355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линкълн Чайлд » Маршрут 666 » Текст книги (страница 25)
Маршрут 666
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:25

Текст книги "Маршрут 666"


Автор книги: Линкълн Чайлд


Соавторы: Дъглас Престън

Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 31 страниц)

55

Около час след спонтанното си избухване безредиците в южната част на Сентрал Парк започнаха да утихват. Още преди единадесет вечерта гневът и силите на инициаторите им явно се поизчерпаха. Пострадалите бяха изтеглени встрани, а камъните и юмруците постепенно отстъпиха място на крясъците, ругатните и заканите. Но имаше и такива, които продължаваха битката. На мястото на насинените и изтощените се появяваха нови: някои от любопитство, други изпълнени с гняв, а трети просто пияни и жадуващи за бой. В телевизионните репортажи се долавяше истерия, някои бяха силно преувеличени, а слуховете се разпространяваха с бързината на горски пожар – из баровете на Първо и Второ авеню, претъпкани с млади републиканци, хулещи президента; на „Сейнт Марк“ и из дупките на Ийст Вилидж, където се събираха марксисти и всякакви други противници на статуквото; по факсове и телефони. Тези слухове течаха успоредно с новините. Едни твърдяха, че бездомниците и техните поддръжници са станали жертва на полицейски геноцид, други поддържаха версията, че леви радикали и криминални престъпници палят банки, стрелят по мирни граждани и грабят магазини. Повярвалите на тези приказки се организираха в бойни групи, които посрещаха последните групи бездомници, появяващи се тук-там в околностите на парка и успели да избягат от силите на реда и сълзотворния газ.

Но ударното ядро на движението „Да си върнем града“ – брамините на нюйоркското богатство и власт – отдавна беше изчезнало от мястото на събитието и се бе затворило в своите мезонети и резиденции. Имаше и такива, които останаха на широката поляна с надеждата да осъществят последното си бдение, след като полицията овладее положението. Но когато силите на реда започнаха да изтласкват побеснялата тълпа, побойниците отстъпиха в същата посока – към просторните тревни площи и кулата на Главния резервоар, без да дават признаци, че ще напуснат сражението. Тъмнината, гъстата растителност и стената от храсталаци пречеха на полицията да ги разбие и укроти.

А и самите униформени действаха предпазливо. Редиците им бяха оредели заради операцията по прочистване на подземията, пък и се появиха с голямо закъснение на мястото на безредиците. Високите чинове отлично съзнаваха, че в множеството може да са останали и влиятелни хора, а кметът беше крайно чувствителен към идеята за безогледно използване на палките и сълзотворния газ. За капак на всичко трябваше да изпратят допълнителни сили в съседните квартали, откъдето идваха съобщения за спорадичен вандализъм и разграбване на магазини. Всички помнеха последните размирици в района на Краун Хейтс, продължили цели пет денонощия и нанесли големи поражения.


Изправена до линейката, Хейуърд гледаше как носилката с Биъл се насочва към отворените задни врати. Подвижните крачета се сгънаха и влязоха в улеите, а раненият простена и вдигна ръка към бинтованата си глава.

– По-внимателно! – обади се тя, после се наведе към вътрешността на линейката и попита: – Как се чувстваш, друже?

– Бил съм и по-добре – отвърна с немощна усмивка полицаят.

– Ще се оправиш – кимна тя и се обърна с намерението да се отдалечи, но гласът на Биъл я спря.

– Онзи мръсник Милър със сигурност щеше да ме зареже, сержант – тихо промълви той. – Вие двамата ми спасихте живота…

– Забрави – отвърна Хейуърд. – Нали това ни е работата?

– Може би – въздъхна Биъл. – Но ти благодаря. Никога няма да го забравя.

Тя кимна, остави го на грижите на санитарите и приближи вратата на шофьора.

– Какво ново?

– Зависи какво те интересува – отвърна онзи, без да вдига глава от пътния лист в ръцете си. – Курсът на златото, международното положение…

– Зарежи глупостите, ами кажи какво става там – отвърна Хейуърд и махна с ръка към парка.

Наоколо цареше странна, почти сюрреалистична тишина. Трафик липсваше, само по пресечките се виждаха линейки и патрулни коли. Платното на самия булевард беше тъмно, тъй като повечето от уличните лампи бяха разбити, а някои още съскаха и изпускаха рояци искри. На бледата светлина се виждаха тухли, счупени стъкла и парчета бетон. На юг, в дъното на булеварда, се появяваха все нови и нови мигащи сини лампи.

– Къде беше досега? – учудено я погледна шофьорът. – Сигурно вдън земя, щом не знаеш какво става тук от два часа насам!

– Не си далеч от истината – каза тя. – Бяхме долу, в тунелите, за да ги прочистим от бездомници. Но се натъкнахме на съпротива. Колегата отзад получи тежко нараняване и видяхме бая зор, докато го измъкнем. Сега стана ли ти ясно? Едва преди пет минути излязохме на повърхността през станцията на Седемдесет и втора и заварихме един град на призраци!

– Прочиствали сте подземията, а? – възкликна шофьорът. – Значи вие сте виновни за всичко.

– За кое всичко? – намръщи се Хейуърд.

Шофьорът докосна ухото си и посочи на изток, сякаш друг отговор не бе нужен.

Хейуърд се ослуша. От тъмната пазва на Сентрал Парк долитаха звуци, доста по-различни от бученето на портативния скенер в линейката и обичайния грохот на големия град: остър вой на сирени, викове и писъци.

– Нали знаеш за демонстрацията на движението „Да си върнем града“? – попита шофьорът. – Без разрешение от властите започнала в южния район на Сентрал Парк…

– Чух това-онова – кимна Хейуърд.

– Така. Но в един момент от всевъзможни дупки започват да извират бездомници, при това в доста агресивно настроение. Явно вие, ченгетата, сте се поупражнявали с палки върху гърбовете им. Започват да се джафкат с демонстрантите и не след дълго нещата се превръщат в мащабна конфронтация. Чух, че хората буквално са озверели. Крещят, псуват и се бият като диваци. Следват и вандалщините. Ченгетата не могат да овладеят положението вече часове. Единственият им успех е, че все пак съумяха даги изтласкат в парка…

В този момент отзад се разнесе почукване и човекът включи на скорост. Линейката потегли с включена сирена, а светлината от буркана й нашари околните фасади. От няколко прозореца надничаха любопитни лица, а имаше и куражлии, които стояха на тротоарите, но в благоразумна близост до униформената охрана на блоковете. Сред тях гордо се издигаше готическата фасада на „Дакота“, напълно чужда на хаоса долу. Сякаш острите й кули предлагаха сигурна защита срещу враждебната тълпа. Хейуърд насочи очи към мястото, където би трябвало да са прозорците на Пендъргаст. Дали агентът ще успее да се върне жив и здрав от онзи прословут Дяволски етаж?

Едрата фигура на Карлин изплува от мрака.

– Изпрати ли Биъл? – попита той.

– Току-що – отвърна тя. – Какво стана с другия?

– Не ще и да чуе за доктор – отвърна Карлън. – Нещо ново за Милър?

– Най-вероятно вече смуче бира в някой бар на Атлантик Авеню и се хвали с геройствата си – направи гримаса Хейуърд. – И както винаги става, той ще обере лаврите и ще получи повишение, а ние – мъмрене за неизпълнение на заповед…

– Винаги, ама не и този път – многозначително се усмихна Карлин.

– Това пък какво означава? – изгледа го младата жена, после, без да дочака отговор, добави: – Никой няма да ни повярва за поведението на Милър, ами дай да докладваме, че сме на разположение. – Включи радиостанцията и почти я изпусна от водопада, който изригна от нея, при това на всички полицейски честоти:

… Вървим към Широката поляна… Трябват подкрепления за… Притиснал съм осем души, но няма да ги задържа… Ако не се появи арестантска кола, те просто ще се разбягат в тъмнината!… Вече половин час чакам линейка! Имаме ранени, за Бога!… Някой няма ли най-сетне да запечата шибаната южна зона? Тези непрекъснато прииждат, при това от всички страни!…

Хейуърд изключи радиостанцията, тикна я под колана си и направи знак на Карлин да я последва към патрулката, която чакаше на ъгъла с включени светлини. До нея стоеше полицай в пълно снаряжение за борба с безредиците и внимателно оглеждаше улицата с пистолет в ръка.

– Кой ръководи тази операция? – попита го тя.

Полицаят я изгледа, повдигайки защитната маска пред лицето си.

– Според диспечерите предният команден център се намира в замъка – отвърна той. – Но за момента нещата са доста объркани, както сама можете да се уверите…

– Замъкът Белведере – кимна тя и се обърна към Карлин. – Да вървим там!

Докато прекосяваха тичешком западната страна на парка, в главата й изплува спомен за едно изкуствено градче в Холивуд, което беше посетила преди две години. И там се придвижваше по някаква имитация на нюйоркска улица, на която бяха заснети безброй мюзикъли и гангстерски филми. И там имаше фалшиви улични лампи, пожарни кранове и отрупани витрини, но нямаше хора. Разбира се, в онзи момент беше наясно, че само на стотина метра по-нататък кипи животът на истинските калифорнийски улици, но въпреки това беше дълбоко впечатлена от застиналата пустота на декорите.

В момента Сентрал Парк внушаваше същото усещане. Чуваше далечния грохот на трафика и воя на сирените, знаеше, че самият парк гъмжи от полиция, която се стреми да разпръсне демонстрантите, но въпреки това полутъмният булевард й се стори нереален и призрачен. Това злокобно чувство се нарушаваше само от някой бдителен пазач, любопитен гражданин или полицейски патрул.

– Какво става там, по дяволите? – тихо възкликна Карлин и тя тръсна глава да прогони спомените.

Изпита чувството, че бяха прекосили някаква демилитаризирана зона и от царството на реда и спокойствието изведнъж бяха попаднали в плен на безграничния хаос. На юг, отвъд Шестдесет и пета улица, се простираше океан от разруха. Луксозни преддверия с изпотрошени стъкла, разкъсани тенти над елегантни входове, развяващи се като парцаливи знамена. Полицейското присъствие беше натрапчиво, най-вече чрез синьо-белите метални заграждения. Повечето коли, паркирани покрай тротоарите, бяха с разбити стъкла. В далечината мигаха оранжевите сигнални светлини на полицейски влекач, който теглеше димящия скелет на изгоряло такси.

– По всичко личи, че оттук са минали доста разгневени бездомници – полугласно подхвърли Хейуърд.

Пресякоха улицата и се насочиха към алеята, от която се влизаше в парка. Тесните асфалтирани ленти сред тревата им се сториха мирни и спокойни на фона на разрухата, която току-що бяха напуснали. Но скоро се увериха, че тя присъства и тук – разбити пейки, преобърнати кошчета и разпилян наоколо боклук. А глъчката, която долиташе от вътрешността на парка, вещаеше нови неприятности.

Хейуърд изведнъж се закова на място и направи знак на Карлин да стори същото. В мрака пред тях имаше хора – не можеше да определи колко на брой са те, които се промъкваха към Широката поляна. Не са полицаи, нямат шлемове, нямат дори шапки, бързо съобрази тя. Заключението й беше потвърдено от залп ругатни и дюдюкане.

Затича се, стъпвайки на пръсти, за да не вдига шум. На десетина от метра от групата измъкна пистолета си, хвана го с две ръце и извика:

– Стой! Полиция!

Сенките спряха, неколцина бавно се обърнаха. Бяха четирима – не, петима млади мъже, облечени в спортни якета. Хейуърд насочи вниманието си към оръжията, които се виждаха: две алуминиеви бухалки и извит кухненски нож.

На зачервените им лица играеха усмивки.

– Какво има? – обади се един от тях и пристъпи към нея.

– Спри на място! – извика тя и мъжът неохотно се подчини. – Накъде сте тръгнали, момчета?

Онзи най-отпред изкриви лице в гримаса, явно ядосан от глупавия въпрос. После леко кимна към вътрешността на парка.

– Имаме да свършим една работа – обади се друг от групата.

– Нямате работа тук – поклати глава Хейуърд.

– Имаме и още как – възрази застаналият отпред. – Шайка миризливи дрипльовци бият наши приятели, ама сега ще им се види нанагорно! – Младежът направи още една крачка към нея.

– Това е работа на полицията!

– Полицията не си мърда пръста! – извика онзи. – Я вижте какво става наоколо! Позволихте на тая сган да съсипе града!

– Чухме, че са убили двайсет-трийсет души – намеси се друг, притиснал мобилен телефон до ухото си. – Включително госпожа Уишър. Върлуват из града, а към тях се присъединяват дрипльовци от Ийст Вилидж и Сохо, които се пишат профсъюзни членове! Но нашите приятели имат нужда от помощ!

– Стана ви ясно, нали? – рече заплашително младежът и пристъпи напред. – Предлагам да се махнете от пътя ни, госпожо.

– Още една крачка и ще ти подстрижа перчема! – отсече Хейуърд и разкопча палката от колана си. Усети как тялото на Карлин се стяга на метър зад нея.

– Лесно е да се правиш на герой с пищов в ръка и оня гардероб зад гърба ти! – озъби се младежът.

– Сигурно си въобразяват, че могат да ни окошарят и петимата! – подметна друг член на групата.

– Или пък да ни пребият с жалките си тояжки! – добави трети и всички избухнаха в подигравателен смях.

Хейуърд си пое дъх и прибра палката.

– Полицай Карлин, отстъпете двадесет крачки назад, моля! – отчетливо изрече тя.

Едрият мъж не помръдна.

– Веднага!

Карлин втренчено я изгледа, после, без да се обръща с гръб, бавно заотстъпва по алеята, от която бяха дошли.

Хейуърд тръгна напред и спря на крачка от предводителя на групата.

– Слушай внимателно какво ще ти кажа – каза тя със спокоен тон, без да отделя поглед от очите на младежа. – Мога да сваля значката и да зарежа пистолета, което изобщо няма да ми попречи да сритам охранените ви задници! И да ви ритам оттук чак до Скарсдейл или Гринуич, където нанкате вечер с парите на мама и тате! Но няма да се наложи, защото ако не изпълните буквално моята заповед, тази вечер мамчетата ви няма да има кого да сложат да си легне! А утре сутринта ще се наредят на опашка пред управлението, за да ви платят гаранциите. Но всичките пари и връзки на света няма да махнат от досиетата ви краткото и ясно обвинение: хулиганство и опит за извършване на престъпление от общ характер. А според законите на този щат човек с полицейско досие не може да практикува право, не може да заема държавна служба и не може да получи лиценз за търговия с ценни книжа. Нещо, което едва ли ще се хареса на татенцата ви…

Замълча за момент, после хладно нареди:

– А сега хвърлете оръжията!

За известно време никой не помръдна.

– Казах: хвърлете оръжието! – кресна колкото й глас държи.

В последвалата тишина се разнесе тихо дрънчене, после второ. Бухалките се търкулнаха на асфалта. Последва ги по-слабото потракване на захвърления нож. Хейуърд направи една преднамерено дълга пауза, после леко отстъпи назад.

– Полицай Карлин.

Гигантът мигом изникна до нея.

– Да ги обискирам ли? – попита той.

Хейуърд поклати глава и отново се втренчи в групичката.

– Шофьорските ви книжки! – заповяда. – Хвърлете ги на земята!

След кратко колебание младежът отпред бръкна в джоба на якето си, измъкна ламинираната карта от портфейла си и я пусна на земята. Останалите го последваха.

– Утре сутринта ще си ги получите обратно на Полис Плаза – мрачно ги огледа тя. – Потърсете сержант Хейуърд. А сега искам да ви видя как тръгвате към Сентрал Парк Уест, където ще се разпръснете. Никакви кръчми, никакъв хазарт. Отивате си право у дома, ясно?

Отговори й мълчание.

– Нещо не ви чувам! – изрева с мощен глас Карлин и хлапаците подскочиха.

– Ясно – хорово отговориха те.

– Тогава изчезвайте! – подкани ги Хейуърд, но групата остана закована на мястото си.

– Хайде, чупката! – излая заплашително тя. Младежите се размърдаха – бавно, а след това все по-бързо и по-бързо – с вдървени вратове и поглед в краката си. Не след дълго се стопиха в мрака.

– Задници! – изрази мнението си Карлин, после се извърна да я погледне: – Дали наистина има толкова жертви?

Хейуърд изсумтя и се наведе да събере документите и оръжията.

– Глупости! Но ако подобни слухове продължават да витаят из града, типове като тези ще продължат да създават проблеми. – Подаде му документите, после с въздишка добави: – Хайде, да вървим да докладваме и да видим дали тази вечер изобщо ще стигнем до леглата си. Защото утре ни чака яко дърво заради инцидента в онези тунели.

– Не и тоя път – ухили се Карлин.

– За втори път го казваш – погледна го любопитно Хейуърд. – Какво имаш предвид?

– Че праведните ще възтържествуват, макар и еднократно, а дървото ще го отнесе Милър.

– Кога точно те споходи това пророческо прозрение?

– В момента, в който научих, че нашето приятелче Биъл – същото, което преди малко натовари в линейката, се пада син на някой си Стивън К. Биъл.

– Сенатор Стивън Биъл? – погледна го с разширени от учудване очи Хейуърд.

Карлин кимна.

– Момчето не иска да се разчува, да не го вземат за връзкар. Но цепката на кратуната му вероятно ще го направи по-словоохотлив.

Хейуърд постоя неподвижна още няколко секунди, после поклати глава и тръгна към Широката поляна.

– Хей, сержант! – подвикна след нея Карлин.

– Какво?

– Защо ме накара да се отдръпна от ония лайнари?

– За да им покажа, че не ме е страх и наистина ще изпълня заканата си.

– А щеше ли?

– Какво?

– Ами, да ги риташ от тук до Скарсдейл, или където беше там…

– А ти как мислиш? – изгледа го Хейуърд и предизвикателно вирна брадичка.

– Мисля… – Гигантът се поколеба за момент, после изломоти: – Мисля, че ти си една доста опасна млада госпожица, сержант…

56

Сноу се спусна под палубата на катера и започна да навлича леководолазния костюм. Тласкан от двата мощни дизела, лекият плавателен съд цепеше с лекота тъмните води на река Хъдзън. Движенията му бяха затруднени от невероятната теснотия на помещението, наблъскано с най-различна апаратура: от ехолоти и радари до последен модел система за сателитна навигация. Веднага отбеляза качеството на неопреновия костюм, който нямаше нищо общо с тези, които използваха в неговия отряд, и позволяваше свободни движения под водата. За миг съжали, че сам беше предложил проникване през утаителя, но за отстъпление вече беше късно. Корабчето се люшна, тялото му политна напред, главата му се удари болезнено в тавана на тясната каюта.

Изруга и разтърка чело. Болката беше доказателство, че не сънува. Наистина беше на борда на катер на морските „тюлени“ – въоръжени до зъби елитни бойци, изпълняващи никому неизвестна мисия. Прониза го чувство на страх, примесено с въодушевление. Ето го шанса за реабилитация, вероятно пръв и последен. Обзе го непоколебима решителност. Не, този път няма да се издъни!

Попипа рефлектора на фенерчето, прикрепено към главата му, нахлузи втората ръкавица и се качи на палубата.

Командир Рачлън прекъсна разговора си с кормчията и се обърна.

– Къде ти е боята, по дяволите? – изръмжа той. – И защо се забави толкова?

– Екипировката е малко по-различна от тази, с която съм свикнал, сър.

– Имаш на разположение цялото време на пътуването, за да свикнеш и с тази! – отсече командирът.

– Тъй вярно, сър.

Рачлън кимна на тюлена, който се навърташе наблизо:

– Оправи го, Донован.

Онзи пристъпи към Сноу и мълчаливо започна да маже страните и челото му с черна и зелена боя.

Командирът вдигна ръка и останалите тюлени се струпаха около картата, която разгъна на коленете си.

– Значи влизаме през главния утаител, който се намира над Западния страничен. Присъстващият тук полицай Сноу твърди, че това е най-краткият път. – Показалецът му се плъзна по картата. – Стигаме първия преливник и вървим по установения маршрут до мястото на разклонението. Там е сборният ни пункт. Екипи „Алфа“, „Бета“ и „Гама“ поемат по тези три тунела. Аз ще водя „Алфа“, а Донован и Сноу са „Делта“ и ще ни пазят гърба. Въпроси?

Сноу имаше няколко, но предпочете да си държи устата затворена. Кожата го смъдеше от допира на грубите ръкавици на Донован, а дебелият пласт боя вонеше на гранясала лой.

– Влизаме, поставяме зарядите и излизаме – продължи командирът. – Лесно и бързо, като на обикновено учение в базата. Експлозиите ще запечатат долните отводнителни тунели, които се вливат в Западния страничен. Втори наш отряд ще влезе в системата откъм улицата и ще я запечата отгоре. Големи професионалисти, няма що… – Изпод маската му долетя презрително сумтене: – Ако щете вярвайте, ама ме посъветваха да използваме ПНВ…

– Какво е ПНВ? – вдигна глава Сноу.

– Прибор за нощно виждане, драги. Но я се опитай да го нахлузиш върху маската! – Рачлън се извърна и с отвращение се изплю през борда: – Нямаме страх от тъмнината, нали? Ако някой или нещо реши да ни нападне – добре дошло. Е, нямаше да е зле да видя чия кратуна го отнася, но няма как…

Стана и огледа хората си:

– Добре… Хастингс, Клептън и Бийчъм, вие сте авангард. Всеки екип сам определя кой ще носи оръжията. Зарядите се падат на Лоренцо, Кемпиън и Донован, аз ще помагам. Подгответе се за доста килограми, защото съм взел и резервен запас. Оръжие през рамо! – изкомандва в заключение той.

Сноу изчака мъжете да преметнат автоматите си и тихо попита:

– Ами аз?

– Не знам – обърна се Рачлън. – Какво ти?

Сноу замълча за миг.

– Бих желал да помогна с нещо…

Командирът го изгледа втренчено, после по устните му пробяга лека усмивка.

– Добре, назначавам те за лампа.

– Лампа ли?

– Лампа – потвърди командирът. – Бийчъм, я хвърли оня комплект! – Улови във въздуха раницата от непромокаема гума и я окачи на врата на Сноу. – Няма да се разделяш с нея, докато не излезем навън!

– Имам нужда от оръжие, сър.

– Дайте му нещо – разсеяно се разпореди Рачлън и му обърна гръб.

Сноу усети как в корема му потъва приклада на тежък харпун и мълчаливо го преметна през рамо. Отзад се разнесе тихо хихикане, но той не му обърна внимание. Зад гърба си имаше купища простреляна риба, най-вече в Морето на Кортес, но за пръв път виждаше толкова голям и откровено смъртоносен харпун като този, оборудван с огромни, увити с експлозив стрели.

– Да не вземеш да гръмнеш някой крокодил – обади се за пръв път Донован. – Нали знаеш, че са под закрилата на закона…

Шумът от двигателя заглъхна и катерът акостира до бетонния кей на пречиствателната станция. Сноу погледна огромното съоръжение и сърцето му се сви. То бе напълно автоматизирано и се предполагаше, че е последна дума на техниката, макар да бе чувал да се говори, че откак е пуснато в експлоатация преди пет години, създава само ядове. Помоли се Богу да е бил прав, когато предложи да влязат през утаителя.

– Не трябва ли да ги известим за пристигането си? – попита Сноу.

Рачлън го изгледа развеселен.

– Отдавна сме се сетили затова. Направихме го, докато ти се обличаше. Очакват ни.

Спуснаха стълба и мъжете бързо се изсипаха върху кея. Сноу направи опит да се ориентира. Разпозна мястото. Контролната зала бе в съседство. Групата го последва нагоре по метална стълба и после покрай цяла редица изпарители. Над тях висеше облак от воня на метан и помия. В края на редицата Сноу спря пред яркожълта врата, която се открояваше на фона на сивите стени. Червена табела предупреждаваше с големи букви:

НЕ ОТВАРЯЙ!
ЩЕ СЕ ЗАДЕЙСТВА АЛАРМЕНАТА СИСТЕМА!

Рачлън го отмести с ръка и ритна вратата. Зад нея се разкри тесен циментов коридор, осветен от ярки флуоресцентни лампи, зави басова сирена.

– Мърдай! – лаконично заповяда командирът.

Сноу ги поведе нагоре по стълба, която стигаше до етаж с надпис КОНТРОЛЕН ЦЕНТЪР. Тук се намираха няколко врати с магнитни гнезда за карти на стената до тях. Рачлън вдигна крак пред най-близката, но после промени намеренията си и леко я побутна. Вратата се оказа отключена.

Зад нея се разкри просторно, ярко осветено помещение, в което вонеше на преработени отпадъци. По протежение на стените проблясваха контролни табла и регулатори, а пред тях на високо столче стърчеше фигурата на единствения дежурен. С разрошена коса и подпухнали очи, той имаше вид на човек, когото току-що са събудили от дълбок сън. Той погледна телефонната слушалка в ръката си и стреснато промърмори:

– Няма да познаете кой се обади! Боже милостиви, та това беше самият заместник-директор на…

– Много добре – кимна Рачлън. – Това ще ни спести време. От вас се иска незабавно да изключите главния пропелер.

Мъжът изненадано примигна насреща му, после очите му се плъзнаха по дългата редица тюлени, като се ококорваха все повече.

– Мамка му! – промърмори с уважение той, зяпнал харпуна на Сноу. – Той не се пошегува, нали?

– Побързай, драги! – изръмжа Рачлън. – Иначе рискуваш да те хвърлим в басейна, за да спреш бъркачката със собствения си охранен задник!

Човекът излетя от мястото си, приближи един контролен панел и натисна няколко копчета.

– Мога да ви дам максимум пет минути – каза той през рамо. – Забавя ли се още малко, всичко на запад от Ленъкс ще се зарине в лайна.

– Пет минути са напълно достатъчни – успокои го Рачлън, като погледна часовника си. – Хайде, води ни при утаителя.

Леко задъхан, дежурният ги поведе назад през площадката. Спуснаха се един етаж и поеха по тесен коридор. Отвори вратата в дъното и заслиза по извита желязна стълба, боядисана в червено. Тюлените го последваха към малка платформа, увиснала на около метър над мътна, разпенена субстанция.

– Сериозно ли искате да се заврете в това долу? – смаяно ги изгледа мъжът.

Сноу погледна към пяната, по която се носеха най-различни боклуци. Сбърчил нос, той изпита дълбоко съжаление заради лошия си късмет да заварят в службата тъкмо него, а и заради безумното предложение, което сам направи на отряда командоси. Само това му липсваше след инцидента при „Хумболд“!

– Абсолютно сериозно – отвърна командирът.

Човекът облиза устни.

– Отворът на главната входяща тръба се намира в източния край на утаителя, на около метър и половина под повърхността – поясни той. – Отваряйте си очите за витлото. В момента е изключено, но е възможно все още да се върти по инерция.

Рачлън кимна.

– А къде точно се намира първият преливник?

– На сто и десет метра от входящата тръба – отвърна дежурният. – След разклонението се дръжте вляво.

– Това искахме да разберем – отново кимна Рачлън. – А сега се връщай горе и включвай системата в момента, в който седнеш на онзи стол.

Но човекът продължаваше да ги гледа, без да помръдне.

– Мърдай! – излая Рачлън и мъжът неохотно се подчини, насочвайки се към стълбата.

Сноу се обърна с гръб и пръв скочи в разпенената помия, следван от Донован. Миг по-късно отвори очи и с изненада установи, че средата около него е доста прозрачна – рядка и съвсем не лепкава, с едва доловим млечен оттенък. Около него се появиха тъмните фигури на останалите тюлени, влагата бързо плъзна по кожата му.

Прогони страха и заплува срещу слабото течение. Пред очите му изникнаха бавно въртящите се перки на изходящия шлюз. Изчака Рачлън и останалите членове на екипа, които бързо се подредиха в редица до него. Командирът вдигна ръка да привлече вниманието му и с изразителни движения започна да прегъва пръст след пръст. На третия Сноу и Донован се стрелнаха между стоманените перки. След тях премина екип „Алфа“, следван от „Бета“ и „Гама“.

Сноу се озова във вътрешността на огромна тръба от неръждаема стомана, която водеше надолу в непрогледния мрак.

С върховно усилие на волята прогони ужаса, който вече познаваше от калното дъно на канала „Хумболд“, започна да брои ударите на сърцето си, дишайки бавно и дълбоко. Не, този път няма да се поддаде на паниката, заповяда си той.

Рачлън и партньорът му изскочиха до него и командирът махна с ръка. Сноу се обърна и поведе тюлените към вътрешността на тръбата. Зад гърба му зави турбина, перките започнаха да набират скорост, течението моментално се увеличи. Край. Няма връщане назад.

Тунелът се извиваше надолу. Появи се разклонение, после още едно. Сноу неизменно се придържаше вляво. Плуваха цяла вечност, преди да стигнат до първия преливник – стоманена шахта, малко по-широка от раменете на Сноу. Командирът даде знак, че оттук нататък ще води той, и доброволният участник в операцията пропусна екипа пред себе си. Заплува след тюлените, обгърнат от мехурчетата на дихателните им апарати. След известно време Рачлън прекрати спускането и хлътна в някаква хоризонтална тръба, която беше по-тясна дори от преливника. Сноу пропусна Донован и се натика в нея. Кислородните бутилки звучно издрънчаха в металните стени. Внезапно лъскавата стомана изчезна, а на мястото й се появи стара желязна тръба, покрита с ръждиви петна. По маската му заиграха оранжеви отблясъци, предизвикани от движенията на водолазите пред него. Напредваше бързо, черпейки увереност от равномерните движения на плавниците на Донован пред лицето си. По някое време спряха и Рачлън освети картата си с малко, херметически запечатано фенерче. След още два завоя и относително къса права отсечка главата на Сноу изскочи на повърхността. Бяха се озовали в широк и очевидно стар проход, с диаметър от около пет метра, наполовина пълен с мазна, бавно помръдваща течност. Това беше Главният страничен тунел.

– Сноу и Донован в ариергарда – заповяда с приглушен глас Рачлън. – Оставате на повърхността, но продължавате да дишате през апаратите. По всяка вероятност въздухът в тунела съдържа метан. Придвижваме се в установения ред.

Командирът направи кратка справка с планшета на колана си и заплува напред.

Държейки се на повърхността, екипът се пръсна по ширината на тунела, като подминаваше гъстата мрежа от по-тесни, вливащи се тръби. Сноу се смяташе за добър плувец на далечни разстояния, но бързо се убеди в превъзходството на седмината мъже, които напредваха с леки и уверени движения.

Тунелът най-сетне свърши и водолазите се озоваха в голямо петоъгълно помещение. От тавана висяха жълтеникави сталактити, от тях капеше вода. Сноу с учудване огледа дебела желязна верига, придържана от халка в средата на свода. По нея се стичаха жълтеникави капчици. В дъното се издигаше бетонна площадка, прорязана от ивици ръжда, а от нея започваха три широки и напълно сухи тунела.

– „Трите точки“, нашият сборен пункт – оповести Рачлън. – Операцията наистина ще бъде разходка, но ние ще си я проведем по устав. Това означава постоянна радиовръзка на определената честота. Правилата за действие са ясни: представяте се, но стреляте на месо при всеки опит за нападение или за намеса в действията ви. Ще се оттеглим през канализацията на Сто двадесет и пета улица. – Очите му пробягаха по лицата на тюлените. – Е, господа, да се залавяме за работа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю