Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 27."
Автор книги: Лев Толстой
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 52 страниц)
Таня.Вотъ я, Аркадій Кузмичъ, тоже говорю.
Григорій.Хорошо Аркадію Кузмичу говорить, когда ему 50 лѣтъ. Чтожъ тутъ особеннаго? Отчего жъ не пошутить? Всѣ тоже дѣлаютъ. На что господа – и тѣ.
Аркадій Кузмичъ.Господа знаютъ гдѣ и какъ, потому имѣютъ образованіе.
Григорій.И какое особенное такое образованіе?
(Аркадій Кузмичъ читаетъ газету, мол[ читъ] .)
Таня. (До сихъ поръ чистила шубку.)А что, Аркадій Кузмичъ будетъ нынче вызываніе?
Аркадій Кузмичъ.Будетъ, послали Семена за Капчичемъ. Если свободны, то будетъ.
Таня.А какъ вы понимаете?
Григорій.Одни пустяки, отъ нечего дѣлать.
Аркадій Кузмичъ.Много вы понимаете... (Читаетъ газету.)
(Входитъ Николай буфетчикъ, торопясь.)
[ Николай.] У васъ, Григорій Михайлычъ, ложечка? Опять недочтусь. (Танѣ.)Да стаканы принесите, пожалуйста.
Григорій Михайлычъ.То то суета. Только и заботы.
Николай.Вамъ хорошо. A мнѣ вотъ гдѣ.
Григорій Михайлычъ.Вотъ гдѣ. (Передразниваетъ.)Пойти покурить. (Уходитъ.)
Николай.То-то обидчикъ, да Богъ съ нимъ. Что, Татьяна Ивановна, барыня не говорила ничего?
Таня.Ничего.
Николай.Помилуй Богъ, откажутъ. Вѣдь у меня семейство. Я на труды не смотрю, только для семейства. Такъ ли? (Уходитъ.)
ЯВЛЕНІЕ 4-е.
Тѣ же и швейцаръ (входитъ).
[ Швейцаръ.] Доложите барину, мужикъ какой-то изъ деревни. Говоритъ, баринъ велѣлъ.
Таня.Какой мужикъ? Деменскій?
Швейцаръ.Изъ Курской деревни.
Таня.Они. Это Семена отецъ, объ земли. (Таня выходитъ на крыльцо.)
ЯВЛЕНІЕ 5-е.
Швейцаръ, Григорій и потомъ камердинеръ.
Григорій.Ишь, вострая какая.
(Звонятъ, выходитъ камердинеръ.)
[ Швейцаръ.] Доложите барину, мужики Деменские изъ Курской деревни.
Камердинеръ.Знаю, онъ велѣлъ подождать. Гость у него.
Швейцаръ.Натопчатъ они!
Камердинеръ.Ну, ужъ подотрешь.
ЯВЛЕНІЕ 6-е.
Григорій, швейцаръ, Таня и за ней три мужика.
Таня (провожаетъ ихъ).Сюда, сюда, дяденька.
(Мужики несутъ гостинцы, куличъ и яйца, ищутъ, на что креститься. Крестятся на лѣстницу; кланяются камердинеру и становятся твердо.)
Григорій.Что, скоро они, что-ль?
Таня.Нѣтъ, еще затягивать меня позовутъ.
Григорій.Пойти покурить. (Уходитъ.)
ЯВЛЕНІЕ 7-е.
Тѣ же, безъ Григорія.
Таня.Вы здѣсь подождите. Онъ сейчасъ выйдетъ.
2-й Мужикъ.Не подъ дождемъ, постоимъ да подождемъ.
Таня.А вы изъ Деменки?
1-й Мужикъ.Самая наша деревня. Оттелева обыватели, примѣрно. А вы, значитъ?
Таня.Значитъ, изъ Семеновой деревни?
1-й Мужикъ.Семкѣ земляки, госпожа. Примѣрно, вотъ это отецъ его.
Таня.О! Такъ вы ему родитель?
2-й Мужикъ.Извѣстно, родитель, когда сынъ мнѣ. А ты чья же будешь?
Таня.Да и я отъ васъ. Я Аксиньи солдатки – сирота.
2-й Мужикъ.Ну? Ты, значитъ, сама Танькя будешь?
Таня.Я и есть. Чтожъ, не узнали?
1-й Мужикъ.Вотъ, значитъ, въ холѣ то что значитъ. Примѣрно, полубарыня. Какъ есть. Не то что грубость деревенская.
2-й Мужикъ.Тебя, значитъ, и хочетъ Семенъ замужъ взять?
Таня.Я самая. (Закрывается фартукомъ.)
2-й Мужикъ.Такъ. (Вздыхаетъ, качая головой.)Набаловался, видно, малый-то.
Таня.Онъ ничего не избаловался. Послать его вамъ?
2-й Мужикъ.Успѣемъ.
(Проходитъ лакей, мужики встаютъ.)
1-й Мужикъ.Позвольте, почтенный, примѣрно, это кто жъ будетъ?
Таня.Это лакей.
1-й Мужикъ.Такъ. Это правильно. А вотъ если, примѣрно, насчетъ дѣловъ. Можетъ ли кто [ 1 неразобр.] какъ значитъ дѣло наше? Може тоже слышала?
Таня.Слышала, дяденька. Землю купить хотите? Едва ли выйдетъ ваше дѣло.
2-й Мужикъ.А что такъ?
Таня.Да духи ему запрещаютъ.
1-й Мужикъ.Это, значитъ, насчетъ умственности? Понялъ.
2-й Мужикъ.Къ чему жъ это?
3-й Мужикъ.О, Господи! Какъ бы чего худаго...
Таня.Онъ, значитъ, обо всѣхъ дѣлахъ у духовъ спрашивается. Нетѣлесные духи такіе съ нимъ разговариваютъ. Какъ скажутъ, такъ онъ и дѣлаетъ.
3-й Мужикъ.Оо! ишь ты, о Господи!
1-й Мужикъ.Всего, значитъ, наука доводитъ. Потому превилегія.
2-й Мужикъ.Врешь.
Таня.Истинно говорю. Только они ему все больше то самое и велятъ, чего ему хочется. А ему землю барыня не велитъ продавать. А онъ ее пуще духовъ боится.
ЯВЛЕНІЕ 8-е.
Тѣ же, и Григорій входитъ въ ливреѣ. Мужики встаютъ.
Таня.Вотъ не вѣрятъ, что баринъ у духовъ обо всѣхъ дѣлахъ спрашиваетъ.
1-й Мужикъ.Потому по необразованности нашей спервоначала.
Григорій (усмѣхаясъ).Имъ, извѣстно, удивительно. Да ты и сама, я думаю, не понимаешь настоящаго.
Таня.Только вы одни и поняли. Знаю, спиритизмъ. Нынче всѣ господа этимъ занимаются.
3-й Мужикъ.Охъ, Господи! Да какъ же такъ можно?
Григорій.А такъ и можно.
Таня.Возьмутъ блюдечко, да по бумажкѣ и водятъ, а оно стучитъ да обозначаетъ по буквамъ.
1-й Мужикъ.Въ дѣйствіе, значитъ, производитъ.
Григорій.Толкуй имъ. Поймутъ они.
2-й Мужикъ.Дѣло господское, только отдалъ бы землю, а то какъ собака на сѣнѣ.
(Молчаніе.)
1-й Мужикъ.Ученье до всего доводитъ, а мы что знаемъ.
2-й Мужикъ.Глупость это одна.
3-й Мужикъ.Чтожъ, братцы, мѣшки то на фатерѣ оставили, какъ бы не того...
ЯВЛЕНІЕ 9-е.
Тѣ же, и входитъ Леонидъ Ѳедоровичъ и Самаринъ. Таня прячется за дверь.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Я вѣдь знаю, что вы не вѣрите.
Самаринъ.Нѣтъ, гипнотизмъ – это дѣло науки, и магнетическое вліяніе я могу допустить.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Это что же, самое обыкновенное. Нынче у жены будете?
Самаринъ.Да, я буду. Но спиритическимъ явленіямъ не могу вѣрить.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Это и не можетъ быть иначе. Тотъ, кто не изслѣдовалъ, не можетъ вѣрить. Но фактамъ мы не можемъ не вѣрить. Мы ихъ изслѣдоваемъ.
Самаринъ.Да я не отказываюсь. Покажите факты.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Ну вотъ пріѣзжайте завтра. (Къ Григорію.)Пошелъ Семенъ къ Капчичу?
Григорій.Пошелъ-съ.
Самаринъ.Чтожъ, будетъ Капчичъ?
Леонидъ Ѳедоровичъ.Да если и не будетъ, то это можно всегда и безъ него. Медіумовъ бездна, мы только ихъ не знаемъ. Я имѣю привычку маленькую и ужъ по общему виду знаю. На дняхъ, напримѣръ, мы позвали буфетнаго мужика во время сеанса передвинуть фортепіано. Онъ, не особенно сильный человѣкъ, взялъ и одинъ почти перенесъ фортепіано и самъ удивился.
Таня (из за дверей).Вона, а я и не думала.
Леонидъ Ѳедоровичъ.А удивительнаго ничего. Онъ медіумъ. Потомъ былъ другой случай. Одна больная старушка отодвинула рукой стѣну...
Самаринъ.Ну, увижу самъ, тогда повѣрю. A ce soir. [191]Это кто же?
Леонидъ Ѳедоровичъ.Здравствуйте, братцы. Здравствуйте. (Къ Самарину.)Это изъ Курской деревни, просятъ продать имъ землю.
Самаринъ.Ну чтожъ вы?
Леонидъ Ѳедоровичъ.Je ne peux pas me décider seul sur un sujet aussi important. [192]
Самаринъ.Vous demanderez aux esprits? [193]
Леонидъ Ѳедоровичъ.Sans doute. Je demanderai conseil à ma mère. [194]
Самаринъ.A безъ этаго нельзя?
Леонидъ Ѳедоровичъ.Нельзя.
Самаринъ (смѣется).Удивительно. Et madame se porte bien? [195]
Леонидъ Ѳедоровичъ.T. e. какъ entre nous soit dit, elle se porte bien, mais les microbes, ça fait nos malheurs. [196]
Самаринъ.A что?
Леонидъ Ѳедоровичъ.Да какже! Вѣритъ и боится заразъ. C’est une calamité. [197]Ну, что дѣлать. Такъ до вечера.
Самаринъ.Да, да.
ЯВЛЕНІЕ 10-е.
Тѣ же, безъ Самарина. Мужики кланяются, подаютъ гостинцы.
Мужикъ.] Примите, сдѣлай милость.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Такъ вы что же, о чемъ?
1-й Мужикъ.До твоей милости.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Что? Это не нужно.
1-й Мужикъ.Какъ можно. Ну хоть барынѣ.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Ну вы барынѣ и отдайте.
1-й Мужикъ.Какъ были вы намъ замѣсто отца роднаго, и наши отцы вамъ и отцамъ служили, такъ вамъ по гробъ жизни...
Леонидъ Ѳедоровичъ.Да что?
1-й Мужикъ.Изъ нарочнаго къ тебѣ.
2-й Мужикъ.Нельзя намъ жить. Совсѣмъ помирать приходится. Потому земля малая. На квасъ. А скотину выпустить некуда. Курица – и та на вашу перескочитъ, и все грѣхъ. Развяжи ты насъ.
3-й Мужикъ.Это точно.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Такъ чтоже вы хотите?
1-й Мужикъ.Какъ приказывали мы, что, значитъ, какъ бы разойтись получше. Намъ изъ банка деньги выдадутъ, а приплата, которая на вексель, значитъ, повремени.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Я не могу.
1-й Мужикъ.Значитъ, какъ кормильцы наши, ужъ помилосердствуйте. Развязку сдѣлать.
3-й Мужикъ.Ужъ это какъ есть.
1-й Мужикъ.Цѣна извѣстная. Какъ ты приказывалъ, по 50 рублей за десятину, и всей суммы 32 тысячи 864 рубля. Только, значитъ, повремени, а ужъ мы, значитъ, себя заложимъ и того не сдѣлаемъ, чтобъ...
3-й Мужикъ.Ублаготвори, отецъ.
2-й Мужикъ.Какже, обнадежилъ, а теперь опять.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Я понимаю. Я, правда, хотѣлъ, да тутъ вышло обстоятельство. Мнѣ не очень желательно.
3-й Мужикъ.Отецъ!
Леонидъ Ѳедоровичъ.Я подумаю.
2-й Мужикъ.Да ты насъ не держи. Одно что. А то чтожъ...
Леонидъ Ѳедоровичъ.Вы подождите. Я вамъ черезъ полъ часа отвѣтъ дамъ. Григорій, скажи, чтобъ никого не принимать.
Григорій.Слушаю-съ.
ЯВЛЕНIЕ 11-е.
Тѣ же, и Василій Леонидычъ выходитъ съ Петровымъ.
Василій Леонидычъ.Такъ я постараюсь.
Петровъ.Тутъ нельзя говорить постараюсь, когда это нужно. Вѣдь я далъ не свои деньги, и ты знаешь, что отъ этаго будетъ.
Василій Леонидычъ.Ахъ, это положеніе подлое. Ну, сдѣлаю что могу.
Петровъ.Пойми, онъ подастъ ко взысканію, я не могу ужъ скрывать, и тогда все откроется. Жду, стало быть, тебя завтра.
Василій Леонидычъ.Да ты подожди, я сейчасъ пойду къ папа.
Петровъ.Ну, хорошо. (Уходитъ.)
[ЯВЛЕНИЕ 12-е.]
[Тѣ же без Петрова].
[ Василий Леонидычъ.] Григорій, всталъ папа?
Григорій.Встали, да не велѣли пускать никого. Они объ этомъ дѣлѣ.
Василий Леонидычъ.Это что, зачѣмъ?
Григорій.Да мужики из Деменки землю покупаютъ какую-то.
Василій Леонидычъ.А? (Къ мужикамъ.)Покупаете землю?
1-й Мужикъ.Такъ точно, значитъ.
Василій Леонидычъ.Отлично. (Въ дверь.)Можно войти?
Леонидъ Ѳедоровичъ.Нѣтъ, я просилъ не тревожить меня. Что тебѣ?
Василій Леонидычъ.Да все одно. Это невозможно. Вы меня ставите въ такое положеніе, что я не знаю. Вѣдь этакъ не[льзя!]
Леонидъ Ѳедоровичъ.Да что тебѣ?
Василій Леонидычъ.Вы знаете очень хорошо что.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Нѣтъ, не знаю.
Василій Леонидычъ.Ну, такъ опять скажу: мнѣ необходимо, понимаете, необходимо по крайней мѣрѣ 300 p. Des dettes d’honneur. [198]
Леонидъ Ѳедоровичъ.Ты получилъ свое.
Василій Леонидычъ.Получилъ, но...
Леонидъ Ѳедоровичъ.У меня нѣтъ. Поди къ матери, а у меня нѣтъ.
Василій Леонидычъ.Вѣдь это можно, когда бы наша жизнь велась такая, а то каждый на меня смотритъ.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Я сказалъ, что не могу.
Василій Леонидычъ.Боже мой. Когда это освободишься отъ этаго ига страшнаго. Пойду къ мама, одно спасенье, [а] то сумашеств[уетъ] съ спиритизмомъ и всѣхъ забылъ. (Идетъ на верхъ.)
1-й Мужикъ. (Къ Григорію.)Это кто же будетъ?
Таня.Это молодой баринъ.
1-й Мужикъ.Чтожъ онъ на службѣ, чтоль?
Таня.Служба? Его служба шалберничать.
1-й Мужикъ.Да какъ же, сказывали все учителя учили. Учителя учили, а въ дѣло не годился.
Таня.Только одно: на одномъ колесѣ ѣздить да деньги мотать.
2-й Мужикъ.Видно, во всякомъ чину есть по плохому сыну.
Явленіе 13.
Тѣ же. Входитъ старшая горничная.
Старшая горничная.Таня, гдѣ ты? Иди затягивать.
Таня.Вонъ вы боитесь, что я не сработаю. Вы бы посмотрѣли, какъ я барыню затягиваю. Видала я, какъ запрягаютъ, тоже затягиваютъ что-то. Еще въ руки плюютъ да упираются ногой то.
2-й Мужикъ.Это засупониваютъ то?
Таня.Это самое. Такъ посмотрѣли бы, какъ я такъ барыню затягиваю.
2-й Мужикъ.Куда жъ ты ее такъ затягиваешь?
Таня.А снурками. Тоже руки всѣ обожжешь. А упереться ногой въ нее тоже нельзя. (Смѣется.)
2-й Мужикъ.Да какъ же затягиваешь?
Таня.Да такъ на костяхъ и сдѣлано, какъ куртка по сихъ поръ. И на шнуры ну и стягиваешь.
1-й Мужикъ.Пузо, значитъ, стягиваешь для формы.
Таня.Именно. Такъ стянешь, что глава у ней вонъ лѣзутъ. А она говоритъ: еще.
2-й Мужикъ.Чтожъ она это обреклась, что ли?
Таня.Да для красоты.
Старшая горничная.Иди, Таня, что же ты?
Таня.Сейчасъ. (Бѣжитъ.)
ЯВЛЕНІЕ 14-е.
3 мужика, Григорій, входитъ Бетси.
Бетси (выходитъ одѣтая въ шляпкѣ съ ріnсе-пеz).Что, мама нѣтъ? Вѣчно ждешь, ждешь. Васюкъ! А это что?
(Мужики кланяются.)
Григорій.Изъ деревни, къ папашѣ.
Бетси.А!
[ЯВЛЕНІЕ 15-е.]
Выходитъ Петровъ.
[ Петровъ.] Вмѣсто Василія Леонидыча я не гожусь ли вамъ?
Бетси.Не совсѣмъ, но можно. Здравствуйте. (Трясетъ руку.)
1-й Мужикъ. (Въ сторону.)Какъ воду накачиваетъ.
[ Бетси.] [199]Вы зачѣмъ такъ рано?
Петровъ.Все наши дѣла.
Бетси.Знаю ваши дѣла. Вчера у цыганъ были...
Петровъ.Грѣшны.
Бетси.Вотъ счастливчики. Я бы всю жизнь проводила у нихъ. А мы должны журфиксы соблюдать. Надоѣло.
Петровъ.Да бросьте вы эти журфиксы.
Бетси.Нельзя, служба. Поѣдете нынче къ Капнистамъ? Они велѣли. Нужно сатану, роль.
Петровъ.Скука! Все одно и то же.
Бетси.Вотъ правда. Такая скука, что не знаешь куда дѣть[ся]. Нынче угадыванье мыслей. Приходите.
Петровъ.Не угадаютъ они моихъ мыслей.
Бетси.Отчего?
Петровъ.Да отъ того, что нѣтъ никакихъ.
(Смѣются.)
Бетси.Такъ это, я вижу, Вася у мама денегъ выпрашивать пошелъ.
Петровъ.Кажется.
Бетси.Ну, это не скоро. Пойдемъ, покажите мнѣ новую пѣсню.
(Уходятъ.)
ЯВЛЕНІЕ 16.
Григорій и 3 мужика.
1-й Мужикъ.Чтожъ это? Барышня?
Григорій.Она.
2-й Мужикъ.Не выдаютъ все?
Григорій.Развѣ какъ у васъ, 15-ти лѣтъ?
1-й Мужикъ.Это глупость, значитъ, наша.
(Слышно пѣнъе цыганскихъ пѣсенъ съ гитарой изъ комнаты.)
ЯВЛЕНІЕ 17.
Григорій, мужики, барыня, Василій Леонидычъ и докторъ, потомъ Бетси и Петровъ. Мужики встаютъ и подаютъ гостинцы. Барыня отстраняется.
Барыня (затянутая, въ шляпкѣ).Не надо, не надо, Григорій, не бери.
Докторъ.Притомъ, такъ какъ прямаго указанія нѣтъ, то повторная инъекція не можетъ повредить.
Барыня.Благодарствуйте, милый Петръ Захарычъ, безъ васъ я не знаю, гдѣ бы я была, должно быть, на томъ свѣтѣ. Завтра будете?
Докторъ.О, да!
[ Барыня] .Ну какъ тутъ быть здоровой? Все наперекоръ, все наперекоръ. И какъ пустить съ улицы людей? Я не знаю, что они принесли: скарлатину, оспу, всѣ микробы?
Василій Леонидычъ.Я ихъ окурю, мама.
Барыня.Ничего смѣшнаго нетъ. (Къ доктору.)Вотъ и блюдите семью. Ну что тутъ дѣлать? Микробовъ, я думаю, занесли. Надо дезинфекцію.
Докторъ.Разумѣется, вѣрнѣе, но все таки опасности большой нѣтъ.
[ Барыня] .Бетси, гдѣ она? Вѣчно ее ждать. (Бетси выходитъ.)Вѣчно тебя ждешь, ждешь.
Бетси.Я васъ жду.
(Петровъ кланяется головой и цѣлуетъ руку.)
1-й Мужикъ.Вотъ такъ то.
Барыня.Всегда отвѣчать.
Бетси.Если вы не въ духѣ, такъ я и не поѣду.
Василій Леонидычъ.Матерь моя, Юнона гнѣвная! Ничего, мамаша, поѣзжайте.
Барыня.Ну, надѣвай-же.
(Садятся, лакей надѣваетъ ботинки. Василій Леонидычъ начинаетъ визжать поросенкомъ, собакой, смѣется.)
Барыня.Qu’est ce qu’il penseront? [200]
Василій Леонидычъ.Земледѣльцы узнаютъ свои звуки.
1-й Мужикъ.Это точно, сходство есть.
Барыня. (Григорію.)Чтобы мужиковъ этихъ не было тутъ. Баринъ какъ хочетъ, а я у себя въ передней не велю.
(Лакей отворяетъ двери, уходятъ.)
Василій Леонидычъ.Добылъ, ѣдемъ.
(Уходятъ съ Петровымъ.)
ЯВЛЕНІЕ 18.
3 мужика, Таня, Григорій вбѣгаетъ.
Григорій.Таня, Таня, забыла барыня портъ-картъ на туалетѣ.
(Таня бѣжитъ на лѣстницу.)
3-й Мужикъ (вздыхаетъ).О, Господи! И говорилъ я на фатерѣ подождать.
(Таня сбѣгаетъ съ портъ-картъ, подаетъ Григорію. Григорій уходитъ.)
1-й Мужикъ.Поглядишь, много тутъ ума полож[ено].
2-й Мужикъ.Глупость одна.
3-й Мужикъ.Я говорилъ, пойдемте.
Таня.Подождите, ничего, онъ скоро выйдетъ. Она уѣхала. Теперь за одно ужъ.
1-й Мужикъ.Это что жъ въ стеклахъ то, кто же?
Таня.А это докторъ. Лечитъ ее все.
1-й Мужикъ.Вотъ, значитъ, хорошъ, какую выхолилъ.
2-й Мужикъ.Здорова.
1-й Мужикъ.Чтожъ на счетъ то сказывала, что мы мокроту принесли. Мы гостинцы точно что принесли.
Таня.Это микробы, такіе махонькіе, махонькіе, что не видать.
2-й Мужикъ.А не видать, такъ чегожъ она боится?
3-й Мужикъ.Право, на фатеру бы, тамъ бы пождали.
ЯВЛЕНІЕ 19.
Тѣ же и Семенъ входитъ съ запиской, видитъ отца, кланяется.
Семенъ.Здравствуй, батюшка. Дядѣ Митрію, дядѣ Ивану почтеніе. Дома здоровы-ли?
Таня.Ну что? Будетъ Капчичъ-то?
Семенъ.Нѣту. На словахъ велѣлъ сказать. Нельзя нынче.
Таня.Вотъ и хорошо.
Семенъ.Чего хорошо?
Таня.А вотъ погоди, увидишь.
Семенъ.Ну что, родитель не говорилъ?
Таня.Не нравится ему, вижу. Ты, Семенъ, не робѣй. Я одну штуку придумала, ты только дѣлай.
Семенъ.Я-то? Да я все сдѣлаю. Чтожъ, развѣ я худое что?
(Кличетъ камердинера.)Ѳедоръ Иванычъ!
ЯВЛЕНІЕ 20.
Камердинеръ.Ну что?
Семенъ.Приказали кланяться, не могутъ быть никакъ.
Камердинеръ.Погодите, сейчасъ выйдетъ, будетъ рѣшенье. Кончаетъ.
Таня.А вы почемъ узнаете, Ѳедоръ Иваныч?
Камердинеръ.А когда онъ записалъ сообщеніе духовъ, тогда онъ вслухъ перечитываетъ.
Таня.А вы неужели вѣрите, Ѳедоръ Иванычъ?
Камердинеръ.Вѣрить не вѣрю, а это дѣло можетъ быть изслѣдовано научно. Есть много, другъ Горацій...
Таня.Это точно. Такъ спрашиваетъ ужъ? (Мужикамъ.)Это онъ спрашиваетъ про ваше дѣло.
1-й Мужикъ.Гдѣ бы про это узнать нашему брату? Спрашиваетъ? У кого же?
Таня.Да у духовъ все.
1-й Мужикъ.Значитъ, себѣ размѣтку дѣлаетъ?
Таня.Да нѣтъ. Говорю, спрашиваетъ.
2-й Мужикъ.Да какъ же?
Таня.Да вотъ возьметъ блюдечко да вертитъ, а оно пишетъ.
1-й Мужикъ.Дошли, значитъ, до дѣла.
Камердинеръ.Спиритизмъ это.
ЯВЛЕНІЕ 21.
Тѣ же и Леонидъ Ѳедоровичъ.
Леонидъ Ѳедоровичъ (выходитъ).Ну, друзья мои, не могу. Очень бы желалъ, но мнѣ никакъ нельзя. Не могу исполнить вашего желанія.
1-й Мужикъ.Да ужъ помилосердствуй.
2-й Мужикъ.Арестъ вѣдь намъ, и жить нельзя.
3-й Мужикъ.Это какъ міръ намъ приказывалъ.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Не могу никакъ. Если на деньги, тогда другое дѣло.
1-й Мужикъ.Не усилимъ. Мы бы вѣдь всей душой...
Леонидъ Ѳедоровичъ.Не могу, не могу никакъ. Вотъ и бумага ваша. Не могу подписать.
2-й Мужикъ.Чтожъ намъ ее брать?
1-й Мужикъ.Смилуйтесь, отецъ родной. Только подписать, значитъ.
(Въ ноги кланяются.)
Леонидъ Ѳедоровичъ.Да полноте, что вы?
1-й Мужикъ.Не давай ты намъ бумаги. Потому все въ надеждѣ будемъ. Може, какъ вы и обдумаете получше какъ.
3-й Мужикъ.Пожалѣй ты насъ.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Не знаю, право не знаю, можно ли.
2-й Мужикъ.На попятную, значитъ, не бери, бумагу оставь.
1-й Мужикъ.Оставь, Леонидъ Ѳедорычъ. Ваше высокородіе, будь за мѣсто отца, матери, только подумай еще.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Не могу, и обнадеживать не стоитъ.
(Отдаетъ бумагу, уходитъ.)
ЯВЛЕНІЕ 22.
Таня, 3 мужика и камердинеръ.
2-й Мужикъ.Чтожъ это, зарѣжетъ онъ насъ.
1-й Мужикъ.Просить надо. Стараться какъ можно.
Камердинеръ.Жалко мнѣ васъ, а, братцы, не выйдетъ ваше дѣло. Не продастъ онъ теперь.
2-й Мужикъ.Какже быть то?
3-й Мужикъ.Что, на фатеру, значитъ?
1-й Мужикъ. (Камердинеру.)Да ужъ будь отецъ, постарайся, а мы, значитъ, не постоимъ въ благодарности. Міръ не постоитъ. А мы....
Камердинеръ.Не могу, друзья. Я вѣдь очень понимаю, что вамъ нужда, и я жизнь вашу понимаю. Вѣдь я самъ изъ крестьянъ. Кабы можно было, самъ бы въ деревню уѣхалъ. И потому жалко мнѣ васъ, а помочь не знаю какъ. Пойду, пожалуй, попрошу. Дайте бумагу. (Беретъ бумагу и уходитъ.)
ЯВЛЕНІЕ 23.
3 мужика (вздыхаютъ) и Таня.
Таня.Вы, дяденьки, не отчаивайтесь. Я придумала одну штуку, вы погодите.
1-й Мужикъ.Значитъ, оборудуешь?
2-й Мужикъ.Ну гдѣ жъ ей!
Таня.А вотъ погодите. Только ужъ если сдѣлаю, вы меня не обижайте. Чтожъ, дяденька, вы про Семена сказывали... (Закрывается.)А я сдѣлаю.
1-й Мужикъ.Да только сдѣлай такъ, и замужъ отдадимъ и міромъ кормить всю жизнь обвяжемся.
Таня.Не обманете?
ЯВЛЕНІЕ 24.
Тѣ же и камердинеръ.
Камердинеръ.Ходилъ, просилъ, нѣтъ, не согласенъ. Берите бумагу да идите.
Таня.Дайте бумагу, а сами не уходите совсѣмъ, подождите тутъ. Я сейчасъ выбѣгу, скажу что.
(Мужики уходятъ.)
ЯВЛЕНІЕ 25.
Таня и камердинеръ.
Таня (камердинеру).Доложите, Ѳеодоръ Иванычъ, барину. Мнѣ ему словечко сказать надо.
Камердинеръ.Это что еще?
Таня.Да по случаю спиритизма.
Камердинеръ.Да чтожъ?
Таня.Нужно, вы скажите.
Камердинеръ.Ты что знаешь?
Таня.Стало быть, знаю, я прошлый разъ при Капчичѣ всю сеансу видѣла, подъ диваномъ просидѣла.
Камердинеръ.Егоза ты, посмотрю на тебя. Ты скажи, что?
Таня.Послѣ скажу. Худаго ничего. Ужъ вы, Ѳеодоръ Иванычъ, скажите. Вы не обидчикъ, какъ Григорій Михайлычъ. Я васъ какъ благодарю всегда. Вы на умъ наставите. Скажите, пожалуйста, худаго ничего. Ей Богу. А вы бумагу только возьмите да положите барину на столъ, я сдѣлаю, что подпишетъ.
Камердинеръ.Что придумала, ну посмотримъ, пожалуй.
(Уходитъ.)
ЯВЛЕНІЕ 26.
Таня одна.
Таня.Право, сдѣлаю. Чего жъ не сдѣлать? Онъ не пойметъ. Только бы Сема слушался. Да онъ у меня молодецъ. Онъ простой, а ужъ за что возьмется, по сторонамъ не глядитъ. Я его налажу. Онъ какъ сдѣлаетъ, то чудо. (Смѣется.)Ну а не выйдетъ дѣло – ну не бѣда. Развѣ грѣхъ какой!
ЯВЛЕНІЕ 27.
Таня и Леонидъ Ѳедоровичъ и камердинеръ.
Леонидъ Ѳедоровичъ (выходитъ, улыбаясь).Вотъ просительница-то! Что это у тебя зa дѣла?
Таня.Да ужъ есть дѣльце. Только позвольте вамъ одинъ на одинъ сказать.
Леонидъ Федоровичъ.Что такъ? (Камердинеру.)Выдь на минутку.
(Камердинеръ уходитъ.)
ЯВЛЕНІЕ 28.
Таня и Леонидъ Ѳедоровичъ.
Таня.Какъ я жила, выросла въ вашемъ домѣ, Леонидъ Ѳедорычъ, и какъ благодарна вамъ за все, я какъ отцу родному откроюсь. Живетъ у васъ Семенъ и хочетъ онъ на мнѣ жениться... (Стыдится.)
Леонидъ Ѳедоровичъ.Вотъ какъ!
Таня.Чтожъ мнѣ скрываться? Одно что какъ вы всегда милостивы были ко мнѣ... И вы ученье знаете. А я сирота, не осмѣливаюсь. Выходить ли мнѣ?
Леонидъ Ѳедоровичъ.Чтожъ, отчего же? Онъ, кажется, малый хорошій.
Таня.Это точно, оно все бы ничего. Только одно я сомнѣваюсь. И спросить хотѣла васъ. Что есть за нимъ одно дѣло, а я понять не могу, какъ бы не худое что.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Чтожъ, онъ пьетъ?
Таня.Нѣтъ, помилуй Богъ! А какъ я знаю, что спиритизмъ есть....
Леонидъ Ѳедоровичъ.Знаешь?..
Таня.Какъ же, я сама видѣла.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Да вѣрно вы думаете, что это глупости такъ господа дѣлаютъ.
Таня.Какъ можно! Другіе точно по глупости и необразованію, а я вѣдь тоже могу понимать...
Леонидъ Ѳедоровичъ.Ну такъ чтожъ?
Таня.Да вотъ опасаюсь насчетъ Семена. Съ нимъ бываетъ это.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Да что бываетъ?
Таня.Всякія странности бываютъ. Это у людей спросите. Дня не бываетъ. Сядетъ онъ за столъ обѣдать, сейчасъ столъ затрясется, весь заскрипитъ. Всѣ, а не я, видѣли. А другой разъ ничего.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Медіумъ, медіумъ! А они удивляются.
Таня.А то, когда это было? Да, въ субботу. Сѣли обѣдать зa кашу. Такъ онъ только протянулъ руку, а ложка сама къ нему въ руку.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Ну, да, очевидно. А! это интересно.
Таня.А я вотъ опасаюсь. Это самое и спросить хотѣла, что не будетъ ли отъ этаго вреда? Тоже вѣкъ жить, а въ немъ такое дѣло.
Леонидъ Ѳедоровичъ (улыбаясь).Нѣтъ, не бойся, тутъ худаго нѣтъ. Это независимо отъ его желанія. Это медіумъ, значитъ.
Таня.Медіумъ? Вотъ что! А я и боялась...
Леонидъ Ѳедоровичъ.Нѣтъ, не бойся, ничего. А вотъ что. Нынче же я испытаю его. Ты ничего ему не говори. А только, чтобъ онъ дома былъ.
Таня.Слушаюсь.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Нѣтъ, Таня, ты не бойся. Онъ и хорошій мужъ будетъ, и все. А это особенная сила, она во всѣхъ есть. Только въ однихъ слабѣе, въ другихъ сильнѣе.
Таня.Покорно васъ благодарю. Я теперь и думать не буду. А я боялась. Что значитъ неученье то наше!
Леонидъ Ѳедоровичъ.Нѣтъ, нѣтъ, не бойся. Ѳедоръ!
ЯВЛЕНІЕ 29.
Таня, Леонидъ Ѳеодоровичъ и камердинеръ (входитъ).
Леонидъ Ѳедоровичъ.Ѳеодоръ! Я пойду со двора. Къ вечеру приготовить все для сеанса.
Камердинеръ.Да вѣдь Капчичъ не изволитъ быть.
Леонидъ Ѳедоровичъ.Ничего. Все равно. (Надѣваетъ шинель.)
Таня.А мужики просились гдѣ бы переночевать имъ. Прикажите ли въ людской?
Леонидъ Ѳедоровичъ.Чтожъ, пускай. (Уходитъ. Камердинеръ за нимъ.)
ЯВЛЕНІЕ 30.
Таня одна.
[ Таня] .Только бы не сробѣлъ онъ. Да нѣтъ, онъ не таковский, и старичковъ оборудую. Пойти ихъ въ людскую свести. (Выбѣгаетъ.)
Занавѣсъ.
ДѢЙСТВІЕ II.
Мужики, раздѣвшись и запотѣвъ, сидятъ на кухнѣ, пьютъ чай. Кухарка съ засученными рукавами, облокотившись на столъ, говоритъ съ ними.
ЯВЛЕНІЕ 1.
1, 2, 3 Мужики, кухарка. Камердинеръ сидитъ с сигарой.
[ Камердинеръ.] Это какой молодой на это льстится. А я развѣ не понимаю? Я ужъ давно пригадываю землицы купить да домикъ построить.
На полях против этого места записано:Таня поитъ чаемъ, всѣ размякли. Поэтическій разговоръ о будущности. Камердинеръ говоритъ о своей преданности.
1-й Мужикъ.Пріѣзжайте. Мы вамъ, значитъ, всякое удовольствіе исдѣлаемъ. Только наше дѣло ужъ какъ нибудь.
Камердинеръ.Да едва ли. Таня васъ обнадежила, да не знаю какъ.
2-й Мужикъ.Ну а какъ она дѣвка? [нѣтъ] худаго зa ней? [201]
Камердинеръ.Дѣвушка хорошая, и какъ я слышу, Семенъ, сынъ твой, ее сватаетъ, то мой совѣтъ – возьми. Дѣвушка смирная, честная, работящая. На это не смотри, что она щеголиха. Это по городски, нельзя безъ того. Я совѣтую.
2-й Мужикъ.Спасибо на добромъ словѣ. Ну а чтожъ, объ дѣлѣ она хлопотать хотѣла?
Камердинеръ (улыбается).Ужъ не знаю, что то чудно затѣяла. Такъ, такъ-то, братцы, куплю землицы, построюсь, вы меня примите.
1-й Мужикъ.Питейное заведеніе откроете, жить будете.
Камердинеръ.Тамъ видно будетъ. Охота у меня. А только хочется на старости лѣтъ покойно пожить. A здѣсь вѣдь только кажется, а тошно станетъ.
(Кухарка входитъ.)
[ Кухарка] .Ѳедоръ Иванычъ, баринъ зовутъ.
(Камердинеръ уходитъ.)
2-й Мужикъ.Да, подумаешь, жизнь какая!
Кухарка.Бѣлая булка воскресенье, посты съ рыбкой, а кто хочетъ, и скоромное ѣшь.
2-й Мужикъ.Развѣ ѣдятъ кто?
Кухарка.Ѳедоръ Иванычъ всегда скоромное.
1-й Мужикъ.Дошли, значитъ, по книжкамъ.
2-й Мужикъ.Извѣстно, про господъ.
Семенъ (входитъ).Чай да сахаръ.
1-й Мужикъ.Милости просимъ, садись.
Семенъ.Убрался и перечистилъ.
2-й Мужикъ.Ну чтожъ Семка? Какъ живешь? Житье у васъ барское, посмотрю.
Семенъ.Барское, то барское. Да скучно.
Кухарка.И правда, скучно. Поглядишь на ихъ житье. А что дѣлаютъ и зачѣмъ, ничего толку нѣтъ. Такъ, маячатся, сами не знаютъ зачѣмъ. (Къ Семену.)Теперь чтожъ, пошла у нихъ игра?
Семенъ.Какже, начали глаза завязывать, и тотъ самый фокусникъ пріѣхалъ.
3-й Мужикъ.Посмотришь – житье. Все гулянье. Бѣлый хлѣбъ сплошь, я чай.
1-й Мужикъ.Это что! А то балы. Были у васъ?
Кухарка.Куда тебѣ. Посмотрѣлъ бы, что было. Меня Ѳедоръ Иванычъ провелъ. Посмотрѣла я, страсть! Наѣхало каретъ, полонъ дворъ. Барыня, карета, лакей, карета, лакей. А барыни всѣ оголились по сихъ поръ, страмъ!
1-й Мужикъ.Значитъ, клейматъ такъ.
2-й Мужикъ.Тьфу, скверность!
3-й Мужикъ.О, Господи!
Кухарка.Такъ-то и я, дяденька, какъ гляну, чтожъ это всѣ телешатся. Вѣришь ли, старая наша барыня, мотри старушка вовсе, внуки, – глядь, тоже оголилась.
Семенъ.Ггг..
1-й Мужикъ.Ты чего ржешь?
Семенъ.Да смѣшно больно.
Кухарка.Такъ вѣдь что, какъ вдаритъ музыка, какъ взыграетъ, сейчасъ это господа подходятъ каждый къ своей, сейчасъ облапитъ и пойдутъ кружить.
2-й Мужикъ.И старухи?
Кухарка.И старухи.
Семенъ.Нѣ, старухи сидятъ.
Кухарка.Толкуй, я сама видѣла.
Семенъ.Да нѣтъ же.
Николай (вбњгая съ рецептомъ).Сема, бѣги въ аптеку, живо, возьми.
Семенъ.Чего еще?
Николай.Извѣстно что, лекарства барынѣ. (Мужикамъ.)Чай да сахаръ.
1-й Мужикъ.Милости просимъ.
Николай.Некогда. Да ужъ налейте чашечку для компаніи.
1-й Мужикъ.Чтожъ это, заболѣлъ кто?
Николай.Нѣтъ, это значитъ отъ заразы.
1-й Мужикъ.Какая же зараза?
Николай.А значитъ, такое теперь заведенье, что всякая болѣзнь отъ заразы. А вотъ видишь ли, пріѣхалъ баринъ изъ дому, а у нихъ племянница въ болѣзни, такъ вотъ его, значитъ, опрыскать, тогда ужъ.
1-й Мужикъ.Какъ же они узнаютъ?
Кухарка.А у нихъ это расписывается, кто какой болѣзнью заболѣлъ. Значитъ, ужъ къ нему ѣзды нѣтъ.
Николай.Какже, лѣтось заболѣла у нашего барина сестры дочь. Богатые тоже господа, такъ такъ и померла, ни отецъ, ни мать не вошли, не простились. Плакала дѣвочка, говоритъ, мамашу, говоритъ, позовите. А та и изъ дома уѣхала.
2-й Мужикъ.Да вѣдь кому-нибудь ходить надо жъ?
Николай.И ходили. Меня жъ послали, я и ходилъ. Ну да извѣстно, наше дѣло такое.
1-й Мужикъ.И чтожъ, не пристало же?
Николай.Ничего. Я и глаза закрылъ.
3-й Мужикъ.О Господи! Царица Небесная!
Кухарка.Все дохтура. Къ нашимъ каждый день ѣздитъ. Каждый разъ десятку.
2-й Мужикъ.Вре...
Николай.Это вѣрно. А то коли консил[іумъ], 25, а то есть одинъ, такъ тому [202]3 сотенныхъ.
2-й Мужикъ.Ну!
Николай.Вѣрно!
2-й Мужикъ.Да я бъ какую бы избу поставилъ.
Николай.Такъ знаете мою сторону то, Вознесенское?
2-й Мужикъ.Какже, отъ насъ верстъ 17, больше не будетъ, а бродомъ меньше. Ты чтожъ, землю то держишь?
Николай.У брата, а я посылаю. Я самъ здѣсь, а все думаю – на старости лѣтъ пріютъ.
1-й Мужикъ.Извѣстно.
2-й Мужикъ.Анисимъ, значитъ, братъ, 3-я изба, какже.
Таня (бежитъ).Сема! Нѣту? Николай Иванычъ, зовутъ.
Николай.Сейчасъ. Что тамъ?
Таня.Фифку рветъ, подтереть да подушку перемѣнить.
1-й Мужикъ.Это кто-же, дочка?
Таня.Какая дочка? Собака.
(Николай уходитъ.)
2-й Мужикъ.Такъ чегожъ съ собакой дѣлать?
Таня.Съ собакой то? Да другой барынѣ такого житья нѣтъ. Каклету особенную дѣлаютъ, чтобъ не жирная была.
2-й Мужикъ.Собакѣ то?
Таня.А то какже.
Кухарка.Я на нее, на собаку то, бѣлье стирала.
3-й Мужикъ.О, Господи!
Григорій (вбѣгаетъ).Кухарка, давай капусты кислой.
Кухарка.Это зачѣмъ? На погребъ надо.
Григорій.Барышнѣ тюрю.
Кухарка.Сладкое то надоѣло. (Достаетъ. Мужики крестятся.)
1-й Мужикъ.Хорошо то хорошо, а хлопотно, нечего сказать. Благодаримъ.
Григорій.Ну, что? поглядѣли Москву? Все видѣли?
1-й Мужикъ.Гдѣ жъ намъ видѣть?
Григорій.Ну, давай. (Уходитъ.)
Таня.Вы, дяденьки, ложитесь тутъ, а объ дѣлѣ не сумлевайтесь. (Уходитъ.)
(Самаринъ и Петровъ входятъ.)
Петровъ.Да вотъ отлично. Мужику въ карманъ. Гдѣ у тебя карманъ?
3-й Мужикъ.Карманъ въ шубѣ.
Петровъ.Ну, гдѣ кошель?
3-й Мужикъ.Въ голенищѣ.
Петровъ.Отлично. Вотъ въ голенище ему давай. (Берутъ ключъ и кладутъ въ голенище).Пускай ищетъ. Mais il a des poux! [203]
Петровъ.Ça ne fait rien, au moins ce sera drоle. [204] (Уходитъ.)
[ 1-й] Мужикъ.Чтожъ это? Чтожъ это?
3-й Мужикъ.Какъ бы чего не вышло.
2-й Мужикъ.Кто ихъ разберетъ.
3-й Мужикъ.Я говорю на фатеру. Ну, по гривнѣ отдали бы. По крайности покойно. А тутъ, помилуй Богъ!
1-й Мужикъ.Есть чего сумлеваться. Ты долженъ понимать, какъ съ господами обхожденье. Имъ, пзвѣстно, по младости поиграть. Ну чтожъ, поиграй. А по крайности все таки узнаемъ, какъ что. A дѣвушка обѣщаетъ.
2-й Мужикъ.Дѣвушка ничего, почтительная. Взять можно. Больно ужъ стрекоза. [?] Семкѣ съ ней не совладать. Ну, да сказалъ ужъ, не попячусь. Чтожъ, умница, можно тутъ лечь?
Кухарка.Ложитесь. На печку одинъ, а то на лавкахъ.
3-й Мужикъ.Спаси Христосъ. (Молится Богу)
(2-й мужикъ стелетъ, 1-й легъ и кряхтитъ.)
1-й Мужикъ.Свѣтъ то тушить будете?
Кухарка.Гдѣ тушить! У нихъ до утра гульба будетъ, все прибѣгать будутъ. Да вы ложитесь, я заверну.
2-й Мужикъ.Эхъ, малый, только бы Богъ далъ дѣло сдѣлать. Зажилъ бы. Я нынче съ Рожества хлѣбъ покупаю, а то бы закатилъ 4 десятины и Семку домой бы взялъ.







