Текст книги "Ромейский Квест (СИ)"
Автор книги: Лев Соколов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)
25. Такие поверья и простонародное название колонны действительно существовали.
26. Прасинои (зеленые) и Венетои (голубые). Названия античных римских «клубов болельщиков» на лошадиных бегах. Популярность бегов была такой, что церковь и гуманисты, постепенно продавившая запрет жестоких гладиаторских боев, не могли запретить бега вплоть до самого конца империи. Азарт римлян был непобедим.
Названия клубов определялось цветом туник в которых выступали возницы соперничающих клубов. В древности на бегах было две команды, – «красные и белые». Позднее к ним добавились «зеленые» и «голубые». (И совсем недолго, "золотые и пурурные).
Проверку временем прошли лишь прасины и венеты. Со временем эти сообщества болельщиков приобрели все признаки настоящих политических партий. В перерывах между скачками на ипподроме представители этих партий обращались к императору с заготовленными прошениями и требованиями, выступая таким образом «гласом народа». Игнорировать обращения этих древних клубов было чревато – дело могло закончится настоящим бунтом. Куда там современным Зенит-Спартак-Динамо.
В древнем Риме, на латыни беговые клубы жаргонно прозывались «паннус» (кусок полотна, тряпка), подразумевая как раз «флаги и майки» разного цвета у команд. Болельщики прозывались «партиа» (часть), – то есть часть болельщиков, страдающих за определённую команду. Но в поздней империи две огромных политических партии выросли настолько, что их называли «димои» (мы говорим «димы») – то есть буквально, «народы».
27. Лошадиный бег, как правило, шел против часовой стрелки. Поэтому именно левая пристяжная в колеснице, запряженной несколькими лошадями должна была огибать каменные столбы-меты вблизи них, по наименьшему радиусу. Любой столкновение с метой грозило аварией и тяжелейшей травмой возницы. Соответственно, на это место левой ставили самую опытную и надежную лошадь, из тех что были в наличии.
28. Мелисса (греч) – «шмель».
29. Нам, живущим в эру дешевых красителей, неимоверно трудно представить, сколько стоил т.н. «влаттион» – пурпур, а тем боле шелк пурпурного цвета.
30. Длинное и нудное примечание. Иеромонах(ос) – греческое название, используемое и в православной и в католической церкви. Напоминание о том, что некогда обе церкви были одной. От «Иерос» – (посвященный, мудрый) и Монахос – (еденичный). Означает монаха, который одновременно имеет и сан священника.
Напомним, священником считается тот, кто получил посвящение на определенную ступень церковной иерархии, – что дает ему право на соответствующие должности ритуальные действия. (Например, на командование низшими церковниками). Это примерно, как в армии, где – лейтенант – может командовать взводом, но не может командовать полком. Унаследовала эту систему христианская церковь от язычества, где жрецы-иерои проходили разные ступени посвящения. Иерей является младшим титулом духовенства способным совершать самостоятельные службы (например, крещение, или поженялки мирян), в отличие от низших чинов, которые могут быть при службе лишь помощниками. Иереи, как правило, спокойно живут среди обычных людей, не чураются мира.
Монах же – это отдельное направление в церкви. Люди, которые избрали для себя уход от соблазнов мира, для жизни в уединении, чтобы легче общаться с богом. Эти люди давали себе перед богом строгие обязательства, например – не баловаться с женщинами. Изначально это были люди в одиночку уходившие в глухие места, что и дало их название «МонахиЕденичники». (Теперь, когда мы знаем, что значит слово монах, словосочетание «община монахов» звучит несколько по-дурацки, но исторически так сложилось. Позже, для лучшего выживания и преодоления трудностей, монахи стали образовывать группы, и строить в глухих местах монастыри.
Соответственно, – иеромонах, это человек, объединяющий оба понятия.
31. Патронус (от лат. «патэр» – отец).
32. Здесь два отца продолжают печально знаменитый христологический спор о «фили окве» (лат. «сына также»). То есть о том, идет ли Святой Дух только от Бога– Отца, или также и от сына его Иисуса Христа. Если вы не очень понимаете его суть, не парьтесь, – абсолютное большинство живших в те времена людей подобных споров также не понимало. Причем не понимали не только простые люди, но и многие священники. Спор сей, тем не менее, разделял веру латинских католиков и греческих православных. У первых дух от сына идет. А у вторых – нет. За это попы даже били друг-другу морды на святых сборах, и просили императоров ссылать оппонентов в ссылки, – все по-взрослому.
33. В 60х годах IX века возник серьезный конфликт между Западной и Восточной частями единой Католическо-Ортодоксальной ("Вселенско-Прямоучительной если дословно с греческого) – церкви. Этот единый организм уже давно разрывали конфессиональные и политические противоречия. Произошел знаменитый спор о том, идет ли святой дух и от божьего сына. Но главное – решался вопрос о власти и бабле, кому будут подчиняться недавно христианизированные болгары – Западному Римскому Папе, или Восточному Патриарху? Поскольку западный папа сидел в отдаленной глуши старого Рима, а восточный патриарх в тогдашней столице Римской Империи – Константинополе, рядом с папой – окучивать болгар отдали Патриарху. Папа обиделся.
.
В 863м году западный местный собор объявил восточному патриарху Фотию "экскоммуникацио" (лат "изобщение" – то есть исключение из общего (тела церкви). А поскольку исключенный из церкви, никак не мог быть патриархом её огромной восточной части, то собор до кучи признал Фотия низложенным. Права на такие действия местный собор не имел, но по-другому никак не получалось, потому что на общем соборе Фотий имел бы много своих сторонников со своей восточной части. В целом же, на тот момент церковь представляла собой пентархию – то есть были пять огромных регионов со своими начальниками, – и низложить кого-то из них можно было только решением большинства из пяти на общем соборе.
Империя наносит ответный удар – в 867ом году Фотий собрал у себя местный собор, и – так же незаконно – объявил западному папе Николаю 1 – анафему. Анафема (греч. буквально «отсечение»). То есть исключение кого-либо из церкви, по смыслу ровно то же, что и «экскоммуникатио». Ну и низложил оппонента, естественно.
.
Оба, и патриарх и папа, на незаконные низложения плевали, и продолжали управлять своими частями церкви, но именно что своими – единый церковный организм трещал.
.
Окончательное разделение, (все тем же решением поместных соборов) произошло в XI веке, ясное дело, опять из-за власти и денег (вопрос о святом духе, правда все так же висел в воздухе). Первый удар нанес опять западный папа Лев 9й, который 16 июня 1054 года отлучил не только патриарха Михаила, но и всех, кто ему подчинялся. С неимоверной оперативностью Михаил сделал обратку 20 июня отлучил Льва и его сторонников.
.
Взаимное отлучение двух частей огромного организме привело к тому, что они стали существовать самостоятельно, – оба по-прежнему считая себя "мировыми" церквями.
P.S. Обратите внимание, что обе части формально не «проклинали» друг друга, а лишь исключили из общения. Но поскольку, считалось, что вне церкви нет спасения, – то любой, кто немедленно не перебежал бы на «единственно правильную половину», – сам себя обрекал на посмертные адские муки.
34. Схизматикос (греч. «раскольник») – то есть тот, кто расколол единое тело церкви. Обе стороны, и западники и восточники считали, что раскололи великий организм именно оппоненты.
35. Барбанигра (лат. Черная Борода).
36. Кафир (араб. «неверецневерующий» -то есть не верующий по канонам ислама).
37. Солидус (лат.) – «твердый»; по смыслу, с твердым, неизменным содержанием золота. Золотая монета Римской Империи. Позднее, с преобладанием в империи греческого языка, называлась «номисма» (греч. «законнаяустановленная», – то есть опять же, монета, выпущенная по твердому стандарту).
С 312го года, когда император Константин выпустил первые солиды, и аж до 1020го, – больше семиста лет! – количество золота в римской монете оставалось неизменным, что делало имперскую монету самой желанной в любых краях, и придавало империи высочайший авторитет. Только во время кризиса XI века, Константин 9й, изыскивая средства, уменьшит количество золота, разбавив его серебром. Постепенно, при нескольких императорах, содержание золота в монте упало до 10%. Торговцы отказывались принимать такую монету как эквивалент, войска отказывались получать в ней жалование. Все искали «старые-добрые» солиды. Только в 1092ом император Алексей 1 Комнин, восстановит выпуск полностью золотой монеты.
38. Нортманны (герм.) – буквально, «северные люди». Мы сейчас говорим норманны, поскольку "т" на момент заимствования нами, уже выпало из французско-английского говора. Но в тот момент, оно еще было.
39. Маджус – от персидского названия племени магов, из которых выходило много жрецов зороастризма. Мусульмане, признавая огнепоклонников как величайшее зло, начали называть магами всех персов не принявших ислам, а иногда и просто использовали его как аналог понятию неверныйне мусульманин).
40. Кабил(араб.) – Каин.
41. Иблис (араб). От греческого «дьяболис» (клеветник), или как мы говорим, – дьявол.
42. Мусульмане считали христиан нечистыми, потому что те ели мясо запрещенного нечистого животного, и напоминали об этом христианам при каждом удобном случае, словами производными от арабского (ханжир) «свинья». «Свинятники», «свиноеды», и пр – такие вот обидные эпитеты христианам пришлось выслушивать все средние века, и даже в новое время.
43. В реальной истории, в несколько позднем временном периоде – в 13ом веке, когда Римская Империя представляла собой уже не мировую державу, а сильно скукожившуюся региональную страну, которую рвали на части нашествия врагов, на ее территории было 13 тысяч монастырей и около 40 тысяч иерев. Риму катастрофически не хватало воинов, готовых встать на его защиту. Зато молившихся было хоть отбавляй. Ничем хорошим для страны это не кончилось
44. Манихей – последователь религии пророка Мани, которая возникла в Персии в 3 веке н.э. Состояло из мешанины гностического христианства, зороастризма и буддизма. Поскольку манихейство позволяло своим последователям до срока «мимикрировать» под общины других вер, – оно получило широчайшее географическое распространение, и лютую ненависть всех религиозных конкурентов. Само слово манихей стало почти синонимом лицемерного злодея.
Проблема манихейства была в том, что Мани провозгласил – (как и несколько веков спустя, исламский пророк Мухаммад), – что есть изначальная религия, а все существующие известные религии, такие как христианство, иудаизм и пр. – это её искаженные от времени варианты. И только он – Мани – пришел вернуть религию к чистому истоку. Естественно, что объявив все мировые религии искажениями – Мани тут же нажил для своей религии непримиримых врагов.
45. Айресис (греч.) или как мы говорим ересь, – «выбор», «взятие». Поскольку существовало множество разных воззрений на суть христианства; – многие столетия христианские идеологи, споря друг с другом, обвиняли друг друга в «ложном выборе». Но громко вопить всегда удобнее одно слово, чем два, – поэтому постепенно попы стали ругаться друг на друга словом «ересь»"еретик", держа слово «ложный» в уме.
.
Попы, говорящие на латыни, так же использовали как синоним "ереси" латинское слово "секта" ("выбор, следование", от "сэкви" следовать). Но поскольку все, кто не следовал "генеральной линии церковной партии", рассматривались как отделивший себя от церкви, скоро слово секта начинают ассоциировать с "сэктурэ" – (отделять, расщеплять), и "сэкарэ" (отрезать). То есть сектанты начинают пониматься как отщепенцы, раскольники, отошедшие от "правильного пути".
.
Оба слова были очень удобными для взаимных обзывалок, и широко использовались при спорах священниками.
46. Стратигос (греч.) дословно – «воевода», командир соединения способного к решению оперативных задач.
47. Полимарх (греч) – «многоначальник», аналог генерала – то есть общего командира.
48. Топотеритос (греч) – буквально «местодержитель» – тот, кто замещает начальника. Дословный аналог латинского «локум тененс», от которого произошло старофранцузское «льетенант», которое со временем попало и в наш язык в виде «лейтенанта».
49. (х)иппархос (греч) – дословно «лошаденачальник», командир конницы. Еще одним названием иппарха было протостратор – «первовойсковик», поскольку конница часто совершала разведку и была впереди остального войска.
50. Алу-с-салиб (араб.) – люди креста.
51. Не вдаваясь в подробности Восточно-Римской метрологии, от которой трещит лоб не у одного исследователя... Здесь:
«Локоть» (греч «пехонпихон») – собственно изначально расстояние от локтя до кончика распрямленных пальцев с среднего человека, но в данном случае, использовавшийся т.н. олимпийский локоть – 46,3см.
Ладонь (греч «финика»"пальма") – изначально поперечное измерение четырех (без отстоящего большого) – пальцев среднего человека, здесь – олимпийская пальма – 7,7см.
Итого локоть и две ладони – 61,7см.
52. Литраливра (фунт) – в тех временах и местах – 319-320гр.
53. Гладиус легионум (лат.) – «меч легионов».
54. Фахд (араб.) – гепард.
55. Тагут (араб) – «превышатель». Прозвище нечестивых правителей, превышающих свои права, не соблюдающих нормы шариата.
56. Дадджал (араб.) – лжепророк, который придет незадолго до конца дней. Мусульманский аналог христианского антихриста. Символ лжи и коварства.
57. Апогонатос (греч.) – безбородый.
58. Дислокативный стих. Если поставить слова правильно по смыслу: «Дубом и медью трижды кругом грудь была тех, кто хрупкий плот первым свел во свирепое море». (С) Квинт Гораций Флакк.
59. Появляются редкие пловцы в бездне огромной. (С) Вергилий.
60. Ангелос (греч.) буквально – «вестник». Мы теперь воспринимаем это слово исключительно как «вестник божий», но для меча – это не так.
61. Монофезитос (греч. – одноприродный). В самых общих чертах, вера в то, что Иисус Христос был богом, лишь принявшим вид человека. В то время как еще единая на тот момент Католическо-ортодоксальная церковь, путем нудных споров пришла к выводу, что в Христа было одновременно слито две природы: и человеческая и божественная.
Далеко не все церкви, которые католики и ортодоксы-православные обвиняли в монофезитстве, действительно стояли именно на этих позициях. Дело было в том, что пока в центре империи шли пламенные споры о нюансах веры, в провинциях спокойно исповедовали уже принятые на прошлых вселенских соборах решения. Философам в центре империи казалось, что они «развивают» веру, ведут её к лучшему пониманию человека богом. Во многих провинциях же стояли за «отцовское благочестие», и не понимали, как можно отказываться от ранее утвержденных положений. Все это вело к расколам. Духовный (а затем и физический) отрыв многих провинций от империи, – есть в немалой степени заслуга константинопольских «философов в рясах».
62. Рэгнум тэвтоникорум(лат.) – царство тевтонов.
63. «На переходах», – это не в переходах метро, а на переходах между привалами.
64. Князь Святослав с дружиной, погиб возвращаясь из похода в засаде на реке. Император Иоанн умер, как говорят, отравленный своим ближником.
65. Саракинои (греч.) (Мы говорим «сарацины») – Одно из названий, которые греки прилагали к мусульманам, и шире – выходцам с востока. Скорее всего происходит от арабского «шарки» – (восточные).
66. Комендант – от латинского «коммендаре» (поручать) – тот кому поручено управление чем-либо. Здесь – начальник крепости.
67. Предположим, и вряд ли ошибемся, что это старофранцузское слово происходит от латинского «кларус» – светлый. Отсюда же происходит современное французское слово «эклер», которое означает «вспышку», «молнию».
68. Взял оружье для победы Господа вечного. Сказал Господь: сиди одесную меня, когда повергнешь врагов моих к подставке ног моих! Истина.(лат).
69. Атавис эт армис(лат) «Предками и Оружием» – девиз ордена Лазаритов. Нон нобис «Не нам» – девиз ордена Иоанитов, из которого рыцарь выбыл по болезни.
70. – Много жить случилось душе моей, с ненавидящими мир.
– Истина.
– Я-то мирный; да как заговорю с ними, – они драться со мной.
– Истина.
71. Битва на Каталунских полях, она же «битва народов», – одно из величайших сражений 5го века на территории современной Франции, где войска Рима с союзниками под предводительством Аэция, бились против орды гуннов с союзниками, под предводительством Атиллы. Положив огромное количество народа, ни одна из сторон не смогла добиться решающей победы. Римлянам не удалось выгнать гуннов с территории империи. Гуннам не удалось окончательно сломить римлян. Атилла терзал империю набегами еще несколько лет, пока не помер на брачном ложе у очередной своей новобрачной.
72. Автор конечно берет на себя смелость большого художественного допущения. Не сохранилось точных свидетельств, сыном какого народа был Атилла. Так как гуннский союз, к тому моменту как он докатился до Европы, представлял собой чрезвычайно пестрый конгломерат разных народов. Умер Атилла на территории Паннонии, (современной Венгрии). Венгры считают, что меч Атиллы Божьего Бича и назывался незатейливо: – «Божий Меч» – так как античные историки сохранили легенду, мол Атилла якобы владел мечом бога Марса (лат. Гладиус Мартис) На венгерском Божий Меч звучит как «Иштен Кардья». Любопытно, что в Венгрии до сих пор живет много «ясов», (старое русское название аланов, предков втч. и современных осетин). На осетинском же созвучное «Иштер Кард» означает – «Большой Нож». Правда предки нынешних ясов прикочевали в Венгрию лишь в 13ом веке. Но языки ясов и осетин относятся к скифо-сарматской языковой группе иранских языков. И Атилла, побывавший в Европе восемью веками раньше ясов, тем не менее мог быть носителем языка той же ветви. Вообще же слово «Кард», в значении мечнож, имеет широчайшее распространение в индоевропейских языках. Восходит оно к значению «отделятьрассекать».
73. Феомастикос (греч.) – Божий бич.
74. Фрагеллум Дэи (лат.) – Бич Бога.
75. Косметика (греч.) – украшение, наряжение.
76. Игра слов, – битва на Каталунских полях произошла в местности под названием Кампания (Современная «Шампань»).
77. Понтифекс Магнус (лат.) – дословно «великий мостодел». Мостоделами с древних времен в риме называли священников – наводящих мосты между людьми и богами. Великий мостодел, соотетственно – главный жрец. С победой христианства, Папа Римский взял себе этот старый языческий титул.
78. Сложно сказать, что и где находится у живых мечей... Но видимо эта фраза нечто вроде человеческого «ты разбиваешь мне сердце».
79. Простим Федору, что он несколько исковеркал имя славного персидского воина. Некоторые читатели могут подумать, что так переврать имя римский гвардеец не мог даже специально, и здесь есть некий произвол автора. Однако... «Арт» произнесенное с мягким придыханием вполне можно услышать, как «Авт». «Бэ» же в среднегреческом языке настолько смягчилось, что уже звучало как «вэ». «Дэ» на конце при быстром произношении проглатывается; собственно, у персов в древности Имя Артабазд произносилось в зависимости от региона как Артабазда или Артабазду, – но персы со временем стали склонны глотать окончания. И «проглотив» сперва "а", потом уже глотали и "д". Вот и получается, что для непривычного грека Артабазд мог превратится в Автоваза. Что до Фамилии, «дзуг» (джуг) в некоторых языках на кавказе означает «стая», а «ели»"эли", – окончание патронимического типа. Как видите, никаого обмана – у нас тут серьезный роман, не хухрры-мухры.
80. Дэвы – в персидской мифологии, бесы, черти, антагонисты добрых сил. Когда мусульмане захватили и оккупировали большую часть персидской державы, и начали насильно обращать персов в ислам, среди правоверных персидских огнепоклонников широко распространилось сравнение мусульман с бесами, чертями, которые – подобно христианскому антихристу – посланы как испытание для правоверных людей.
81. Курсье – от латинского «курсор» (бегун), старофранцузское название породистого верхового коня.
82. Куртуазный от фр. слова «курт» (двор), по смыслу «королевский двор», – то есть человек наученный придворным манерам благородных людей.
83. Акрит (греч. «акритасакритис») – производное от «акраи» – (края), по смыслу, – края государства, то есть «границы»; (полный аналог латинского лимеса). Акрит – дословно «крайник», суть – пограничник. Собственно, слово это в общности индоевропейского древа языков родственно нашим "крой, край, окраина, украина.
84. Анагран (перс. В более ранее время – «анагранам раучама») – «Бесконечные Светы», четвертая сфера над миром, где находится дом всеблагого бога Ормазда (ранее – Ахуры Мазды); – в определенной степени, аналог рая.
85. Ариман (ранее – Ангро Манью) – Главный злой дух, и вредитель людям. Подлый соперник всеблагого Ормазда.
86. Эллинский ксест (греч. – четверть литры) – 408гр.
87. Это правда. Парсы, в переводе на русский означает «грудастые». От индоевропейской языковой общности у нас в языке долго бытовало слово «персь» – грудь. Ныне вышедшее из употребления, оно еще было в ходу, например, во времена Пушкина.
88. Сейчас, когда Федор назвал девушку телкой, кое-кто из читателей может возмутится, – что это мол за сленг современного «гопника с раёна» в устах средневекового героя? Однако именно такое ласковое обращение «дамалин» (телка) – мы находим в Грото-Ферратском списке средневековой восточно-римской поэмы «Дигенис-Акрит». Причем это обращение аристократа к аристократке. Да и действительно, можно ли найти более лестное обращение к женщине, чем сравнить её с коровой – одним из древнейших символом зажиточности, сытости, достатка в дому?.. Еще раз прошу заметить – у нас тут серьезный роман, прилежающий к исторической точности даже в мелочах.
89. Диоскуры. (греч.) Дословно – «Юноши Зевса».
90. Язат – «достойный поклонения». У персов, изначально, вообще – одно из названий добрых божеств. С выделением одного главного бога, язаты несколько «измельчали» и становятся отчасти похожи на христианских святых, в том смысле, что это представители божественного, к которым проще обращаться с житейскими людскими вопросами, чем к великому Богу.
91. Хызр (вообще то «Хидр», но если вы произнесете это слово быстро, то прозвучит как «хызр»; в некоторых местах произносили и как «хызыр»: – в переводе с арабского «Зеленый»). Персонаж средневекового мусульманского фольклора. По одной из многочисленных легенд был воином, которого «правоверный мусульманский царь» Александр Македонский отправил на край света добыть воду из источника вечной жизни. Пока Хызр чапал к источнику, теряя в немыслимых ужасах и опасностях, остальных спутников, – царь Александр окочурился. Но сам посланец, единственный из уцелевших, видимо оттуда отпил. После этого Хидр появлялся там и сям многие столетия, уча мудрости, и помогая попавшим в беду. Иногда действия Хызра могли выглядеть откровенно злодейски, но спустя время всегда оказывалось, что только так и можно было поступить для наилучшего развития событий.
.
P.S. Внимательный читатель может удивиться – как же это греческий царь Александр, живший в 4ом веке до нашей эры, мог быть "правоверным" – то есть с точки зрения мусульман соблюдать все нормы Ислама, который появился лишь в 7м веке нашей эры – тысячу лет спустя? Однако, сами мусульмане искренне считают, что пророк Мухаммад не открыл людям новую веру, а только рассказал об ошибках и искажениях в божеских законах, которые Бог впервые послал людям чуть ли не в начале времен.
92. Дарья перечисляет здесь ходовые известные прозвища, в том числе и мусульманские. Но сама она конечно не считает доброго странника «воином Искандера» (т.е. Александра Македонского). Ведь для любого правоверного перса – Александр Македонский – разоритель персидского царства, разрушитель Персеполиса, – то есть безусловный злодей и слуга девов! Соответственно и его солдат никак не может быть благим язатом.
93. Последнее в переводе с арабского означает нечто вроде – «клавесин в зарослях». Автору не удалось отыскать, где Дарья могла почерпнуть это странное прозвище. Истоки его не прослеживаются ни в мусульманском, ни в персидском, ни в ромейском фольклоре... Видимо следы его следует искать где-то еще; что автор оставляет на долю более вдумчивых исследователей.
94. Метаморфозы – свод греческих и италийских мифов, переработанный автором Публием Овидием Назоном, в виде огромной поэмы, или вернее, сборника стихов. Поскольку греческие мифы полны превращениями человека в иные формы, вроде зверей, деревьев, и даже созвездий, – то и в поэме этого добра в избытке.
95. Канон (греч.) – тростник. То есть делать по-канону, – так же прямо, как стебель тростника. И наоборот, не по канону – значит криво и плохо.
96. Пехлаванпехлеван (перс) – «парфяноподобный», по смыслу, богатырь, умелый воин.
97. В русской деревне, дощечки-лубки использовались для вырезания деревенскими умельцами картинок, как правило незатейливых, – и сейчас слово лубок получило коннотацию «невзыскательное произведения искусства». Но вообще «лубками» называли небольшие дощечки или подкорье сложенное в несколько слоев, которые использовались для фиксации сломанной кости, (то что мы сейчас называем шина).