355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линкълн Чайлд » Маршрут 666 » Текст книги (страница 18)
Маршрут 666
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:25

Текст книги "Маршрут 666"


Автор книги: Линкълн Чайлд


Соавторы: Дъглас Престън

Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 31 страниц)

40

Отпусната върху крехка табуретка, Марго уморено разтриваше слепоочията си. Малко след като Фрок си тръгна, съвещанието се превърна в обикновена разправия. Хорлокър излезе, за да проведе поверителен разговор с кмета, а когато се върна, го придружаваше един от инженерите на общината на име Хаусман. После по телефона се обади Джак Мастърс, командир на отряда за тактическо реагиране към градската полиция на Ню Йорк. Но до момента нямаше решение как да се проведе операцията.

– Вижте какво – прозвуча странно изкривеният от репродукторите глас на Мастърс. – Повече от половин час хората ми търсиха доказателства за съществуването на тези прословути тунели „Астор“, а вие искате незабавно да насочим натам цяла оперативна група!

– Ако трябва, изпратете няколко! – остро отвърна Хорлокър. – Опитайте се да проникнете от няколко места едновременно, така поне един екип ще се добере до мястото, за което говорим!

– Чакайте малко, сър – възрази Мастърс. – Вие не сте в състояние да ми кажете количеството и състоянието на… както и да му викате там. Обстановката е съвършено непозната, а мрежата от тунели под Манхатън е изключително сложна. Хората ми положително ще изпаднат в доста трудна ситуация, като вземем предвид опасността от засади и всичко останало.

– Всичко опира до Гърловината – намеси се инженер Хаусман, нервно стиснал със зъби химикалката си.

– До какво? – погледна го неразбиращо Хорлокър.

– Гърловината – повтори човекът от кметството. – Цялата канализация в района се събира в една изпускателна тръба на около сто метра под земята. Тунелите „Астор“ се намират точно под нея.

– Значи отивате там! – отсече в микрофона Хорлокър. – Отцепвате района около тази тръба и започваме операцията оттам! Ясно?

– Слушам, сър – отвърна след кратко колебание Мастърс.

– Така ще ги хванем в капан.

– Може би. – Съмнението в гласа на командоса си пролича дори в репродуктора. – А после какво? Не можем да ги обсадим, не можем и да ги изтикаме оттам. Ще изпаднем в безизходица, а и за подобна операция е нужно време…

Марго стрелна с очи Дагоста, върху чието лице се беше изписало отвращение. Още от самото начало той предлагаше точно това.

– Нямаме време, по дяволите! – извика Хорлокър и стовари юмрук върху масата. – Кметът и губернаторът ще ме разкъсат! Упълномощен съм да предприема всички мерки за спиране на убийствата и точно това мисля да направя!

Нетърпеливата решителност на Хорлокър пролича по-ясно в момента, в който решението беше взето. Какво ли му е казал кметът по време на поверителния телефонен разговор? – зачуди се Марго.

Инженер Хаусман извади химикалката от устата си и поклати глава:

– Откъде да знаем, че тези същества живеят именно в тунелите „Астор“? Напомням ви, че манхатънските подземия са изключително обширни.

Хорлокър се извърна към Марго и тя прочисти гърлото си, разбрала, че е на ход.

– Доколкото ми е известно, в тунелите живеят много бездомници. И те няма как да не забележат, ако някъде долу са се появили неизвестните „същества“, както ги нарече господин Хаусман. Пък и нямаме причини да се отнасяме с недоверие към думите на онзи Мефисто. Ако споменатите същества притежават част от характерните особености на звяра Мбвун, те със сигурност ще избягват светлината. Колкото по-надълбоко е леговището им, толкова по-добре за тях. – Замълча за миг, после бързо добави: – Разбира се, по-точни сведения в това отношение ще предостави докладът на Пендъргаст…

– Благодаря, достатъчно – прекъсна я началникът на полицията и се наведе над репродуктора: – Надявам се, че всичко е ясно, Мастърс! Действайте!

В този момент вратата рязко се отвори и тихото поскърцване на гума върху плочките оповести завръщането на Фрок. Марго бавно вдигна глава, сякаш се страхуваше от изражението на възрастния учен.

– Моля да бъда извинен от всички присъстващи – простичко рече той и приближи количката си към масата. – Докато се разхождах из коридорите на музея, направих опит да погледна на нещата максимално обективно. В резултат стигнах до извода, че е много вероятно да съм сбъркал. Трудно е да призная това, включително и пред самия себе си. Но теорията на Марго безспорно обяснява фактите, които са ни известни. – Обърна се към младата жена и добави: – Моля те да ми простиш, драга. Аз съм само едно уморено старче, което упорито и сляпо се придържа към собствените си незначителни теории, особено когато нещата опират до еволюцията…

– Много благородно! – цъкна с език Хорлокър. – Но да оставим настрана душевните терзания, ако обичате…

– Трябват ни по-подробни карти – разнесе се гласът на Мастърс. – И повече информация за начина на действие на противника.

– А бе, ти не чу ли какво ти казах? – кресна извън себе си началникът на полицията. – Нямаме време за геоложки проучвания! – завъртя се рязко и заплашително изръмжа към безмълвния до този момент капитан: – Нещо да кажеш, Уокси?

Отговори му мълчание.

Извърнал глава към широкия прозорец, Уокси беше забил поглед в тревата на Сентрал Парк сякаш очакваше там да се изпише така нужният отговор.

Фрок изчака малко и подхвърли:

– По всяка вероятност първите две жертви са били отнесени от пороя…

– По тази причина ги извадихме от канала готини и запазени – мрачно изръмжа Хорлокър. – Но какво от това?

– Следите от зъби по тях сочат, че са били обработвани на спокойствие, без излишна припряност. – От което следва, че неизвестните същества са разполагали с достатъчно време, тоест телата са били близо до тяхното леговище или вътре в него. В природата съществуват купища аналогични примери.

– Е, и?

– Ако пороят може да отнесе жертвите от това леговище, какво му пречи да стори същото и с цялото леговище?

– Точно така! – тържествуващо извика Уокси и рязко загърби прозореца. – Ще ги издавим мръсниците!

– Това е пълна лудост – поклати глава Дагоста.

– Не, не е! – продължи Уокси и възбудено махна към прозореца. – Главният резервоар се източва през канализацията, нали? А когато тя се препълни, както става по време на буря, излишната вода се насочва към тунелите „Астор“! Сам казваш, че това е причината да бъдат изоставени!

Последва кратка тишина. Хорлокър хвърли въпросителен поглед към инженера, който потвърди:

– Така е. Резервоарът се източва в канализацията.

– Значи е осъществимо?

Хаусман помисли малко.

– Трябва да се консултирам с Дъфи, за да бъда съвсем сигурен. Но в резервоара има около три милиона кубически метра вода. Ако изпуснем в канализацията дори част от това количество – да речем тридесет процента, тя без съмнение ще прелее. От нея, доколкото разбирам, водата ще залее тунелите „Астор“, а оттам ще се насочи към Хъдзън.

– Точно така! – доволно кимна Уокси.

– Това би бил един драстичен акт! – възрази Дагоста.

– Драстичен акт ли? – смаяно го изгледа Хорлокър. – А как да наречем снощния акт в метрото, където бяха изклани пътниците на цял влак? Тези същества искат кръв, лейтенант! Ти какво предлагаш? Да идем долу и да им връчим призовки? Няма да стане! Градската управа ме натиска за незабавни действия. А по този начин – ръката му нервно се стрелна към прозореца – ще ги докопаме там, където живеят!

– Но как ще разберем къде точно ще отиде всичката тази вода? – настоя Дагоста.

– Бъдете спокоен, имаме съвсем точна представа – успокои го Хаусман. – Гърловината работи по такъв начин, че водата ще се насочи към най-ниските нива на зоната под Сентрал Парк, а оттам, през аварийните тръби на канализацията, ще залее тунелите „Астор“, след което ще нахлуе в страничните канали под Уест Сайд и ще изтече в Хъдзън.

– Според Пендъргаст тунелите на юг и север от парка са запечатани преди много години – промърмори сякаш на себе си Дагоста.

Хорлокър тържествуващо огледа присъстващите, на лицето му се появи нещо като усмивка. Май рядко използва точно тези мускули, помисли си Марго.

– Ще се издавят като плъхове под шибаната Гърловина, а след това ще бъдат отнесени в реката! – обяви шефът на полицията. – Някакви възражения?

– Преди да източите резервоара, трябва да сте сигурни, че всички създания са долу – подхвърли Марго.

Доволната усмивка на Хорлокър помръкна.

– По дяволите! А как да стане това?

– Открихме, че убийствата секват по време на пълнолуние – сви рамене Дагоста.

– Логично – обади се Марго. – Ако приличат на Мбвун, тези създания би трябвало да мразят светлината. И по пълнолуние със сигурност ще си останат в леговищата.

– Ами бездомниците под парка? – тревожно попита Дагоста.

– Не чу ли какво каза Хаусман? – пренебрежително отвърна Хорлокър. – Водата ще се насочи директно към най-дълбоките подземия – тези, които бездомниците по принцип отбягват, защото се страхуват от Бръчкавите.

– Ще планираме ограничена операция, която да наводни само тунелите „Астор“ – добави Хаусман.

– Ами къртиците, които се окажат на пътя на нахлуващата вода? – отказа да се примири Дагоста.

– Добре де, ще вземем мерки – въздъхна Хорлокър. – Ще заповядам да ги изринат от дупките и да ги настанят временно по разни приюти. – Изправи се и добави: – Всъщност може да стане така, че с един куршум ще убием два заека и най-сетне ще разкараме от главата си тая Уишър… Браво, Уокси – похвали дебелака той. – На това му се вика план!

Онзи поруменя от удоволствие.

– Долу има хиляди тунели – мрачно подхвърли лейтенантът. – А и бездомниците едва ли ще излязат доброволно.

– Достатъчно, Дагоста! – сопна се Хорлокър. – Повече да не съм те чул да хленчиш за всичко, което може да се обърка! Колко, в крайна сметка, са бездомниците в тунелите под Сентрал Парк? Сто? Двеста?

– О, далеч повече от…

– Ако имаш по-добра идея, дай да я чуем! – отсече началникът на полицията. – Ако нямаш, затваряй си устата! – Обърна се към Уокси и добави: – Довечера има пълнолуние, значи действаме! Не можем да чакаме още цял месец. – Наведе се над микрофона: – Мастърс, до полунощ да няма нито един човек в подземията под Сентрал Парк! Искам да провериш всеки проклет тунел между Петдесет и девета и Сто и десета, а също така от западната част на Сентрал Парк до Пето авеню. Една нощ в приют няма да навреди на никого от тези дрипльовци! Поискай съдействие от пристанищните власти, управата на метрото – изобщо от всеки, който ти дойде наум. Искам да ми уредиш среща с кмета, за да го информирам и да получа официални правомощия за операцията!

– Извикайте неколцина от бившите транспортни ченгета – подхвърли Дагоста. – Те познават тунелите и имат опит в прочистването.

– Не съм съгласен! – намеси се Уокси. – Трябват ни истински ченгета, защото къртиците са опасни! Преди два дни за малко да ни видят сметката.

– Истински ченгета, значи! – ядосано промърмори Дагоста, после повиши глас: – Вземете поне сержант Хейуърд.

– Забрави! – махна с ръка дебелият. – Само ще се пречка.

– Толкова ти разбира главата! – сопна се Дагоста. – Нямаш по-ценна находка от нея, но изобщо не използваш потенциала й! Тя знае за хората от подземията повече от всеки друг. Чуваш ли какво ти казвам? Повече от всеки друг! Не можеш да се лишиш от нея при такова мащабно прочистване.

Хорлокър въздъхна и отново се наведе над микрофона:

– Мастърс, погрижи се да включат в екипа и тази сержант Хейуърд. А ти, Уокси, потърси онзи от Управлението на водите, как му беше името… Аха, Дъфи… Искам шлюзовете да бъдат отворени точно в полунощ. – Очите му пробягаха по лицата на присъстващите. – А ние ще се прехвърлим на Полис Плаза. Професор Фрок, с готовност ще се възползваме от услугите ви и в дирекцията…

Марго забеляза как лицето на възрастния учен светна от удоволствие въпреки усилията му да запази невъзмутимостта си.

– Благодаря ви, но ако разрешите, първо бих предпочел да се отбия у дома и да си почина.

След тези думи се усмихна на началника на полицията, намигна на Марго и се отправи към изхода.

Младата жена го изпрати с поглед. Едва ли някой има представа какво му е струвало да признае, че е сбъркал, помисли си тя.

Дагоста понечи да последва Хорлокър и Уокси в коридора, после изведнъж спря и се обърна към нея:

– Някакви резерви?

Марго поклати глава.

– Не знам – въздъхна. – Разбирам, че няма време за губене, но не мога да забравя, какво стана, когато… – Поколеба се за миг, после добави: – Много ми се иска и Пендъргаст да беше тук…

Телефонът звънна и тя отиде да вдигне.

– Марго Грийн. – Послуша известно време, затвори и се обърна към лейтенанта: – Трябва да сляза в лабораторията, асистентката ми има нужда от мен.

41

Смитбек блъсна някакъв мъж в летен костюм и заби лакът в ребрата на друг, опитвайки се да си проправи път през сгъстяващата се тълпа. Не беше допускал, че тук, на това малко пространство около Пето авеню, ще се съберат толкова много хора. Но тълпата беше факт и непрекъснато се увеличаваше. Вече бе пропуснал встъпителната реч на Уишър, произнесена от стъпалата пред катедралата. Сега се опитваше да стигне до мястото на първото бдение със свещи.

– Не се блъскай, задник! – подвикна подире му млад мъж, едва-едва отлепил от устните си плоско метално шишенце в сребрист цвят.

– Да го духаш! – подхвърли през рамо Смитбек и продължи напред. Някъде в края на улицата полицията започна да притиска тълпата в опит да прочисти платното. Прииждаха нови телевизионни екипи, операторите се катереха по покривите на микробусите за максимално добър ъгъл на заснемане. Към участниците в първия митинг – представители на заможната класа, очевидно се бяха присъединили и други хора, предимно млади и войнствени. А градските власти се бяха оказали неподготвени.

– Ей, Смитбек!

Обърна се и видя колегата си от „Поуст“ Кларънс Козински, репортер на Уолстрийт.

– Не мога да повярвам на очите си! – възбудено извика младежът. – Новината се разпространи с бързината на светкавица!

– Мисля, че моят материал свърши тая работа – гордо заяви Смитбек.

– Не искам да те разочаровам, но материалът ти излезе едва преди половин час – поклати глава Козински. – Просто шефовете закъсняха да предупредят полицията. Слухът тръгна по служебните канали, някъде в късния следобед. Нали знаеш – отворените брокерски линии на борсата, „Куотрон“, ЛЕКСИС и всички останали. Както се вижда момчетата от централните части здравата са захапали въдицата на оная Уишър и смятат, че тя ще реши баровските им проблеми. – На лицето му се появи презрителна гримаса. – Тук нещата вече не опират само до престъпността. Не ме питай как се е получило, но из околните кръчми се говори, че мадамата е два пъти по-печена от кмета. Всички са на мнение, че тя е в състояние да ореже социалните програми, да разгони скитниците, да постави в Белия дом представител на Републиканската партия и да върне „Доджърс“ в Бруклин. При това веднага и от раз!

Смитбек се огледа.

– Не съм допускал, че на този свят има толкова много писарушки, а явно половината от тях са се натикали в Манхатън! – изръмжа той.

– Всички си мислят, че на Уолстрийт се трудят ретроградни юпита с безлични костюми, които имат средно по две и половина деца на глава от населението, къща в предградията и скучно до смърт всекидневие – отново сбърчи нос Козински. – Но забравят, че лъскавата фасада си има и заден двор: търгаши на полулегална информация, пласьори на ценни книжа, лихвари, перачи на пари и какви ли още не. Пък и вече не става дума само за Уолстрийт. В системата участват всякакви мрежи, пейджъри, джиесеми и тем подобни, което обяснява защо на купона се появяват и всичките дребни чиновници от банките и застрахователните компании.

Смитбек успя да зърне госпожа Уишър, която се беше изправила далеч отпред, сред гора от хора. Сбогува се набързо с Козински и си запробива път към нея. Жената стоеше под величествената сянка на „Бъргдорф Гудман“, в компанията на католически свещеник, протестантски проповедник и равин, а пред нея се издигаше еднометрова купчина цветя и визитни картички. На крачка встрани стърчеше кльощав младеж с дълга коса, облечен в раиран костюм и дебели виолетови чорапи. Смитбек го позна по печалното изражение на лицето с черти на уморено куче: беше Вискънт Адер, гаджето на Памела Уишър. С прибрана коса и без никакъв грим, самата госпожа Уишър излъчваше сдържаност и достойнство. Тази жена е роден лидер, помисли си Смитбек, докато включваше репортерския си касетофон.

Дамата остана известно време неподвижна, с леко наведена глава. След това вдигна безжичния микрофон в ръката си и драматично се прокашля.

– Граждани на Ню Йорк!

Тълпата утихна, а Смитбек се стресна от силата на гласа й. Бърз поглед наоколо му даде отговора: сред хората бяха разпръснати неколцина мъже с портативни високоговорители, окачени на дълги метални прътове. Явно госпожа Уишър и щабът й бяха помислили за всичко, въпреки желанието им да придадат спонтанен вид на обществената си изява. Когато тишината стана пълна, тя понижи глас и добави:

– Тук сме, за да почетем паметта на Мери-Ан Капилети, отвлечена и застреляна на 14 март тази година. Да се помолим за нея.

В далечината се включиха полицейски мегафони, подканящи тълпата да се разпръсне. Пристигналите конни представители на реда с неудоволствие установиха, че множеството е прекалено голямо, за да бъде овладяно от тях, а конете им уплашено пръхтяха. Смитбек беше наясно, че госпожа Уишър умишлено не беше поискала разрешение за тази демонстрация, целта й бе да изненада и обърка градската управа. Но Козински беше прав – частните информационни канали се бяха оказали предостатъчни за събирането на огромен брой демонстранти, заобикаляйки медиите, силите на реда и местната власт. И вече беше късно за някаква реакция от тяхна страна.

– Отдавна отмина времето, когато децата се разхождаха свободно по улиците на Ню Йорк – продължи госпожа Уишър. – Днес дори възрастните се страхуват да го правят. Ние избягваме улиците, не посещаваме парковете, боим се да използваме метрото…

Ловката пауза след последните думи накара тълпата да зашуми. Никой не беше забравил неотдавнашното клане в тунелите под града. Въпреки дълбокото си убеждение, че госпожа Уишър никога не е виждала как изглежда метрото отвътре, Смитбек се присъедини към недоволния ропот.

– Довечера! – внезапно извиси глас ораторката и огледа тълпата с блеснали очи. – Довечера всичко ще се промени! На първо време ще си върнем Сентрал Парк! Точно в полунощ ще се съберем на Широката поляна и ще покажем на всички, че не ни е страх!

Тълпата нададе тържествуващ рев и Смитбек изпита чувството, че децибелите ще смачкат гръдния му кош. Изключи касетофона и го пъхна в джоба си. Беше безполезен при този невъобразим шум, а и той едва ли щеше да забрави подробностите от събитието. Беше сигурен, че представителите на медиите – локални и национални, вече са тук, но единствено той – Бил Смитбек, имаше изключителните права за интервю с Анет Уишър, само той разполагаше с информация за предстоящия поход. В появилото се преди броени минути на пазара извънредно следобедно издание на „Поуст“ беше публикувана карта с маршрута на демонстрантите, върху която бяха отбелязани всички точки на бдение в памет на невинните жертви. Видя вестника в ръцете на мнозина от участниците в митинга, сърцето му се изпълни с гордост. Козински знаеше само част от истината, защото именно той, Смитбек, беше играл активна роля за популяризирането на събитието. Тиражът без съмнение ще удари тавана, като при това ще приобщи най-благодатния сегмент читатели – солидните и влиятелни хора, които обикновено четат „Таймс“, но днес ще разгърнат „Поуст“ заедно с обикновената му публика от трудови хора. А онзи задник Хариман нека се чуди как да обясни това странно явление на мухлясалия си главен редактор.

Слънцето потъна зад кулите и шпиловете на Сентрал Парк Уест, над града бавно се спусна пелената на топлата лятна вечер. Госпожа Уишър запали малка свещ и направи знак на духовниците да сторят същото.

– Приятели! – отново извика тя и вдигна свещта над главата си. – Нека нашите малки пламъчета и тихи гласове се превърнат в огромна клада и гръмотевичен вик! Ние имаме само една цел и тя не може да бъде нито пренебрегната, нито омаловажена: Да си върнем този град!

Тълпата нададе неистов рев и се люшна след госпожа Уишър, която тръгна по посока на Арми Плаза. Смитбек разблъска първите редици и най-сетне успя да се включи в антуража й. В следващия миг изпита странното чувство, че е попаднал в окото на ураган.

– Радвам се, че успяхте, Бил – забеляза го госпожа Уишър. Изрече тези думи спокойно и вежливо, сякаш се обръщаше към гост на следобеден чай.

– И аз се радвам! – ухили се в отговор той.

Подминаха хотел „Плаза“ и бавно навлязоха в южната част на Сентрал Парк. Смитбек се обърна. След тях се беше проточила дълга върволица, която се извиваше като чудовищна змия по алеите на парка. Насреща им се появиха нови две шествия, явно потеглили от Шесто и Седмо авеню. Сред тях се открояваха благородници със синя кръв и стари пари – улегнали, посивели и изпълнени с достойнство. Но имаше и многобройни представители на младата кръв, за която беше споменал Козински: финансови брокери, банкови служители, дилъри на ценни книжа – една шумна тълпа, която пиеше, свиреше с пръсти и тръпнеше от нетърпение за екшън. Смитбек си спомни колко малко им трябваше да започнат да замерят кмета с бутилки по време на предишния митинг, в душата му помръдна безпокойство. Не беше сигурен, че ако играта загрубее, госпожа Уишър ще успее да ги задържи под контрол.

Шофьорите по протежение на парка вече бяха зарязали клаксоните и любопитно зяпаха, а част от тях излизаха от колите и се присъединяваха към процесията. За сметка на това воят на клаксони откъм Кълъмбъс Съркъл продължаваше да нараства. Смитбек вдъхваше хаоса с огромна наслада, като чаша хубаво вино. В действията на тълпата има нещо изключително завладяващо, помисли си той.

Запъхтян младеж се втурна към госпожа Уишър с мобилен телефон в ръка.

– Кметът! – извика той.

Дамата тикна безжичния микрофон в чантичката си и пое телефона.

– Моля…

Гласът й беше хладен, крачката – равномерна. Послуша известно време, после поклати глава:

– Съжалявам, че мислите така. Но времето на разрешителните, отдавна отмина. Вие май не разбирате, че градът е в извънредно положение – нещо, върху което ви обръщаме внимание от доста време насам. Това е последният ви шанс да възстановите спокойствието по улиците. – Нова пауза. Госпожа Уишър притисна с длан свободното си ухо, за да изолира грохота на тълпата. – Съжалявам, че демонстрацията затруднява действията на вашата полиция, но от друга страна ми е приятно да чуя, че нейният директор е поставил начало на някаква конкретна операция. Все пак ще ви зададем един въпрос: къде бяха вашите полицаи, когато убиха моята Памела? Къде беше вашият… – Послуша за момент, после нетърпеливо добави: – Не! Твърдо и категорично. Този град се задушава от престъпност, а вие заплашвате със санкции мен,така ли? Имате ли нещо друго да кажете? В такъв случай затварям, защото ние тук си имаме работа!

Подаде телефона на младежа и лаконично нареди:

– Ако пак се обади, кажете му, че съм заета.

После се обърна към Смитбек и плъзна ръка в неговата.

– Предстои да спрем на лобното място на дъщеря ми, Бил – прошепна тя. – Вероятно ще имам нужда от вашата подкрепа…

Смитбек навлажни устните си с език.

– Разбира се, госпожо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю