355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Ла Плант » Лучшая половина мафии (Крестная мать) » Текст книги (страница 46)
Лучшая половина мафии (Крестная мать)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:13

Текст книги "Лучшая половина мафии (Крестная мать)"


Автор книги: Линда Ла Плант


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 46 (всего у книги 50 страниц)

Глава 36

Пирелли разобрал свой командировочный чемоданчик и спустился в вестибюль дешевого отеля «Редмонд», а оттуда – еще на несколько ступенек, в полуподвальный бар, имеющий выход на улицу и открытый для негостиничной публики.

Джиганте уже сидел на высоком табурете у стойки. Он заказал Пирелли пиво и бросил в рот горсть бесплатных соленых орешков, которые удачно лежали в вазочке у его локтя.

– Я звонил на квартиру Лучано. Мне сказали, что синьоры Софии сейчас нет, но вообще она в Нью-Йорке. Я оставил свой гостиничный телефон, чтобы она перезвонила…

Пирелли сел на табурет и распечатал пачку «Мальборо», купленную в беспошлинном ларьке аэропорта. Сегодня было уже поздно что-либо предпринимать, поэтому, допив свое пиво, они пошли гулять по Пятой авеню, разглядывать яркие витрины. Учитывая резкую смену часовых поясов, они решили пораньше лечь спать, легко поужинав и выпив еще по паре банок пива.

Было начало одиннадцатого, однако, несмотря на усталость, Пирелли не мог заснуть. Он взял книгу и почти сразу же ее отложил, так и не сумев сосредоточиться. Все его мысли были о предстоящей встрече с Софией. Он сам не знал, как поведет себя, увидев эту женщину. Пирелли отбросил одеяло и достал из холодильника банку пива. Откупорив ее, он увидел, что на телефоне мигает огонек. Оператор сообщила, что звонят мистеру Джиганте, но его номер не отвечает. Мистер Джиганте просил, чтобы в этом случае его звонки переводили на мистера Пирелли. Желает ли он ответить на звонок?

Пирелли потянулся за сигаретой.

– Конечно. А кто звонит?

– Она не представилась, мистер Пирелли.

– Соедините.

Он знал, что это София…

– Это следователь Джиганте? – спросил хрипловатый голос.

– Нет, это я, София, Джо.

Повисла долгая пауза.

– Джо?

– Да. Я здесь по работе. Мы приехали вдвоем.

– Джиганте просил меня позвонить. Он хочет со мной встретиться.

Пирелли помолчал, сделал глубокую затяжку и выпустил дым.

– Я тоже хочу с тобой встретиться, – сказал он.

Она не ответила. Наконец он спросил:

– София, ты меня слышишь?

– Да…

– Я не могу обсуждать дело Джиганте, понимаешь?

– Конечно… Ну что ж, я позвоню ему завтра. Прости за поздний звонок.

– Еще не так поздно… Как у тебя дела?

– Все нормально.

Ему хотелось задать ей множество вопросов, однако он понимал, что это будет крайне неэтично. Быстро подумав, он сказал:

– София, он спросит, где ты была в ту ночь, когда мы ходили в оперу. Он знает, что мы были вместе, но и только…

Опять ему пришлось ждать. Когда она заговорила, голос ее был еле слышен:

– Это по поводу Нино Фабио?

– Да, ты знаешь про него?

– Да, я звонила на фирму Нино. Джиганте из-за этого хочет со мной увидеться?

Рядом стояла Тереза, и София не могла сказать, что знает про убийство Нино Фабио.

– Да, он хочет поговорить с тобой об этом. Я приеду к тебе вместе с ним.

– Так ты тоже занимаешься этим расследованием?

– Нет, но я буду с ним.

– Когда он хочет со мной встретиться?

– Как можно скорее.

– Завтра?

– Да… около девяти.

Снова молчание.

– Давай чуть позже.

Тереза схватила Софию за руку и зашептала:

– Не говори ему, что мы уезжаем. Скажи, что мы уйдем за покупками и нас не будет несколько часов. Не болтай лишнего.

– Алло, Джо… Мои золовки и свекровь собрались завтра с утра пройтись по магазинам, так что, если вы придете попозже, в квартире никого не будет, кроме меня, и мы сможем поговорить спокойно.

– Хорошо, в котором часу?

– Скажи, в десять, – шепнула Тереза.

– К десяти пойдет? – предложила София.

– Ладно, я скажу Джиганте.

Опять длинная пауза, потом Пирелли сказал:

– Я скучал по тебе, София.

Молчание.

– Ты меня слышишь? – спросил он.

– Да, я тебя слышу…

– Значит, до завтрашнего утра?

– Ты приедешь ко мне просто так или по делу?

Пирелли загасил окурок.

– По делу. Я хочу задать тебе несколько вопросов.

– По поводу чего?

– Поговорим при встрече.

– Тогда до завтра. – Голос ее прозвучал очень ласково.

– Я все еще люблю тебя, – тихо произнес он.

В телефоне зазвучали гудки. София дала отбой. Пирелли еще несколько секунд подержал трубку в руке и повесил ее на рычаг.

Тереза в упор смотрела на Софию.

– Ну? В чем там дело? Это был Джиганте?

София покачала головой.

– Нет, это был комиссар Пирелли, они вместе. Они приедут сюда в десять часов.

– Да, я слышала. Он сказал, зачем ты им нужна? Это насчет эскизов?

София пожала плечами:

– Наверное. Меня видели на фирме, и теперь они будут меня расспрашивать.

Тереза прищурилась. Без очков лицо Софии казалось ей расплывчатым.

– Джонни просто сумасшедший! Что ты собираешься делать?

– Буду ждать их здесь – ты же слышала. Все равно они ничего от меня не узнают. Вы отправляйтесь, куда собрались, а я подъеду к вам позже. Будет лучше, если я останусь тут одна.

Тереза поджала губы:

– Ты от меня что-то утаиваешь?

София покачала головой:

– Нет… Я устала. Пойду лягу.

Тереза смотрела ей вслед. София не переставала ее удивлять. Казалось, ее ничуть не взволновало появление полиции в Нью-Йорке. Тереза была очень встревожена и в то же время радовалась, что к приходу полиции ее и остальных женщин в квартире не будет.

На другое утро в восемь часов Лука взял напрокат лимузин и приехал за женщинами, чтобы отвезти их на Лонг-Айленд. Их чемоданы стояли наготове, и он начал переносить их вниз, к машине, крикнув, чтобы они поторопились, потому что он платит за парковку по двойному тарифу.

Как только они уехали, София привалилась спиной к двери и с облегчением вздохнула. Это было так просто: она пообещала к ним приехать, и они ей поверили. В опустевшей квартире стояла приятная тишина…

Раздался пронзительный, долгий звонок в дверь. Это был Лука. Он стоял на лестничной площадке, злой как черт. Когда София открыла, он хватил кулаком по двери.

– Почему ты не едешь? Почему?

Она попятилась от него.

– Потому что мне надо остаться здесь. Разве Тереза тебе не сказала?

– Ты должна поехать с нами! Я все устроил, тебе нельзя оставаться.

Он потащил ее к двери, но она отдернула руку.

– Джонни, я никому ничего не должна.

– Нет, должна.

Он поволок ее к выходу. На этот раз она с силой оттолкнула его, однако он продолжал цепляться за ее руку. София ударила его, он отлетел к двери и в ярости несколько раз пнул ногой косяк.

Стоя к ней спиной, он тихо проговорил:

– У меня есть кое-что для тебя.

– Я не могу ехать, Джонни. Мне надо остаться здесь.

Когда он к ней обернулся, в его ярко-голубых глазах пылал безумный огонь.

– Что ты ему скажешь?

– Того, что я ему скажу, будет достаточно, чтобы он сюда больше не возвращался. Я сожгла эскизы.

Он гневно уставился на нее.

– Зачем ты это сделала?

– Мне пришлось. Если бы он нашел их здесь… Как ты не поймешь? Он придет, чтобы допросить меня насчет Нино…

– Я вернусь за тобой, жди меня.

– В этом нет необходимости.

– Почему?

– О Господи, да потому что я и сама найду к вам дорогу!

– А ты никуда не уедешь? Ты не собираешься удрать?

– Нет…

– Помни, он твой враг. Повторяй себе: он враг.

– Хорошо, я буду об этом помнить.

София отвернулась и пошла в кухню, но там помедлила: она не слышала, как за ним закрылась дверь. Вернувшись в коридор, она увидела, что Лука выходит из кабинета. В руке у него был маленький пистолет.

Он встал рядом с ней.

– Я купил это для Терезы. Видишь рычажок на курке? Подними его, и можно стрелять. Здесь только четыре патрона.

– Мне не нужен пистолет.

– Возьми. Это тебя защитит. Ты должна быть защищена. Он враг, всегда помни об этом.

В конце концов она взяла пистолет и ободряюще улыбнулась:

– Не волнуйся за меня.

Лука никак не мог заставить себя уйти. Он нежно убрал с ее лица выбившуюся прядку волос и погладил по щеке:

– Я вернусь за тобой, жди меня. Обещай, что будешь меня ждать.

Она кивнула, желая, чтобы он поскорее ушел. Лука нагнулся и быстро поцеловал ее в губы. Она со вздохом отвернулась.

– Не надо, прошу тебя…

В глубоком треугольном вырезе ее толстого банного халата виднелась ложбинка груди. Лука потянул за поясок, и халат распахнулся. Издав тихий слабый стон, он отступил на шаг и убрал с ее тела махровую ткань. София медленно повернула голову, даже не пытаясь его остановить. От легкого прикосновения его холодной руки ее соски затвердели, а грудь налилась, словно от желания, которого она не испытывала.

– Ты такая красивая, – прошептал он, опустился на колени и стал целовать ее живот, раздвинув полы тяжелого халата и прижимаясь к ней лицом. – Я люблю тебя, люблю…

Странно, но она ожидала большего. Ей хотелось почувствовать его ласкающие руки у себя между ног, а он льнул к ней как ребенок.

– Тебя ждут, Джонни. Иди.

Он медленно поднялся на ноги и поцеловал Софию – так же, как когда-то ее целовали сыновья.

– Я приеду за тобой, жди меня. Обещаешь, что будешь ждать?

– Да, я буду ждать…

Когда он ушел, она с облегчением вздохнула, но не спешила запахнуться. Поведя плечом, она сбросила на пол тяжелый халат и уставилась на свое отражение в зеркале прихожей.

София лежала в ванне, до самого подбородка погрузившись в пену и наслаждаясь тишиной и расслабляющим действием эфирных масел…

Вымыв голову и обмотав мокрые волосы полотенцем, она вернулась к себе в спальню, достала из ящика туалетного столика пистолет и провела холодным металлом по своему обнаженному телу – по бедру, по животу, по груди. Потом она подняла пистолет к виску, медленно заскользила серебряным дулом по высокой скуле правой щеки и уперла его в губы. Одна пуля, и все будет кончено… Надо лишь нажать на спусковой крючок. Палец ее напрягся, потом расслабился, и она улыбнулась. Ее жизнь в ее руках: она может умереть, когда захочет.

София медленно положила пистолет на место и начала краситься. Тщательно размазав основу по своей безупречной коже, она нанесла кисточкой на щеки сухие румяна, слегка припудрила лицо, потом подвела контуры глаз и наложила на ресницы тушь. Под конец она накрасила губы…

* * *

Джо Пирелли побрился, причесался и дважды поменял рубашку. Наконец, довольный своим видом, он слегка надушился одеколоном и надел теплое длинное кожаное пальто. Когда вошел Джиганте, он все еще разглядывал себя в зеркале.

– Ты позавтракал?

– Да.

– Готов?

Пирелли обернулся к нему с озорной улыбкой:

– Да, я готов. – Заперев номер, он сказал: – Встречаемся у подъезда Лучано в двенадцать. Смотри не опаздывай!

Джиганте кивнул. Он не знал, что Пирелли его обманывает, что он договорился встретиться с Софией раньше, только хочет сначала побыть с ней наедине.

Джиганте шагнул в лифт.

– Как будем действовать? Сначала говорю я? Огорошу ее – элемент неожиданности и все такое?

Пирелли кивнул и убрал в карман свой ключ. Они молча спустились в лифте на первый этаж. Джиганте заметил, что комиссар то и дело посматривает на себя в зеркало.

– Чего это ты расфрантился? Надеешься опять затащить ее в оперу?

Пирелли засмеялся:

– Нет, хочу произвести впечатление на здешнего адвоката. У меня встреча с главным юристом Нью-Йорка. Судя по всему, парень крутой, итальянец. А ты что собираешься делать?

– А, пройдусь по магазинам, куплю что-нибудь жене. Встретимся в двенадцать.

Приятели молча миновали стойку регистрации и вышли на морозную улицу. Под ногами было густое месиво из талого снега, а с неба обильно сыпал новый.

София посмотрела на часы. Половина десятого, пора одеваться к приходу Пирелли. Она уже собрала чемодан, чтобы сегодня же вылететь в Париж.

В дверь позвонили.

– Кто?

– Это я, Джо.

София заглянула в глазок и увидела, что он один. Она потуже затянула пояс на банном халате и открыла дверь.

– Ты рано пришел.

– Да, и к тому же наврал: сказал Джиганте, что мы встречаемся в двенадцать. Ты не против?

Она замялась, потом слабо кивнула, соглашаясь.

– Хочешь кофе? Я собиралась одеться.

Он стоял, прислонившись спиной к двери. Его волосы намокли от снега и мелко курчавились на лбу. Толстый меховой воротник закрывал уши.

– Да, от кофе не откажусь.

Она жестом велела ему раздеться и идти за ней в кухню. Пирелли оставил пальто на стуле в прихожей и провел руками по мокрым волосам.

– Ты в самом деле не рассердилась, что я пришел? Я имею в виду, без Джиганте?

Она обернулась к нему с улыбкой:

– Я полагаю, у тебя были на то причины. Тебе черный или с молоком?

– Черный, без сахара. Ах да, я принес тебе сигареты – какие ты любишь.

Он бросил на стол пачку ее любимых турецких сигарет и придвинул к себе стул. Улыбаясь, она поблагодарила его и продолжала сыпать кофе в кофеварку.

Пирелли неловко присел, чувствуя, что попал в дурацкое положение. Не надо было приходить! Он смотрел, как она снует по кухне, доставая чашки с блюдцами и выставляя их перед ним на стол. Внезапно он потянулся и схватил ее за руку.

– Мне необходимо было с тобой увидеться. Я не знал, смогу ли вообще что-то соображать, если приду к тебе вместе с Джиганте… К тому же я хотел убедиться, что у тебя все в порядке. Где остальные женщины?

– Ушли. Я же тебе сказала, что они собираются с утра пройтись по магазинам. Ты хочешь с ними поговорить?

– Нет… они ушли все вместе?

– Да.

– Как у тебя дела?

– Все нормально.

Он неожиданно улыбнулся:

– Я соскучился по тебе, София.

Пирелли развернул ее руку и приложил ладонью к губам. Она быстро ее отдернула, показывая на кофе. Он откинулся на спинку стула, следя за каждым ее движением, но в конце концов отвернулся, боясь, что не выдержит, встанет и обнимет ее…

Она осторожно осведомилась:

– О чем он хочет меня спросить? Он говорил тебе?

– Давай подождем, когда он придет и сам тебе все скажет. Прости, но если он узнает, что я здесь был, мне здорово влетит. Я сказал ему, что поехал на встречу с главным юристом… Я соврал только наполовину: сегодня я с ним обедаю.

– Вот почему ты приехал в Нью-Йорк?

Пирелли кивнул:

– У меня, кажется, есть зацепка на Луку Кароллу. Я предполагаю, что он сейчас, в Нью-Йорке. Некто, предъявив его документы, забрал содержимое банковской сейфовой ячейки. Я не имею понятия, что было в той ячейке, однако до этого она принадлежала Полу Каролле.

София возилась с кофе, равнодушная к этому разговору. Пирелли продолжил:

– Я вернулся в Милан и уже почти не занимался этим расследованием…

Она обернулась.

– Ты хочешь сказать, что дело закрыли? Несмотря на то что убийцу вы не нашли?

– Не совсем так, просто мы прекратили поиски. Дело зависло, но после этого сообщения про банковскую ячейку… Давай я тебе помогу?

Она проворно отступила назад, как будто боялась, что он до нее дотронется.

– Нет, сейчас будет готово. Пожалуй, я пойду оденусь.

Когда она проходила мимо, он снова взял ее за руку. Она покорно прильнула к нему.

– Не надо, Джо. То, что между нами произошло, было ошибкой. Все кончено.

Не выпуская ее руки, он положил голову ей на бедро.

– Неужели это ничего для тебя не значило?

Она осторожно коснулась его волос.

– В то время, конечно, значило.

Пирелли поднял голову и взглянул на нее.

– Я уйду от жены, если ты этого хочешь.

Она отстранилась.

– Между нами ничего нет.

У него было такое чувство, как будто она хлестнула его по лицу.

– Понятно… Что ж, прости. Наверное, я веду себя как последний дурак. Видишь ли, где-то в глубине души я верил, что ты ко мне неравнодушна, может быть, даже хочешь меня, потому что я хотел тебя…

– Значит, ты ошибался. Ты тоже меня прости.

