412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линдсей Дэвис » Заговор в Испании » Текст книги (страница 6)
Заговор в Испании
  • Текст добавлен: 31 октября 2025, 18:00

Текст книги "Заговор в Испании"


Автор книги: Линдсей Дэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)

Возлагая надежды на сыновнее послушание, я постарался придать своим словам более официальный тон:

–Камило Элиано, как вы познакомились с Анакритом и почему он пригласил вас на тот ужин в качестве своего гостя?

–Почему бы вам не спросить его самого?

Это было бесполезно. Что ж, у меня тоже были родители. Мне следовало знать, что шансы добиться сыновнего послушания были невелики.

На Анакрита напали те же головорезы, что убили одного из его агентов той же ночью. Я отвёл начальника шпионской сети в безопасное место, но он, скорее всего, погибнет. Мне нужно немедленно выяснить, что происходит.

Я вспомнил, сколько времени прошло с тех пор, как я оставил Анакрита на попечение матери. Пришло время продолжить расследование… или освободить её от присутствия трупа.

Сенатор с беспокойством наклонился ко мне.

– Вы хотите сказать, что Авл в ту ночь мог оказаться в опасности?

Должно быть, мальчик называл себя Ауло в кругу семьи. Имя, которое молодой человек, скорее всего, никогда бы мне не разрешил носить.

Я не думал, что какой-либо профессиональный убийца заинтересуется мальчиком, если только Элиано не ввязался во что-то большее, на что, по моему мнению, он способен.

«Не волнуйтесь, сенатор. Ваш сын, вероятно, просто невинный прохожий». Я подумал, что этот невинный прохожий действительно вызывает подозрения. «Элиан, вы знали, что хозяином этого ужина был главный шпион императора?»

Молодой человек воспринял вопрос как выговор.

– У меня была некоторая идея по этому поводу.

– Какие у вас были с ним отношения?

– Вообще-то, нет.

– Так как же вы его узнали?

Он не хотел мне этого открывать, но в конце концов признался, что по возвращении из Кордубы отправился к Анакриту с рекомендательным письмом.

Его отец выглядел удивлённым. Предвидя, что он перебьёт меня, я спросил мальчика, кто написал письмо.

– Это конфиденциально, Фалько.

«Хватит!» – резко вмешался его отец. Сенатор жаждал узнать всё это так же, как и я. Хотя Камило казался спокойным человеком, его взгляды на права отца были весьма устаревшими. Тот факт, что никто из его детей их не признавал, был просто суровой реальностью, с которой приходилось сталкиваться многим отцам.

«Он принадлежал квестору», – раздраженно ответил Элиан.

–От Квинсио Куадрадо?

Мальчик был удивлен, что знал этот факт.

– Нет. От своего предшественника, которого только что уволили. Корнелий только что узнал, что отец отправляет его в Грецию перед возвращением в Рим, и, поскольку я должен был вернуться раньше, он поручил мне одно поручение. Он дал мне кое-что для него.

Речь шла о молодом финансовом чиновнике, отвечавшем за сбор налогов от имени Рима.

«Обычно, – сказал я, – квестор провинции переписывается с главным секретарём Клавдием Летой». Такая корреспонденция передавалась через cursus publicus, императорскую почтовую систему.

Быстрый, безопасный и надёжный способ сообщения – зачем же тогда посылать что-либо Анакриту? И зачем доверять это тебе? Ты был другом этого Корнелия?

–Ага.

– Было ли содержание этого письма очень конфиденциальным, раз он хотел доверить его надежным рукам?

«Возможно. Но не спрашивайте меня о его содержимом», – торжествующе добавил Элиан, – «потому что он был надёжно запечатан, и мне было строго приказано доставить его лично, нераспечатанным, в Палатин».

Очень своевременно.

–Вы присутствовали при чтении Анакрита?

–Он попросил меня подождать в другом кабинете.

–И какова была ваша реакция, когда вы это прочитали?

–Он вошел туда, где я был, и пригласил меня на ужин в «Бетис», как будто благодарил меня за то, что я доставил заказ без каких-либо проблем.

Я сменил тему:

– Если вы знали отставного квестора, знаете ли вы также и Квинсио Куадрадо?

–Какое отношение это имеет к тому, что мы обсуждаем?

Он тоже должен был присутствовать на ужине. Отец забронировал для него место… но юный Квинсио предпочёл пойти в театр.

«Я оставлю театр своему брату!» – заявил Элиано с самодовольной, насмешливой усмешкой.

– Ты знаешь Куадрадо? – повторил я.

«Немного», – наконец признался он. «Он был в Кордубе прошлой осенью...»

Полагаю, он готовился баллотироваться на пост сопредседателя партии «Бетика», хотя открыто о таком намерении он никогда не заявлял.

У меня с ним возникли разногласия по поводу некоторых работ, которые его люди выполняли на ферме моего отца. Теперь мы не очень ладим.

– И, кроме того, им удалось получить приглашение от влиятельного чиновника, не так ли? Получить приглашение от Анакрита было бы чем гордиться!

Элиано злобно посмотрел на меня:

– Ты закончил, Фалько?

«Нет», – ответил я. «Нам нужно поговорить о твоём пребывании в Кордубе. Твой отец отправил тебя туда набираться опыта, и ты неофициально работал в проконсульстве…»

Элиано с полной уверенностью заверил меня, что он никогда не принимал участия в политических собраниях.

«Конечно, нет», – согласился я. «Было бы очень странно, если бы младший состав губернатора знал о происходящем». Поскольку молодой человек был там, да ещё и под присмотром его отца, я решил немного его проучить. «На светском ужине Квинсио Атракто принимал у себя группу видных бетикосцев. Полагаю, вы знали большинство из них».

«Провинциалы в городе?» Элиано, казалось, был обижен тем, что его ассоциировали с чужаками.

Учитывая, что треть сената, куда вы пытаетесь попасть, составляют выходцы из Латинской Америки, этот намёк на снобизм кажется невероятно недальновидным. Полагаю, вы действительно знали их всех. Меня особенно интересует небольшая группа, в которую входили Анней Максим, Лициний Руфий, некто по имени Норбам и ещё один по имени Кизак.

– Аннео и Руфио – известные граждане Кордубы.

–Являются ли они крупными производителями оливкового масла?

– Аннео владеет крупнейшим поместьем в регионе. И Личинио не сильно отстаёт.

«Есть ли соперничество между двумя землевладельцами?» – вмешался отец.

«Только мелкие склоки». Так-то лучше. Когда Элиано сотрудничал, он становился очень полезным свидетелем. Свидетелем высшего качества, ведь он любил создавать себе имя. Молодому человеку не хватало острого ума остальных членов семьи, но он был воспитан в том же аналитическом складе ума. К тому же, он был гораздо умнее, чем готов был признать. «Все производители соревнуются за максимальный урожай, лучшее качество и лучшую цену, но в целом у них царит хорошее чувство общности. Их главная страсть – разбогатеть, а затем продемонстрировать это богатство в виде роскошных особняков, спонсорства общественных мероприятий и поддержки местных магистратур и прелатур».

В долгосрочной перспективе каждый хочет добиться хорошего положения в Риме, если это возможно, и гордится успехом любого кордовца, потому что этот триумф повышает социальный уровень всех остальных.

«Спасибо», – пробормотал я, весьма удивленный его неожиданной болтливостью.

–А как насчет двух других имен, упомянутых Фалько? –

– спросил сенатор, с явным интересом следя за диалогом.

– Сизако родом из Испалиса. Он управляет флотом барж; выше по течению от Кордубы Гвадалквивир слишком узок для больших кораблей, поэтому амфоры перевозят туда на баржах. Я знаю его в лицо, но не более того.

– Значит, это не производитель нефти?

– Нет, он просто подхватывает. А Норбамо – переговорщик.

–И о чем вы ведете переговоры?

«Ничего особенного, – Элиано сочувственно посмотрел на меня, – но прежде всего – место на кораблях, которые собирают амфоры с маслом в порту Гиспалис для перевозки через океан. Норбамо – галл».

Молодой человек отказался вдаваться в подробности.

–И все его за это ненавидят, да?

«Что ж, даже у провинциалов должны быть те, кого можно презирать, Марко», – пошутил сенатор, в то время как его сын лишь продемонстрировал свое высокомерие.

«Я представляю себе группу довольных посредников, – заметил я. – Владельцы ферм производят...»

Масло перевозят вниз по реке на баржах в распределительный центр (а именно, в Гиспалис), а оттуда торговцы ищут места на кораблях для погрузки продукта. Таким образом, производители, лодочники, торговцы и судовладельцы – каждый надеется получить свою долю. То есть, до того, как амфоры нечестно достанутся торговцам в Эмпории и других римских рынках. Если каждый из этих алчных посредников получает свою прибыль, неудивительно, что мы, потребители, платим такие высокие цены.

«То же самое относится и к любому другому продукту...» Камило Веро был уравновешенным человеком.

«Но нефть – это самое главное. Это продукт, который нужен всем, от императора до самых низов». Я повернулся к Элиано: «Итак…»

Какова ваша оценка делового партнерства?

Мальчик пожал плечами.

Оливковое масло приобретает всё большую значимость. Производство в Бетике быстро растёт и начинает превосходить традиционные источники в Греции и Италии. Отчасти это объясняется лёгкостью поставок из Испании на север для удовлетворения огромного спроса в Галлии, Британии и Германии, а также возможностью прямой доставки в Рим. Это масло отличного качества, подходит для смягчающих средств… и ценится за свой вкус. Производители Бетики – счастливчики. Их состояние ещё предстоит сколотить.

«Флагманский продукт», – сказал я, глядя ему в глаза. «И насколько далеко заходят эти теневые делишки?»

– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, Фалько.

«Например, чтобы контролировать цены», – твёрдо заявил я. Когда я начал считать, сколько амфор оливкового масла перевозилось по всей империи, я понял, что речь идёт о миллионах сестерциев. «Чтобы монополизировать рынок и перекрыть поставки. К обычным грязным уловкам в торговле. Вот что я имею в виду!»

–Я не знал.

Я предположил, что Элиано, показав, что пребывание на посту губернатора научило его, по крайней мере, тому, как правильно представлять имеющуюся у него информацию, решил оставить остальное при себе.

Ему больше не о чем было спрашивать. Сенатор разрешил сыну уйти, и юноша объявил, что собирается уйти снова. Децим велел ему не выходить из дома, хотя и не осмелился приказать ему прямо, опасаясь, что мальчик решит ослушаться.

Когда я уже был у двери, я позвал его:

«И ещё кое-что, Элиан!» – юноша совершил ошибку, остановившись. «То таинственное письмо, которое ты принёс Анакриту. Как ты добрался до Рима, по суше или по морю?»

–Морским путем.

«Это недельное путешествие, не так ли?» Он кивнул, и я дружелюбно улыбнулся ему. «Итак, расскажи мне, Ауло…» Наконец мальчик понял, что мой тон не был дружелюбным. «Что именно ты прочитал в этом письме, когда любопытство взяло верх и ты сломал печать?»

Надо сказать в его пользу, что Авл Камилл Элиан сумел не покраснеть. Он понял, когда его разоблачили. Он вздохнул, обдумал ответ и наконец признал правду:

«Это был ответ на записку Анакрита проконсулу с просьбой предоставить отчёт о стабильности рынка оливкового масла. Квестор оценил ситуацию и ответил примерно то же, что я уже говорил: оливковое масло станет огромным бизнесом». Элиан приготовился к тому, что собирался добавить, а затем искренне продолжил: «Это также подтвердило то, что ты указал, Фалько: в Кордубе может существовать сеть корыстных интересов. Возможный картель для манипулирования ценами на оливковое масло и контроля над ними».

По словам квестора, заговор находится на очень ранней стадии и его еще можно раскрыть.

–Он назвал какие-нибудь имена?

«Нет», – совершенно спокойно ответил вельможа Элиан. «Но он сказал, что проконсул просил его упомянуть, что запросы не были встречены с одобрением. Проконсул считал, что ситуация может стать опасной для всех участников».

