Текст книги "Змеевик (ЛП)"
Автор книги: Лорел Кей Гамильтон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 32 страниц)
Мика обнял меня и повернул чтобы поцеловать; возможно он заметил мою реакцию на их объятие.
– Ты и я – два наименее капризных человека, которых я когда-либо встречал.
– Я могу быть достаточно прихотливым для всех нас троих, – сказал Натаниэль, улыбаясь.
Мы потянулись к спинке сиденья, и ему пришлось прекратить обнимать Родину, чтобы он мог держать обе наши руки. Мы втроем ехали так, неловко держа руки над сиденьем, когда по обе стороны шоссе раскинулся океан, и мне хотелось, чтобы здесь была наша свадьба, а на Эдуарда. Если бы мы могли привести сюда Жан-Клода, чтобы он стоял с нами под солнцем, свадьба у океана была бы идеальной.
20
Шоссе спускалось настолько далеко вниз, что деревья перекрыли обзор, и вода фактически была у края дороги, в корнях мангровых и других деревьев, названия которых я не знала. Меня беспокоило, что я не знаю, как называются все растения и деревья. Нужно где-нибудь раздобыть справочную книгу растений, просто чтобы знать, на что я смотрю. Да, в конце концов, мы перестали смотреть друг другу в глаза и снова начали смотреть на пейзаж.
– Ребята, вы не сказали мне, как здесь красиво – сказала я, когда шоссе снова начало подниматься через один из многочисленных мостов, проходящих от одного острова к другому. Теоретически я знала, что Кирке Кей – это серия островов, но я не представляла, на что будут похожи острова. Я думала, что каждый из них будет больше, или, может быть, я просто никогда нигде не была, где присутствовал бы океан.
– Мы подумали, что было бы веселее просто привезти тебя, так как мы знали, что скоро свадьба – сказал Мика. Он поднял мою руку, чтобы поцеловать ее тыльную сторону.
– Ты уже чувствуешь себя более расслабленно, а мы сюда только приехали – сказал Натаниэль.
Я обернулась, чтобы увидеть улыбку, которую услышала в его голосе. Это стоило того, чтобы обернуться. С темными очками, скрывавшими его глаза, это помогло мне увидеть, насколько это была великолепная улыбка, хотя его волосы снова выпали из хвоста и лежали вокруг его лица. В ярком солнечном свете его каштановые волосы сияли рыжим цветом. Я пыталась просто наслаждаться тем, как великолепно он выглядел в тот момент, и не думать о том, почему у него короткие волосы. Почему я не могу это отпустить?
Он коснулся своих волос, убрав их за ухо; он чувствовал кое-что из того, о чем я думала и что чувствовала в этот момент. Мы все старалась оставаться за нашими метафизическими щитами друг с другом, но некоторые мысли и эмоции все же просачивались. Он был моим moitié bête, моим леопардом зова, что означало, что мы были больше, чем просто любовники. Я чувствовала, что он грустил не потому, что его волосы были короткими, а потому, что это меня расстроило.
– Мне очень жаль, что это меня очень беспокоит – сказала я.
Он протянул руку, чтобы коснуться моего лица.
– Мне нравится знать, что ты чувствуешь, Анита; никогда не извиняйся за это.
– А остальные из нас не имеют ни малейшего представления, о чем ты думаешь, знаем только, что тебе было грустно – сказала Родина, ее тон был что-то среднее между презрением и злостью.
Я посмотрела в ее темные глаза и сказала: – А я вообще не ощущаю, что ты чувствуешь.
– Не ощущаешь, потому что мы только твои невесты; мы чувствуем твои эмоции, желания, твои потребности, но ты ничего не знаешь о нашем внутреннем мире.
– Ты права, нам просто нужно разобраться, как и любым другим людям на планете, и на самом деле поговорить друг с другом о том, что мы думаем и чувствуем.
Машина замедлила ход. Я оглянулась на дорогу, не зная, почему мы останавливаемся. Пока мы продолжали ползти вперед, я искала автомобильную аварию или что-то еще, что могло бы притормозить нас от шестидесяти до тридцати миль в час.
Бернардо ответил прежде, чем кто-либо из нас спросил.
– Это заповедник оленей Кирке Кей. Мы обязаны проезжать здесь очень медленно, или полицейские нас оштрафуют.
– Что особенного в этих оленях? – спросила я.
– Это другой вид или подвид – сказал Бернардо.
– Они действительно крошечные, – сказал Натаниэль.
Я повернулась, чтобы посмотреть на него. – Насколько крошечные?
– Посмотри направо – сказал Мика.
Я посмотрела туда, куда он указал, и рядом с дорогой было два оленя. Натаниэль был прав; они были крошечные по сравнению с любым оленем, которого я когда-либо видела. Они были не больше немецкой овчарки, и где-то в два раза меньше белохвостого оленя. Я обернулась, когда машина проехала мимо них. Они смотрели на машину большими темными глазами, их уши дергались взад-вперед.
– Они такие красивые – сказала я.
– Слишком маленький, что бы можно было получить много мяса – сказала Родина.
– Ты просто пытаешься испортить момент? – спросил ее Натаниэль.
– Это просто правда – сказала она.
– Если ты не можешь быть позитивнее, то просто ничего не говори, – сказал он ей.
Она была удивлена, что он так с ней разговаривал. Возможно, она подумала, что его заигрывание с ней означало больше, чем есть. Черт, я сама задумывалась о том же, но его осанка, все его отношение к ней дало мне понять, что это был просто его обычный флирт. Возможно, он не хотел флиртовать, но годы работы в Запретном Плоде сделали флирт почти автоматическим рефлексом. Родина теперь узнала, что для Натаниэля это ничего не значило, кроме небольшого веселья.
– Это первый раз, когда мы втроем вместе отправились в отпуск. Ты оплакиваешь своего брата, и я действительно сожалею об этом – я знаю, что значит потерять брата – но если ты собираешься портить все счастливые моменты Аниты, то мы должны отправить тебя домой и взять того, кто сможет выполнять свою работу, не смешивая ее со своими чувствами – сказал Натаниэль.
Она смотрела на него секунду с открытым ртом. Родина совершила ошибку, ту же, что и многие с Натаниэлем: она видела только кокетливого симпатичного мальчика, стриптизера, которому удалось устроиться на вершине местной пищевой цепи.
Она закрыла рот и ее лицо снова стало пустым, каким оно может быть только у действительно древних.
– Я могу делать свою работу.
– Отлично – сказал он, и все. Мелькнув мне улыбкой, он сказал: – Когда мы ехали через заповедник обратно в аэропорт, то увидели больше оленей. Они подошли к машине, прося угощения.
– Повсюду есть знаки, предупреждающие не кормить оленей – сказал Мика.
– Олени подошли прямо к окнам машины, ожидая, что мы им что-нибудь дадим – сказал Натаниэль. Его лицо сияло воспоминаниями об этом.
– Я хотела бы увидеть больше оленей – сказала я.
– Мы вернемся, но нет никаких гарантий, что они появятся снова – сказал Мика.
– Я понимаю, но, по крайней мере, я видела двух из них.
Знак давал нам знать, что мы покидаем область заповедника оленей Кирке Кей, и можем двигаться со скоростью от сорока пяти миль в час. Я была так занята, наблюдая за пейзажем и глядя в лица моих любимых, что больше не следила за скоростью. Я посмотрела на затылок Никки. Он работал, и не был моим любимым, пока был на работе, но было немного странно быть так близко с Микой и Натаниэлем и не трогать Никки.
Я потянулась, чтобы коснуться его шеи, где голая кожа встречалась с недавно подстриженными волосами. Он повернулся, улыбаясь мне, и сказал: – Все в порядке, Анита, я не чувствую себя обделенным.
– Хорошо, просто проверяю.
Он улыбнулся немного шире. – И это одна из причин, почему у меня все в порядке.
Если бы он был ближе, я бы поцеловала его, но, поскольку он был на работе, то возможно, не дал бы этого сделать, и нет ничего более унылого, чем предложить кому-то поцелуй и получить отказ.
– Нам все еще нужно прикрытие для Р и Р – сказал Никки.
– Какую бы историю вы не взяли, подумайте о ней быстро, потому что мы находимся примерно в десяти минутах от пристани с лодкой – сказал Бернардо.
Я голосовала за правду, но была в меньшинстве. Нас с Жан-Клодом обвинили в том, что мы хотим быть диктаторами. Мы к этому не стремились, но время от времени небольшая диктатура звучала не так уж плохо.
21
Гавань для прогулочных катеров не выглядела так эффектно, как в детстве, когда мы посещали родственников на Великих озерах. Но у Великих озер не было пальм или океана, простирающегося до горизонта, как остров желанной мечты в Карибском море. Лодка, на которой мы попадем на остров, была в конце ряда, ближайшего к открытому океану. Мы взяли с собой сумки, как в аэропорту, и пошли по деревянной дорожке, Бернардо шел впереди. Дорожка была достаточно широка, чтобы пройти двоим, но не более, поэтому Родине и Ру пришлось идти впереди и сзади, одна следовала за Брэмом, а другой следовал за Никки. Мы втроем все еще были в середине нашего сэндвича с телохранителями. Мужской голос крикнул:
– Привет, Бернардо, позволь помочь с сумками.
Передо мной было так много высоких людей, что я не могла видеть человека, который предложил помощь, пока Бернардо и Родина не оказались в лодке, а Брэм не встал в конце пристани, имея возможность присматривать за нами. Мужчине, который помогал с сумками, было лет тридцать. Его каштановые кудри стали золотыми от солнца, он был в белой футболке и шортах цвета хаки и открытые участки его кожи были покрыты загаром. Небольшой логотип поверх кармана футболки соответствовал рисунку на его белых туфлях-лодочках. Когда он повернулся, на спине была надпись: «Женись на мне на Кирке Кей, Флорида».
У Мики зазвонил телефон, когда я передала свою первую сумку со снаряжением Бернардо на лодку. Он пропустил Натаниэля вперед, сказав: – Кристи, что не так?
Я понятия не имела, кто такая Кристи, поэтому передала Никки свою вторую сумку со снаряжением, а затем взяла Бернардо за руку, чтобы перебраться в лодку. Мужчину в форме звали Роберто, хотя он выглядел скорее как Чад или, может быть, Кен для Барби Малибу, но у латиноамериканцев гораздо более широкий цветовой спектр оттенков кожи, чем многие думают.
– Мы собираемся сесть на лодку в Кирки – ответил Мика таинственной женщине по телефону. – Черт, – сказал он.
Тон его голоса заставил Натаниэля сказать: – Никакой работы – ты обещал.
– Подожди минутку, Кристи. – Он нажал на кнопку удержания, и повернулся к Натаниэлю.
Я позволила Никки помочь мне выбраться из лодки и снова встала рядом с ними. – Что случилось, Мика?
– Муж Кристи был на одной из фотографий, которые я тебе показывал. Он пьяный в баре, слишком пьяный, чтобы поехать домой самому, и он пытается не измениться.
– Дурак; выпивка снижает наш контроль – сказал Натаниэль.
– Кристи говорит, что она позвонила всем, кто мог бы прийти на помощь. Она вспомнила, что мы приехали сегодня, поэтому позвонила.
– Нет, Мика – сказал Натаниэль.
– Его убьют, если он изменится, Натаниэль.
– Он не должен был напиваться в общественном месте.
– Я согласна в этом с Натаниэлем – сказала я.
– Кристи беременна и на полном постельном режиме. Вот почему она не может сама забрать его.
– Ты боишься, что она пойдет за ним, если мы этого не сделаем – сказала я.
– Я видел ее мужа. Энди пил, занимаясь так самолечением. Это на самом деле может помочь им не менять форму, если удерживать опьянение до определенного уровня.
– Это совсем не помогает нашей форме ликантропии – сказал Натаниэль.
– Кажется, это помогает им, но Энди превратился из функционирующего алкоголика в…
– Пьяницу – закончил Натаниэль за него.
– Да – сказал Мика.
– Нет, Мика, просто нет. Это не твоя проблема. Это не наша проблема.
– Змеи, в которых превращается его тело, ядовиты и не обитают в этой местности.
– Иисус, – сказала я, – противоядия не будет, если они укусят кого-нибудь в баре.
– Люди могут умереть – сказал Мика.
– Так что, если я скажу, нет, не уходи, и от его змей кто-то умрет, то в этом буду виноват я, потому что хотел защитить наше время вместе.
– Я этого не говорил – сказал Мика.
– Но ты можешь спасти день, и все будут в безопасности – сказал Натаниэль.
– Есть надежда.
– Черт возьми, – сказал Натаниэль, – иди, спасай их.
Мика двинулся поцеловать его, и Натаниэль фактически отвернулся от него. Лицо Мики осунулось, и у меня в животе сжался ком. Я не хотела этой ссоры, не сейчас, не в начале нашей совместной поездке. Гнев Натаниэля струился по моей коже, проникая в голову, снося наши метафизические щиты. Он был в ярости. Не уверена, чувствовала ли я когда-либо от него такой злобы.
Он глубоко вздохнул, медленно выдохнул и обнял Мику. – Я люблю тебя, черт побери.
– Я тоже тебя люблю – сказал Мика, он был обеспокоен, когда обнял Натаниэля.
Натаниэль поцеловал его и затем повернулся ко мне. – Я люблю вас обоих.
– Мы очень любим тебя – сказала я, и впервые не была уверена, стоит его обнять или поцеловать.
Он покачал головой и схватил меня, обнимая. Я позволила себе расслабиться в ощущениях его тела, от силы его рук, в твердости его груди. Я уткнулась лицом в его шею, вдыхая его ванильный запах. Прядь его волос щекотала мне щеку, и я снова ощутила острое чувство утраты не только за его длинные волосы, но и за несправедливость… отсутствие гарантий, гарантий безопасности, которые я никогда не смогу получить. Можно поклясться в чем угодно, но клятва не гарантирует, что только смерть разделит нас; гнев, страх, непонимание, гораздо меньшие вещи, чем смерть, могут разлучить. Я прислонилась к его телу, его силе, к нему, даже несмотря на то, что я все еще чувствовала тяжесть его гнева за щитами, которые он крепко и плотно поставил на место, чтобы мы могли соприкоснуться, и я не знала, насколько он еще был зол на меня.
Мы поцеловались, и я сказала: – Мне жаль.
– Но не жаль, что ты не останешься – сказал он.
Я не знала, что на это сказать, поэтому просто посмотрела на него, когда он отстранился от поцелуя.
– Мне жаль, что ты злишься.
Он кивнул. – Я знаю. А теперь иди и помоги Мике.
Я хотела сказать больше, извиниться или помириться перед тем, как мы уйдем, но не знала что сказать, что бы все исправить. Иногда, когда слова не могут помочь, просто молча займись своими делами, так я и сделала.
– Передай мои сумки со снаряжением – сказала я.
– Я просто возьму Брэма с собой.
– Нет, ты возьмешь Аниту с собой. У нее есть значок, а у тебя нет. Если ты будешь там с ним, когда он перекинется, то, как минимум, тебя задержат для допроса, – сказал Натаниэль.
– Он прав, – сказал Никки. – Это маленький город. У них не так много преступлений, связанных с ликантропами.
Бернардо передал сумку Никки. – Куда ты собралась со всем своим снаряжением?
– Нет времени объяснять, нам надо идти – сказала я.
Бернардо выбрался из лодки обратно на пристань. – Хорошо, пойдем.
– Нет, Бернардо – сказал Мика.
– Я слышал, как Натаниэль сказал, что Анита идет, потому что у нее есть значок; а два значка лучше, чем один. – Он поднял подол своей большой майки, чтобы показать значок, зацепленный за пояс.
– Нет времени спорить. Пойдемте, – сказал Мика, возвращаясь на берег. Брэм был позади него. Бернардо пошел с ними. Я повернулась к Натаниэлю. Он поцеловал меня и затем повернул меня. – Иди с ним. Я буду в порядке с Р и Р.
Мика закричал: – Анита, ты идешь?
– Иду! – Мы с Никки взяли сумки со снаряжением и направились к внедорожнику. Остальные уже садились в машину. Мы услышали запуск двигателя. Никки побежал к ним; если моя большая сумка и беспокоила его, то он этого не показывал. Через несколько шагов я начала проклинать сумку, которую несла, но именно сумочка на моем втором плече действительно заставила меня проклинать все на свете. Если бы я про нее вспомнила, то оставила бы ее Натаниэлю. Она соскользнула с плеча и начала путаться у меня в ногах. Я взяла ее за ремешок свободной рукой, а другую сумку перекинула вдоль спины. Все-таки я паковала вещи для отпуска, а не для спасательных операций. Глупая я.
22
Над баром была вывеска «Похлебка Херби», с изображением мультяшной рыбки, которая, казалось, ловила сама себя. Сам «Херби» выглядел неплохо, но для него явно выбрали неудачное место расположения: на обочине дороги посреди абсолютного нигде с заросшим пустырем рядом. Здесь росли не только сорняки, но и деревья тропического вида с подлеском, как будто место было пустынным уже давно. Бар стоял прямо возле шоссе 1, главной дороги проходившей через Кирке Кей, так что находился не так далеко, как казалось. Я думаю, в «Ключах» не было большого выбора, куда сходить выпить, но здание казалось удобным для проезжающих туристов и в то же время изолированным. Гравийная автостоянка была настолько переполнена, что нам было трудно найти место для парковки.
– Еще полдень; не слишком ли рано для посещения бара? – сказала я.
– Некоторые люди используют свой отпуск как повод напиваться – сказал Бернардо.
– Некоторые люди отправляются в рай, чтобы попасть в бутылку – сказал Брэм.
– Это тоже – согласился Бернардо.
Бронежилеты мы все-таки решили не надевать, но я накинула свободную футболку поверх майки, чтобы надеть ножны, сделанные на заказ, которые шли вдоль моего позвоночника и были прикреплены ремнями к моему поясу. Первоначально, они были частью плечевой кобуры, но я, наконец, заказала вторые ножны, чтобы носить мой самый большой нож чаще, вне зависимости оттого, надеваю я наплечную или внутри брючную кобуру, это расширяло мой скрытый арсенал оружия.
– Я до сих пор поражаюсь, что ты можешь носить клинок длиннее предплечья, и никто никогда его не видит – сказал Бернардо.
– Рукоять спрятана, пока распущены волосы.
Прежде чем выйти из машины, мы все немного подкорректировали положение своего оружия или, по крайней мере, просто прикоснулись, проверяя его. Это становится автоматическим, слегка согнуться или коснуться, чтобы убедиться, что ничего не сдвинуто с места. Хитрость заключается в том, чтобы никогда не делать это на виду, потому что ничто так не говорит, что у тебя есть пистолет, чем постоянное касание его, чтобы поправить.
Мы вышли из машины, и все встало на свои места.
– Помните, что благодаря меткам Жан-Клода я иммунна к любому виду яда, поэтому, если кому-то придется приблизиться к змеям, это должна быть я.
– Ликантропы тоже устойчивы к яду – сказал Никки.
– Поскольку это может быть какой-то древний тип змей, давайте не будем проверять, насколько ты и Мика устойчивы, хорошо?
– Помни, что я твой телохранитель.
– Я помню, и я влюблена в тебя. Я действительно предпочла бы не потерять тебя из-за какой-то мачиской херни, о'кей?
Никки слегка улыбнулся и сказал: – Ты босс.
Мика сказал: – Бернардо полностью избегает змей.
Бернардо поднял руки. – Как единственный человек, я позволю вам, ребята, сражаться со смертельными змеями.
Брэм, как хороший телохранитель, первым открыл дверь, так что если в полдень пьяные начали бы буянить, они напали бы на него первого. Не было слышно ни криков, ни проклятий, поэтому я сделала вывод, что Энди еще не превратился в змей. Хорошо было успеть предотвратить трагедию, а не просто разгребать уже случившееся дерьмо.
Бар удивил меня тем, что он был ярко освещен и выкрашен в белый цвет, с полосой у левой стены и небольшими высокими столами справа. Семейные группы обедали за столами. Либо законы о лицензировании во Флориде отличались от законов Сент-Луиса, либо все их игнорировали. Я догадалась, что если детишки не пили спиртного из стаканов папы и мамы, то значит все в порядке.
– Миленько – сказала я.
– Еда тоже хорошо пахнет – сказал Бернардо.
Он был прав. Если бы я не поела в самолете, то обратила бы больше внимания на это. Мика сказал: – Вот он. – Мы последовали за ним и Брэмом дальше в комнату, направляясь к бару. Я не могла сказать, кто именно из сгорбленных фигур был нашим парнем. Один пьющий очень похож на другого.
К нам с улыбкой подошла женщина с логотипом бара на футболке. – У нас в другой столовой большие столы, или вы хотите посидеть в баре? Я думаю, что мы могли бы разместить вас всех.
– Извините, мы здесь, чтобы подвезти друга домой, но мы обязательно запомним ваш бар на потом – сказал Мика, улыбаясь.
Она скользнула взглядом к бару. – Вы здесь за Энди?
– Я так понимаю, он тут завсегдатай, – сказал Мика.
– Бывает – сказала она. Она оглянулась на бар с улыбкой хозяйки, исчезающей по краям. Это был не бар-бар, это был ресторан с баром, а значит, они были еще меньше рады серьезно пьющим, чем в обычном баре. Я задавалась вопросом, выгнали ли Энди из прошлого бара, так как он только «становился» постоянным в этом.
– Он темноволосый, – сказал Мика.
Брэм двинулся впереди Мики. Между средними столами и баром действительно было немного места, поэтому я прошла между двумя рядами столов, чтобы пройти к бару с другой стороны, и Никки шел позади меня. Бернардо остался у двери. На нас косились некоторые посетители ресторана, потому что мы не вели себя как обычные туристы; мы вели себя как потенциальная проблема.
Мика тихо разговаривал с человеком, пока мы с Никки были на другой стороне. Двое мужчин в баре встали с напитками в руках, больше глядя на Никки, чем на кого-либо еще. Люди, которые не знали, как драться и были просто поражены размером, всегда смотрели на него в первую очередь. Он был маскировкой для всех нас, от людей, которые не были достаточно обучены, чтобы знать, на что смотреть.
Человек, которого мы приехали спасать, просто сидел, как будто ничего не изменилось. У него был темный загар, короткие черные волосы, которые выглядели жесткими даже на расстоянии. Он припал к своей выпивке, как будто это была самая важная вещь в мире, и, возможно, для него это так и было. Его жена была дома на постельном режиме, чтобы сохранить их еще не рождённого ребенка, а он пил здесь. Наркоманы любят только свою зависимость. Если вы считаете иначе, то лжете себе.
Теперь я была по другую сторону от Энди. Я могла видеть налитые кровью глаза, небритое лицо, можно было притвориться, что это борода, но он просто перестал бриться. По крайней мере, он не пах так же, как выглядел; так как мы поедем с ним в одной машине, я это оценила.
Приблизившись, я слышала голос Мики. – Вы действительно хотите, чтобы Кристи пришла за вами, рискуя вашим ребенком?
– Нет – сказал мужчина голосом, который звучал так, словно у него в горле был гравий. Не знаю, было ли это от долгого молчания или, наоборот, от того, что он кричал до хрипоты. Он посмотрел на меня так, словно только что заметил. – Это кто?
– Моя невеста – сказал Мика.
– Поздравляю – сказал он, и это, казалось, дало ему сил встать, как будто только социальные тонкости заставляли его быть лучше, чем он есть. Эй, если социальные условия работают на нас, то я только за.
Энди покачнулся настолько, что нам с Микой пришлось поймать его за руки. Мика держал Энди по пути к двери, поэтому он не врезался во все подряд, как пьяный мяч в игре в пинбол. Подошел Брэм, и мы с Никки пошли за ними. Бернардо держал дверь, и мы вышли.
Бернардо был водителем, и после некоторой дискуссии Мика занял место пассажира, потому что, если два телохранителя вынуждены рисковать одним из своих объектов, они не хотят рисковать и вторым. Так как я была вдвойне защищена от яда ликантропией и метками вампира, то села рядом с Энди. Тот факт, что Мика позволил мне победить в споре, был одной из причин, по которой я его любила. Было логично, что я сижу рядом с потенциальной опасностью, но многие мужчины скорее рискнут своей жизнью, чем признают это. У Брэма и Никки был свой спор, кто из них будет сидеть с другой стороны с Энди. Брэм наконец-то победил, сказав: – Мои плечи уже, нам будет удобнее сидеть рядом.
Энди позволил Брэму пристегнуть его ремнем безопасности, но затем он упал вперед, как будто потерял сознание, что было хорошо для меня. Я не думала, что он будет великим собеседником. Большинство пьяных не являются. Они думают, что это так, но это не так.
Мы почти подъехали к пристани, когда Энди вздрогнул. Он посмотрел на Брэма и на меня, и не знал или не помнил, как он сюда попал. – Кто вы? Почему я здесь? Нет! Нет! Выпустите меня!
Он потянулся мимо меня к двери; Я оттолкнула его руку от нее. Казалось, он думал, что мы его похитили. Он набросился на нас с кулаками, но мы были обучены, а он нет, да еще и пьян; в драке быть пьяным не очень-то помогает. Брэм прижал его руку, а я захватила другую в локтевом замке, оказывая достаточно давления, чтобы он прекратил сопротивляться. Я почувствовала, как его кожа изменила текстуру, и, отпустив его руку, увидела букет из змей, которые вылезли из его рубашки. Фотографии не передавали всего ужаса. Я сидела рядом с кучей зеленых, шипящих, обнажающих клыки змей. За секунду мое спокойствие улетело в яму ужаса. Даже если вы любите змей, то ни за какие коврижки, не захотели бы, чтобы эти змеи были рядом с вами. Я закричала.
Мика крикнул: – Анита!
– Я убью тебя! – Энди кричал. – Я убью вас всех!
Некоторые головы шипели в разных направлениях, как будто следили за всеми нами. Две из них откинулись назад для удара, и я ударила Энди в лицо с расстояния в несколько дюймов с силой, которую я применяла против кого-либо в течение длительного времени.
Он без сознания упал вперед, и змеи снова исчезли в его руке.
– Ебать, – тихо сказал Брэм. Никогда еще слышала, чтобы он так выражался раньше.
– Кого-нибудь укусили? – Спросил Мика.
– Нет. Я имею в виду, не меня, – сказала я.
– Я в порядке – сказал Брэм.
– Энди жив? – Спросил Мика.
Я посмотрела на человека без сознания и вдруг испугалась уже по другой причине. Я начала искать пульс на шее. Никки сказал:
– Я слышу стук его сердца; он все еще жив.
– Его шея сломана? – Спросил Мика.
Я перестала искать пульс и сказала: – Я не так сильно ударила его.
– Ты ударила его довольно сильно.
– Это был хороший удар – сказал Брэм.
– Он напугал меня – сказала я.
– Он напугал всех нас, – сказал Бернардо. Он посмотрел в зеркало заднего вида. Остальные из нас смотрели на человека без сознания.
– Я действительно ударила его достаточно сильно, чтобы беспокоиться о сломанной шее?
– Если бы он был человеком, ты бы сломала ему шею – сказал Никки.
– Я этого не хотела.
– Нужно найти побольше людей, для твоих тренировок, что бы лучше знать свою силу – сказал Брэм.
Я смотрела на упавшего человека между нами. – Труднее ли им причинить вред из-за ликантропии, как нам?
– Не так как нам, но, да, они крепче, чем обычные люди – сказал Мика.
– Полезно знать – сказала я.
Энди застонал и пошевелился достаточно, чтобы сообщить нам, что все еще цел. Я была рада до тошноты. Я не стремилась сломать ему шею, только чтобы защититься. Энди не просыпался и не приходил в себя, что было хорошо. Брэм и Никки отнесли его на лодку после того, как мы сложили все наше снаряжение. Роберто, водитель лодки, капитан или как его еще назвать, сказал: – Спасибо, что нашли Энди, мистер Каллахан.
– Он перекинулся в машине. Если бы он сделал это в баре, люди могли бы пострадать.
– В ресторане были дети – сказала я.
Роберто посмотрел на человека без сознания. – Энди сжёг мосты со всеми нами, кроме Кристи. Она все еще думает, что он протрезвеет и станет отличным отцом.
– Их любовь наркомана не исправит – сказал Бернардо.
– Я знаю это, и вы знаете это, – сказал Роберто, – но она его жена и вот-вот родит его ребенка. Я думаю, у нее должна быть надежда.
– Надежда иногда лживая сука – сказала я.
– Разве это не правда – сказал Роберто, не спеша, отплывая от пристани. Мне бы понравилось больше наблюдать этот сине-зелено-бирюзовый океан, если бы до этого я не была перепугана до смерти, видом шипящих на меня ядовитых змей и не думала о том, что чуть не сломала шею человека одним ударом. Мика посадил меня к себе на колени. – Смотрите – сказал Брам. – Дельфины!
Я посмотрел туда, куда он указывал, и вот они, мои первые в жизни дикие дельфины. Они выныривали из воды линиями, похожие на горбы морской змеи. Я улыбнулась, потому что… дельфины! Они выпрыгнули из воды, и мое сердце подпрыгнуло с ними, потому что – дикие дельфины!
Я оглянулась на маленькую каюту, в которой лежал Энди, все еще без сознания, а затем вернулась к наблюдению за дельфинами, потому что для него я ничего не могла сделать. Но, может быть, если я посмотрю на океан, почувствую брызги на моей коже и руках Мики, обнимающего меня, и буду наблюдать, как дельфины плывут по волнам, то смогу сделать что-то для самой себя.