Пирелли встал.

– Послушай, я сейчас уйду и приду вместе с Джиганте.

Он вдруг почувствовал, что не в силах справиться со своими эмоциями. Всегда такой уверенный, умеющий владеть собой в любой ситуации, он не мог понять, откуда в нем появилось это странное желание разреветься, как сопливый подросток. Однако ему удалось сохранить некую видимость спокойствия и спросить разрешения позвонить. София кивнула и показала на кабинет. Проходя мимо, он старательно следил за тем, чтобы случайно до нее не дотронуться.

Она стояла в дверях кухни и смотрела ему вслед. Кофеварка бурлила и пенилась. София налила только одну чашку и вернулась в коридор, чтобы подслушать телефонный разговор комиссара. Она не успела к началу, но уловила имя «Барзини» и подошла поближе.

– Да, я думаю, он на него работал. Может быть, курьером. Так что постарайся выяснить, с кем контактировал Барзини, скажем, за последние два года… Что? Когда? Как это случилось? Проклятие! Ну ладно, подбери мне все, что сможешь. Я буду в отделении в три часа дня по местному времени.

Пирелли медленно опустил трубку на рычаг. Ему сейчас сообщили, что сегодня утром Барзини был похоронен. Несколько мгновений он угрюмо смотрел на черный телефонный аппарат, потом вышел в коридор.

– Все в порядке? – спросила София.

Он кивнул и пошел в прихожую за пальто.

– Твой кофе готов.

Он криво улыбнулся:

– Пожалуй, я откажусь от кофе. Увидимся позже.

София подошла к входной двери и потянулась к щеколде. Он встал у нее за спиной. Когда она обернулась, он отбросил свое пальто и заключил ее в свои объятия. Она слабо сопротивлялась, но Пирелли не обращал внимания. Он целовал ее в шею, распахивая халат… Поцеловав плечо, он подхватил ладонью ее грудь и быстро коснулся губами соска.

– Нет… Пожалуйста, не надо.

Он грубо схватил Софию за волосы, отвел ее голову назад и поцеловал в губы. Она невольно вскинула руки и обняла его за шею. Он подхватил ее на руки.

– Где здесь спальня?

Она прильнула к нему, и Пирелли не стал дожидаться ответа. Он пересек прихожую, наугад толкнул ногой дверь и засмеялся:

– Надо же, в первый раз повезло! – Он отнес ее к кровати и уложил на постель. София попыталась прикрыться, но он удержал ее руки. – Нет, нет… дай мне на тебя посмотреть.

Скинув с нее халат, он обвел горящим взглядом прекрасное нагое тело, потом взял ее руку и прижал к своему возбужденному пенису.

– Ты хочешь меня так, как тогда? Говори, чего ты хочешь. Я выполню любые твои желания. Только скажи мне, что ты меня хочешь!

Она протянула к нему руки, и он нежно обнял ее, стоя на коленях на кровати. Его голос был сдавленным от волнения:

– Я люблю тебя, и ты это знаешь. Я болен этой любовью…

Она чуть не плакала:

– У нас ничего, ничего не выйдет…

Он нагнул голову и, не сводя с нее глаз, развязал и отбросил свой галстук, затем начал расстегивать рубашку. Взявшись за третью пуговицу, он похлопал себя по груди.

– Знаешь, как заколоть мужчину ножом в сердце – так, чтобы насмерть? Хочешь скажу, куда именно надо бить? Вот сюда, в третью пуговицу рубашки. Ты попала в яблочко с первого раза – с того самого мгновения, когда я впервые тебя увидел.

Она невольно улыбнулась. Ей хотелось, чтобы он обнял ее, прижал к себе, но Пирелли держался на расстоянии… Она оглядела его мускулистый, крепкий торс, и тут он расстегнул «молнию» на брюках. София закрыла глаза – не потому, что увидела его напряженную плоть, просто она боялась выдать взглядом свое желание. Только когда он отвел ее руку, она посмотрела ему в глаза.

– Я хочу тебя, – прошептала она.

Он улыбнулся, обхватил ее лицо ладонями и нежно поцеловал. Потом его язык скользнул по ее губам, и она прижала его к себе, чувствуя пульсацию его твердого пениса. Вся охваченная огнем желания, она раздвинула ноги и закинула их ему на спину…

Пирелли залпом выпил холодный кофе и взглянул на часы. Он был в рубашке и кальсонах, и София засмеялась.

– Вообще-то это не смешно, – сказал он с ухмылкой, – мне надо убираться отсюда, пока не пришел Джиганте. Уже почти двенадцать.

– Я бы на твоем месте прямо так и пошла. Он ни о чем не догадается.

Он посоветовал ей надеть трусики, потому что его приятелю не понравится… а может, наоборот, слишком понравится… если она выйдет к нему полуголая. Они вернулись в спальню, и он быстро натянул брюки.

– Скажешь ему все, как было: мы с тобой случайно встретились в Милане и пошли в оперу, потом поужинали…

София причесывалась перед зеркалом.

– Да? – Она озорно улыбнулась. – А если я расскажу ему, чем мы занимались на самом деле? Так ты для этого сюда пришел – чтобы я тебя не выдала? А вдруг я возьму и скажу ему, что мы с тобой провели вместе ночь? Что тогда будет?

Он надел ботинки.

– Он захочет узнать подробности, а потом смешает меня с дерьмом. К тому же ты сама его мало интересуешь – я уже обеспечил тебе алиби. Он ищет человека, который был за рулем твоей машины.

Пирелли заметил, как она изменилась в лице, и это его озадачило. Он уже собирался уходить, но задержался.

– Он пытается выследить твоего шофера.

София отступила на два шага.

– Боже мой, почему же ты сразу мне этого не сказал? Перед тем как лечь со мной в постель? Почему?

– Потому что то, что здесь между нами произошло, было для меня полной неожиданностью. Я получил больше, чем рассчитывал. Я не смел даже надеяться на такое.

Она скрестила руки на груди.

– Ну а теперь, когда ты получил больше, чем рассчитывал, скажи: чего мне от тебя ожидать? Не от Джиганте, а именно от тебя? Какие еще камешки ты припас для меня за пазухой? Значит, ты не можешь обсуждать со мной дела в интимной обстановке спальни? Сейчас ты придешь ко мне со своим напарником и станешь совсем другим человеком?

– То, что между нами произошло, касается только нас с тобой.

– Зачем ты пришел, Джо? Чтобы трахнуть меня? Или у тебя были другие цели?

Он обернулся к ней, лицо его пылало от гнева.

– Я приехал в Нью-Йорк, чтобы продолжить розыск Луки Кароллы. Я ищу убийцу, София. Того человека, который убил двух твоих сыновей. И не надо примешивать сюда мои чувства к тебе и мои надежды на наше будущее. Я сейчас здесь, в твоей спальне, потому что мне надо было с тобой увидеться.

– С какой целью? Ты хотел убедиться, что я не сболтну лишнего? Что ж, ты избрал верную тактику. И до сих пор у тебя все шло как по маслу, но ты нечаянно проговорился. Верно?

– Послушай, моя главная задача – найти убийцу. То, что я в тебя влюбился, осложняет…

– Ах, вот как? – резко перебила София. – Значит, теперь я стала осложнением и ты пришел пораньше, чтобы меня смягчить?

– Ты сама знаешь, что это неправда.

– Тогда сделай так, чтобы я знала еще больше, Джо. Скажи мне, зачем вы придете сюда с Джиганте? О чем вы будете меня спрашивать?

Пирелли смотрел на нее, чувствуя, что за гневом прячется страх. Он попытался ее обнять, но она отпрянула. Ее голос предательски дрожал, когда она повторила свой вопрос: зачем Джиганте ищет ее шофера?

Пирелли открыл входную дверь.

– К сожалению, я не могу ничего сказать. Тебе придется дождаться Джиганте. Я не занимаюсь этим расследованием.

Он увидел ее лицо и притворил дверь.

– Я пришел только потому, что волновался за тебя… Иди сюда. – Он обнял ее и поцеловал. София напряглась. – Не считай меня предателем. Я лишь пытаюсь найти убийцу твоих детей. Пусть Джиганте сам задаст свои вопросы.

– Уходи, прошу тебя.

Пирелли хотел ее поцеловать, но она отвернулась. Он отпустил ее, однако остался стоять на месте, не в силах уйти.

– Ну ладно, твоя взяла. Джиганте предполагает, что твой шофер – убийца Фабио.

София испуганно охнула и вытаращила глаза в притворном удивлении:

– Что?!

Пирелли взглянул на нее, удрученно пожимая плечами.

– Вот почему я так за тебя тревожился, за тебя и за твоих родных… Кто он такой, София?

– Просто наемный шофер. Здесь, наверное, какая-то ошибка.

Время поджимало. Пирелли шагнул за порог и бросил через плечо:

– Увидимся через несколько минут.

София закрыла дверь, чувствуя, как сильно колотится сердце. Если они про него узнают… Она села перед зеркалом и стала заново краситься. Постепенно дрожь ее улеглась.

«Они хотят расспросить меня про шофера, только и всего… Но им наверняка известно что-то еще. Им? Джо…»

Что, если он ей солгал?

Она швырнула на пол тюбик с губной помадой. Если Пирелли сказал ей не все, значит, он ее предал. София потянулась к валиуму, чтобы унять смятение, но пузырек оказался пуст, и она выбросила его в мусорную корзину.

– Никого не бойся, София. Тебе уже никто не сможет причинить боль, – прошептала она, – ты скажешь им ровно столько, сколько нужно, чтобы от них отделаться, а потом уедешь отсюда… навсегда.

Пирелли притопывал на месте, чтобы согреться. На улице было холодно. Все так же сыпал мокрый снег и тут же таял на тротуаре. Вдоль обочин скопилась слякоть.

Джиганте опаздывал. Пирелли в очередной раз взглянул на часы, потом с облегчением увидел подъезжавшее желтое такси.

Джиганте расплатился с водителем.

– Прости, что опоздал – отвозил покупки в гостиницу. Как дела? Все в порядке?

Пирелли кивнул.

– Барзини погиб, его задавила машина, – сообщил он, – сегодня утром были похороны. Знаешь, меня просто в дрожь бросает от этого расследования! Творится какое-то безумие!

Джиганте нахмурился.

– Кто такой Барзини?

– Тот тип, которого сицилийский уголовник назвал вероятным организатором убийства семьи Лучано. Я надеялся через него добраться до Луки Кароллы. Ясно, что парень действовал по чьему-то приказу. Теперь он вернулся в Нью-Йорк, и я думал, что он будет ошиваться возле банды Барзини. – Пирелли взглянул на часы. – Ладно, пойдем. Мы уже опаздываем.

Пирелли и Джиганте поднялись по лестнице. Когда они подошли к двери квартиры, Пирелли пригладил волосы.

Знакомясь с Софией, Джиганте покраснел до корней своих редеющих волос. Оказывается, Пирелли нисколько не преувеличивал ее красоту…

Пирелли сидел молча и слушал, как София отвечает на вопросы Джиганте. Она говорила тихо – таким знакомым чудесным голосом с хрипотцой – и почти не смотрела в его сторону.

– И вы никого не видели в рабочем кабинете Фабио?

– Нет. Кажется, был обеденный перерыв. В других кабинетах тоже никого не было – а может, и были, но за то время, пока я там находилась, я никого не заметила.

Джиганте побарабанил пальцами по своему блокноту и поудобнее сел в кресле.

– А если я вам скажу, что там были люди и что они видели вас в сопровождении…

София спокойно улыбнулась и покачала головой:

– Они, должно быть, ошиблись. Хотя, наверное, там кто-то был, иначе откуда бы вам знать, что мы с Нино ссорились? Но я никого не видела. И никакого «сопровождения» у меня не было – я приходила туда одна.

Джиганте спросил, где была София между половиной одиннадцатого вечера и полуночью в тот день, когда приезжала на фирму Нино.

София невозмутимо ответила:

– Совершенно случайно я встретилась с комиссаром Пирелли, и мы с ним отправились в оперу, на «Риголетто». Мы ушли с половины спектакля, перед последним актом, потом вместе поужинали и расстались где-то после полуночи.

Джиганте удивленно взглянул на Пирелли, но тот сидел, потупив глаза и сосредоточенно разглядывая ковер.

– Вы знакомы с Селестой Морвано?

– Да, она работала у меня секретаршей в приемной. Когда я закрыла свою фирму, она ушла работать к Нино, хотя в то время я этого не знала. Вообще-то я узнала об этом недавно, когда приехала на фабрику Нино. Селеста была беременна и говорила мне, что не будет работать после того, как уйдет с моей фирмы. Она меня обманула, но в последнее время мне так часто лгали, что я уже начала к этому привыкать.

Она не смотрела на Пирелли, и тем не менее он понял, что это выпад в его адрес. Он чуть покашлял и заерзал в кресле.

– Каким образом вы добрались до фабрики Фабио? – спросил Джиганте.

– Я приехала на машине, на белом «роллс-ройсе». Это автомобиль моего покойного свекра, дона Роберто Лучано.

– Вы сами сидели за рулем?

– Нет, у меня был шофер.

– Вы хорошо с ним знакомы?

– Нет. Одно время он работал у моей свекрови на вилле «Ривера».

– Вы знаете, как его зовут?

Чуть помедлив, она кивнула:

– Его зовут Джонни, а фамилии я не помню. Но моя свекровь наверняка знает его полное имя.

Пирелли поднял голову и прищурился. София заранее знала про этот вопрос, однако ничем не выдала своей осведомленности. Надо отдать ей должное, она держалась исключительно спокойно. Однако, услышав имя Джонни, Пирелли насторожился. Он с нетерпением ждал следующего вопроса Джиганте, но тот не стал углубляться, оставив без внимания второе имя Луки Кароллы.

Джиганте продолжал:

– Итак, вы разговаривали с Селестой перед зданием фирмы?

– Да, она спросила, как мои дела, а я поинтересовалась ее самочувствием. Как я уже сказала, Селеста была беременна.

– А ваш шофер заходил на фирму?

– Да, он зашел, чтобы меня забрать, мы сели в машину и уехали.

– И больше он туда не возвращался?

– Нет.

– Вы в этом уверены?

– Ну, я не могу утверждать наверняка, что он этого не делал, я же за ним не следила. Но ему незачем было туда возвращаться. Встретившись с комиссаром Пирелли, я велела ему ехать обратно в Рим, и он сразу же уехал – во всяком случае, так я предполагаю.

– Вы знаете, в котором часу он вернулся в Рим?

– Простите, нет. Полагаю, моя свекровь, Грациелла Лучано, должна это знать.

– Он что, жил у вас на квартире?

Она помолчала.

– Нет, он жил отдельно, но я попросила его заехать к Грациелле и проверить, все ли в порядке. Мне пришлось надолго оставить ее одну, и я волновалась. Я не могу дать вам его адрес, но, думаю, это тоже можно выяснить у моей свекрови.

– Вы не знаете, он был знаком с Нино Фабио?

– Вряд ли, ведь он простой шофер.

– Значит, вы пошли в оперу с комиссаром Пирелли, а ваша машина?..

– Я уже сказала: мой шофер вернулся в Рим, ко мне на квартиру.

Джиганте закрыл блокнот.

– Мне нужно поговорить с вашей свекровью. Я должен разыскать этого шофера. Как вы думаете, где он сейчас может быть?

– Понятия не имею. Скорее всего после нашего отъезда из Италии он нашел себе другую работу.

Джиганте взглянул на Пирелли, и в комнате на мгновение стало тихо. Пирелли встал и прислонился к столу.

– Вам известно, как был убит Нино Фабио?

– Нет, я узнала о его смерти, когда позвонила на фирму. Я хотела еще раз попытаться уговорить его продать мне свои модели.

– Вы уже знаете о том, что я занимаюсь поисками Луки Кароллы, приемного сына Пола Кароллы…

София кивнула и отвернулась, не желая смотреть ему в лицо. Он продолжил:

– Думаю, вы также знаете, что я считаю Луку Кароллу виновным в смерти ваших детей?

Она сжимала и разжимала кулаки на коленях.

– Я уверена, что вы со своими коллегами делаете все возможное… Простите, мне нужен стакан воды.

Оба мужчины встали, когда она вышла из комнаты, и Джиганте обратился к Пирелли.

– Может, отвезем ее в участок? Что-то она мне не нравится.

– Ты думаешь, она лжет?

Джиганте кивнул:

– Слишком уж она спокойна. Создается впечатление, что ее ничто не волнует. И потом, она не задает тех вопросов, которые должна задавать. Я думаю, она что-то скрывает. Я еще буду ее расспрашивать, но мне хочется, чтобы с ней поработал ты. А я просто посижу и послушаю.

София вернулась в комнату, неся на подносе хрустальный стакан с водой, бутылку вина и два бокала.

– Разрешите предложить вам вина?

Пирелли сунул руки в карманы.

– Вы не хотели бы поехать вместе с нами в полицейский участок? Мы сядем в отдельном кабинете, там нам будет удобней…

– Это обязательно? Если вам нужно задать мне еще какие-то вопросы, тогда я свяжусь со своим адвокатом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю