Текст книги "Лучшая половина мафии (Крестная мать)"
Автор книги: Линда Ла Плант
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 43 (всего у книги 50 страниц)
Глава 34
У Софии не было возможности сообщить Терезе о том, что она узнала про Нино Фабио. Женщины так радовались по поводу удачной сделки с Барзини, что при всем желании она не могла бы вставить и словечка. К тому же она чувствовала, что сначала ей надо поговорить с Лукой. Придумав предлог – сказав, что пойдет купить по такому случаю шампанское, – она ушла из квартиры.
София расплатилась за такси и вошла в меблированные комнаты. Неряшливый мужчина за стойкой регистрации ковырял в зубах. Бросив Софии ключ от комнаты Луки, он с интересом смотрел, как она поднимается по грязной, замусоренной лестнице.
София подошла к двери Луки. Нервы ее были на пределе. Постучавшись, она крикнула:
– Это я, София! Мне надо с тобой поговорить.
Он с улыбкой распахнул дверь, и она быстро прошла в комнату.
– Как ты достал эти эскизы? Говори!
– Ах да, у меня для вас есть еще вот что. Он подписал эту бумагу – на всякий случай: вдруг возникнут какие-то затруднения. Документ не юридический, но, я думаю, он вам пригодится.
Она вырвала у него из рук единственный листок бумаги.
– Что ты сделал, Джонни? Скажи мне!
Он прошелся по комнате с тусклой голой лампочкой под потолком и узкой односпальной кроватью и в конце концов встал спиной к Софии у грязного окна над железной дверью пожарного выхода.
– Я думал, вам нужны эти эскизы. Я думал, вы этого хотите.
Мигавшая за окном неоновая вывеска отеля озаряла его фигуру жутким голубоватым светом. Огни то вспыхивали, то гасли. В одно мгновение Лука был отчетливо виден, в другое – тонул в тени. София сидела на краю кровати и водила рукой по грубому серому одеялу.
– Ты знаешь, мне кажется, я схожу с ума. У меня такое чувство, будто все это происходит не наяву… И эта комната…
– Это не комната, а грязная дыра, – тихо проговорил он.
– Мне нужен стакан воды.
Он вышел. София осталась сидеть на кровати, поглаживая одеяло. В висках у нее стучало. Чтобы чем-то заняться, она стала разглядывать обстановку, чувствуя, как все ее тело охватывает чудовищная слабость. Комната и в самом деле была грязной дырой, но одежда Луки и все его вещи содержались в безукоризненной чистоте.
Он вернулся с бумажным стаканчиком. Он нес его затаив дыхание, боясь расплескать хотя бы каплю. София кашлянула, и Лука, нагнувшись, взял ее за руку. Она отпрянула.
– Не трогай меня, пожалуйста… Не трогай…
– София… – произнес он едва слышно, глядя на нее умоляющими глазами ребенка.
– Ты убил его?
– Да.
Подойдя к ночному столику, она поставила свой бумажный стаканчик. Он опрокинулся. Лука немедленно бросился на колени и обхватил ее ноги обеими руками.
– Не надо, прошу тебя… Не надо.
Он прижался лицом к ее бедрам и затрясся. Она подняла руки и выгнула спину, как будто хотела оттолкнуть Луку, но вместо этого ласково погладила его по голове. Его объятия стали крепче.
– Я сделал это ради тебя. Я хотел доказать тебе свою преданность. Когда я увидел, как ты уходишь с тем мужчиной, я подумал, что ты хочешь мне изменить, и решил сделать что-нибудь…
София отстранилась, и он сел на пятки.
– Я хочу пить. У тебя есть что-нибудь попить?
Он вскочил на ноги и поспешил к двери.
– Я принесу вам еще воды.
Когда он отошел от нее, она почувствовала облегчение.
– Нет… Не надо, все в порядке.
– Вы уверены?
– Тебя кто-нибудь видел?
– Ни одна живая душа. – Он хотел до нее дотронуться, но она отдернула руку. – Я сделал это ради вас…
Ей показалось, что это говорит не она, а кто-то другой – настолько чужим был ее голос:
– Я должна идти, меня ждут. Барзини звонил Терезе. Он предложил большие деньги. И пожалуйста, – она сорвалась на крик, – держись от меня подальше! Даже близко ко мне не подходи!
– Ш-ш-ш, вас могут услышать. – Он слегка приоткрыл дверь и выглянул в коридор, потом закрыл ее и запер на ключ.
– Когда мы получим деньги, – сказала София, – ты заберешь свою долю и уйдешь.
– А что будете делать вы?
– Это не важно.
– Нет, важно.
Она почувствовала, что вскипает от гнева.
– А как, по-твоему, я теперь распоряжусь этими моделями? Ты думаешь, я смогу их использовать? Каким образом, черт возьми? Тебе не приходило в голову, что это вызовет подозрения? После того, что ты сделал, мне нельзя к ним даже прикасаться! И не смей говорить, что ты сделал это ради меня! Я тебя ни о чем не просила!
Он произнес жалобным голосом:
– Наверняка никто не сможет связать это убийство с вами.
– Не сможет? Да ты, как видно, не только сумасшедший, но еще и дурак! Я там была, понимаешь? Полиция захочет меня допросить. Сотрудники фирмы Нино заметят пропажу моделей!
– Но там были сотни моделей. Я взял не так много.
– Как ты не понимаешь?! – закричала София. – Ты лишил меня возможности использовать хотя бы одну из них!
Он дал ей знак говорить потише, и она бессильно сжала кулаки.
– Я могла бы их купить, понимаешь? Я могла бы приобрести их законным путем.
Он сел на край кровати, опустив голову на руки. Ей хотелось ударить его, дать пощечину, пнуть ногой. Еще никогда в жизни она не испытывала такой лютой ненависти к человеческому существу.
– Мне надо было сразу пойти в полицию и заявить на тебя… Отдать им эскизы, и пусть они с тобой разбираются, недоумок!
София ходила по комнате. Ее гнев несколько смягчил ужас ситуации. Могла ли она его выдать, даже если бы и хотела? Заявить на него в полицию – значит подставить их всех: Терезу, Розу… Грациеллу. Нет, это приведет лишь к новым неприятностям… Чем больше она обдумывала все факты, тем холоднее становилась ее ярость. Наконец она встала перед Лукой и дернула его за волосы, заставив поднять голову и посмотреть ей в глаза.
– Как только Барзини нам заплатит, ты уберешься из нашей жизни, иначе, клянусь Богом, я все расскажу полиции!
Это была бессильная угроза. София знала, что ничего не сможет сделать: у нее связаны руки.
– Ты унижалась перед ним, умоляла его, а он смеялся тебе в лицо! Он заставил тебя блевать на улице, он водил тебя за нос, сделав из тебя полную дуру… Зато теперь… Теперь все по-другому.
Она отступила назад. Лицо его было бесстрастным, голос спокойным, но голубые глаза сверкали огнем.
– Почувствуй свою власть, София. Ты взяла и уничтожила его – запросто, вот так! – Он прищелкнул пальцами. – Я могу сделать это для тебя еще раз, когда пожелаешь. Никто не посмеет тебя обижать! У тебя будет все, что ты захочешь.
Он шагнул ближе, и София отошла к двери, а выйти не смогла – дверь была заперта. В досаде она обернулась к Луке, и он вдруг прижал ее к себе. Она попыталась вырваться, вцепиться ногтями в его лицо, но он заломил ей руку за спину.
– Я все тебе дам, София.
Она перестала сопротивляться и расслабилась.
– Ты не вернешь мне моих детей и не найдешь моего сына. Ты… ты… – Она посмотрела на него в упор, и он отпустил ее руку. – Ты не дашь мне того, чего я хочу, потому что это невозможно.
– Но я люблю тебя!
– Меня тошнит от твоей любви! А теперь отойди от двери, дай мне выйти.
Лука впился в ее губы долгим, страстным поцелуем. Однако она не реагировала. Он чувствовал ее сжатые зубы… Оторвавшись, он заглянул в темные, злые глаза Софии. В них было столько ненависти, что он отпустил ее плечи и полез в карман за ключом. Она стояла у него за спиной, пока он отпирал дверь, и вышла, не глядя в его сторону.
Спускаясь по лестнице, София вытерла губы тыльной стороной ладони. Она знала, что он идет за ней, но не оборачивалась. Только на нижнем этаже она подняла голову и увидела, что он смотрит на нее сверху, стоя на лестничной площадке. На таком расстоянии она не видела его лица. Свет голой лампочки создавал ореол вокруг его головы и плеч. Он был неподвижен как статуя, а бледная кожа и светло-русые волосы делали его похожим на привидение.
София вернулась в квартиру. Как только она закрыла дверь, ей навстречу вышла Роза.
– Ты была у Джонни, да?
София вздохнула, не отпуская ручку двери.
– Не твое дело, где я была, Роза.
Роза вспыхнула от гнева:
– Вы с ним любовники, да?
– Нет.
– Не ври! Он глаз с тебя не сводит! Что произошло в Риме?
София открыла дверь.
– Ничего. И прими мой совет: держись от него подальше.
– Потому что ты его хочешь?
София с силой захлопнула дверь и обернулась к Розе.
– Не будь ребенком и хватит мне грубить! На этот раз я тебя прощаю, но если ты еще когда-нибудь намекнешь, что между мной и этим существом что-то есть… Я не шучу, Роза: держись от него подальше!
Роза отвернулась и побежала к себе в комнату. Из ванной вышла Тереза.
– Что здесь происходит? – спросила она.
– Ничего… Я собиралась лечь спать. А что, нельзя?
– Можно, конечно. Просто мне показалось, что вы ссоритесь. Зачем сразу огрызаться?
– Прости… Кажется, Роза думает, что у меня роман с Джонни.
– Что? Ты серьезно?
– Не разрешай ей видеться с ним слишком часто, Тереза. Поверь мне, я знаю, что говорю. Чем скорей мы от него избавимся, тем лучше.
Тереза помолчала, вспомнив убийство Рокко, но как она могла рассказать об этом Софии? Теперь она и Мойра повязаны с ним одной веревочкой… Она сменила тему:
– Ты знаешь, Мойра хочет купить индейку. Идею о новогодней елке я отклонила. Она такая дурочка! Ей кажется, что…
Немного развеселившись, София покачала головой:
– В данный момент Рождество волнует меня меньше всего, Тереза. Спокойной ночи!
* * *
Мойра лежала в постели, опершись на локоть.
– Значит, я дурочка, да? Между прочим, в этой конуре слышно каждое слово! Она меня совсем не знает. Как только получу свою долю, сразу уеду – только вы меня и видели!
Софии хотелось побыть одной. Эта тесная квартирка ее угнетала. Она распустила волосы и вытащила шпильки. Мойра села на маленькой односпальной кровати, обхватив руками колени.
– У тебя красивые волосы.
Улыбнувшись, София начала причесываться, потом закрыла глаза и вспомнила ночь с Джо Пирелли… Она бы многое отдала за то, чтобы снова с ним встретиться. Отложив расческу, она уронила голову на руки.
Мойра легла на спину. Было холодно, и она натянула одеяло до самого подбородка.
– Я бы сейчас согласилась переспать с каким-нибудь горбуном, лишь бы он меня согрел. Здорово подморозило. Я слышала прогноз погоды, обещают снегопад.
София налила себе стакан воды и достала из сумочки пузырек с валиумом. Высыпав на руку три таблетки, она выпила их залпом.
– Что ты принимаешь?
София поставила стакан на столик.
– Витамины, Мойра. Еще вопросы есть? Ты что же, собираешься следить за каждым моим движением?
– Ладно, ладно, не заводись! Я только хотела узнать, не снотворное ли это. Я бы и сама выпила пару таблеток. Ты думаешь, я могу спать на этой кровати? Она же как доска! Я не привыкла к жесткой…
София вышла из комнаты.
– Пойду в ванную.
Завтрак прошел довольно уныло. Женщины без аппетита ели приготовленную Грациеллой яичницу с колбасой, озабоченные предстоящей встречей с Барзини. На улице было морозно, и София по своей щедрости предложила кому-нибудь взять одну из своих шубок. Не успела она договорить, как Мойра уже напялила ее норку.
Зазвонил телефон, но Тереза велела им подождать.
– Мы не должны показывать свое нетерпение. Я подойду. – И она исчезла в кабинете.
Мойра крутилась в холле перед зеркалом, любуясь обновкой.
– А я бы на твоем месте поторопилась, Тереза. От этого звонка зависит наше счастье… Ой, София, какая прелесть! Это самец или самка? Говорят, самцы лучше. Это правда?
Роза поморщилась:
– В любом случае это отвратительно – разгуливать по улицам, таская на себе мертвых животных. Не знаю, как ты можешь! Ведь здесь примерно пятьдесят шкурок, а это пятьдесят сердец, пятьдесят пар легких…
София молча закурила. Хотя Роза нападала на Мойру, она понимала: это критика в ее адрес.
Мойра же ничуть не смутилась.
– А ты сама? Ты же носишь кожаные сапоги, – парировала она, – а у них когда-то были ноги. Тебе просто хочется поссориться, вот и все.
Тереза вышла из кабинета.
– Мы встречаемся с ним в ресторане под названием «Четыре времени года», ровно в час. София, у тебя найдется шубка моего размера?
– Ой, мама, как ты можешь?
– Успокойся, Роза! Я не собираюсь мерзнуть.
Барзини и четыре женщины сидели за его обычным центральным столиком в ресторане «Четыре времени года». Он заказал своим гостьям кофе и попросил, чтобы они передали отсутствовавшей Грациелле заверения в его совершенном почтении.
Как только с формальностями было покончено, Тереза сказала, что деньги должны быть выплачены в форме банковского чека в течение двадцати четырех часов. Взамен Барзини получит все документы на имущество компании Лучано в Палермо, соответствующим образом оформленные и подписанные.
Удовлетворенный, Барзини извинился, сказав, что должен сразу же ехать к своим банкирам и договориться, чтобы они подготовили чек.
Он не упомянул никого из тех, кто еще принимал участие в сделке.
Грациелла не поехала с ними, потому что хотела поговорить наедине с Лукой. Сначала она сварила ему кофе, а потом придвинула стул и села к нему поближе.
– Джонни, я хочу поговорить с тобой насчет Розы.
Лука удивился. Он думал, что София что-то про него рассказала и речь пойдет совсем о другом.
– Насчет Розы?
– Она очень молода и, по-моему, неровно к тебе дышит. Втрескалась, как говорили в мои годы. Не знаю, как это называется сейчас, но ты, конечно, понимаешь, что я имею в виду.
– Я об этом не знал.
Грациелла улыбнулась:
– Может, и не знал. Но ты тоже очень молод, и я прошу тебя: не надо ее поощрять. Видишь ли, Роза должна удачно выйти замуж. Мы все от нее зависим. Только одна Роза еще может продолжить род Лучано… Только через нее мы возродим нашу семью.
Луке хотелось плакать. А он-то думал, что нужен им, что они его любят… Грациелла заметила уныние Луки и погладила его по щеке.
Он схватил ее руку и поцеловал.
– Я хочу остаться с вами со всеми… Я могу у вас работать.
– Ты нам не понадобишься, Джонни. Как я уже сказала, ты должен жить собственной жизнью. Зачем тебе женское окружение?
Он опустил голову на руки, и Грациелла ласково потрепала его волосы.
– А твоя семья? Мойра говорит, у тебя есть брат. Это правда?
Она продолжала гладить его светлые вихры… Он вскинул голову, и Грациелла убрала руку, опустив ее на колени.
Лука отодвинул стул и встал, улыбаясь ласковой, доверительной улыбкой.
– Я зайду позже. Мне надо подобрать кое-что для Терезы.
Грациелла слышала, как за ним захлопнулась входная дверь, но думала не о Джонни, не о Луке. Выдвинув ящик своего туалетного столика, она достала фотографию Майкла и долго вглядывалась в нее – до тех пор, пока не услышала его голос и не увидела его сидящим за старым обеденным столом. Вот он нагнулся к Роберто и улыбнулся своей очаровательной улыбкой…
Во входной двери заворочался ключ, и Грациелла быстро убрала фотографию на место, упрекая себя в глупости. И все же перед глазами у нее стояли две улыбки – Джонни и Майкла. Непостижимо, но в них было что-то похожее!
Роза внесла две хозяйственные сумки, доверху набитые продуктами. В руках у Мойры были яркие свертки, украшенные рождественскими узорами.
– Это будет потрясающее Рождество! У нас есть все, что нужно: индейка, пудинги, батат, хлопушки… У нас есть подарки для всех… Мы богаты! – Мойру просто распирало. Свалив подарки на маленький столик при входе, она схватила Грациеллу и закружила ее по узкому коридору. – Мы богаты, мы богаты!
Было время чая – начало пятого, когда в дверь позвонили. Еще один звонок, и Тереза вышла из кабинета, крикнув остальным, что она откроет, что это, наверное, Джонни. Она широко распахнула дверь.
Трое мужчин в страшных масках персонажей мультфильмов толкнули дверь, ударив Терезу по плечу. Удар был так силен, что она отлетела к стене. В следующее мгновение ее схватили за волосы, чуть не вырвав их с корнем, и приставили к шее пистолетное дуло.
– Не вздумай орать! А теперь иди… давай шевелись! Позови остальных.
На порог кухни вышла Грациелла. Третий мужчина вытащил ее в коридор и поставил рядом с Терезой. Грациелла сопротивлялась, и он кулаком свалил ее на пол. На ее крик выбежала София.
– Молчите. Положите руки за голову, и мы вас не тронем.
Однако София стала звать Розу, и это было ее ошибкой. Получив дулом пистолета в правый висок, она упала ничком, приземлившись у ног Грациеллы. Тем временем Терезу волокли по коридору, так грубо схватив за волосы, что у нее подгибались ноги.
– Пожалуйста, не трогайте нас, прошу вас…
Следующей в коридоре появилась Мойра. Она открыла дверь и, увидев жуткие лица мужчин, быстро ее захлопнула, попытавшись запереться на замок, но человек в маске рванул дверь на себя и вытащил визжащую Мойру за платье, разорвав его по шву. Подгоняемая толчками и пинками, она, спотыкаясь, подошла к остальным женщинам.
Под дулами пистолетов их согнали в кабинет. В это время Роза была в ванной. Услышав крики, она от страха выронила фен, которым сушила волосы, заперла дверь ванной и бросилась к пожарному выходу. Когда она подняла окно, послышались выстрелы – тихие чпокающие звуки пистолета с глушителем, которые разнесли замок. Дверь распахнулась настежь. В истерике Роза скорчилась у окна. Мужчина нагнулся и за ноги выволок ее в коридор. Рыдающую от ужаса Розу привели в кабинет, к остальным женщинам. Она не могла подняться, и ее пинками под ребра заставили подкатиться к Софии.
Главный налетчик – единственный из троих, который говорил, – нацелил на них свой пистолет и отступил назад. Его голос был приглушен маской колдуна.
– Ведите себя хорошо, не шумите, и мы вас не тронем. Ты – подойди сюда!
Терезу рывком подтолкнули к столу. Она ударилась бедром об угол и охнула от боли.
– Нам нужны документы. Отдай их нам, и мы уйдем.
Тереза вцепилась в край стола.
– Какие документы?
Мужчина ударил ее по лицу. Голова Терезы резко запрокинулась.
– Ты знаешь какие, сука! А ну на колени, быстро! Вставай на колени, твою мать!
Он заломил ей руку за спину, и она покорно опустилась на пол. Роза завизжала. Ее так сильно пнули ногой в живот, что она согнулась пополам, корчась от рвотных спазмов. Второй мужчина достал из кармана тряпки, сел на нее и связал ей руки за спиной. Потом они заставили ее встать на колени рядом с матерью.
Главный вываливал на пол содержимое выдвижных ящиков и рылся в бумагах.
– Ты знаешь, что нам нужно. Хватит тянуть время. Где документы?
Рыдая, Тереза потрясла головой.
– Я не знаю, что вам нужно. Какие документы? Здесь ничего нет…
Мойра крикнула Терезе, чтобы она отдала им все, что они требуют, и в страхе отпрянула, когда ее, как и Терезу, заставили встать на колени.
– Вот умница! Скажи своей подруге, чтобы она была посговорчивей! Ну, говори! – Он хватил ее головой об стол. Удар пришелся над правым глазом.
Мойра скривилась от боли и, рыдая, взмолилась:
– О Боже, Тереза, отдай им все, что они хотят…
Лука хотел позвонить в квартиру, но помедлил. Он заметил, что замок защелкнут не до конца, слегка приоткрыл дверь и в эту минуту услышал крик Мойры.
Крик доносился из кабинета. Расстегнув пиджак, он достал пистолет. Теперь завизжала Роза, а потом Мойра крикнула Терезе, чтобы та отдала им все, что они хотят. Лука бесшумно заглянул в кухню и проверил остальные комнаты, убедившись, что там никого нет, после чего прокрался в ванную и оттуда, через пожарный выход, – на балкон с железными перилами. Балкон заворачивал за угол, к окну кабинета. Лука вжался спиной в стену и заглянул сквозь жалюзи.
Человек в маске, держа пистолет у виска Терезы, заставил ее обойти стол, перед которым по-прежнему стояли на коленях Роза и Мойра. В дальнем конце комнаты София обнимала Грациеллу. Все мужчины располагались спиной к окну…
Лука чуть-чуть продвинулся вперед. Лишь маленькая щель в жалюзи позволяла ему следить за обстановкой в кабинете. Он дважды вскидывал пистолет, но Тереза стояла как раз на линии огня. Сейчас она передавала главному папку с документами. Тот опустил пистолет, нашарил ручку в кармане пиджака и, отвесив Терезе подзатыльник, заставил ее подписать бумаги. Когда она нагнулась, Лука выстрелил.
Пуля разбила окно и попала главному в затылок. Он упал ничком на стол, а его пистолет отлетел чуть ли не в самые руки Мойры. Двое остальных налетчиков немедленно обернулись к окну. Лука снова выстрелил через стекло, на этот раз ранив второго мужчину в левую руку.
Мойра подняла пистолет убитого и, сжимая его обеими руками, спустила курок. Третий бандит, раненный в бедро, тяжело повалился назад. Лука ногой выбил оставшееся в раме стекло и прыгнул в комнату. Женщины не сразу поняли, кто это.
С Мойрой случилась истерика. Все еще сжимая пистолет и выпучив глаза от ужаса, она попятилась от тела, распростертого на письменном столе.
– Он мертв, Тереза… – Она посмотрела на свою окровавленную руку. – О Господи, он мертв! Мы должны вызвать полицию.
София развязала Розу, которая кричала, чтобы кто-нибудь отобрал у третьего налетчика пистолет, пока он не попытался пустить его в ход. Лука занялся вторым мужчиной, который зажимал свою раненую руку. Не сделав больше ни единого выстрела, они обезвредили двоих оставшихся в живых бандитов.
Тереза сорвала маску с мертвеца, потом обернулась к раненному в ногу. Прежде чем ее успели остановить, она схватила его за волосы и рывком поставила на колени.
Лука прошептал Софии:
– Уведите отсюда Грациеллу.
Она подчинилась, ошеломленная увиденным.
Тереза была как одержимая. Страх ее прошел, сменившись слепой яростью. Дернув мужчину за волосы, она стащила с него маску.
– Кто вас послал? Кто, говори!
Бандит задрал голову и плюнул ей в лицо. Она отвесила ему такую оплеуху, что он сполз на пол, потом обогнула стол и пнула его ногой в пах. Завывая, он подтянул колени кверху и стиснул зубы от боли в раненом бедре. Телефон на столе тихо звякнул, как будто кто-то снял трубку на параллельном аппарате. Тереза крикнула Розе:
– Скажи Софии, чтобы не трогала телефон! Не звоните в полицию, еще рано!
Роза выбежала из комнаты, крича:
– София, София! Не надо, не звони!
Мойра обмочилась от страха и сейчас стояла, дрожа, в мокром рваном платье.
– Что вы будете делать? Что мы будем делать? О Боже, я его застрелила! Я его застрелила!
– Мойра! Мойра! – крикнула Тереза.
В этот миг у Мойры вздрогнули плечи и ее всю затрясло как в лихорадке. Терезе пришлось шлепнуть ее по щеке, чтобы привести в чувство. Мойра прильнула к ней.
– О Боже, что мы натворили?
– Мы ничего не натворили. Ты слышишь меня, Мойра? Мы ничего не натворили. Ну же, соберись! Прекрати рыдать…
Лука спокойно связал двоих мужчин. Теперь они присмирели и даже не пытались плюнуть ему в лицо. Лука сел на стол, отпихнув от себя труп, и стал ждать, пока Тереза выведет Мойру из кабинета.
– Иди, Мойра, посмотри, как там Роза. И, ради Бога, не разрешай им звонить в полицию. Сначала мы должны выяснить, кто их послал. Ну, ступай же, Мойра!
Тереза вернулась в кабинет и плотно закрыла дверь.
Мойра подбежала к Софии:
– Это невыносимо! Я и так не могу спать… мне все время мерещится труп в гараже, а теперь еще это! Боже мой, София, нас всех посадят в тюрьму! Я ухожу, ухожу!
Она кинулась к входной двери. София крикнула Розе, чтобы та ее остановила, и они вдвоем втащили упиравшуюся в истерике женщину обратно в коридор. София видела испуганное лицо Грациеллы, которая сидела в кухне, съежившись на стуле.
– Роза, иди к маме, а ты, Мойра, замолчи. Пойдем со мной…
Она затолкала Мойру в спальню и протянула ей стакан воды, потом заставила высунуть язык и положила на него таблетку.
– Глотай. Не бойся, это всего лишь валиум.
– Мне мало одной таблетки. О Господи, мы здорово влипли! Я убила этого парня… я его застрелила!
– Успокойся, Мойра. Ляг, полежи…
– Я не хочу лежать! Я хочу уйти отсюда! Я застрелила этого парня, и я помогала прятать Рокко в багажник его машины… Боже мой, меня посадят в тюрьму! На много лет, я знаю…
– Рокко? О чем ты говоришь?
Мойра снова завыла, закрыв лицо руками и раскачиваясь взад-вперед.
– О Господи, я не могу тебе рассказать! Я обещала, что буду молчать…
София подошла к двери, прислушалась к тихому гулу голосов, долетавшему из кабинета, и снова обернулась к Мойре.
– Расскажи мне про Рокко, Мойра. Что случилось?
* * *
Оба раненых бандита потеряли много крови, густо залив ковер на полу. Они по-прежнему сидели на корточках перед столом, со связанными руками и ртами, забитыми их же собственным тряпьем. Тереза набирала телефонный номер. Руки ее дрожали, но она была спокойна как никогда. Дожидаясь ответа, она вытащила кляп изо рта второго налетчика и поднесла трубку к его голове. В это время Лука приставил нож к его горлу.
Тереза вошла в кухню, неся в руке одну из резиновых масок, и швырнула ее на стол. Роза рыдала. Тереза обняла дочь и поцеловала ее.
– Все хорошо, успокойся, не надо плакать. Все уже кончилось…
– Все хорошо?! – взвизгнула Мойра. – Ничего себе, хорошо! Боже правый!
Тереза жестом велела Мойре замолчать.
– Мы выяснили, что их послал Барзини. Он действовал самостоятельно. Его партнеры согласились нам заплатить, а он хотел прикарманить денежки. Он приготовил чек, но собирался оставить его себе. Несомненно, он хотел нас убрать и стать богаче на пятнадцать миллионов.
София обхватила голову руками.
– Я не понимаю, что происходит! У нас здесь труп и еще двое раненых, причем одного из них ранила Мойра.
– Вы можете выслушать меня до конца?! – рявкнула Тереза.
Они ждали, следя за каждым ее движением.
В конце концов София нетерпеливо хватила кулаком по столу:
– Что происходит, Тереза?
– Джонни все сделает. Наверное, кто-то из нас должен будет ему помочь. Он бросит труп в переулке через дорогу, а остальных мы оттащим в их машину, которая стоит на заднем дворе, и Джонни отвезет их в ближайшую больницу.
– А почему мы не можем отдать их полиции? – Роза пыталась справиться с истерикой, но ее всю трясло от ужаса.
В кухню вошел Лука и направился прямо к Грациелле. Обняв пожилую женщину, он тихо сказал, что теперь все в порядке, потом тронул плечо Софии, однако она дернулась, сбросив его руку.
– Я думаю, мы не должны привлекать к этому делу полицию, – сказал Лука, – они пришли сюда, чтобы забрать документы на компанию Лучано. Барзини ждет, когда вернутся его дружки и принесут контракты, подписанные всеми вами, но вместо них к нему явимся мы.
Он взял со стола резиновую маску и улыбнулся.
– Он сейчас один, если не считать его жены. Эти парни – телохранитель и шофер. А убитый – его кузен.
София окинула всех гневным взглядом:
– Ну знаете, это зашло чересчур далеко! Вы что, с ума все посходили? Мама, ради Бога, образумь их! Мы не можем идти к Барзини. Нам надо…
Лука подошел к ней.
– Позвать фараонов? Так-то вы хотите ответить на все? Только что я спас вам жизнь – всем вам, так почему вы мне не доверяете? Доверьтесь мне…
Грациелла заговорила, и все обернулись в ее сторону. Она сидела очень спокойная, сложив руки на груди.
– Джонни прав, София. Не надо полиции. Я хочу посмотреть в глаза этому человеку, встретиться с ним лицом к лицу. Мы имеем на это право. Никто не смеет поступать так, как он, тем более с женщинами… А после, может быть, мы сделаем так, как предлагает София.
Труп надо было как-то вынести из квартиры, но он был почти шесть футов росту и весил не меньше семнадцати стоунов. К тому же на улице было еще светло. Лука остался невозмутим. Он предложил раздобыть инвалидную коляску и, скорый на догадки, сказал, где именно ее можно найти. В подземном переходе метро сидит калека-ветеран. Если ему как следует заплатить, он наверняка одолжит им свою коляску, и они спокойненько вывезут труп из квартиры, не навлекая на себя подозрений.
И в самом деле, через полчаса он вернулся с коляской и, смеясь, рассказал, что так называемый калека живо вскочил на ноги, когда увидел деньги, предложенные Лукой.
Испуганные женщины все так же толпились в кухне. Увидев их по-детски виноватые лица, Лука понял, что они колеблются.
– Что ты собираешься делать с трупом? – спросила Тереза.
Лука взял ее за руку и крепко сжал.
– Не волнуйтесь, я все улажу. Я отвезу его в какой-нибудь переулок и там брошу, а потом вернусь за остальными. Ну-ка, давайте посадим его в кресло. Роза, Мойра, принесите пальто и шляпу.
Лука зашел в кабинет и вернулся оттуда со связкой автомобильных ключей.
– Они приехали на машине Барзини. Это «линкольн», он стоит на заднем дворе. Я избавлюсь от трупа и приду за остальными. А вы пока заприте дверь и приготовьте ведра с тряпками, чтобы потом все вымыть.
Тереза открыла дверь на лестничную клетку и, убедившись, что там никого нет, дала знак выходить. Розу отрядили помогать Луке вывозить труп.
– Джонни! – позвала Грациелла, выйдя в коридор. – Джонни!
Лука обернулся.
– Обязательно верни коляску!
Лука кивнул и вместе Розой выкатил мертвеца из квартиры. Они надели на него шляпу Альфредо, низко надвинув ее на лоб, чтобы прикрыть рану.
Спуск оказался долгим и трудным, поскольку и коляска, и труп были тяжелыми. Лука толкал сзади, приподнимая колеса с одной ступеньки и переставляя их на другую, а Роза направляла коляску спереди. Когда они вышли из подъезда, было только полшестого вечера, но на улице уже стемнело. Люди, спешившие с работы домой, запрудили тротуар. Лука взялся за коляску, велев Розе возвращаться домой: девушка вышла без пальто, и он беспокоился, как бы она не простудилась. Роза видела, как он медленно покатил труп по улице, нагнулся вперед, чтобы потуже обмотать его шарфом, и скрылся в потоке прохожих.
Пройдя еще несколько ярдов, Лука повернул назад, к жилому кварталу Терезы, и свернул на пандус, ведущий к подземной автостоянке. Он улыбался. Все складывалось на редкость удачно: мужчины поставили «линкольн» Барзини в дальнем углу, капотом вперед. Лука подвез коляску к заднему бамперу машины и покрутил в руках связку ключей, ища ключ от багажника.
Вернувшись в квартиру почти час спустя, Лука сообщил женщинам, что нищий попрошайка вместе с коляской водворен на свое обычное место в переходе метро, после чего занялся первым раненым. Под дулом пистолета он отвел его вниз, к стоянке, сначала проверив его бинты, чтобы не осталось кровавых следов.
Мужчина был в агонии и едва мог идти. Ему пришлось тяжело опираться на Луку, чтобы не упасть. Когда Лука помог ему сесть на заднее сиденье машины, он расслабился, поверив, что его сейчас отвезут в больницу. Лука выпустил единственную пулю ему в висок, воспользовавшись его собственным пистолетом с глушителем, посадил труп на сиденье и пошел за последним налетчиком. Тот был ранен в руку и потерял много крови, но был не так немощен, как его приятель. Лука связал ему руки за спиной, накинул на плечи пальто и отвел вниз на четыре лестничных пролета, крепко прижимая к спине пленника тот же самый пистолет с глушителем. Было уже почти семь часов вечера.