XV

Не говоря ни слова, мы с сенатором медленно шли по дому в поисках женщин. Наступали сумерки, и стояла одна из первых приятных ночей в году. Проходя через одну из раздвижных дверей, ведущих в сад, мы смочили пальцы в фонтане, струившемся

Мы подошли к Юлии Хусте, которая возлежала под портиком, жуя виноград. Она молча смотрела на нас. Она, конечно, умела очень выразительно срывать веточки: она была женщиной, обременённой проблемами, и мы, двое мужчин, были во многом виноваты в её несчастьях.

Сенатор научился жить среди упреков и с видимым безразличием разглядывал розы на обветшалой шпалере.

Я стоял там, возле колонны, скрестив руки.

По другую сторону колоннады, тускло освещённая масляными лампами, я увидела Елену Юстину. Она по какой-то причине (я уже догадывалась, по какой) рассталась с отцом и собирала сухие листья из огромного, заброшенного горшка с агапантусом. Я наблюдала за ней, надеясь, что она обернётся и заметит меня.

В последнее время она стала довольно замкнутой, даже отдалилась от меня из-за переживаний по поводу беременности. Теперь она двигалась осторожно, слегка согнув спину для равновесия. Она проводила много времени, погруженная в себя, занимаясь делами, о которых я и не подозревала. Мы всё ещё были очень близки; например, мне посчастливилось получить подробный отчёт обо всех физических недомоганиях, о которых постоянно упоминала её мать. И я лично взяла на себя смелость бежать и искать аптекаря, чтобы тот выписал ей лекарства… хотя появление с ним у неё дома чуть не стоило мне жизни.

Елена всё ещё доверяла мне свои самые сокровенные мысли. Я знал, что она хочет девочку (и знал, почему). Я также понимал, что следующий, кто спросит её, хочет ли она мальчика, скорее всего, будет избит до полусмерти. Елена устала от таких раздражающих комментариев. Но главная причина, по которой она начала выходить из себя, заключалась в страхе. Я обещал быть рядом и делиться с ней всем, но Елена считала, что, когда придёт время, я найду повод сбежать. Все наши знакомые были уверены, что я её подведу.

Сенатор вздохнул, все еще размышляя о разговоре с сыном.

–Марко, я бы чувствовал себя гораздо лучше, если бы ни ты, ни Элиано не были связаны с дворцовой шпионской сетью.

«Я тоже», – серьёзно кивнул я. «Анакрит причинил мне много зла, но он также дал мне работу… и она мне нужна».

Работай. Не волнуйся, Анакрит больше не сможет беспокоить Элиана. Даже если он чудесным образом поправится, думаю, я справлюсь.

У меня для этого было достаточно опыта, боги это прекрасно знали. Сенатор, должно быть, слышал подробности моей давней вражды с главным шпионом, и мы оба думали, что именно Анакрит помешал Домициану, сыну императора, лишить меня возможности продвижения по службе. Это стало личным ударом для семьи Камиллы, которая хотела видеть меня в сословии всадников, чтобы защитить доброе имя Елены.

– В целом, Марко, как ты видишь роль начальника шпионской сети?

– Интересный вопрос. Я бы сказал, что с ухудшением. Анакрит проницателен и хитер, но не так эффективен, как следовало бы, и действует в исторически невыгодном положении: у него всегда была небольшая команда, а его командование проходило через преторианскую гвардию. Поэтому теоретически его задача, как и у преторианцев, ограничивается личной охраной императора.

Конечно, в то время сюда входила и защита Тита и Домициана, двух сыновей Веспасиана.

«И я думаю, что эта команда все равно подвергнется очередному сокращению», – отметил сенатор.

–Они собираются его распустить?

Возможно, нет, но Веспасиан и Тит ненавидят идею императоров, открыто финансирующих сфабрикованные улики для уничтожения политических врагов. Веспасиан не стал бы его заменять, но Титу, возможно, нужна более решительная организация… а Тит уже командует преторианской гвардией.

– Вы хотите сказать, что вам что-то известно, сэр?

«Нет, но я чувствую, что в воздухе, среди дворцовой прислуги, витает мысль, что скоро представится возможность предложить Титу нашу помощь в достижении его целей. Сын императора – человек нетерпеливый, ему всё нужно уже вчера…»

Я понял, что он имел в виду.

–Самыми быстрыми способами… законными или нет! Плохие новости. Возвращение к старой системе государственных информаторов не в наших интересах. С появлением Тиньера и Нерона сеть была настолько дискредитирована… Эти люди были всего лишь пыточными. Всё, что они умели делать, – это запирать людей в темницах.

Децим обдумывал всё это с мрачным видом. Сенатор был старым коллегой Веспасиана и тонким знатоком любой ситуации. Его совет был важен.

«Это твой мир, Марко. Если разразится борьба за власть, полагаю, ты захочешь в ней участвовать...»

«Я бы предпочёл побежать в противоположном направлении!» – ответил я, думая о последствиях. «Соперничество уже существует», – подтвердил я, вспомнив открытую вражду между Анакритом и Лаэтой, свидетелем которой я стал за ужином. «Анакрит якшался как раз с теми проницательными бюрократами, которые могли бы предложить Титу создать новое ведомство с более лояльным руководством, которое подчинялось бы непосредственно самому Титу. В любом случае, Анакрит серьёзно ранен. Если он умрёт, между претендентами на его место разгорится борьба».

–О каких конкретно сообразительных бюрократах идет речь?

–Конкретно Лаэте.

Сенатор, который, конечно же, знал руководителя отдела корреспонденции, содрогнулся от холода неудовольствия.

Я понял, что меня тоже используют как пешку между Лаэтой и Анакритом. Это была одна из тех ситуаций, когда общее благо (например, бесперебойная работа испанской торговли оливковым маслом) может оказаться под угрозой из-за катастрофического конфликта между администраторами. И это была ситуация, когда Рим снова мог попасть в руки зловещих сил, правящих с помощью пыток и позора.

Именно тогда Юлия Хуста, до сих пор молча сидевшая с нами, как и подобает почтенной матроне, когда её родственники-мужчины обсуждают мирские дела, решила воспользоваться своим правом. Она жестом руки пригласила Елену подойти поближе и присоединиться к группе.

«Я бы предпочёл, чтобы Элиано вообще ничего об этом не знал, – продолжал его отец. – Я начинаю жалеть о том дне, когда решил отправить его в Испанию».

Мальчик показался мне довольно милым, губернатор – моим хорошим другом, и это казалось идеальной возможностью. Мой сын посмотрит, как работает администрация, а я приобрёл новый участок на реке Бетис, который требовал организации. – Элена Жустина соизволила заметить сигнал матери и приближалась, обходя портик. Десимо продолжил: «Конечно, это…

неопытный мальчик... -Я уже догадался, что последует дальше-: Но я все еще могу обратиться к другу, чтобы он позаботился о ферме.

Хелена, должно быть, почувствовала моё беспокойство, что она нас не слышит, потому что ускорила шаг, пока не догнала нас. К тому времени её отца уже было не остановить.

– Проблема с нефтью, о которой квестор упоминает в письме, кажется такой, какую такой человек, как ты, Марко, мог бы решить за несколько недель, если бы оказался в нужном месте.

Юлия Юста чопорным жестом вынула виноградную косточку из своих изящных губ. Голос её был сухим:

– И, похоже, ему здесь не место. Детей рожать – женское дело!

Я не стал останавливаться, чтобы понаблюдать за выражением лица Елены:

«Бетика слишком далеко», – заявил я. «Я дал Елене слово, что буду здесь, когда ребёнок родится. Это больше, чем просто обещание; это то, что я хочу сделать».

– Меня удивляет, что вы не предложили ей пойти с вами!

– ответила мать.

Замечание было крайне несправедливым, поскольку я заняла достойную и разумную позицию. Улыбка Елены Юстины была опасно безмятежной.

«О, доставить меня в Бетику невозможно!» – воскликнул он.

И в тот момент я был уверен, что именно в Бетике я окажусь, если не сдержу обещание.

XVI

«Я сохранила ему жизнь», – проворчала моя мать. «Но ты не сказал мне, что мне придётся также наделить его здравым смыслом. Насколько я знаю мужчин, этот никогда не был им переполнен». С этими словами она взглянула на Елену, в глазах которой мелькнул тёплый огонёк согласия.

Судя по всему, в последние часы Анакрит время от времени приходил в себя. Он всё ещё мог получить какое-нибудь осложнение и умереть. В другое время я бы обрадовался. Теперь же этот мерзавец сумел заставить меня чувствовать себя ответственным. Тем временем, каждый раз, когда он открывал глаза, моя мать открывала ему рот и давала несколько ложек куриного бульона.

– Ты знаешь, где это?

– Он даже не знает, кто он. Он вообще ничего не знает.

–Он что-то сказал?

–Только бормочет, как нераскаявшийся пьяница.

Этому может быть причина:

– Ты дал ему немного вина своих братьев?

«Всего лишь каплю». Неудивительно, что он не был в здравом уме. Дяди Фабио и Джунио, которые делили ферму, когда не пытались перерезать друг другу горло, делали резкое кампанское красное вино – крысиный яд такой силы, что от него выскакивала сера из ушей. Пары бурдюков хватало, чтобы уложить целую когорту закоренелых преторианцев.

–Если он смог выжить, значит, ты его спас!

«Я никогда не понимала, что ты имеешь против своих дядей», – проворчала моя мать.

Поначалу я ненавидел их ужасное вино. К тому же, эти двое мужчин показались мне капризными и нелогичными клоунами.

Мы с Еленой осмотрели больного. Анакрит был неприятно бледным и сильно похудел. Я не мог определить, находился ли он в сознании или нет. Глаза его были почти закрыты, но не полностью. Он не пытался говорить или двигаться.

Когда я произнес его имя, реакции не последовало.

«Мама, я узнал больше о случившемся и пришёл к выводу, что держать его здесь слишком опасно. Этот человек – преторианец, и я полагаю, его товарищам можно доверять: они позаботятся о своём. Я поговорил со знакомым центурионом, и Анакрита доставят в безопасный лагерь преторианцев. Придёт человек по имени Фронтин и тайно заберёт его. После этого никому не говори, что он был у тебя дома».

«А, понятно!» – глубоко оскорблённо воскликнула моя мать. «Теперь я недостаточно хороша!»

«Ты замечательная», – успокоила её Елена. «Но если нападавшие узнают, где находится их жертва, у тебя не хватит сил их остановить».

На самом деле, если бы я знала свою мать, я уверена, я бы дала им хороший отпор.

Мы с Еленой немного посидели с Анакритом, чтобы мама могла отдохнуть. Мама считала отдыхом схватить пять корзин с покупками и бежать на рынок, останавливаясь лишь для того, чтобы обрушить на неё шквал грубых замечаний о внешности Елены и дать несколько мрачных советов по поводу беременности. Я видела, как Елена прикусила язык. Мама тут же ускользнула. Если она встречала кого-то из своих подруг-ведьм, что было весьма вероятно, то её не было несколько часов. Это было похоже на насмешку над нашим визитом, но для моей семьи это было типично. По крайней мере, это спасло её от ссор и споров, и я знала, что мы только что чудом избежали ещё одной.

Наконец-то весь этаж оказался в нашем распоряжении: Анакрит и Елена.

Без маминых шагов взад-вперед, царил необычный покой. Мама уложила больного спать на кровати, которая в разное время принадлежала мне и моему старшему брату. В детстве мы иногда спали на ней вместе, поэтому простыни служили фоном для множества непристойных разговоров и бесчисленных нелепых планов.

Планам, которым теперь было суждено навсегда остаться неосуществлёнными. Я покинул дом и стал информатором. Мой брат погиб. Перед тем, как погибнуть в Иудее, Фест возвращался спать в эту кровать во время своего отпуска из армии. Одни боги знают, какие сцены тайной похоти видела в те времена наша маленькая спальня.

Было странно находиться там с Еленой. Ещё более странно, чем старая семейная кровать с её шатким сосновым каркасом и плетёными кожаными ремнями, матрасом, теперь покрытым незнакомым мне коричневым клетчатым покрывалом, и совершенно новой подушкой. Вскоре мои глаза начали посылать сигналы, что, если бы не безвременное присутствие Анакрита, занимающего её, я бы взял Елену и возобновил свои прежние отношения с этой кроватью…

«Не искушай судьбу», – пробормотала Елена, и я понял, что это выражение выражает общее сожаление.

Поскольку не было никакой надежды убедить Анакрита принять участие, выбор темы для разговора был предоставлен нам. Это было на следующее утро после ужина в доме Камило, и я уже сообщил Элене о

последние новости, но мы оба все еще обдумывали их.

«Кто-то совершил глупость», – заметил я. – «В Кордубе, возможно, плетётся какой-то коммерческий заговор. Анакрит и его человек, вероятно, подверглись нападению в тщетной попытке помешать расследованию. Конечно, поспешность, с которой группа Бетиев покинула Рим сразу после нападения, говорит о том, что им что-то было известно. Но наши чиновники в курсе происходящего, что бы это ни было; Клавдий Лаэта может предпринять любые необходимые шаги для расследования. Судя по всему, он назначил себя исполняющим обязанности начальника разведки. Решение за ним. Но ему не стоит рассчитывать на то, что я пойду с ними на поводу».

«Да», – ответила моя возлюбленная, вечная королева неожиданностей. «Тогда мне больше нечего сказать». В её карих глазах читалась задумчивость, обычно предвещавшая беду. «Марко, ты понимаешь, как тебе невероятно повезло, что ты остался невредим в ту ночь ужина и нападений?»

«Что это значит?» – спросил я, пытаясь изобразить невинность.

«Послушай, Марко, известно, что ты имперский агент, и тебя видели разговаривающим с Анакритом. Полагаю, ты также нашёл повод встретиться с хорошенькой танцовщицей…» Я отрицал это, но Елена продолжила, словно не слыша меня. «И ты также говорил с Валентино. Возможно, вас видели разговаривающими, а потом, когда вы оба одновременно покинули ужин, это, вероятно, показалось более чем совпадением. Однако, в отличие от Анакрита и Валентино, ты не покинул Палатин один. Ты прибыл на Площадь Фонтанов с двумя дворцовыми рабами, несущими амфору с гарумом. Если бы не они, ты, вероятно, тоже попал бы в засаду».

«Я уже думал об этом», – признался я. «Но не хотел тебя беспокоить».

– Ну, да, я был.

«Да ладно, не заморачивайся. Это, должно быть, первый зарегистрированный случай, когда человек спас себе жизнь благодаря амфоре с маринованной рыбой».

Елена даже не улыбнулась:

–Марко, ты чем-то занят, нравится тебе это или нет.

Мы молчали некоторое время. Анакрит словно исчезал на моих глазах, и я снова испытал приступ гнева.

–Я хотел бы поймать убийцу Валентино.

–Конечно, Марко.

–По корпоративным причинам.

–Я понимаю.

Елена Юстина всегда высказывала своё мнение и ставила меня на место. Если возникала хоть малейшая возможность затеять спор, она сразу же вмешивалась. Вот почему эта демонстрация покорности настораживала. Это означало, что она, возможно, замышляет что-то серьёзное.

«Я не позволю этим убийцам уйти от ответственности. Если они всё ещё в Риме...»

«Их здесь больше не будет», – сказала Хелена.

Мне пришлось признать его правоту.

–В таком случае я, как обычно, буду тратить время впустую.

–Лаэта попросит тебя стать тем человеком, которого пошлют в Бетику.

– Лаэта может злиться сколько угодно. Даже если её вены лопнут от ярости!

–Лаэта отдаст приказ императору или его сыну сделать это.

–В таком случае ваши заказы вызовут проблемы.

Елена посмотрела на меня с мрачным выражением лица:

–Я думаю, вы должны быть готовы поехать в Испанию.

Предложение Елены казалось неприемлемым. Однако в тот момент я начал сомневаться, осуществимо ли это.

По нашим расчётам, до рождения ребёнка оставалось почти два месяца. Я прикинул: неделя на дорогу туда, плюс несколько дней на дорогу вглубь страны до Кордубы, и ещё десять дней на обратный путь. Недели должно было хватить, чтобы определить и распределить обязанности участников и наметить решение… Да, отлично: времени было достаточно, чтобы съездить, выполнить задание и вернуться домой, успев как раз оставить чемодан на коврике у двери и принять новорождённого на руки из рук улыбающейся акушерки, которая только что закончила обмывать гордую и счастливую мать…

Возможно, кто-то более глупый был бы убеждён, что план сработает, если всё пройдёт гладко. Но я знал, что этого не произойдёт.

Путешествие всегда занимает больше времени, чем ожидалось.

Сроки были слишком сжатыми. К тому же, что, если ребёнок родится раньше срока? Помимо борьбы с заговорщиками из нефтяного картеля (что меня мало интересовало, хотя именно это оправдывало оплату мне государством), в этом нелепом расписании дел не было ни одной свободной даты, чтобы проследить за Дианой и её музыкантами-убийцами.

«Спасибо за предложение, Хелена, но будь благоразумна. То, что все остальные думают, что я сбегу и брошу тебя, не значит, что они правы!»

«Я пойду с тобой», – ответила она. Тон её голоса показался мне очень знакомым. Это было не просто предложение. Семья, отдававшая ей приказы и вмешивавшаяся в её жизнь, довела её до предела. Елена решила покинуть Рим.

В этот самый момент Анакрит открыл глаза и рассеянно посмотрел на меня.

Судя по его виду, тело его было при смерти, а тёмная душа уже находилась на борту ладьи Харона. Однако разум его всё ещё едва цеплялся за этот мир.

Я говорил ему с горечью:

–Мне только что сообщили, что мне нужно поехать в Бетику, чтобы закончить работу, которую вы оставили незавершенной.

«Фалько…» – хрипло проговорил шпион. Какой комплимент: он, может быть, и не знал, кто он, но узнал меня! В любом случае, я продолжал отказываться давать этой свинье ложку бульона. «Опасная женщина!» – пробормотал он. Возможно, он не имел в виду ничего конкретного, но это было бы очень уместное замечание о моей спутнице жизни.

Анакрит снова потерял сознание. Что ж, именно этого и ждёшь от шпиона: загадок.

Елена Юстина не обратила на это никакого внимания.

«Не говори матери, что мы уезжаем», – наставляла она меня.

«И ты своим не рассказывай!» – возразил я с опаской.

ВТОРОЙ

HISPANIA BÉTICA – CORDUBA

OceanofPDF.com

13 год н.э.: вторая половина апреля

«Я считаю торговца человеком огромной энергии, посвятившим себя зарабатыванию денег, но его профессия опасна и подвержена катастрофам. С другой стороны, он принадлежит к земледельческому классу, из которого выходят самые храбрые люди и самые стойкие солдаты; его занятие пользуется наибольшим уважением, его средства к существованию – самые надежные и вызывают наименьшие подозрения, а те, кто занимается такой деятельностью, менее всего склонны проявлять недовольство».

Катон Старший

XVII

«Вы будете платить мне за милю», – сказал мужчина в наемной карете.

Я не мог поверить. Это означало, что по окончании срока аренды мне придётся только лгать ему о пройденном расстоянии. Этот парень был бывшим легионером. Как он мог быть таким наивным?

«Где же подвох?» – спросил я.

Мужчина улыбнулся мне, довольный тем, что я, по крайней мере, проявил вежливость и усомнился в таком подходе к работе, вместо того чтобы поспешно заключить сделку, как будто я его обманываю.

«Никакого подвоха», – ответил он.

Арендовавший автомобиль человек, Эстерцио, был широкоплечим бывшим пехотинцем. Я не знал, что с ним делать; задание вызвало у меня подозрения ко всем. Он владел коммерческой транспортной компанией в порту Малака, на юге Бетики; в основном это были бы повозки, запряженные волами, которые перевозили амфоры с маринованной рыбой со всего побережья, а также экипажи, телеги и другие пассажирские транспортные средства. Это было бы идеальным прикрытием, если бы этот человек был замешан в шпионаже; благодаря своему бизнесу он мог видеть всех, кто приходил и уходил. Он служил в римской армии, поэтому его легко могли завербовать легионеры для работы под началом Анакрита. Точно так же даже Лаэта могла заставить его действовать в её интересах. Но, с другой стороны, преданность местным жителям могла привести его к прочному союзу с теми, кого я приехал расследовать… или с танцовщицей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю