412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лариса Куницына » Диктиона. Пламя свободы (СИ) » Текст книги (страница 14)
Диктиона. Пламя свободы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:25

Текст книги "Диктиона. Пламя свободы (СИ)"


Автор книги: Лариса Куницына



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 34 страниц)

– Он свихнулся! – продолжая скалиться, взвизгнул Тахо.

– Не думаю, – покачала головой я. Здесь было что-то совсем другое. Это не Кирсу, а кому-то другому было темно и сыро, и не хватало воздуха. – Веди дальше, принц, – велела я, но Кирс упрямо покачал головой.

– Темно… Нужен свет.

– Фонаря у нас нет, – сообщил Тахо. – Или есть? – он скинул, было, свой рюкзак, но я остановила его.

– У нас есть кое-что получше.

Достав Налорант, я подняла эфес над головой и сдвинула выключатель. Прозрачный белый луч вонзился в темноту над нашими головами, заливая всё вокруг серебристым светом. Я с интересом взглянула на Кирса. Его напряжённое лицо постепенно расслабилось, а глаза неотрывно следили за сияющим клинком.

– Да, так хорошо… – чуть слышно шепнул он и, резко развернувшись, пошёл в чащу леса.

– Вообще-то он не занервничал, – заметил Тахо, следуя за ним. – Может, в этом и нет ничего плохого? Звёздный свет прогоняет зло, а он, вроде как, успокоился. Но всё равноон выглядит как сумасшедший.

– Или как одержимый, – добавила я.

– Демоном? – уточнил анубис.

– Духом. Или идеей.

– Тебя это не беспокоит?

– Беспокоит, но я пока не вижу возможности вмешаться. Посмотрим, куда он нас приведёт.

Через какое-то время треск веток впереди смолк и, выбравшись на очередную поляну, мы увидели Кирса, стоящего перед кучей валежника, наваленного у подножья небольшого холма. Обернувшись к нам, он чуть шевельнул губами, а потом вдруг кинулся вперёд и начал раскидывать сухие сучья.

– Что ты, чёрт возьми, делаешь! – воскликнул Тахо.

– Лучше помоги ему, – посоветовала я, подходя ближе.

– Не командуй! – огрызнулся он, засучивая рукава. – Все командуют. Все руководят. Будто я сам не знаю, что мне делать!

Он подхватил конец коряги, которую тщетно пытался сдвинуть в одиночку Кирс, и они легко отбросили её в сторону.

Через несколько минут весь завал был разобран и в серебристом свете, исходящем от Налоранта, я увидела проржавевший круг люка, закрывающего какой-то вход, Кирс припал к нему, ощупывая края. Он что-то бормотал, но я не могла разобрать что. Потом он ударил кулаком по ржавому металлу.

– Здесь! – хрипло застонал он. – Это здесь! Я не могу выйти! Запаяно! Но это здесь!

Его стон вдруг перешёл в хриплое рыдание, и он мелко задрожал.

– Убери его, – проговорила я, выключая меч, и открыла сумку.

Принц почти не сопротивлялся, когда Тахо отвёл его от двери. Я включила планшет и приложила портативный сканер к плите. Люк был сработан из весьма неплохой стали толщиной в полтора дециметра. Никаких замыкающих устройств мне обнаружить не удалось. Он действительно был припаян по окружности, хотя с одной стороны я разглядела обычные навесные петли.

Здесь была нужна хорошая лазерная металлорезка, которую мы обычно применяли для вскрытия обшивки малых звездолётов при спасательных операциях, но где её было взять? К тому же сомнительно, что я смогла бы воспользоваться мощным аппаратом, который легко перемещается в невесомости, но при земной гравитации весит не меньше пятидесяти килограмм. Да и таскать эту штуку с собой было бы проблематично.

– Открой, – услышала я за спиной тихий голос Кирса. То, что мальчик не в себе, ясно было сразу, но что в его действиях без сомнения есть смысл, я чувствовала.

Я снова взялась за меч и, выпустив короткий луч, поднесла его к краю двери. Клинок как в масло вошёл в тёмный металл. Осторожно ведя им по кругу, я разрезала прочный шов, приваривший люк к ободу, намертво вделанному в твёрдую каменную породу. Снова выключив луч, я с трудом подцепила тяжёлую заслонку и приоткрыла её. Сзади раздался вздох, и тут же Тахо возмущённо взвизгнул. Я не успела обернуться, когда Кирс подбежал ко мне и, оттолкнув, протиснулся в узкую щель между люком и ободом. Я чуть снова не отпустила тяжёлую крышку, но Тахо пришёл мне на помощь. Вдвоём мы кое-как отодвинули её до половины, и анубис поспешно нырнул внутрь.

Снова слегка выдвинув лучевой клинок, я посветила внутрь, и увидела выдолбленный в скале коридор, уходящий в темноту. Прислушавшись, я какое-то время не слышала ничего, а потом где-то близко раздался голос Тахо.

– Помоги мне! Он здесь!

Пока я шла к нему, освещая стены и потолок, хранившие следы резца древних каменотёсов, он продолжал ворчать:

– Какого чёрта я вас послушался! С самого начала это была дурацкая идея! Зов! Зов! Паранойя! Вот как я это называю! Стоило делать такой крюк, чтоб в потёмках набрести на старую шахту, забраться внутрь и рухнуть в обморок! Тяжёлый-то какой! Где ты там?

– Здесь, – ответила я, подходя.

Тахо стоял на коленях над лежащим ничком человеком, и одного взгляда на него было достаточно, чтоб понять, что это не Кирс. Этот был выше его ростом и одет в тёмный обтрёпанный костюм, на котором, однако, блестела в голубоватом свете золотая вышивка. Теперь и Тахо заметил свою ошибку и с испугом отшатнулся от своей находки, тут же коротко взвизгнул и подскочил, как ужаленный, глядя назад. Там в шаге от незнакомца почти в такой же позе лежал Кирс.

– Он споткнулся об него, – произнесла я. – Посмотри, что с ним.

Пока Тахо занимался Кирсом и прощупывал его пульс, я воткнула эфес меча в трещину между камнями стены и опустилась на колени рядом с незнакомцем. Перевернув его, я заглянула ему в лицо и дыхание у меня перехватило. На какой-то момент мне показалось, что в глазах у меня темнеет, но я тряхнула головой и всё прошло.

– Жив. Я ж говорил, обморок! – тявкнул Тахо,

Я осторожно прикоснулась к шее лежащего передо мной мужчины и спустя мгновение с облегчением уловила едва заметное биение под пальцами.

– Слава Аматесу и другим светлым богам… – вздохнула я. – Этот тоже. Нужно вынести их на воздух.

– Кто это? – Тахо удивлённо смотрел на меня. Надеюсь, моя улыбка была не очень глупой.

– Наш прекрасный король.

– Кибелл? – взвизгнул он по-щенячьи и ещё до того, как я успела ответить, рванулся, чтоб посмотреть.

Это был Кибелл, хотя выглядел он совсем не так здорово, как я предполагала. Его лицо стало серым и измождённым, сам он исхудал, на волосах запеклась кровь, а руки были избиты и исцарапаны почти до костей. Пока Тахо едва не вылизывал от счастья его лицо, я быстро прощупала его кости. Всё было цело, хотя, скорее всего, он получил несколько сильных ушибов.

– Он не умрёт? – неожиданно забеспокоился Тахо. – Он точно жив?

– Помоги! – на низкой ноте прогудела я, раздражаясь.

Вдвоём мы без особого труда вытащили обоих: и отца, и сына из подземелья и уложили на мгновенно приготовленные Тахо подстилки из срезанных веток. Он сунул мне в руки аптечку и объяснил, что она разработана алкорцами и препараты специально адаптированы для диктионцев. Пока я разбиралась с алкорскими надписями на капсулах и делала Кибеллу общеукрепляющие уколы, мой анубис ловко развёл небольшой костёр под прикрытием холма и притащил откуда-то фляжку воды. Я с любопытством наблюдала, как он заботливо смочил Кирсу виски и, не добившись ощутимых результатов, просто облил его ледяной водой. Принц возмущенно фыркнул и открыл глаза. Пульс Кибелла под моими пальцами бился всё уверенней и ровней.

– Где мы? – спросил Кирс, озираясь по сторонам. Он ошарашено смотрел на Тахо. – Что со мной? Почему я весь мокрый?

– Попал под дождь, – не моргнув глазом, соврал Тахо. – Выпить хочешь?

– Кофе, – пробормотал тот, потирая лоб.

– Заказ принят. Кофе, вторую подушку и… Может, ваше высочество пожелает что-нибудь ещё?

– Проснуться… – простонал Кирс.

– С добрым утром, – услужливо кивнул Тахо. – Ты что-нибудь помнишь, дубина? Куда ты нас завёл и зачем?

– Я? – Кирс изумлённо смотрел на него. – Мы шли в столицу и… Провал…

– Ищейка из тебя только под кайфом, но работаешь хорошо, – усмехнулся своей собачей физиономией Тахо. – У нас радость. Глянь туда!

Кирс обернулся и взглянул в мою сторону. Наверно, он сразу узнал отца, но никаких бурных проявлений чувств я не заметила. Он поднялся, подошёл и присел рядом с королём на траву. Какое-то время он смотрел на него, нежно гладя пальцами запылённые спутанные кудри Кибелла, а потом осторожно придвинулся и бережно уложил его голову себе на колени.

– Нужно бы промыть ему рану, – заметила я. – Чуть выше левого виска.

Кирс понятливо кивнул и забрал у меня аптечку. Похоже, в нашей с Тахо помощи он пока не нуждался. Как и в чьём-то обществе.

– На боковую, приятель? – спросила я у Тахо. – Завтра будет тяжёлый день. Только спать вполглаза и вполуха.

– Мои уши даже во сне стоят, – гордо сообщил Тахо.

Я не стала его разочаровывать. Мы расстелили возле костра на траве плащи и улеглись.

– Всё хорошо, что хорошо кончается, – пробормотал Тахо.

– Если б кончалось… – вздохнула я.

– Вечно ты со своей житейской мудростью, – зевнул во всю розовую пасть Тахо и, закрыв глаза, засопел своим чёрным блестящим носом, и его уши мирно покоились на гладком рыжеватом затылке.

VI

Следующее утро было неярким и свежим. Проснувшись, я ещё какое-то время сидела, завернувшись в плащ, и прислушивалась к звукам просыпающегося леса. Я очень ласково уговаривала себя встать, умыться и развести погасший костёр. Наконец я поддалась на уговоры, прежде всего потому, что замёрзла и немного тепла мне совсем бы не помешало.

Мои спутники ещё крепко спали, в том числе и Кибелл, дыхание которого стало теперь глубоким и спокойным. Наверно, инъекции алкорских снадобий произвели на него должное действие, потому что на его лицо вернулся румянец и запавшие от истощения скулы делали его не старше, а, наоборот, моложе. Я несколько раз переводила взгляд с его лица на лицо Кирса, спавшего прислонившись к дереву. Видеть столь разительное сходство было приятно и забавно. К тому же даже во сне мальчик заботливо придерживал на своих коленях голову короля.

Припомнив, откуда вчера Тахо вернулся с водой, я зашла за холм и наткнулась на широкий холодный ручей. Вода в нём была хрустально прозрачной и даже выглядела ледяной. С минуту помявшись, я всё же решила умыться и, хоть данная процедура не доставила мне особого удовольствия, я проснулась и даже взбодрилась. Вернувшись на поляну, я подкинула в костёр сухих веток и развела огонь. Я сидела, протянув руки к огню, и поглядывала на своих друзей, раздумывая, кто проснётся первым. Потом моё внимание привлёк чёрный провал подземелья, который до сих пор жутковато зиял из-за приоткрытой заслонки-двери.

Я думала, откуда там взялся король, которого считали погибшим. И как Кирсу удалось его найти? Впрочем, последнее мне было почти понятно, достаточно было взглянуть на них в этот момент, но как Кибелл попал в это странное подземелье в лесу, было совершенно неясно. Я взглянула на него. Он спокойно спал, положив голову на колени сына. В то время как все считали его погибшим, он был жив и выглядел совсем неплохо. Неожиданно я заметила на его шее какой-то след. Подойдя ближе, я нагнулась и увидела синеватую полосу, оставшуюся от тонкой верёвки. «Если его душили, то почему он жив?» – подумала я, припоминая то, что читала недавно о наёмниках. Гарротой или удавкой пользуются только профессионалы, а такие, как правило, не выпускают свою жертву живой.

За моей спиной что-то зашелестело, а потом раздался такой треск крыльев, что я вздрогнула. Маленькая серая птичка выпорхнула из куста, производя шум, напоминающий взлёт небольшого военного вертолета. Кирс дёрнулся во сне и Кибелл в тот же миг открыл глаза. Какое-то время он задумчиво смотрел на меня, а потом хрипло произнёс:

– Я на небесах?

Хрип в его голосе был похож на тот, что слышался вчера в голосе Кирса.

– Я похожа на ангела? – поинтересовалась я.

– Ещё бы… – выдохнул он и медленно перевёл взгляд на спящего сына. – Надеюсь, я ещё на Диктионе.

– Угадал со второй попытки, – усмехнулась я. – Неплохой результат.

Его глаза на мгновение сузились, он приподнялся и сел, глядя на меня исподлобья.

– Я должен был догадаться, что ты жива, но всем так понравилась красивая легенда о твоей гибели… Я поддался общему настроению.

– Я тоже должна была догадаться, что ты жив, король, – кивнула я. – Красивая легенда о твоём воскрешении не могла закончиться так бесславно.

– Ты ничуть не изменилась, – заметил он, с усмешкой взглянув на меня. – Такая же хорошенькая и не можешь не дерзить. По-прежнему считаешь, что великим героям позволено всё?

– Насчёт героев не знаю, – рассмеялась я.

Он покачал головой и, обернувшись к сыну, хлопнул его по колену так, что бедный парень аж подскочил.

– Хватит дрыхнуть! – зычно скомандовал он и, легко поднявшись, расправил плечи, правда, тут же пошатнулся, но сумел сохранить равновесие. Кирс, ещё до конца не проснувшись, поспешно вскочил, чтоб поддержать его.

– Осторожнее! Ты же ранен.

– Я голоден, – спокойно возразил Кибелл, отстраняя его руки, – как волк. Я не ел целую вечность и это не преувеличение. Тахо!

– Я слышу, мой король… – проворчал анубис, с неохотой вылезая из-под плаща. – Почему бы вам не направить вашу родительскую любовь на вашего достойного отпрыска, которого я благополучно сюда доставил, и не дать поспать бедному сироте?

– Кстати, – Кибелл внезапно нахмурился и обернулся к сыну, – почему ты здесь? Ты должен быть в ставке!

– Начинается… – проворчал Тахо, вставая. – За неимением в хозяйстве громоотвода, я предпочитаю остаться в стороне. Кто будет завтракать?

– Все будут, – поспешно ответила я.

– Как будто я сам не знаю… – буркнул Тахо.

– Почему ты здесь? – негромко спросил Кибелл, глядя на смущённого принца.

– Ты же самзвал его сюда, – пожала плечами я. Тахо, уже занявшийся разбором своих продовольственных запасов, изумлённо воззрился на меня.

– Я? – Кибелл выразительно ткнул себя пальцем в грудь.

– Естественно, – кивнула я. – Это ж ты говорил, что темно и сыро, что тебе не хватает воздуха и требовал света.

– Когда? – растерянно спросил Кирс.

– Ночью, Мы были уже в нескольких минутах ходьбы отсюда. Тахо, помнишь?

– Помню, – пробормотал тот. – Но вот кто это говорил… – он нерешительно посмотрел на принца. – Темно было…

– Что за чушь? – воскликнул Кибелл. – У меня не было сил даже чтоб шептать! Я не ел столько времени! Кстати, Тахо, что там у тебя?

– Белковый хлеб, – анубис достал из рюкзака яркую упаковку.

– Давай! – Кибелл протянул к нему руку и снова взглянул на меня. – Так как вы могли услышать меня в нескольких минутах ходьбы отсюда?

– Он услышал тебя ещё дальше, по ту сторону Последнего Хребта. Он слышал твой зов сердцем. Я думала, что ты знаешь о том, что такое случается. Он чувствовал, что ты ждёшь помощи, он знал, что должен найти тебя, хоть и не понимал смысла этого зова. Он открыл для тебя своё любящее сердце, и свершилось чудо. По-моему всё просто, – я пожала плечами, как будто объяснила молнию разрядом атмосферного электричества.

Кибелл молча смотрел на меня, жуя хлеб, потом кивнул и обернулся к сыну.

– Надо признать, ты нашёл ещё более ловкого защитника, чем этот ушастый. Чтоб разоблачить её словоблудие мне придётся усомниться в твоей любви ко мне.

– Зов был, – произнёс Кирс. – Я не лгу. Но я не помню, как нашёл тебя, как оказался здесь. И я не припомню, чтоб слышал твой голос прошлой ночью.

Кибелл вздохнул, задумчиво глядя на него, а потом взглянул на Тахо.

– У вас мясо есть?

– Сушёное, – нерешительно кивнул Тахо.

– Доставай. И вообще, вытаскивай всё, что есть. И котелок на костёр!

– Сегодня мы пойдём налегке… – с усмешкой пробормотал Кирс. – И, кажется, я тоже приложу к этому руку!

– Легче стадо зубафуров прокормить, чем… – привычно заворчал Тахо, опорожняя полученную от монахов котомку.

VII

Наша трапеза уже подходила к концу, фляги с вином опустели, и озабоченный Тахо старательно укладывал остатки провизии в свой изрядно полегчавший рюкзак. Кибелл сидел возле дерева и внимательно смотрел на меня, пожевывая кончик травинки. Кирс с блаженным видом растянулся на траве, в свою очередь, положив голову на колени отца.

– Ты выглядишь как обычная женщина, – заметил Кибелл, бросая травинку в угасающий костёр. – Ты запомнилась мне другой. Ты казалась выше и… – он сделал жест, видимо означающий физическую мощь. – Хотя… В самом начале нашего знакомства ты вроде бы не производила такого впечатления.

– Это трансформация, – объяснила я. – Понимаешь, мы, герои, в повседневности выглядим как обычные люди, но при выполнении миссии трансформируемся. Становимся выше, сильнее.

– Почему же сейчас этого нет?

– На сей раз я здесь как частное лицо. Мальчики просили меня сопровождать их, а мне как раз было нечем заняться.

– Всё просто, – усмехнулся он. – Маленькое чудо, которое на сей раз не произошло, так как миссия не запланирована.

– Совершенно верно, – согласилась я, уже в который раз замечая, что его лексикон не слишком подходит для волшебного короля из старой сказки.

– А как с той легендой о твоей гибели? Братец Эдриол так красиво расписал, как ты соблазнила военного короля баларов и вместе с ним бросилась в Колодец Забвения, освобождая нас от тысячелетней войны. Выходит ты никуда не бросалась?

– Нет. Я поскользнулась и упала, а Тахо бросился за компанию. Анубисы вообще очень коллективные существа.

– И что произошло?

– Мы попали в обратный линейный поток индивидуального измерения пространственно-временного континуума, переместивший нас в оптимальную точку места-времени, позволившую нам вернуться домой.

– Что такое пространственно-временной континуум, сынок? – поинтересовался Кибелл.

Кирс взглянул на него и лениво пробормотал:

– Хрононавигация в нашем колледже на последнем курсе. Я ещё не интересовался, но, если хочешь, узнаю.

– Узнай. А пока ты не могла бы объяснить это более доходчиво? – король посмотрел на меня.

– Ну, мы вернулись назад во времени и оказались возле своей капсулы на Диктионе в момент чуть позднее прилёта. На капсуле мы улетели на свой звездолёт, задержавшийся на орбите, и на нём – домой.

– А военный король баларов?

– Аналогично.

– То есть тоже возле своей капсулы и вернулся на ней домой?

– У него был катер. Не капсула, а хороший скоростной катер, – я не стала добавлять, что это был мой собственный катер, и после этого случая я подарила ему другой, чтоб он больше не рисковал моим «Демоном пучин».

– Всё как в хорошей доброй сказке, – улыбнулся Кибелл.

– Ты мне не веришь? – очень искренне удивилась я.

– Я ничему в этой истории не верил, кроме того, что ты свалилась в этот колодец. А теперь я ничему не верю кроме другой вещи.

– Какой, на сей раз?

– Теперь я верю, что ты могла соблазнить военного короля баларов. Если так же здорово рассказывала ему сказки.

– Да, в нашей истории известен случай подобного соблазнении одного короля, – пробормотала я. – Только там для этого потребовалась тысяча и одна ночь.

– Значит, рекорд за тобой.

– Какой ты недоверчивый, – покачала головой я. – А теперь поведай нам, как ты оказался в этом подземелье. Я обещаю, что постараюсь поверить.

– Я уже очнулся в нём, – произнёс он, и я поняла, что для него это не слишком приятное воспоминание. – Я подумал, что я в сырой могиле. Последнее, что я помню, это то, что мне на шею накинули что-то тонкое и острое. В глазах потемнело, воздуха не хватало и… эта сырость и темнота. Потом я почувствовал боль в горле и на шее, потом заметил, что болит голова и всё тело. Я лежал в какой-то грязной луже. С трудом я поднялся и нащупал стену. Ещё одна стена была с другой стороны. Это был коридор. Я пошёл по нему. Потом я понял, что иду по катакомбам. Я шёл наугад, потому что никак не мог сориентироваться. Но все катакомбы, все ходы куда-то ведут. Я натыкался на тупики и каждый раз надеялся, что найду выход. Когда я подошёл сюда в первый раз, у меня мелькнула догадка, но она означала смерть, и я отмахнулся от неё. Я продолжал поиски выхода, но его не было.

– Что это за догадка? – тревожно спросил Кирс, сочувственно глядя на отца,

– Что это один из подземных ходов, план которых стал известен хвостатым во время вторжения баларов. Совет постановил засыпать их, но у нас не было ни времени, ни людей, и твой дед приказал запечатать их намертво. Со стороны города их закладывали камнем, а со стороны леса – запаивали металлические двери. Именно по этим дверям я и догадался, что угодил в одну из этих ловушек, где даже крысы вымерли с голоду.

– Но как ты попал туда?

– Не знаю. Некоторые из этих ходов сообщались с заброшенными колодцами. Может, меня сочли мёртвым и сбросили в один из них.

– Но, очнувшись, ты бы увидел свет наверху!

– Только не в таком состоянии и не ночью.

– Да, пожалуй… И ты ещё сердишься, что мы не пошли в ставку!

– Закон есть закон, мальчик, – тихо произнёс Кибелл, положив ладонь ему на лоб. – Если мой сын будет его нарушать, что тогда ждать от остальных?

– Ты конечно прав, но я ни о чём не жалею.

– Я тоже, – с усмешкой шепнул Кибелл, но тут же посерьёзнел. – А почему ты не явился на церемонию? Я не собираюсь тебя ругать, поскольку это тоже пошло на пользу, но я же велел тебе быть.

– Это я виноват, – признался Тахо. – У нас были основания полагать, что лететь сюда в тот момент опасно и… я тайком от Кирса сменил курс на Тейли. Я подумал, что нам необходима группа поддержки.

– Группа?

– С группой не вышло, но и одной Лоры мне бывает достаточно, чтоб ринуться в пасть к тигру.

– Не преувеличивай, – усмехнулась я.

– Разве я преувеличиваю, когда говорю, что в пасть тигру запросто можно ринуться, сидя за штурвалом суперскоростного катера с таким вооружением?

– Разве что… – пробормотала я.

– Если б не она, нас бы сбили на орбите, – сообщил Кирс. – Я в жизни не встречал таких пилотов! Это фантастика!

Кибелл задумчиво взглянул на меня.

– Теперь давай на чистоту, великая звёздная воительница Лорна Бергара. Ты умна, отважна, ты прекрасно владеешь своим волшебным мечом и можешь соблазнить военного короля баларов. При этом ты живёшь в системе Тейли, летаешь на собственном суперскоростном прекрасно вооруженном катере и являешься великолепным пилотом. Я знаю, что в Оне ты вычислила местонахождение тайного входа к древним машинам с помощью компьютера. Так кто же ты на самом деле?

– Меня зовут Лора Бентли, – сообщила я. – Я прожила долгую и содержательную жизнь, а до неё несколько других долгих и содержательных жизней. Я была командиром одного из лучших звездолётов Объединения Галактики, а потом пустилась в свободное плавание, ища, где бы приложить свои силы. У меня есть дар. Это моя Память и моя Вера. С их помощью я и отстаиваю свои позиции на стороне Света.

– Несущая благословение на челе и проклятие на плечах, – кивнул он. – Так я и думал, хоть до сей поры никто из вашей расы не бывал на Диктионе.

– Откуда ж тебе о нас известно? – спросила я, покосившись на насторожившегося Тахо.

– Предания иных рас, история других планет и письменно зафиксированные сведения о вашем существовании. Фактический материал, которым мы обладаем, простирается за пределы истории Диктионы. И Алкора тоже.

– Алкорские данные о нас довольно расплывчаты, – кивнула я. – Но ведь есть ещё и сыновья Аматесу, их родина. Там нас знали лучше?

Кирс приподнялся, глядя то на отца, то на меня. Тахо застыл с открытым ртом. Кибелл спокойно выдержал мой взгляд.

– Один из вас стал свидетелем и участником великой трагедии той планеты. Он не смог её спасти, но сумел остановить то, что её погубило. Это было очень давно.

– Отец, – огорчённо произнёс Кирс, – я не успел сказать тебе. Тайна монахов раскрыта. Люди знают, что они другие.

Кибелл внезапно затаил дыхание и внимательно взглянул на него:

– И?

– Они по-прежнему вместе.

Кибелл вздохнул и улыбнулся.

– Слава Аматесу… Хорошо, что это, наконец, произошло. Сохранение этой тайны так долго тяготело над братьями тяжёлым грузом. Но я всегда верил, что за эти века многое изменилось и теперь никто не станет убивать за острые уши и хвосты.

– Хвосты? – невольно вырвалось у меня.

– Мы же говорили о задрах с Урра. – мягко улыбнулся Кирс.

– Но ведь… – начала я, но король поднял руку.

– Потом, у нас будет много времени для разговоров, и я уверен, мы сможем поведать друг другу много интересного. А теперь пора трогаться в путь. Мы должны добраться до Зелёного Озера. Нас ждут.

– Да, пожалуй, – нехотя признала я. Мне хотелось больше узнать о монахах, которые оказались близкими родственниками загадочных задров. Сразу множество вопросов возникло у меня в голове, но я поняла, что никто из моих собеседников не собирается развивать эту тему.

– Командиром какого звездолёта ты была? – неожиданно спросил Кибелл.

– Я потом тебе всё расскажу, – поднимаясь на ноги, успокоила я его. – У нас впереди вагон времени.

Он рассмеялся и покачал головой.

– Все женщины одинаковы. Но куда без них?

Поднявшись на ноги, король Дикта стряхнул сосновые иголки со своего некогда роскошного, а теперь довольно потрёпанного и грязного костюма. С сожалением осмотрев свою богато расшитую куртку, порванную в нескольких местах, он хмыкнул и, развернувшись, направился вглубь леса.

– Ты куда? – крикнул Кирс, изумлённо глядя на него, и когда отец обернулся, ткнул пальцем в другую сторону. – Ставка же там.

Кибелл некоторое время молча смотрел на него, Кирс смутился, и нерешительно взглянул на Тахо. Тот чуть заметно пожал плечами и на всякий случай кивнул:

– Она действительно там.

Кибелл перевёл взгляд на него и вздохнул.

– У вас там совсем мозги атрофировались? Или система мышления несколько…

– Изменилась, – улыбнулся Кирс. – Будем считать так. Не до такой степени обидно.

– Ладно. Будем, – согласился король. – Но попробуем сделать её немного гибче. Сколько нам идти отсюда по прямой до Зелёного Озера?

Кирс обернулся в сторону ставки, словно на глаз прикидывая расстояние.

– Дня два.

– Правильно. А если нам придётся идти по тропам, обходя дороги?

– Все три.

– Совершенно верно. А верхом?

Кирс снова беспомощно оглянулся на Тахо.

– Отец, но у нас же нет коней,

– Нас ждут? – начиная раздражаться, спросил Кибелл. И получив утвердительный ответ, рявкнул: – Значит надо поторопиться! – А потом уже мягче добавил: – И найти коней. А где мы их можем найти?

– В ближайшей деревне! – тявкнул Тахо.

Кибелл устало покачал головой.

– Да что с вами? Деревни же пусты. Все должны были оттуда уйти.

– Знаю! – воскликнул Кирс и скороговоркой произнёс: – Все ушли либо в дальние леса, либо в ведьмины чащи. Ближайшее селение отсюда – деревня Марлон. А наиболее удобное место для размещения лесного лагеря – Медвежий лог. А он там! – и он ткнул пальцем за спину короля.

– Слава Аматесу! – проворчал Кибелл, закатив глаза к небу. – Он не безнадёжен… – и резко повернувшись, продолжил путь прежним маршрутом.

Тахо и Кирс подхватили свои котомки и двинулись следом. Мне не оставалось ничего другого, как следовать за ними.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю