Текст книги "Диктиона. Пламя свободы (СИ)"
Автор книги: Лариса Куницына
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 34 страниц)
– Он свихнулся! – продолжая скалиться, взвизгнул Тахо.
– Не думаю, – покачала головой я. Здесь было что-то совсем другое. Это не Кирсу, а кому-то другому было темно и сыро, и не хватало воздуха. – Веди дальше, принц, – велела я, но Кирс упрямо покачал головой.
– Темно… Нужен свет.
– Фонаря у нас нет, – сообщил Тахо. – Или есть? – он скинул, было, свой рюкзак, но я остановила его.
– У нас есть кое-что получше.
Достав Налорант, я подняла эфес над головой и сдвинула выключатель. Прозрачный белый луч вонзился в темноту над нашими головами, заливая всё вокруг серебристым светом. Я с интересом взглянула на Кирса. Его напряжённое лицо постепенно расслабилось, а глаза неотрывно следили за сияющим клинком.
– Да, так хорошо… – чуть слышно шепнул он и, резко развернувшись, пошёл в чащу леса.
– Вообще-то он не занервничал, – заметил Тахо, следуя за ним. – Может, в этом и нет ничего плохого? Звёздный свет прогоняет зло, а он, вроде как, успокоился. Но всё равноон выглядит как сумасшедший.
– Или как одержимый, – добавила я.
– Демоном? – уточнил анубис.
– Духом. Или идеей.
– Тебя это не беспокоит?
– Беспокоит, но я пока не вижу возможности вмешаться. Посмотрим, куда он нас приведёт.
Через какое-то время треск веток впереди смолк и, выбравшись на очередную поляну, мы увидели Кирса, стоящего перед кучей валежника, наваленного у подножья небольшого холма. Обернувшись к нам, он чуть шевельнул губами, а потом вдруг кинулся вперёд и начал раскидывать сухие сучья.
– Что ты, чёрт возьми, делаешь! – воскликнул Тахо.
– Лучше помоги ему, – посоветовала я, подходя ближе.
– Не командуй! – огрызнулся он, засучивая рукава. – Все командуют. Все руководят. Будто я сам не знаю, что мне делать!
Он подхватил конец коряги, которую тщетно пытался сдвинуть в одиночку Кирс, и они легко отбросили её в сторону.
Через несколько минут весь завал был разобран и в серебристом свете, исходящем от Налоранта, я увидела проржавевший круг люка, закрывающего какой-то вход, Кирс припал к нему, ощупывая края. Он что-то бормотал, но я не могла разобрать что. Потом он ударил кулаком по ржавому металлу.
– Здесь! – хрипло застонал он. – Это здесь! Я не могу выйти! Запаяно! Но это здесь!
Его стон вдруг перешёл в хриплое рыдание, и он мелко задрожал.
– Убери его, – проговорила я, выключая меч, и открыла сумку.
Принц почти не сопротивлялся, когда Тахо отвёл его от двери. Я включила планшет и приложила портативный сканер к плите. Люк был сработан из весьма неплохой стали толщиной в полтора дециметра. Никаких замыкающих устройств мне обнаружить не удалось. Он действительно был припаян по окружности, хотя с одной стороны я разглядела обычные навесные петли.
Здесь была нужна хорошая лазерная металлорезка, которую мы обычно применяли для вскрытия обшивки малых звездолётов при спасательных операциях, но где её было взять? К тому же сомнительно, что я смогла бы воспользоваться мощным аппаратом, который легко перемещается в невесомости, но при земной гравитации весит не меньше пятидесяти килограмм. Да и таскать эту штуку с собой было бы проблематично.
– Открой, – услышала я за спиной тихий голос Кирса. То, что мальчик не в себе, ясно было сразу, но что в его действиях без сомнения есть смысл, я чувствовала.
Я снова взялась за меч и, выпустив короткий луч, поднесла его к краю двери. Клинок как в масло вошёл в тёмный металл. Осторожно ведя им по кругу, я разрезала прочный шов, приваривший люк к ободу, намертво вделанному в твёрдую каменную породу. Снова выключив луч, я с трудом подцепила тяжёлую заслонку и приоткрыла её. Сзади раздался вздох, и тут же Тахо возмущённо взвизгнул. Я не успела обернуться, когда Кирс подбежал ко мне и, оттолкнув, протиснулся в узкую щель между люком и ободом. Я чуть снова не отпустила тяжёлую крышку, но Тахо пришёл мне на помощь. Вдвоём мы кое-как отодвинули её до половины, и анубис поспешно нырнул внутрь.
Снова слегка выдвинув лучевой клинок, я посветила внутрь, и увидела выдолбленный в скале коридор, уходящий в темноту. Прислушавшись, я какое-то время не слышала ничего, а потом где-то близко раздался голос Тахо.
– Помоги мне! Он здесь!
Пока я шла к нему, освещая стены и потолок, хранившие следы резца древних каменотёсов, он продолжал ворчать:
– Какого чёрта я вас послушался! С самого начала это была дурацкая идея! Зов! Зов! Паранойя! Вот как я это называю! Стоило делать такой крюк, чтоб в потёмках набрести на старую шахту, забраться внутрь и рухнуть в обморок! Тяжёлый-то какой! Где ты там?
– Здесь, – ответила я, подходя.
Тахо стоял на коленях над лежащим ничком человеком, и одного взгляда на него было достаточно, чтоб понять, что это не Кирс. Этот был выше его ростом и одет в тёмный обтрёпанный костюм, на котором, однако, блестела в голубоватом свете золотая вышивка. Теперь и Тахо заметил свою ошибку и с испугом отшатнулся от своей находки, тут же коротко взвизгнул и подскочил, как ужаленный, глядя назад. Там в шаге от незнакомца почти в такой же позе лежал Кирс.
– Он споткнулся об него, – произнесла я. – Посмотри, что с ним.
Пока Тахо занимался Кирсом и прощупывал его пульс, я воткнула эфес меча в трещину между камнями стены и опустилась на колени рядом с незнакомцем. Перевернув его, я заглянула ему в лицо и дыхание у меня перехватило. На какой-то момент мне показалось, что в глазах у меня темнеет, но я тряхнула головой и всё прошло.
– Жив. Я ж говорил, обморок! – тявкнул Тахо,
Я осторожно прикоснулась к шее лежащего передо мной мужчины и спустя мгновение с облегчением уловила едва заметное биение под пальцами.
– Слава Аматесу и другим светлым богам… – вздохнула я. – Этот тоже. Нужно вынести их на воздух.
– Кто это? – Тахо удивлённо смотрел на меня. Надеюсь, моя улыбка была не очень глупой.
– Наш прекрасный король.
– Кибелл? – взвизгнул он по-щенячьи и ещё до того, как я успела ответить, рванулся, чтоб посмотреть.
Это был Кибелл, хотя выглядел он совсем не так здорово, как я предполагала. Его лицо стало серым и измождённым, сам он исхудал, на волосах запеклась кровь, а руки были избиты и исцарапаны почти до костей. Пока Тахо едва не вылизывал от счастья его лицо, я быстро прощупала его кости. Всё было цело, хотя, скорее всего, он получил несколько сильных ушибов.
– Он не умрёт? – неожиданно забеспокоился Тахо. – Он точно жив?
– Помоги! – на низкой ноте прогудела я, раздражаясь.
Вдвоём мы без особого труда вытащили обоих: и отца, и сына из подземелья и уложили на мгновенно приготовленные Тахо подстилки из срезанных веток. Он сунул мне в руки аптечку и объяснил, что она разработана алкорцами и препараты специально адаптированы для диктионцев. Пока я разбиралась с алкорскими надписями на капсулах и делала Кибеллу общеукрепляющие уколы, мой анубис ловко развёл небольшой костёр под прикрытием холма и притащил откуда-то фляжку воды. Я с любопытством наблюдала, как он заботливо смочил Кирсу виски и, не добившись ощутимых результатов, просто облил его ледяной водой. Принц возмущенно фыркнул и открыл глаза. Пульс Кибелла под моими пальцами бился всё уверенней и ровней.
– Где мы? – спросил Кирс, озираясь по сторонам. Он ошарашено смотрел на Тахо. – Что со мной? Почему я весь мокрый?
– Попал под дождь, – не моргнув глазом, соврал Тахо. – Выпить хочешь?
– Кофе, – пробормотал тот, потирая лоб.
– Заказ принят. Кофе, вторую подушку и… Может, ваше высочество пожелает что-нибудь ещё?
– Проснуться… – простонал Кирс.
– С добрым утром, – услужливо кивнул Тахо. – Ты что-нибудь помнишь, дубина? Куда ты нас завёл и зачем?
– Я? – Кирс изумлённо смотрел на него. – Мы шли в столицу и… Провал…
– Ищейка из тебя только под кайфом, но работаешь хорошо, – усмехнулся своей собачей физиономией Тахо. – У нас радость. Глянь туда!
Кирс обернулся и взглянул в мою сторону. Наверно, он сразу узнал отца, но никаких бурных проявлений чувств я не заметила. Он поднялся, подошёл и присел рядом с королём на траву. Какое-то время он смотрел на него, нежно гладя пальцами запылённые спутанные кудри Кибелла, а потом осторожно придвинулся и бережно уложил его голову себе на колени.
– Нужно бы промыть ему рану, – заметила я. – Чуть выше левого виска.
Кирс понятливо кивнул и забрал у меня аптечку. Похоже, в нашей с Тахо помощи он пока не нуждался. Как и в чьём-то обществе.
– На боковую, приятель? – спросила я у Тахо. – Завтра будет тяжёлый день. Только спать вполглаза и вполуха.
– Мои уши даже во сне стоят, – гордо сообщил Тахо.
Я не стала его разочаровывать. Мы расстелили возле костра на траве плащи и улеглись.
– Всё хорошо, что хорошо кончается, – пробормотал Тахо.
– Если б кончалось… – вздохнула я.
– Вечно ты со своей житейской мудростью, – зевнул во всю розовую пасть Тахо и, закрыв глаза, засопел своим чёрным блестящим носом, и его уши мирно покоились на гладком рыжеватом затылке.
VI
Следующее утро было неярким и свежим. Проснувшись, я ещё какое-то время сидела, завернувшись в плащ, и прислушивалась к звукам просыпающегося леса. Я очень ласково уговаривала себя встать, умыться и развести погасший костёр. Наконец я поддалась на уговоры, прежде всего потому, что замёрзла и немного тепла мне совсем бы не помешало.
Мои спутники ещё крепко спали, в том числе и Кибелл, дыхание которого стало теперь глубоким и спокойным. Наверно, инъекции алкорских снадобий произвели на него должное действие, потому что на его лицо вернулся румянец и запавшие от истощения скулы делали его не старше, а, наоборот, моложе. Я несколько раз переводила взгляд с его лица на лицо Кирса, спавшего прислонившись к дереву. Видеть столь разительное сходство было приятно и забавно. К тому же даже во сне мальчик заботливо придерживал на своих коленях голову короля.
Припомнив, откуда вчера Тахо вернулся с водой, я зашла за холм и наткнулась на широкий холодный ручей. Вода в нём была хрустально прозрачной и даже выглядела ледяной. С минуту помявшись, я всё же решила умыться и, хоть данная процедура не доставила мне особого удовольствия, я проснулась и даже взбодрилась. Вернувшись на поляну, я подкинула в костёр сухих веток и развела огонь. Я сидела, протянув руки к огню, и поглядывала на своих друзей, раздумывая, кто проснётся первым. Потом моё внимание привлёк чёрный провал подземелья, который до сих пор жутковато зиял из-за приоткрытой заслонки-двери.
Я думала, откуда там взялся король, которого считали погибшим. И как Кирсу удалось его найти? Впрочем, последнее мне было почти понятно, достаточно было взглянуть на них в этот момент, но как Кибелл попал в это странное подземелье в лесу, было совершенно неясно. Я взглянула на него. Он спокойно спал, положив голову на колени сына. В то время как все считали его погибшим, он был жив и выглядел совсем неплохо. Неожиданно я заметила на его шее какой-то след. Подойдя ближе, я нагнулась и увидела синеватую полосу, оставшуюся от тонкой верёвки. «Если его душили, то почему он жив?» – подумала я, припоминая то, что читала недавно о наёмниках. Гарротой или удавкой пользуются только профессионалы, а такие, как правило, не выпускают свою жертву живой.
За моей спиной что-то зашелестело, а потом раздался такой треск крыльев, что я вздрогнула. Маленькая серая птичка выпорхнула из куста, производя шум, напоминающий взлёт небольшого военного вертолета. Кирс дёрнулся во сне и Кибелл в тот же миг открыл глаза. Какое-то время он задумчиво смотрел на меня, а потом хрипло произнёс:
– Я на небесах?
Хрип в его голосе был похож на тот, что слышался вчера в голосе Кирса.
– Я похожа на ангела? – поинтересовалась я.
– Ещё бы… – выдохнул он и медленно перевёл взгляд на спящего сына. – Надеюсь, я ещё на Диктионе.
– Угадал со второй попытки, – усмехнулась я. – Неплохой результат.
Его глаза на мгновение сузились, он приподнялся и сел, глядя на меня исподлобья.
– Я должен был догадаться, что ты жива, но всем так понравилась красивая легенда о твоей гибели… Я поддался общему настроению.
– Я тоже должна была догадаться, что ты жив, король, – кивнула я. – Красивая легенда о твоём воскрешении не могла закончиться так бесславно.
– Ты ничуть не изменилась, – заметил он, с усмешкой взглянув на меня. – Такая же хорошенькая и не можешь не дерзить. По-прежнему считаешь, что великим героям позволено всё?
– Насчёт героев не знаю, – рассмеялась я.
Он покачал головой и, обернувшись к сыну, хлопнул его по колену так, что бедный парень аж подскочил.
– Хватит дрыхнуть! – зычно скомандовал он и, легко поднявшись, расправил плечи, правда, тут же пошатнулся, но сумел сохранить равновесие. Кирс, ещё до конца не проснувшись, поспешно вскочил, чтоб поддержать его.
– Осторожнее! Ты же ранен.
– Я голоден, – спокойно возразил Кибелл, отстраняя его руки, – как волк. Я не ел целую вечность и это не преувеличение. Тахо!
– Я слышу, мой король… – проворчал анубис, с неохотой вылезая из-под плаща. – Почему бы вам не направить вашу родительскую любовь на вашего достойного отпрыска, которого я благополучно сюда доставил, и не дать поспать бедному сироте?
– Кстати, – Кибелл внезапно нахмурился и обернулся к сыну, – почему ты здесь? Ты должен быть в ставке!
– Начинается… – проворчал Тахо, вставая. – За неимением в хозяйстве громоотвода, я предпочитаю остаться в стороне. Кто будет завтракать?
– Все будут, – поспешно ответила я.
– Как будто я сам не знаю… – буркнул Тахо.
– Почему ты здесь? – негромко спросил Кибелл, глядя на смущённого принца.
– Ты же самзвал его сюда, – пожала плечами я. Тахо, уже занявшийся разбором своих продовольственных запасов, изумлённо воззрился на меня.
– Я? – Кибелл выразительно ткнул себя пальцем в грудь.
– Естественно, – кивнула я. – Это ж ты говорил, что темно и сыро, что тебе не хватает воздуха и требовал света.
– Когда? – растерянно спросил Кирс.
– Ночью, Мы были уже в нескольких минутах ходьбы отсюда. Тахо, помнишь?
– Помню, – пробормотал тот. – Но вот кто это говорил… – он нерешительно посмотрел на принца. – Темно было…
– Что за чушь? – воскликнул Кибелл. – У меня не было сил даже чтоб шептать! Я не ел столько времени! Кстати, Тахо, что там у тебя?
– Белковый хлеб, – анубис достал из рюкзака яркую упаковку.
– Давай! – Кибелл протянул к нему руку и снова взглянул на меня. – Так как вы могли услышать меня в нескольких минутах ходьбы отсюда?
– Он услышал тебя ещё дальше, по ту сторону Последнего Хребта. Он слышал твой зов сердцем. Я думала, что ты знаешь о том, что такое случается. Он чувствовал, что ты ждёшь помощи, он знал, что должен найти тебя, хоть и не понимал смысла этого зова. Он открыл для тебя своё любящее сердце, и свершилось чудо. По-моему всё просто, – я пожала плечами, как будто объяснила молнию разрядом атмосферного электричества.
Кибелл молча смотрел на меня, жуя хлеб, потом кивнул и обернулся к сыну.
– Надо признать, ты нашёл ещё более ловкого защитника, чем этот ушастый. Чтоб разоблачить её словоблудие мне придётся усомниться в твоей любви ко мне.
– Зов был, – произнёс Кирс. – Я не лгу. Но я не помню, как нашёл тебя, как оказался здесь. И я не припомню, чтоб слышал твой голос прошлой ночью.
Кибелл вздохнул, задумчиво глядя на него, а потом взглянул на Тахо.
– У вас мясо есть?
– Сушёное, – нерешительно кивнул Тахо.
– Доставай. И вообще, вытаскивай всё, что есть. И котелок на костёр!
– Сегодня мы пойдём налегке… – с усмешкой пробормотал Кирс. – И, кажется, я тоже приложу к этому руку!
– Легче стадо зубафуров прокормить, чем… – привычно заворчал Тахо, опорожняя полученную от монахов котомку.
VII
Наша трапеза уже подходила к концу, фляги с вином опустели, и озабоченный Тахо старательно укладывал остатки провизии в свой изрядно полегчавший рюкзак. Кибелл сидел возле дерева и внимательно смотрел на меня, пожевывая кончик травинки. Кирс с блаженным видом растянулся на траве, в свою очередь, положив голову на колени отца.
– Ты выглядишь как обычная женщина, – заметил Кибелл, бросая травинку в угасающий костёр. – Ты запомнилась мне другой. Ты казалась выше и… – он сделал жест, видимо означающий физическую мощь. – Хотя… В самом начале нашего знакомства ты вроде бы не производила такого впечатления.
– Это трансформация, – объяснила я. – Понимаешь, мы, герои, в повседневности выглядим как обычные люди, но при выполнении миссии трансформируемся. Становимся выше, сильнее.
– Почему же сейчас этого нет?
– На сей раз я здесь как частное лицо. Мальчики просили меня сопровождать их, а мне как раз было нечем заняться.
– Всё просто, – усмехнулся он. – Маленькое чудо, которое на сей раз не произошло, так как миссия не запланирована.
– Совершенно верно, – согласилась я, уже в который раз замечая, что его лексикон не слишком подходит для волшебного короля из старой сказки.
– А как с той легендой о твоей гибели? Братец Эдриол так красиво расписал, как ты соблазнила военного короля баларов и вместе с ним бросилась в Колодец Забвения, освобождая нас от тысячелетней войны. Выходит ты никуда не бросалась?
– Нет. Я поскользнулась и упала, а Тахо бросился за компанию. Анубисы вообще очень коллективные существа.
– И что произошло?
– Мы попали в обратный линейный поток индивидуального измерения пространственно-временного континуума, переместивший нас в оптимальную точку места-времени, позволившую нам вернуться домой.
– Что такое пространственно-временной континуум, сынок? – поинтересовался Кибелл.
Кирс взглянул на него и лениво пробормотал:
– Хрононавигация в нашем колледже на последнем курсе. Я ещё не интересовался, но, если хочешь, узнаю.
– Узнай. А пока ты не могла бы объяснить это более доходчиво? – король посмотрел на меня.
– Ну, мы вернулись назад во времени и оказались возле своей капсулы на Диктионе в момент чуть позднее прилёта. На капсуле мы улетели на свой звездолёт, задержавшийся на орбите, и на нём – домой.
– А военный король баларов?
– Аналогично.
– То есть тоже возле своей капсулы и вернулся на ней домой?
– У него был катер. Не капсула, а хороший скоростной катер, – я не стала добавлять, что это был мой собственный катер, и после этого случая я подарила ему другой, чтоб он больше не рисковал моим «Демоном пучин».
– Всё как в хорошей доброй сказке, – улыбнулся Кибелл.
– Ты мне не веришь? – очень искренне удивилась я.
– Я ничему в этой истории не верил, кроме того, что ты свалилась в этот колодец. А теперь я ничему не верю кроме другой вещи.
– Какой, на сей раз?
– Теперь я верю, что ты могла соблазнить военного короля баларов. Если так же здорово рассказывала ему сказки.
– Да, в нашей истории известен случай подобного соблазнении одного короля, – пробормотала я. – Только там для этого потребовалась тысяча и одна ночь.
– Значит, рекорд за тобой.
– Какой ты недоверчивый, – покачала головой я. – А теперь поведай нам, как ты оказался в этом подземелье. Я обещаю, что постараюсь поверить.
– Я уже очнулся в нём, – произнёс он, и я поняла, что для него это не слишком приятное воспоминание. – Я подумал, что я в сырой могиле. Последнее, что я помню, это то, что мне на шею накинули что-то тонкое и острое. В глазах потемнело, воздуха не хватало и… эта сырость и темнота. Потом я почувствовал боль в горле и на шее, потом заметил, что болит голова и всё тело. Я лежал в какой-то грязной луже. С трудом я поднялся и нащупал стену. Ещё одна стена была с другой стороны. Это был коридор. Я пошёл по нему. Потом я понял, что иду по катакомбам. Я шёл наугад, потому что никак не мог сориентироваться. Но все катакомбы, все ходы куда-то ведут. Я натыкался на тупики и каждый раз надеялся, что найду выход. Когда я подошёл сюда в первый раз, у меня мелькнула догадка, но она означала смерть, и я отмахнулся от неё. Я продолжал поиски выхода, но его не было.
– Что это за догадка? – тревожно спросил Кирс, сочувственно глядя на отца,
– Что это один из подземных ходов, план которых стал известен хвостатым во время вторжения баларов. Совет постановил засыпать их, но у нас не было ни времени, ни людей, и твой дед приказал запечатать их намертво. Со стороны города их закладывали камнем, а со стороны леса – запаивали металлические двери. Именно по этим дверям я и догадался, что угодил в одну из этих ловушек, где даже крысы вымерли с голоду.
– Но как ты попал туда?
– Не знаю. Некоторые из этих ходов сообщались с заброшенными колодцами. Может, меня сочли мёртвым и сбросили в один из них.
– Но, очнувшись, ты бы увидел свет наверху!
– Только не в таком состоянии и не ночью.
– Да, пожалуй… И ты ещё сердишься, что мы не пошли в ставку!
– Закон есть закон, мальчик, – тихо произнёс Кибелл, положив ладонь ему на лоб. – Если мой сын будет его нарушать, что тогда ждать от остальных?
– Ты конечно прав, но я ни о чём не жалею.
– Я тоже, – с усмешкой шепнул Кибелл, но тут же посерьёзнел. – А почему ты не явился на церемонию? Я не собираюсь тебя ругать, поскольку это тоже пошло на пользу, но я же велел тебе быть.
– Это я виноват, – признался Тахо. – У нас были основания полагать, что лететь сюда в тот момент опасно и… я тайком от Кирса сменил курс на Тейли. Я подумал, что нам необходима группа поддержки.
– Группа?
– С группой не вышло, но и одной Лоры мне бывает достаточно, чтоб ринуться в пасть к тигру.
– Не преувеличивай, – усмехнулась я.
– Разве я преувеличиваю, когда говорю, что в пасть тигру запросто можно ринуться, сидя за штурвалом суперскоростного катера с таким вооружением?
– Разве что… – пробормотала я.
– Если б не она, нас бы сбили на орбите, – сообщил Кирс. – Я в жизни не встречал таких пилотов! Это фантастика!
Кибелл задумчиво взглянул на меня.
– Теперь давай на чистоту, великая звёздная воительница Лорна Бергара. Ты умна, отважна, ты прекрасно владеешь своим волшебным мечом и можешь соблазнить военного короля баларов. При этом ты живёшь в системе Тейли, летаешь на собственном суперскоростном прекрасно вооруженном катере и являешься великолепным пилотом. Я знаю, что в Оне ты вычислила местонахождение тайного входа к древним машинам с помощью компьютера. Так кто же ты на самом деле?
– Меня зовут Лора Бентли, – сообщила я. – Я прожила долгую и содержательную жизнь, а до неё несколько других долгих и содержательных жизней. Я была командиром одного из лучших звездолётов Объединения Галактики, а потом пустилась в свободное плавание, ища, где бы приложить свои силы. У меня есть дар. Это моя Память и моя Вера. С их помощью я и отстаиваю свои позиции на стороне Света.
– Несущая благословение на челе и проклятие на плечах, – кивнул он. – Так я и думал, хоть до сей поры никто из вашей расы не бывал на Диктионе.
– Откуда ж тебе о нас известно? – спросила я, покосившись на насторожившегося Тахо.
– Предания иных рас, история других планет и письменно зафиксированные сведения о вашем существовании. Фактический материал, которым мы обладаем, простирается за пределы истории Диктионы. И Алкора тоже.
– Алкорские данные о нас довольно расплывчаты, – кивнула я. – Но ведь есть ещё и сыновья Аматесу, их родина. Там нас знали лучше?
Кирс приподнялся, глядя то на отца, то на меня. Тахо застыл с открытым ртом. Кибелл спокойно выдержал мой взгляд.
– Один из вас стал свидетелем и участником великой трагедии той планеты. Он не смог её спасти, но сумел остановить то, что её погубило. Это было очень давно.
– Отец, – огорчённо произнёс Кирс, – я не успел сказать тебе. Тайна монахов раскрыта. Люди знают, что они другие.
Кибелл внезапно затаил дыхание и внимательно взглянул на него:
– И?
– Они по-прежнему вместе.
Кибелл вздохнул и улыбнулся.
– Слава Аматесу… Хорошо, что это, наконец, произошло. Сохранение этой тайны так долго тяготело над братьями тяжёлым грузом. Но я всегда верил, что за эти века многое изменилось и теперь никто не станет убивать за острые уши и хвосты.
– Хвосты? – невольно вырвалось у меня.
– Мы же говорили о задрах с Урра. – мягко улыбнулся Кирс.
– Но ведь… – начала я, но король поднял руку.
– Потом, у нас будет много времени для разговоров, и я уверен, мы сможем поведать друг другу много интересного. А теперь пора трогаться в путь. Мы должны добраться до Зелёного Озера. Нас ждут.
– Да, пожалуй, – нехотя признала я. Мне хотелось больше узнать о монахах, которые оказались близкими родственниками загадочных задров. Сразу множество вопросов возникло у меня в голове, но я поняла, что никто из моих собеседников не собирается развивать эту тему.
– Командиром какого звездолёта ты была? – неожиданно спросил Кибелл.
– Я потом тебе всё расскажу, – поднимаясь на ноги, успокоила я его. – У нас впереди вагон времени.
Он рассмеялся и покачал головой.
– Все женщины одинаковы. Но куда без них?
Поднявшись на ноги, король Дикта стряхнул сосновые иголки со своего некогда роскошного, а теперь довольно потрёпанного и грязного костюма. С сожалением осмотрев свою богато расшитую куртку, порванную в нескольких местах, он хмыкнул и, развернувшись, направился вглубь леса.
– Ты куда? – крикнул Кирс, изумлённо глядя на него, и когда отец обернулся, ткнул пальцем в другую сторону. – Ставка же там.
Кибелл некоторое время молча смотрел на него, Кирс смутился, и нерешительно взглянул на Тахо. Тот чуть заметно пожал плечами и на всякий случай кивнул:
– Она действительно там.
Кибелл перевёл взгляд на него и вздохнул.
– У вас там совсем мозги атрофировались? Или система мышления несколько…
– Изменилась, – улыбнулся Кирс. – Будем считать так. Не до такой степени обидно.
– Ладно. Будем, – согласился король. – Но попробуем сделать её немного гибче. Сколько нам идти отсюда по прямой до Зелёного Озера?
Кирс обернулся в сторону ставки, словно на глаз прикидывая расстояние.
– Дня два.
– Правильно. А если нам придётся идти по тропам, обходя дороги?
– Все три.
– Совершенно верно. А верхом?
Кирс снова беспомощно оглянулся на Тахо.
– Отец, но у нас же нет коней,
– Нас ждут? – начиная раздражаться, спросил Кибелл. И получив утвердительный ответ, рявкнул: – Значит надо поторопиться! – А потом уже мягче добавил: – И найти коней. А где мы их можем найти?
– В ближайшей деревне! – тявкнул Тахо.
Кибелл устало покачал головой.
– Да что с вами? Деревни же пусты. Все должны были оттуда уйти.
– Знаю! – воскликнул Кирс и скороговоркой произнёс: – Все ушли либо в дальние леса, либо в ведьмины чащи. Ближайшее селение отсюда – деревня Марлон. А наиболее удобное место для размещения лесного лагеря – Медвежий лог. А он там! – и он ткнул пальцем за спину короля.
– Слава Аматесу! – проворчал Кибелл, закатив глаза к небу. – Он не безнадёжен… – и резко повернувшись, продолжил путь прежним маршрутом.
Тахо и Кирс подхватили свои котомки и двинулись следом. Мне не оставалось ничего другого, как следовать за ними.








