить об этом. И мне очень неприятно, что из-за моей личной жизни возникло столько проблем.

– Ну, возможно, Аврора просто пыталась вернуть тебе немного любви и заботы, которые ты даешь ей. Не нужно ругать ее или наказывать, когда она вернется. Хорошо?

– Конечно. Ханс, поверь мне, больше всего я хочу поскорее забыть о случившемся, – с чувством произнесла Грания.

43

Грания приехала в Дануорли на следующий день около двенадцати и сразу отправилась в студию, зная, что Аврора вернется только через несколько часов, и не желая отвечать на вопросы матери. Устроившись на рабочей скамье, она принялась делать зарисовки для новой скульптуры. Когда подошло время пить чай, Грания с неохотой поехала на ферму.

– Мамочка! – Как маленький ураган Аврора выскочила из дома и бросилась к ней в объятия. – Я скучала по тебе.

– Я тоже, – улыбнулась Грания, крепко обнимая девочку.

– В Нью-Йорке было так здорово! Я купила тебе кучу подарков! Но как же я рада вернуться домой и увидеть тебя! – Аврора тянула Гранию за собой к дому. – И ты никогда не догадаешься, кто решил приехать со мной и навестить тебя.

– Привет, Грания.

Увидев сидевшего за столом человека, она замерла на пороге кухни, и ее сердце заколотилось изо всех сил. Наконец она услышала свой голос:

– Что ты здесь делаешь?

– Приехал повидать тебя, дорогая.

Грания перевела взгляд на Кэтлин, которая замерла, словно ее поставили на «паузу», подняв чайник над чашкой Мэтта. Она смотрела на дочь, ожидая ее реакции.

– Он хотел увидеть тебя. – Аврора пожала плечами. Ее голос звенел в тишине. – Ты ведь не против, мама?

Грания была слишком потрясена, чтобы ответить. Она молча смотрела, как Аврора, подойдя к Мэтту, обнимает его.

– Мэтт, не волнуйся, я ведь говорила, что она удивится. Но я не сомневаюсь: в глубине души она счастлива. Правда, мамочка?

Аврора, Кэтлин и Мэтт смотрели на нее, ожидая ответа. Грания чувствовала себя так, словно ее загнали в угол, и, как обычно в подобной ситуации, готова была броситься бежать.

– Что ж... – Кэтлин решила нарушить напряженное молчание. – Я думаю, Грания не ожидала увидеть своего... старого друга за нашим кухонным столом, – сказала она Авроре.

– Мамочка, пожалуйста, не сердись, – умоляюще произнесла девочка. – Мне действительно нужно было поехать к Мэтту в Нью-Йорк! Он звонил на ферму, когда у вас с папой был медовый месяц. И я сказала ему, что ты вышла замуж. Но ты ведь уже не замужем, правильно? Пойми, мне не хотелось, чтобы Мэтт представлял себе что-то, чего нет. Я сказала ему, что в глубине души ты и в самом деле хочешь увидеть его, и поэтому я...

– Аврора, прошу тебя! – Грания больше не могла этого выносить.

– Грания устала, дорогая, как и все мы, – мягко вмешался Мэтт. – И мне кажется, нам с ней нужно поговорить, так ведь?

– Ну же, мисс, пойдем наверх и примем ванну. Отмоемся от грязи после перелета. Тебе сегодня следует лечь пораньше. – Кэтлин взяла Аврору за руку и вывела из кухни, плотно закрыв за собой дверь.

Грания глубоко вздохнула и шагнула в кухню.

– Так что ты здесь делаешь? – холодно поинтересовалась она у Мэтта.

– Вообще-то это была идея Авроры, – признался он, – но она права. Я должен был приехать и увидеться с тобой. Нам необходимо поговорить. Я хочу понять, почему ты ушла от меня.

Грания медленно достала из буфета чашку и налила себе немного чая.

Мэтт пристально смотрел на нее:

– Ну что?

– Ты о чем? – ответила она, глотнув остывшего чая.

– Мы можем поговорить?

– Мэтт, мне нечего сказать тебе.

– Ясно. – Мэтт знал, какой упрямой бывает Грания в таких ситуациях. Ему следовало действовать осторожно. – Что ж, раз уж я пролетел полмира, чтобы увидеться с тобой, может, ты дашь мне шанс и выслушаешь, что я хочу тебе сказать?

– Говори. – Грания пожала плечами, поставила чашку на стол и, словно защищаясь, скрестила на груди руки. – Я вся внимание.

– Давай выйдем на улицу и немного пройдемся. Мне кажется, в этом доме не только у тебя есть уши.

Грания коротко кивнула и, развернувшись, вышла из кухни. Мэтт направился следом и догнал ее на улице.

– Если ты ожидаешь услышать какие-нибудь откровения, то имей в виду: их не будет, – начал он. – Я до сих пор не знаю, по какой причине ты решила уйти от меня. И я так и останусь в неведении, если ты не объяснишь. – Мэтт взглянул на Гранию, но увидел лишь вздернутый вверх подбородок. – Хорошо, – вздохнул он, – тогда я вынужден изложить тебе свою точку зрения на то, что произошло. Тебя это устроит?

Снова молчание, и Мэтт продолжил:

– После твоего неожиданного отъезда я сначала был в шоке и считал, что, возможно, это как-то связано с потерей ребенка – например, с выбросом гормонов. И тогда, видимо, причина твоего отъезда крылась не в моем поведении. Это я мог понять. Но потом я начал звонить тебе и ты так холодно отвечала, что я стал испытывать чувство вины. Я много раз спрашивал тебя, в чем провинился, но ты отказывалась говорить. А потом вообще перестала подходить к телефону. – Мэтт вздохнул. – Господи, я не знал, что и думать! Проходили недели, но от тебя не было никаких вестей, и ты не возвращалась. Я буквально измучил себя размышлениями о том, что я мог сделать не так. И при этом я осознавал, как сильно люблю тебя. И скучаю. Грания, черт возьми, после твоего отъезда моя жизнь пошла прахом! Дорогая, это была такая катастрофа, что ты представить себе не можешь!

– То же самое я могу сказать о себе, – тихо отозвалась Грания.

– Поэтому, когда Аврора предложила мне приехать сюда, я решил, что она права, – продолжал Мэтт. – Потому что, как говорится, если гора не идет к Магомету, то я должен поднять задницу, сесть в самолет и прилететь к тебе. Пусть даже только для того, чтобы получить объяснение, перестать мучить себя и спокойно спать по ночам.

Мэтт замолчал, поднимаясь за Гранией вверх по тропинке в скалах. Ему нечего было добавить. Наконец они оказались наверху, Грания села на свой любимый камень. Она оперлась локтями на колени и принялась рассматривать море.

– Послушай меня, дорогая! Я должен знать. – Мэтт присел рядом на корточки и заставил ее посмотреть на него. – Пожалуйста, – тихо попросил он, – я должен узнать правду.

Но взгляд Грании был холоден.

– То есть ты по-прежнему, глядя мне в глаза, будешь утверждать, что не знаешь?

– Дорогая, ты всегда говорила, что я плохой актер. Я не смог бы изобразить это, даже если бы захотел.

– Хорошо. – Грания глубоко вздохнула. – Почему ты не сказал, что встречался с Чарли до меня? Что она была твоей девушкой, когда мы познакомились? Сколько длились ваши отношения после того, как мы начали встречаться? И что у тебя с ней сейчас?

– Грания, детка, я... – Мэтт потрясенно смотрел на нее. – Так вот в чем причина? В том, что я встречался с Чарли, когда мы познакомились, и не сказал тебе об этом?

– Мэтг, не надо все упрощать. Я ненавижу лжецов больше всего на свете.

– Но я не лгал тебе, Грания! Я просто... – Мэтт пожал плечами.

– ...забыл об этом упомянуть, – перебила его она. – Опустил этот факт своей биографии, хотя и встречался с ней в тот момент.

– Но разве ты не понимаешь? – Мэтт был поражен тем, что именно это стало причиной исчезновения Грании из его жизни. – Мне казалось, это совершенно не важно. Между нами не было чувства, ничего подобного, просто обычные отношения, которые...

– ...продолжались полтора года, как сказали мне твои родители.

Мэтт непонимающе посмотрел на нее:

– Тебе так сказали мои родители? Когда? Где?

– Когда пришли навестить меня в больнице. Я была в ванной, когда они вошли. И они не догадывались, что я все слышу. Твоя мама очень сожалела, что я потеряла ребенка, а твой отец заявил, что все было бы намного проще, если бы ты не связывался со мной, а остался с Чарли! – Глаза Грания блестели от слез. – Думаю, они имели в виду мое происхождение. Конечно, девушка из болот Ирландии не пара аристократу из северных штатов.

– Ты ушла от меня из-за слов моего отца, которые случайно услышала? – Мэтт сел на траву и обхватил голову руками. – Черт возьми, Грания, конечно, очень жаль, что так произошло, но, думаю, ты отреагировала слишком бурно. Ты ведь знаешь, каков мой отец. Холодильник и тот более теплый и чувствительный, чем он.

– Знаю, – резко ответила Грания. – А что касается моей реакции... Возможно, я повела бы себя по-другому, если бы ты хоть раз намекнул мне, что вы с Чарли когда-то были вместе. Но я об этом не знала. Как бы там ни было, – пожала плечами Грания, – ты можешь продолжать отношения со своей принцессой, и я не буду вам мешать, – с горечью произнесла она.

– Грания, черт возьми! Не знаю, что ты вообразила, но клянусь: Чарли меня не интересует. И, честно говоря, никогда не интересовала.

– Тогда почему именно она подняла трубку в лофте, когда я позвонила через несколько недель после отъезда? – резко парировала она.

– О Боже, дорогая... – Он тяжело вздохнул. – Это долгая история. – Теперь пришел черед Мэтта молчать и вглядываться в море. Наконец он произнес: – Я могу тебе обещать одно: Чарли исчезла из моей жизни навсегда.

– Значит, ты признаешь, что в последнее время у вас были отношения?

– Грания! – Мэтт в отчаянии покачал головой. – Когда я услышал, что ты вышла замуж, в моей жизни столько всего произошло... Я могу рассказать тебе, но это такая странная история, что не уверен, поверишь ли ты мне.

– Думаю, в этом мы с тобой схожи, – тихо произнесла Грания. – Сомневаюсь, что может быть что-то более запутанное, чем последний год моей жизни здесь.

– Да, конечно. – Мэтт поднял на нее глаза. – А как насчет отца Авроры? Вы... ты...

– О, Мэтт, – Грания вздохнула, – столько воды утекло с тех пор, как я уехала из Нью-Йорка.

– Да, и все же, если бы ты верила в мою любовь и подумала о том, что если бы я хотел быть вместе с «принцессой», как ты ее назвала, то я не жил бы с тобой.

– Что сделано, то сделано, Мэтт, – сказала Грания. – Да, согласна, что, услышав слова твоего отца, я поддалась эмоциям и поступила необдуманно. Потеря ребенка подстегнула мою неуверенность в себе. Мне было так больно, что я убежала. Ханс говорит, моя гордость заставляет меня делать глупости. – Она закусила губу. – И возможно, он прав.

– Гм... Я не знаю, кто такой этот Ханс, но с удовольствием встретился бы с ним, – заметил Мэтт с кривой усмешкой.

– Но разве ты не понимаешь? Когда я, наконец, успокоилась и поняла, что погорячилась, я позвонила тебе домой, чтобы попытаться наладить отношения. Но трубку взяла Чарли. Это только подтвердило мои догадки.

– Да, представляю, как ты себя чувствовала. – Мэтт протянул руку и осторожно прикоснулся к Грания. – Что ж, детка, у меня тоже есть, что рассказать тебе. Но еще немного, и я окончательно замерзну. Есть какое-нибудь место, где мы могли бы поговорить и, может быть, что-то съесть? Я умираю с голоду.

Они отправились в паб в Ринге, где подавали прекрасные блюда из морепродуктов. Грания села напротив Мэтта, чувствуя себя очень неуютно. От близости, которая приходит после долгих лет любви, и неосознанных прикосновений ничего не осталось. Мэтт казался ей знакомым и в то же время совершенно чужим.

– Итак, кто первым расскажет свою историю? – спросил он.

– Что ж, раз я начала, то продолжу. – Грания посмотрела на него. – И я хочу, чтобы мы оба говорили честно. В конце концов, терять нам нечего, и, возможно, это наш долг друг перед другом.

– Договорились, – согласился Мэтт. – Тебе многое не понравится, но, клянусь, ты можешь верить всему, что я скажу.

– И ты тоже, – тихо сказала Грания. – Хорошо, значит, Аврора рассказала тебе, как мы встретились. Теперь ты хочешь узнать о моих отношениях с Александром?

– Да. – Мэтт, собравшись с духом, приготовился слушать.

По мере того как Грания описывала ему драматические события прошедших месяцев, он начал замечать, насколько сильно она изменилась: стала более зрелой и терпимой. И, даже узнав о ее отношениях с Александром, Мэтт почувствовал, что любит ее еще сильнее. За ее доброту, душевную щедрость и силу, которую она продемонстрировала при этих, судя по ее рассказу, ужасных обстоятельствах.

– Ну, вот и все, пожалуй... – Она пожала плечами.

– Да уж, вот так история, – вздохнул Мэтт. – Спасибо, дорогая, что честно все рассказала. – Послушай, – с неохотой произнес он, осознавая, что должен прояснить для себя один момент, чтобы не переживать из-за него в дальнейшем, – и пойми меня правильно, пожалуйста. Я всего лишь обычный мужчина, и мне хочется верить, что вы не были близки. Но если это не так, то просто скажи мне.

– Мэтт, мы целовались, и больше ничего. Клянусь тебе. Он был серьезно болен! – Грания покраснела. – Но, честно говоря, я не могу обещать, что этого не случилось бы, будь он здоров. Александр казался мне очень привлекательным.

– Понятно. – Мэтт содрогнулся от этой мысли, но понимал, что должен справиться с собой. – Итак... Теперь тебя зовут Грания Девоншир, ты вдова с девятилетним ребенком. Причем очень богатая вдова. Боже мой, вот это результат всего за несколько месяцев! – пошутил он.

– Да, я понимаю твою иронию, но это правда. Аврора и мои родители могут подтвердить тебе едва ли не каждое мое слово. А теперь, Мэтт, мне кажется, нам обоим нужно еще выпить. А потом ты расскажешь мне о Чарли.

Мэтт отправился к бару и, делая заказ, с тяжелым сердцем осознал, что каждое его слово только усилит сомнения Грания.

Она же наблюдала за Мэттом, который стоял у бара и в присущей ему легкой манере болтал с барменом. Он выглядел старше. Возможно, переживания придали мужественности его прежде мальчишеским чертам. «Что бы с ним ни случилось, – со вздохом подумала она, – теперь он еще более привлекательный».

Мэтт вернулся и поставил бокалы на стол.

– Я решил попробовать местное пиво, – улыбнулся он, делая глоток «Мерфис». – Итак, я предупреждал тебя, что тебе многое будет неприятно услышать. Случилось вот что...

Мэтт, рассказывая все без прикрас, говорил правду, насколько было возможно. Он не щадил себя, понимая, что если он и Грания – женщина, которую он любит – собираются быть вместе в будущем, то лгать нельзя. Время от времени он смотрел на нее, пытаясь угадать, что она думает или чувствует, но ее лицо ничего не выражало.

– Вот и все, – выдохнул Мэтт, закончив рассказ и испытывая колоссальное облегчение. – Прости, дорогая. Я предупреждал, что это не самая приятная история.

– Да уж. – Грания медленно покачала головой. – Так и есть. А где сейчас Чарли?

– Мама говорит, она живет в нашем доме в Гринвиче. И встречается с моим старым другом Элом, который фактически уже переехал к ней. Она всегда была ему небезразлична. – Мэтт мрачно усмехнулся. – Ребенок должен родиться через несколько недель. В загородном клубе мое имя смешали с грязью, но мне все равно.

– А что твои родители? Не сомневаюсь, им непросто в этой ситуации.

– Как сказать. – Мэтт с трудом улыбнулся. – То, что произошло со мной, помогло и маме определиться в жизни. Со следующей недели у меня появится новая соседка.

– Что ты имеешь в виду? – нахмурилась Грания.

– Как оказалось, мама долгие годы несчастлива с отцом. Ты же понимаешь – ему совсем не понравилось, что мы с Чарли расстались. Он заявил, что я должен быть с ней «ради приличия». Эти слова стали той самой пресловутой последней каплей для мамы. И она решила уйти от него. – Мэтт покачал головой. – Это звучит нелепо, но она говорит, что устала постоянно соблюдать условности. Она хочет, пока у нее еще есть возможность, немного пожить нормально. Знаешь, Грания, что бы ты о ней ни думала, она считает, что ты замечательная. Даже сказала мне, что ты вдохновляла ее.

– В самом деле? – Грания искренне удивилась. – Ты, должно быть, расстроен? Они так давно женаты...

– Честно говоря, у меня есть предчувствие, что мама в итоге вернется, но отцу не повредит побыть некоторое время одному. Может быть, он, наконец, начнет ценить ее и немного смягчится. Тогда ему удастся наладить с ней отношения. И со своим сыном тоже, – сказал Мэтт, приподняв брови. – Как бы там ни было, мы здесь не для того, чтобы обсуждать моих родителей. Дело в нас с тобой. Что ты думаешь, дорогая? – тихо поинтересовался он.

– Честно говоря, не знаю, Мэтт. – Грания сидела, устремив взгляд прямо перед собой. – Сегодня было сказано многое, что предстоит осмыслить.

– Правда, хорошо, что у нас появилась возможность поговорить? Грания, мы должны были сделать это давным-давно, – с чувством произнес Мэтт.

– Знаю, – ответила она мягко.

– А твоя малышка постаралась, чтобы у нас появился этот шанс, – добавил Мэтт. – Она повела себя как фея-крестная из сказки.

– Ты прав, – согласилась Грания, – но...

– Что «но»?

– Наши ошибки все равно не исправить, а прошлое изменить невозможно.

– Какие именно ошибки? – Мэтт пристально посмотрел на нее. – В отличие от тебя я никогда не замечал ошибок в наших отношениях.

– Я устала, Мэтт, – вздохнула Грания. – Пожалуйста, давай пойдем домой.

– Конечно.

Они молча ехали в сторону фермы, и Грания через стекло автомобиля вглядывалась в темноту.

Когда они оказались в кухне, Мэтт поинтересовался:

– Где я буду спать?

– Боюсь, что на диване. Я принесу тебе подушку и несколько одеял.

– Грания, дорогая, пожалуйста, хотя бы обними меня. Я люблю тебя. Я... – Он протянул к ней руку, когда она проходила мимо. Но Грания, словно не замечая этого, поднялась наверх и взяла все, что могло понадобиться Мэпу.

– Держи. – Она бросила стопку белья на кухонный стол. – Извини, что размещение не слишком шикарное.

– Меня все устраивает, – неожиданно холодно произнес он. – И не беспокойся, я завтра уберусь отсюда. В среду у меня начинается цикл лекций в разных городах.

– Хорошо. Спокойной ночи.

Мэтт следил за ней взглядом, пока она не вышла из комнаты. Он понимал, что Грания растеряна и история, которую ей довелось выслушать, была непростой, но и ему было тяжело узнать подробности ее жизни за это время. И все же он по-прежнему был готов протянуть ей руку, принять, понять и оставить прошлое за спиной. Просто потому, что необходимость быть рядом с любимой женщиной перевешивала для него все остальное.

Но Грания была холодна как лед и отказывалась идти ему навстречу. Воодушевленный предложением Авроры, он решил рискнуть и прилетел на другой конец света, чтобы еще раз попробовать спасти их отношения. Мэтт опустился на диван и, накрывшись одеялом, тяжело вздохнул. Возможно, сказалась усталость от поездки, но в этот вечер надежда покинула его.

Лежа наверху в комнате, Грания не могла уснуть. Она поверила Мэтту, но никак не могла выбросить из головы неприятные детали. Не важно, был Мэтт пьян или нет, Чарли все-таки оказалась в его постели. И после этого жила в лофте целых пять месяцев! Ее вещи висели в шкафу Грании. Для Мэтга и Чарли купили дом, они объявили о помолвке. Это самое ужасное развитие событий, которое Грания могла представить. Она подумала, как доволен был отец Мэтта, что сын возобновил отношения с более подходящей ему женщиной, и содрогнулась.

Но она также знала, что многие пары были счастливы, несмотря на разницу в происхождении. И большинство женщин радовались, когда их похищал прекрасный принц. Грания вздохнула. Почему она не способна на это? Хотя Мэтта вряд ли можно назвать принцем. И он не виноват в том, что его отец – напыщенный, самодовольный и ограниченный сноб, который всегда заставлял ее, Гранию, чувствовать себя не в своей тарелке, – как и собственную жену, судя по рассказу Мэтта. При мысли о том, что Элейн ушла от мужа, Грания улыбнулась.

А то, что Мэтт прилетел в Ирландию, чтобы увидеть ее, должно означать, что он не сдался и по-прежнему любит ее...

Ночь тянулась бесконечно. Грания села на кровати, притянув колени к подбородку. Она начала осознавать, что Мэтт принял решение быть с ней наперекор мнению отца. И именно Мэтт был движущей силой в их отношениях. Она не принуждала его и не заставляла вести ту жизнь, которую они в итоге предпочли. Мэтт сам стремился к этому и шел на уступки, чтобы приспособиться к Грания. Он не пытался спорить, когда она отказывалась от помощи, даже если они сильно нуждались в деньгах. Он понимал, что ей тяжело общаться с его друзьями, и сам отдалился от них. Он согласился жить с ней вместе, не оформляя отношения официально.

– О Боже...

В этот момент Грания ясно осознала, что проблемы были не у Мэтта, а у нее самой: упрямство и нелепая гордость, разрушающая ее жизнь. И еще комплекс неполноценности, из-за которого она так и не смогла оценить великодушие Мэтта. Поэтому слова, случайно услышанные в больнице, когда она чувствовала себя такой слабой и беззащитной, окончательно выбили ее из колеи. Грания решила, что потерпела полный крах как женщина, партнер Мэтта и даже как личность.

Она вздохнула, вспомнив Ханса и то, как он оценил ее поведение. За прошедшие несколько месяцев она многое узнала о себе и сейчас понимала: то, что она ошибочно принимала за свои сильные стороны, являлось и ее слабостями. Ну и что, что у Мэтта были отношения с Чарли до их встречи? Он не упоминал об этом раньше, поскольку просто не считал важным. Он не был тайно влюблен и не скрывал своих чувств к Чарли.

Сейчас Грания понимала, что в действительности Мэтт не сделал ничего дурного.

Когда за окном начал заниматься рассвет, она, наконец, задремала. Но очень скоро ее разбудил тихий стук в дверь.

– Войдите, – сонно произнесла она.

В дверь, смущаясь, заглянула Аврора, одетая в школьную форму.

– Это я.

Грания села и улыбнулась:

– Я знаю, что это ты.

Девочка неуверенно подошла и опустилась на краешек кровати.

– Я только хотела извиниться.

– За что?

– Вчера вечером бабушка сказала мне, что неправильно вмешиваться в жизнь других людей. А я думала, что помогаю тебе. Но это не так, да?

– О, дорогая, иди ко мне и давай обнимемся!

Аврора бросилась в объятия Грании и заплакала у нее на плече:

– Ты казалась мне такой грустной и одинокой. А мне хотелось, чтобы ты была счастлива так же, как я. А ведь это благодаря тебе. Мне хотелось сделать для тебя хоть что-нибудь.

– Дорогая, то, что ты сделала, просто замечательно. Это был смелый поступок и немного опасный, – добавила Грания.

– Но ты сердишься на меня, да? – Аврора подняла на нее глаза, полные слез.

– Нет, совсем нет, я просто... – Грания вздохнула. – Иногда даже крестная из сказки не может ничего исправить.

– Ох, а мне казалось, вы любите друг друга.

– Я знаю, дорогая.

– И Мэтт очень милый и красивый, хотя и не такой, как папа, – быстро добавила она. – Вы ведь вчера долго разговаривали?

–Да.

– Ладно... – Аврора высвободилась из объятий Грании и встала. – Мне пора в школу. Обещаю, больше не скажу ни слова на эту тему. Как говорит бабушка, это должно быть твое решение.

– Так и есть, дорогая, но все равно спасибо за то, что пыталась помочь.

Аврора немного помедлила у двери.

– И все же считаю, что вы очень подходите друг другу. Увидимся.

Грания устало откинулась на подушки, желая собраться с мыслями, прежде чем спуститься вниз.

Даже если им с Мэттом и удастся преодолеть все, что было в прошлом, как они смогут теперь связать свои жизни? Он живет по другую сторону Атлантического океана, а она не может оставить Аврору. После их последней встречи она успела стать матерью – вот ведь ирония судьбы, учитывая все обстоятельства. Грания не знала, как к этому относится Мэтт и захочет ли стать отцом Авроре.

Грания приняла душ, оделась и спустилась вниз. Аврора уже ушла в школу с Кэтлин. Мэтт сидел за кухонным столом. Кэтлин приготовила для него великолепный завтрак.

– Можно не сомневаться, твоя мама знает, как избаловать мужчину, – заметил он, закончив есть. – Мне очень не хватает твоей стряпни, дорогая.

– Чарли наверняка постоянно кормила тебя едой навынос из «Дин и Делука», – заметила Грания и тут же одернула себя. Не стоило этого говорить, но она не смогла сдержаться.

В кухне повисло напряженное молчание – ни один из них не знал, что сказать. Грания заварила себе чай, пока Мэтт допивал кофе. Потом он встал и направился к задней двери. Взявшись за ручку, он остановился:

– Дорогая, послушай, несмотря на мои попытки, я вижу, ты не готова оставить все в прошлом. И, похоже, не хочешь начать все заново. – Мэтт пожал плечами. – Честно говоря, я устал бороться в одиночестве. А сегодняшним утром стало окончательно понятно, какие у нас сейчас с тобой отношения.

– Мэтт...

– Все нормально, детка, не надо ничего объяснять. Возможно, все твои разговоры о Чарли, разнице в нашем происхождении и нежелании выходить за меня замуж означают нечто большее. А именно то, что ты никогда по-настоящему не любила меня и не хотела, чтобы у нас все сложилось. Знаешь, у всех в жизни бывают проблемы, которые надо решать. И именно это делает отношения крепче. Как и компромиссы. Но ты никогда не готова была уступить – все должно было быть так, как ты хотела. А при первых признаках проблем ты просто оставила меня. Мне все это надоело! – Он взглянул на часы. – Однако мне пора. Увидимся.

Мэтт вышел из кухни, захлопнув за собой дверь. Грания услышала, как он завел арендованную машину и тронулся с места. От потрясения на глазах у нее выступили слезы. Почему он так набросился на нее? Да, она случайно съязвила, но что он имел в виду, когда говорил, что «она не хотела, чтобы все сложилось»?

И вот он уехал. Все закончилось. Мэтт ясно дал понять, что всему есть предел.

Ничего не чувствуя, Грания вышла из дома и поехала в студию. Ее мутило. Сев на скамью, она попыталась работать, но слезы по-прежнему застилали глаза. Она не привыкла к тому, чтобы Мэтт отвечал на ее выпады. Он такой мягкий, сговорчивый и рассудительный. А вот ее поведение всегда было вздорным и непоследовательным. После ночных раздумий у нее были самые лучшие намерения, но стоило одной фразе слететь с языка – и все разрушено.

– Грания, какая же ты упрямая идиотка! Ты ведь любишь его! – простонала она, и слезы закапали на новую скульптуру, смочив глину. – Мэтт снова пытался вернуть тебя, а в результате уехал! Ты сама оттолкнула его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю