Текст книги "Далеко в Арденнах. Пламя в степи"
Автор книги: Леонид Залата
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 35 страниц)
– А ля бонн эр![5]5
В добрый час! (франц.)
[Закрыть] – сказала старуха Рошар на прощанье и еще долго, скрестив руки на груди, стояла за воротами и глядела вслед.
Гнедая лошаденка, весело помахивая подстриженным хвостом, бежала сноровисто, ей, должно быть, нравилось трусить мощеной дорогой между деревьев, которые нависали с двух сторон полинявшими за осень ветвями. Вверху синела полоска неба. Кабриолет слегка покачивался на рессорах, из-под подков лошаденки брызгали искры. Густой запах лесной прели щекотал ноздри, лошаденка то и дело фыркала, по лоснящейся шерсти пробегала дрожь.
В кармане Антона лежало удостоверение на имя Клода Рошара, глухонемого племянника фермера. Фотографию прилепили Щербака, все это было заверено печатью. Что за печать и кто ее поставил, Антон не знал.
На нем был тщательно отглаженный костюм с плеча уже не придуманного Клода, а самого настоящего сына Рошара – Анри. Костюм слишком долго лежал в комоде, и от него разило нафталином.
С Дезаре они попрощались еще вчера – сидели весь вечер в Антоновой комнате, избегая разговора о близкой разлуке. Щербака ждала неизвестность, но он сам жаждал этой неизвестности, не в силах больше отсиживаться на ферме, в стороне от действий, от борьбы, которая отныне была единственным смыслом его жизни.
– Ну, какой из меня лесник? – жаловался Дезаре. В его светлых зеленоватых глазах мерцала тихая грусть. – Но существует партийная дисциплина... Ты ведь знаешь...
Да, Антон знал, что такое партийная дисциплина. Она не всегда спрашивает о твоем согласии. И все же сердце тревожно сжималось. Был Чижов, был Яворивский... Но судьба разбросала их по свету, и нет даже надежды на близкую встречу. Теперь вот настала очередь и...
Антону показалось, что он произнес имя нового друга вслух, потому что в тот же миг из леса выбежал Дезаре.
– Боши!
Не успел Антон и рта раскрыть, как они со стариком Рошаром очутились в зарослях осоки, а Дезаре, вскочив в кабриолет, начал разворачивать коня в сторону от дороги.
...До вечера они просидели в глубоком овраге, на дне которого журчал ручеек.
Рошар поносил немцев, которых нелегкая принесла на станцию, а Щербак молчал – глухонемому Клоду нельзя разглагольствовать.
Антон думал о неожиданном появлении Дезаре. Когда вчера прощались, он сказал, что спешит в лесничество, но почему-то очутился здесь...
Когда стемнело, бородатый Рошар, вежливо раскланявшись с дежурным по станции, взял два билета на вечерний поезд, что шел из Лимбура на Льеж. До его прибытия оставалось еще с полчаса, и старик повел Антона в кафе.
Рыжеволосая женщина выгребала из углов пустые бутылки, кучи окурков, а хозяин кафе, усталый и злой, щелкал на счетах.
– Извините, господа, – хмуро произнес хозяин, – но я лишен возможности вас обслужить. Как видите, здесь недавно побывали рыцари великой Германии. А они не жалуются на свой аппетит.
– Симон! – Рыжеволосая бросила предостерегающий взгляд на мужа.
Буфетные полки сияли первозданной чистотой. Симон снова, теперь уже оценивающе, посмотрел на Антона и Дезаре и вполголоса выругался.
– Целый день здесь простоял эшелон из Ахена. Солдаты болтали о каком-то Атлантическом вале, – он криво усмехнулся. – Не знаю, что это будет за вал, однако через меня он уже прокатился...
3
Помнишь, мама, как мы в школе ставили спектакль?..
У меня была одна-единственная реплика. В разгар какой-то гулянки я выбегал на сцену и изо всех сил орал: «Люди! Пожар!..» На этом моя роль кончалась.
Однако – о наивное детское честолюбие! – я пригласил тебя на вечер и с волнением ждал мгновения, когда ты сможешь оценить мое актерское искусство. А когда этот миг наступил, я стал смотреть не на сцену, а в зал и растерялся. У меня едва хватило духа выкрикнуть два нужных слова о пожаре, но они прозвучали действительно так перепуганно, что на сцене поднялась паника, все бросились бежать. Побежал и я, но почему-то в противоположную сторону. А зрители подумали, что так и должно быть, и проводили меня дружным хохотом. Ты тоже ни о чем не догадалась, а я постыдился тебе признаться.
И вот сейчас мне снова приходится играть роль. Только теперь уже племянника фермера, глухонемого Клода.
Никогда не думал, что это так трудно. Человек обычно не замечает своего языка, разве только если он заболит. Не вспоминает о своих ушах. И вдруг ему говорят: ты глухонемой, ты не только не умеешь разговаривать, но не имеешь права реагировать на звуки.
И начинается мученье. Язык чешется от желания сказать хоть слово, во рту сохнет. Но это еще полбеды. Мир наполнен звуками, они лезут в уши, раздражают, а ты должен не замечать их. Мне вспомнился фильм: в подобной ситуации враги стреляли над головой нашего разведчика, а он стоял будто каменный, и ни один мускул не дрогнул на его лице. Тогда этот эпизод вызвал у меня восторг, теперь я готов, пожалуй, поставить под сомнение такую выдержку.
Мы были единственными пассажирами на станции. Казалось, поезд только ради нас и сделал остановку. Едва сели, дежурный дал сигнал отправления.
Вагон был почти пуст. Дремал мужчина, подперев ладонью седую чубатую голову. Иссеченное черными крапинками лицо говорило о том, что это шахтер. Трое парней резались в карты: одному из них, похоже, чертовски везло, он выглядел как именинник, а его партнеры бросали на него сердитые взгляды.
Я размышлял над словами Симона. Даже моих мизерных знаний языка хватило, чтобы понять: речь идет о береговых укреплениях напротив Британских островов. В концлагере, среди военнопленных, тоже велись разговоры об Атлантическом вале, но никто толком не знал о его истинном назначении. Ходили слухи, будто немцы готовят плацдарм для решающего десанта через Л-аМанш. Но когда я сказал об этом Дезаре, тот недоверчиво пожал плечом: «Глупости! Возможно, у Гитлера и было такое намерение, пока он не полез на Россию. А теперь...»
Поезд долго громыхал на стрелках, часто замедлял ход, пока наконец не остановился под куполом вокзала.
Город был окутан мраком. На фоне неба тускло вырисовывались готические шпили древнего Льежа. Несмотря на поздний час, привокзальная площадь была заполнена машинами, громко хлопали дверцы. Сквозь красные шторы светились окна ресторана, оттуда доносились звуки музыки. Прошел какой-то господин в котелке, под мясистым носом – закрученные в кольца усы, в руках – инкрустированная серебром палка. Он что-то раздраженно говорил тучному полицейскому, а тот, приотстав на шаг, шел следом за ним и угодливо козырял.
Я не мог избавиться от впечатления, что смотрю кадры какого-то фильма о далеком прошлом...
Нам повезло. Минут через десять мы сидели уже в вагоне другого поезда. Куда он пойдет, мне было неизвестно.
На этот раз пассажиров набралось много. Но я уже успокоился и не обращал на них внимания.
Все в мире железнодорожные колеса знают одну лишь песню – колыбельную. Я увидел тебя среди подсолнухов. Ты плыла в желтом море, голова твоя была повязана белой косынкой. И вдруг ветер сорвал косынку, она полетела над желтым морем все выше и выше и превратилась в тучу, туча окутала солнце, а ты приставила ладошку к бровям и принялась глядеть ей вслед. И была ты, как когда-то давным-давно, молодая, красивая. Но только в глазах твоих, мама, я не увидел радости...
ГЛАВА ШЕСТАЯ
1
– Посмотри на себя, Стефка, на тебе лица нет. Уснула бы...
– Не могу, тетенька, не могу... Ну, почему ночь такая длинная?
– Ночь как ночь. Покойный отец говорил: время – не лошадь, кнутом не подгонишь.
«...А лежит он тут уже шестой месяц. Как привезли, был очень плохой, няни с ложечки кормили-поили. Не потому, что сам не мог, должно быть, жить ему расхотелось...»
– Ну зачем он так подумал?
– Не о себе он думал, о тебе.
– Может, я пойду? А, тетя? Потихоньку, не спеша, r рассвету, глядишь, и к Бугрыни прибьюсь.
– Я тебе пойду! Дорогу замело, вон какие сугробищи... Цыганков же сказал – отвезу, значит, отвезет...
«...И не слышали мы от него ни единого словечка. Хлопцы порешили: контузия, немой, и все тут. Уставится в потолок, словно невесть что увидел там, и лежит...»
– Кажется, рассветает?
– Ох, беда мне с тобой, Стефка! Павлика разбудишь. Еще и петухи не пели.
– А отдадут его?
– Не век же ему находиться в госпитале.
– Ой, тетя Надя, как же я буду любить его! Я так буду его любить!..
«...Положили к нам новичка, совсем еще ребенок. Только попал на передовую, и в первый же день клюнуло его в живот. Проснулся он среди ночи и видит: уставился Славка в потолок и лежит, будто мертвец. Испугался парнишка, как закричит. Мы тут же вскочили с мест, сбежались сестры. И вдруг слышим: «Чего взбаламутились? Живой я!..» Чудеса, да и только: немой заговорил...»
– А если застрянет машина? Сами же сказываете – сугробищи.
– Да не машиной – в санях поедешь.
«...Утром сели завтракать, смотрим, а он сам ложку взял. Обрадовался врач. «Ты, говорит, не ложку взял, ты себя в руки взял». И пошло с того дня на поправку. Молчун, пока слово вытянешь – семь потов сойдет, но все же кое-что разузнали. Верховинец он, тракторист. А какой из безногого тракторист? Смастерили ему шефы колясочку, вот и весь его трактор...»
– Зачерствеют лепешки, пока довезу... Но он у меня не переборчивый, нет. «В твоих руках, говорит, все вкусным кажется...» Прибежит, бывало, с работы...
– Стефка, ты еще не наплакалась?
– Не прибежит он больше, тетя... Н-не на чем теперь бегать м‑моему дуд‑дарику...
– Не вздумай и при нем зареветь, слышишь? Тебе тяжко, а ему и вовсе.
«...Одно утешение – музыка. День и ночь слушал бы радио. А то как-то пошептался с сестрою, и принесла она ему сопилку. Оказывается, он и на фронте не разлучался с нею, словом, боевая сопилка. Как заиграл, из всех палат сбежались. А он играл и плакал. Не взберусь, говорит, я теперь на полонину. А что это такое, полонина, спрашиваем? У Славки тут же слезы высохли. Да это, да это же... И как начал рассказывать, как начал, не угомонился, пока няни обед не принесли. Вот тебе и молчун!..»
– Сыча нечистая сила принесла. Ух как воет! Разве сычи зимы не боятся?
– Какой сыч? Ветер изводится в трубе.
«...Когда приносят почту, только один Славка отворачивается к стене и делает вид, будто спит. Думали, человеку не от кого весточки ждать, потому и грустит. Родная его полонина под немцем... Как-то был у меня день рождения, и выпили мы за здоровье наших воинов, живых и павших, вот тогда и признался мне Славка...»
– Тетя Надя, вы еще спите? Уже рассветает, правда, развиднюется.
– Вздремнула малость. Что ж, пора. Чугунок с картошкой в печи стоит, может, еще и не остыл.
– У меня есть...
– Что у тебя есть – в дороге пригодится. Садись... Да чайку попей, чтобы в животе не бурчало... Спи, Павлуша, спи, тебе еще рано.
«...И дал я клятву, что никто не услышит от меня Славкиной тайны. Вчера дал, а сегодня нарушил слово и вот пишу Вам, незнакомая мне Стефания, украдкой это письмо. Когда вели нас в баню, я вернулся, будто по нужде. И удалось мне разыскать конверт с Вашим адресом. Скверно у меня на душе, будто негоже веду себя, и все же я верю, что Вы меня простите. И Вы, и Славка. Ведь это же не дело – от любимой жены прятаться. Говорят, настоящая любовь и жертву примет. Но это смотря с какой стороны подойти. Кто знает, где счастье? А несчастье – оно никогда не замешкается. Так неужели судьба нам покорно подставлять горю свою шею? Когда приедете, прошу Вас, не выдавайте меня, я все-таки поклялся Славке, боюсь – он не в шутку разгневается. Возможно, я и не решился бы на такой шаг, но увидел Ваше фото. Посмотрел в Ваши глаза и поверил им. Бывает же такое!..»
– Не забудь, в дороге отоспись, а то круги под главами, как у великомученицы. Тоже мне – мячик... Не смей в таком виде показываться своему дударику! Помни, Стефка, женщина всегда должна быть женщиной.
– Ой, тетя, да я это с вами, а будет рядом Славка... Слышите, а вдруг он что-нибудь об Антоне знает?..
2
Реки не признают границ.
Родившись во Франции на плато Лангр, торопливый Мёз в своем вечном стремлении к морю спешит на север. Не останавливают его и Арденны. Прорубив глубокую впадину в силурийских известняках, кварцах и песчаниках, река выкатывается на просторы Бельгии и здесь меняет свое подданство. Отныне Мёз становится Маасом и, приняв около Намюра в свое лоно Самбру, неожиданно резко берет курс на восток. Словно маршал, собирающий разбросанные полки под одно знамя, он направляется к Льежу, чтобы присоединить к себе Урт и Амблев. И теперь уже, наполненный силой и сознанием своего величия для окружающего мира, снова поворачивает к Северному морю.
В свою очередь Урт и Амблев совершают обособленный маневр. Собрав горные воды из двух провинций, они сливаются около городка Комбле‑о-Пон и остальное расстояние до Мааса преодолевают уже единым потоком.
Так называемая аллея Урт-Амблев – это гигантский природный коридор, который связывает Высокие Арденны с Льежем, третьим по величине промышленным и культурным центром Бельгии.
Перескакивая через реку железобетонными мостами, по долам и горам бежит к Люксембургу железная дорога. Бежит, оставляя по пути небольшие станции с красными башнями водокачек, перепрыгивая то на левый, то на правый берег, то и дело скрываясь за крутыми холмами и поворотами.
Затерялась среди них и станция Пульсойер, куда привез Рошар Антона Щербака.
Был тот ранний час, когда все живое еще пребывает в сладком забытьи сна, с гор спускается мгла, свиваясь в белесые клубы тумана, контуры предметов призрачны, а расстояния обманчивы.
Неподалеку плескалась речушка.
Рошар постучал в чьи-то двери.
Яркий свет ослепил Антона. В комнате, куда их провели, были двое: молодая женщина в ночном чепчике и просторном платье, которое, однако, не скрывало ее беременности, и спортивного телосложения мужчина в очках, каких-то случайных, совершенно неуместных на его широком подвижном лице.
– Эжени.
– Симон.
«Везет мне на Симонов», – подумал Щербак, ловя себя на том, что невольно назвался Антуаном.
Ладонь у Симона была в тугих мозолях, крепкая.
Эжени что-то шепнула Рошару. Тот улыбнулся.
– Моя племянница говорит, что вы похожи больше на француза, чем на русского.
– Я уже слышал об этом, – Антон засмеялся. – А все, видно, оттого, что я смуглый от природы.
Рошар хотел было закурить, но, взглянув на Эжени, сунул трубку опять в карман и начал прощаться.
– Так скоро, мсье?
Старик обнял Антона.
– Надо.
– Спасибо вам! Скажите Дезаре, что мне теперь будет не хватать его... Доведется ли еще встретиться?
Симон повел Антона на второй этаж.
Снова были скрипучие ступеньки и тихая каморка, обставленная, как номер в провинциальной гостинице. Симон гостеприимно развел руками, загадочно усмехнулся и исчез за дверью.
– Да, переселилась птичка в новую клетку, – задумчиво молвил Антон.
Спать не хотелось, выспался в вагоне. Бросил на стол плащ и с хрустом потянулся.
– Ну, вот уже и хенде хох, – раздался чей-то веселый голос за спиною.
Антон замер. Прикидываться глухонемым Клодом не имело смысла. Он только что говорил о клетке и был, похоже, недалек от истины. Неужели западня?
Из-за портьеры шагнул рослый мужчина в гражданской одежде.
– Испугался?
Из-под бровей, нависших густыми кустами, смотрели переполненные радостью глаза, большие, навыкате, в них прыгали, перевертываясь, веселые чертики.
– Будем знакомиться? – здоровяк приблизился к Антону и так крепко стиснул его в объятиях, что затрещали кости. – Здорово, земляче! Так вот, перед тобою Егор Довбыш собственной персоной. Бывший сталевар, матрос Дунайской флотилии, а теперь... Ну, кто теперь – сам видишь. А ты – Антон Щербак, верно говорю?
– Откуда знаешь?
– Э-э, братишка, если бы не знал, какого черта я спозаранку торчал бы в этой каюте! А ты, вижу, парень осторожный.
– Жизнь научила.
– Да, она научит, это верно... А я и о твоих кубарях знаю, и еще кое о чем... Да ты садись рядышком, распоясывай душу.
Стул застонал под его грузным телом.
Антон все еще никак не мог прийти в себя. «Вот для чего Рошар доставил меня сюда! Ах, чертов Дезаре, почему же ни словом не обмолвился? Отныне я не одинок, теперь нас двое!» И он, покорившись властному порыву, бросился на шею матросу и неожиданно всхлипнул. Ему было стыдно: взрослый мужчина допустил такую слабость...
– Эх, жизнь... – разволновался Егор и сам шмыгнул носом. – Натерпелся, видать, братишка, гарпун им в печенку... Где тебя взяли?
– Под Изюмом оглушило.
– Тебе легче, тебя контуженого... А меня в Одессе при полной, так сказать, амуниции... Когда наш монитор гробануло, стал я, братишка, сухопутным моряком... Однажды при рукопашной повисли трое на каждой руке. Я их лбами – не сработал прием... Так и загребли. Срамотища-то какая – ни одной царапины, а в плену. Зато вместо тельняшки вся спина в полоску – шомполами разрисована.
– И шрамы на шее, – подсказал Антон.
– Это уже потом, – матрос скрипнул зубами. – Предателя пришил в лагере, а он, сволочь, извернулся и ножакой успел полоснуть.
– О Сталинграде знаешь?
– А как же! После Сталинграда, братишка, здесь многое изменилось. Настрой уже не тот, а это великое дело. Даже те, кто держит курс на эмигрантское правительство в Лондоне, зашевелились. Кстати, им оттуда и оружие, и деньги, а нам, – он стукнул кулаком по столу, – нам фигу, мы пасынки, буржуям в любви не объясняемся... Ну, мне пора, братишка, уже светает.
– А как же я, Егор?
Матрос встал.
– Вечером приду за тобой. Может, и не я, а Василек. Это наш хлопец, белорус. Из Мюльгейма[6]6
Концлагерь на Рейне.
[Закрыть] сбежал. На вот для начала «ЖП»[7]7
«ЖП» – бельгийский двенадцатизарядный пистолет.
[Закрыть]. Приличная штука!
Антон схватил пистолет, с наслаждением ощутил в ладони холодок металла.
– Спасибо, дружище! Давно в руках не держал.
– Классная марка. Завод «Гершталь» здесь очень славится. Но оружия у нас, братишка, маловато, да и то, что имеем, плохонькое. Сами добываем, на лондонского дядю рассчитывать не приходится.
– Кто этот Симон? Надежный человек?
– Свой. Рабочий парень, из карьера. Но оставаться тебе у него нельзя. Здесь явочная квартира. Ну, пока, адью, мусью...
3
До вечера я не мог найти себе места. Симон водил меня в душ, смешливая Эжени дважды приносила еду, а я чувствовал себя как в тумане. Время от времени ощупывал карман, где лежал пистолет, чтобы лишний раз убедиться: матрос не пригрезился, он действительно был тут, в этой комнате. Я понимал, что отныне наступили решительные перемены в моей судьбе. Тайком, в щелочку между штор, жадно смотрел в окно, которое выходило на околицу.
Арденны!.. Партизанский край...
Туман растаял. Горы спускались в долину террасами в зарослях бурых кустарников. На склонах господствовали буки и дубы. Еще выше теснились сосны, похожие отсюда на зеленые островки.
Вечером вместо Егора пришел Василек, худенький, костлявый паренек, почти мальчишка. В глазах сухой блеск, щеки пылают огнем.
Когда наговорились с ним вволю, я спросил:
– Что с тобою, Вася? Заболел?
– На немецких курортах чахотку подхватил. Никак не выкашляю.
– Тебе бы поберечься, подлечиться...
– Показывали здесь врачу, выписал порошки, ребята привезли из Льежа. Но не верю я в эти лекарства. Будь я дома, в Пуще... Про Беловежскую пущу слыхал?
Острые черты лица Василька стали мягче, разгладились, и весь он как-то сразу посветлел, повеселел и смотрел мимо меня куда-то далеко-далеко, как может глядеть на волю человек из темницы. Я не раз замечал эту удивительную человеческую способность в минуты душевного подъема преодолевать пространство мысленным взором так скоро, что расступаются дали. До боли знакомые контуры вырисовываются в памяти четко, даже в цвете, но стоят перед глазами немые и лишенные движения, будто неживые.
– Это такая красотища... На всей земле не встретишь ничего подобного! Первозданный лес, нетронутая природа... Мама знает там все травы. А каждая травинка, Антон, ничтожный с виду бурьянчик – чудесное лекарство. У древних людей на все имелись рецепты, но теперь их затеряли, а моя мама помнит. Самых обреченных ставила на ноги. И мою хворь она выгнала бы вон... Эх, мама!..
– И вылечит, Вася! Вот покончим с войной, а там... – Я силился, чтобы мой голос звучал бодро, убедительно. – Ты будешь врачом, мать научит тебя распознавать целебную силу трав...
– Хороший ты, видно, парень, Антон. Сам-то ты веришь в свои слова? «Покончим с войной»! Я-то ведь чувствую, не дотянуть мне до Пущи. И не утешай, пожалуйста, я все уже давно обдумал... Но вот почему оно так? Казалось бы, разве не все равно, где умирать – там или тут. А все же хочется к дому прибиться, к родным берегам...
– Зачем заживо себя хоронишь? Нам надо не себя, а фрицев – в землю!
– Это факт. Но только предавать земле я их не стану. Пусть вороны выклевывают им глаза, – взгляд Васи наполнился ненавистью, одной только ненавистью, которая на миг вытеснила все, даже недавние воспоминания.
...Мы вышли в ночь.
Небо было звездным. Вокруг светились окна. Вдали темнели горы. Глухо дрожала под ногами булыжная мостовая – где-то недалеко шел поезд.
– Куда ведешь?
– В Шанкс.
– Ты думаешь, мне это о чем-нибудь говорит?
– Шанкс – село. Отсюда двадцать минут хода. Приказано поселить тебя у Люна. Просторная, а главное – удобная хата. Собственная лавка канцтоваров.
Я остановился.
– Толкаете в лапы буржуя?
Василек засмеялся:
– Это Люн – буржуй? Люн – коммунист, Антон. Он еще в Испании с фашистами сражался.
Тропинка то бежала вверх, подступая впритык к обвитой корнями, словно змеями, террасе, то снова спускалась вниз к шелестящим во тьме кустарникам.
– А как же... собственная лавка?
– При чем здесь лавка? Чем-то жить человеку нужно? И мы в этой лавочке заинтересованы. Выручка партизанам идет. Теперь понял? Знай немцы Люна получше, черта лысого выдали бы ему патент.
Небо зарделось: из-за двурогой вершины выплывала луна. На землю упали тени. Прислушиваясь к глухому голосу Василька, я шел следом за ним, и с каждым шагом меня все сильнее охватывало разочарование.
Долгими ночами в каморке Рошара я мечтал о партизанском отряде. Мое воображение рисовало обвешанных гранатами бородачей, скрытые землянки в лесной чащобе, куда смельчаки возвращаются после дерзкого лета на врага.
А здесь все было не так. Партизаны живут дома, работают на фермах, в карьерах, на железной дороге. Получают зарплату и продуктовые карточки. Верующие справляют по воскресеньям мессу. На задание же выходят только по ночам. Для этого у них разработана специальная система оповещения.
Василек, будто почувствовав мое настроение, оглянулся:
– Чего нос повесил?
– Чудно как-то.
– А что поделаешь, привыкай, такая здесь обстановка. Вот соберемся с силами, тогда посмотрим, как быть дальше...
Нам не повезло. Люн уехал в город, должен был вернуться еще днем, но... Мадам Люн извиняюще развела руками.
Мы выпили по чашечке кофе, немного отдохнули. Вскоре Василек занервничал.
– Спасибо, мадам... Где нас найти, вы знаете.
Только мы вышли, как нам наперерез бросились двое с винтовками.
Мы бежали, останавливались на миг в кустах отдышаться и снова бежали, как мне казалось, наугад.
Вскоре погоня отстала.
Вдруг за гранитной глыбой вырисовалась чья-то фигура. Я схватился за пистолет.
– Спрячь! – прохрипел Василек. – Это Жан.
– Что там у вас случилось? – на чистом русском языке спросил Жан.
Он сделал шаг вперед, и я при лунном свете увидел его бледное лицо – широко поставленные глаза, прямой нос, крутой подбородок. В серой фетровой шляпе, габардиновом плаще и туфлях Жан выглядел весьма респектабельно.
– Жандармы... – Василек зашелся в надрывном кашле.
– Странно, – сказал Жан, – очень даже странно... Антон?..
– Мсье Антуан, – поправил я.
Жан засмеялся.
– А я – Николай Кардашов, партизанская кличка – Жан. Наверное, будут еще вопросы?.. Конечно, будут. Но обо всем потолкуем попозже. Договорились, товарищ Щербак? А сейчас некогда мне. Меня беспокоят эти жандармы. До сих пор они нас не трогали.
Я так давно не слышал слова «товарищ», что у меня запершило в горле. Как просто, буднично произносим мы его там, на Родине, и как светло, будто снова возвращая себе свой первоначальный смысл, прозвучало оно тут, на чужбине.
– Василь, поднимись, камень холодный.
– Да, плохи дела у хлопца, – тихо сказал я.
Жан вздохнул.
Мы углубились в каменоломню и вскоре очутились в пещере, устланной мягким сеном.
– Что сказал Люн?
– Он в Льеже.
– А Николь?
– Она знает, где нас искать... – Василька душил кашель. – Проклятие, наглотался холодного воздуха...
– Тебе нельзя бегать, Василь.
– Не захочешь, да побежишь.
В ночной тишине дважды прокричала сова.
– Ну вот, кажется, и Люн...
Люн оказался приземистым мужчиной в охотничьей куртке. Роскошные волнистые волосы, наполовину уже поседевшие, заменяли ему шапку. Говорил он так быстро, что я, привыкший к неторопливой речи Рошаров, ничего не мог понять, зато Николай, как видно, хорошо знал французский.
Оказывается, какие-то бандиты хотели вчера ограбить лавку Люна; узнав об этом, жандармы устроили засаду, в которую и угодили мы с Васильком.
– Жандармы сами не любят немцев, – сказал Жан. – Однако и нас побаиваются...
Я пожал плечами. Само слово «жандарм» вызывало у меня отвращение, и я никак не мог себе представить, что жандарм может быть не врагом.
– Чего ты удивляешься? Ясное дело, жандармы не коммунисты. Однако же бельгийцы!
– А Дегрель?[8]8
Леон Дегрель – главарь бельгийских фашистов.
[Закрыть]
Услышав это имя, Люн с отвращением сплюнул под ноги.
– Бет нуар![9]9
Здесь – грязное животное. Буквальный перевод: черное животное (франц).
[Закрыть]
– Сволочей везде хватает, – сказал Жан. – Особенно в Брюсселе.








