Текст книги "Этот томительный дым"
Автор книги: Ксения Мартьянова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 26 страниц)
загорелись, словно на какое-то мгновение в них засверкала мощнейшая молния, а затем буря в них
стихла так же быстро, как и появилась, и он резко убрал свои руки.
– Ты едешь со мной, – повелительным тоном произнес он, увеличивая расстояние между ними.
– Что? – Выдохнула она.
– Господи, она еще и глухая, – еле слышно прорычал он, забирая со стола свой мобильный. – Я сказал, что ты едешь со мной, – затем он подошел к телефону и нажал кнопку связи, – Элис, скажи Владимиру, пусть подготовит машину. Мне нужно уехать. – Эбигейл молча наблюдала за действиями Дарена, боясь
сделать хотя бы одно неосторожное движение.
Когда он стремительно направился к двери, что-то набирая на своем смартфоне, Эбби лишь сильнее
прижалась к стене, почти что уверенная в том, что сейчас он пройдет мимо неё. Выйдет за эту дверь и
тем самым даст ей понять, что все его слова были просто игрой её воображения и ничем иным. Что она
услышала лишь то, что хотела услышать. Наверное. И что на самом деле с её слухом все в порядке. Но
вместо этого он остановился у самого порога и повернулся к ней.
– Тебе, что, нужно особое приглашение? – Разгневанно спросил Дарен.
– Да… то есть, нет, – резко исправилась она.
– Тогда поехали, – подытожил он. По его виду было заметно, что он еле сдерживался.
– Куда?
Он раздраженно стиснул зубы.
– Ко мне домой.
Её глаза расширились.
– Что? Зачем?
– Потому что я так хочу, – властно ответил Дарен, заставляя Эбигейл моментально замереть. Она
сильнее вжалась в стенку, дрожащими пальцами практически соскабливая с неё краску. По всей
видимости, он заметил некую долю испуга в её взгляде, потому что выражение на его лице несколько
смягчилось. – Ты собираешься осмотреть зал для приема гостей, или так и будешь стоять у стены?
– Зал…
– Да, зал, – рассержено подтвердил он. – Тот, на оформление которого у тебя остались сутки.
Эбигейл внезапно сложила руки на груди.
– Вы никогда не пробовали разговаривать с людьми иначе?
Она заметила, как он застыл, а затем его брови слегка дернулись.
– Собираешься учить меня хорошим манерам?
– То, что вы здесь главный не дает вам права вести себя со всеми так надменно, – она сама была
удивлена собственной смелости.
– Не тебе говорить мне о моих правах, – плотно сжав зубы, ответил Дарен. – Ты здесь просто для того, чтобы выполнять свою работу. А если будешь открывать свой рот не по делу, то лишишься и этой
привилегии. Подвести Гарри было бы для тебя большой досадой, я прав?
При упоминании о нем, сердце Эбигейл мгновенно сжалось. Она на самом деле боялась не оправдать
его надежд. Боялась, что он разочаруется в ней и, возможно, будет изо всех сил стараться, чтобы она
этого не замечала, но станет смотреть на неё уже совершенно другими глазами. Но самое страшное -
Гарри перестанет ей доверять. А ведь она дала ему обещание.
– Я только возьму сумку, – сказала она, не желая смотреть этому человеку в глаза.
Пусть он считает, что имеет козырь в рукаве.
Пусть думает, что упоминание о Гарри, помогает ему усмирять её нрав.
Пусть полагает, что она сдалась.
Ведь он еще даже не представляет, как сильно ошибается.
***
– Пятая авеню, – сказал Дарен, когда они сели в машину.
– Пятая авеню, ну конечно, – пробурчала Эбигейл себе под нос, – где же ещё этот павлин может жить. И
как это он вообще решился доехать до своего дворца на офисной машине.
– Карета была занята, – услышала она его внезапный голос, заставивший её моментально замереть. Его
глаза сверлили её, но она решила держаться до конца и ни за что не давать этому человеку понять, что
он хоть немного её напугал.
– Подслушивать нехорошо.
Его брови взлетели вверх.
– Подслушивать? Мы сидим в этой машине вдвоем, – сказал он, немного повысив тон, а затем мельком
взглянул на водителя и добавил, – втроем. И если ты произносишь что-то вслух, то это непременно
будет слышно всем.
– Могли бы заткнуть уши, – ворчала она.
– Могла бы держать свои мысли при себе.
Эбигейл хотела было ответить ему так же язвительно, но промолчала, решив не распалять в нем ярость
еще сильнее. Ведь она до сих пор не понимала, когда начинала переходить ту самую «черту», после
заступа на которую, как она была уверена, наступит самый настоящий Апокалипсис.
Она смотрела в окно на проезжающие мимо машины и мелькающие дома. На смеющихся или
сосредоточенных на чем-то людей. На кипящую вокруг жизнь. И все это заставляло её невольно
улыбаться. Она чувствовала, что внешний мир и то, что она замечала в нем, в состоянии унести её
мысли туда, где обстоятельства не станут вынуждать её становиться той, которую она в себе так не
любила. Унести их подальше от этого вечно злого, спесивого, напыщенного и… ну вот, снова. Эбби,перестань думать о нем. Хотя бы на несколько минут переключись на что-то другое.
– Мисс Дэвис, – услышала она мужской голос, заставивший её тут же поднять свою голову, а мысли
рассеяться. – Позвольте вашу руку.
Владимир – их водитель, который с самого первого взгляда произвел на Эбби неописуемо приятное
впечатление, стоял, немного склонившись и вытянув свою ладонь вперед. Еще до того, как она села в
эту машину, ей представился шанс узнать этого человека поближе. Пока Дарен что-то обсуждал с
Полом, – тем милым и приветливым брюнетом, который очень нравился Эбигейл, – между ними с
Владимиром так же завязался разговор. И пусть говорили они всего пару минут, этого ей было вполне
достаточно. Когда он улыбнулся ей, Эбби не смогла не сделать того же, после чего подала ему свою
руку и осторожно вылезла из автомобиля.
– Спасибо.
– Помогать красивым девушкам – мой долг, – сказал он.
– Владимир, – грозный голос заставил обоих повернуть голову, – ты можешь ехать. Сегодня ты мне
больше не понадобишься.
– Да, сэр, – послушно кивнул он, а затем ненадолго задержал свой взгляд на ней. – Надеюсь, мы скоро
встретимся. Ведь я еще не поделился своим мнением насчет несчастной любви Наташи и Андрея.
– Мне доставит удовольствие услышать мнение того, кто находился к этому роману ближе, чем все мы.
– А мне доставит удовольствие им поделиться, – с улыбкой ответил он, а затем наклонился и коснулся
своими губами её руки. Эбби слегка вздрогнула от неожиданности, но руки не убрала. Краем глаза она
заметила разъяренные глаза Дарена и его напрягшиеся скулы, словно все это по какой-то причине
выводило его из себя. С чего бы это?
– Ты отвлекаешь его от работы, – резко бросил он, когда Владимир сел в машину. – Не забивай его
голову всякими любовными глупостями.
Эбигейл часто заморгала.
– Мы просто обсуждали «Войну и мир», – заметив в его глазах недоумение, она уточнила, – это роман
Льва Толстого, одного из величайших писателей мира, – недоумение с его лица никуда не исчезло, зато
передалось Эбби, – вы, что, не читали?!
– Я не трачу свое время на подобную ерунду, – своим привычным тоном ответил он.
– Это не ерунда, – заступилась она, – а классическая литература.
– Литература пишется для людей, которые предпочитают сидеть дома и читать о жизни других, вместо
того, чтобы строить собственную, – громко сказал Дарен. – И пока один покоряет мир, остальные
покоряются ему. – Он внимательно посмотрел ей в глаза. – Поэтому я не нахожу выгоды в литературе.
– В ней и не должно быть выгоды, – тихо сказала Эбигейл. – Она просто учит нас чувствовать.
– Но не учит, как сколотить состояние.
– Деньги – не все в этом мире.
– Все, мисс Дэвис, – спокойно ответил он, – просто нужно знать, как ими пользоваться.
Сказав это, Дарен развернулся и направился к высокому стеклянному зданию, на которое Эбби только
сейчас обратила свое внимание. Она сказала «к высокому?» Поправочка: к нереально высокому. К
ТакомуВысокомуЧтоНевозможноБылоОписатьЕгоСловами. Оно возвышалось над остальными
строениями, теперь казавшимися Эбигейл настолько маленькими, что сравнить их можно было разве
что с лилипутами, в страну которых пробрался огромный зеркальный великан. Конечно, она уже видела
небоскребы и ни раз, но этот определенно был самым высоким. И выглядел так же величественно, как и
человек, который в нем жил. Эбби заставила себя оторвать взгляд от стеклянного дворца, а затем вошла
внутрь. Они молча шли по длинному коридору, а затем в такой же тишине ехали в широком зеркальном
лифте, по своей грандиозности ничуть не уступающему самому зданию. Эбигейл взглянула на
экранчик, и её глаза тут же расширились – они поднимались на 123 этаж! Она ехала со своим вечно
разъяренным боссом на 400 метров в высоту! Боже, она просто надеялась, что сильно преувеличила эту
цифру.
Когда двери лифта открылись, Эбигейл осторожно вышла и практически моментально замерла. Она
почувствовала себя Алисой, которая по волю случая попала в Страну Чудес, хоть этот Гордец совсем и
не был похож на того милого белого кролика. Все в холле, начиная от стен и заканчивая мебелью, было
выполнено в чисто белых тонах, изредка допускающих оттенки нежно-бежевого цвета, слегка
перемешанного с шоколадным. Вокруг висели картины, а на полочках и некоторых тумбах стояли
фотографии. Это место было таким светлым, уютным и… простым – при всей его нескрываемой
дороговизне, – что тот факт, что здесь живет человек, настолько властный и жестокий, просто не
укладывался у Эбби в голове.
Оглянувшись, Эбигейл заметила, что Дарен куда-то исчез, и тогда, осторожно подойдя к огромным
панорамным окнам, позволила себе на мгновение выглянуть наружу. Вид всего Манхэттена… да, что
там Манхэттена! Всего Нью-Йорка! Этот вид заставил её затаить дыхание. Ей показалось, словно весь
мир в этот самый момент простирался перед её глазами. Весь мир лежал на одной, лишь её ладони. Это
чувство, наверное, было несравнимо ни с одним другим чувством на свете. И если бы Эбигейл засыпала
и просыпалась в таком месте, то каждый её вечер был бы наполнен теми эмоциями и ощущениями,
которые бы дарил ей город. Но это были лишь мечты – не более.
– Тебе никогда не жить в таком месте, Эбби, – прошептала она, инстинктивно обвивая себя руками, -
спустись на землю, девочка. У тебя совсем иная судьба.
Она еле заметно выдохнула и, в последний раз бросив свой взгляд на город, отвернулась от окна. Её
взгляд в тот же самый момент врезался в человека, заставившего её слегка вздрогнуть и застыть на
месте. Дарен стоял всего в нескольких шагах поодаль, засунув руки в карманы своих брюк и, по всей
видимости, молча наблюдая за ней. Он успел снять пиджак и слегка закатать рукава рубашки, его скулы
не были напряжены, а глаза не метали молнии, и в этот самый момент Эбигейл показалось, что перед
ней стоял совершенно другой человек. Не тот, кого все привыкли в нем видеть. И не тот, кем он хотел
перед ними казаться.
– Я просто… – она указала на окно за своей спиной, – …очень красивый вид.
– Я собираюсь провести прием здесь, – только и ответил он, и привычное выражение Властного Гордеца
вновь поселилось на его лице.
– Да… – слегка протянула она, оглядывая холл, – место чудесное. Я уже вижу, как можно расположить
те декорации, которые я уже придумала, а так же я знаю, что еще можно добавить, – Эбби не сумела
сдержать улыбки. – Этот стол мы отодвинем. А этот диван поставим вон в тот дальний угол, -
оживилась она, а затем повернулась и сделала несколько шагов, выходя в середину зала. – Здесь должно
быть пустое пространство. Все лишнее мы уберем. Там организуем для вас небольшую сцену для
выступления. Вы же будете говорить речь, правильно? – Её вопрос остался без ответа, но она не
растерялась и продолжила. – Светомузыку я уже подобрала. С официантами договорилась – они тоже
будут выглядеть не совсем обычно. Вот здесь можно поставить стол с закусками, – она указала на место
рядом с окном и почувствовала, как загорелись её глаза. – Гости будут подходить за едой и невольно
бросать свой взгляд на вид, который отсюда открывается. А так, как это будет после ужина, то думаю, они смогут застать и красивый закат. Я уверена, что это придаст вечеру свое очарование.
Эбигейл замолчала, ожидая его одобрения или восторга. Интересно, что же он скажет? Восторг – это
было бы весьма уместно, верно? Ведь она сама не могла удержать в себе тех эмоций, которые при
одном лишь описании этой идеи просто хлестали через край.
– Мне не нужно очарование, – сухо ответил Дарен, заставляя улыбку Эбби тут же исчезнуть, – я просто
хочу, чтобы все прошло на уровне. У гостей должно быть достаточно еды и напитков, а декорации не
должны быть вычурными или детскими. Никакой светомузыку, раскрашенных официантов и прочей
романтичной ерунды с закатами. Все строго и по-деловому.
– Но ведь невозможно постоянно жить в строгости, – возразила она, – я уверена, что вашим гостям
понравится, что на вечере будет что-то, что заставит их улыбнуться. Возможно, даже повеселиться.
– Это не детский утренник, мисс Дэвис, – строго сказал он, – а высококлассный прием. Люди моего мира
не привыкли к подобному, и я не хочу, чтобы вашими стараниями вокруг этого вечера и его провала
много месяцев не смолкали сплетни.
– Но я не…
– Вы знаете, где находится выход, – резко перебил её Дарен. И Эбигейл даже ничего не успела ответить, потому что он быстро исчез из её поля зрения, скрывшись где-то в глубине дома.
– Какой же он упрямый! – Негодовала она, оставшись наедине с тишиной. – Вечно злится и никогда не
одобряет ни одной моей идеи! А ведь я просто хотела сделать как лучше, – она обиженно сложила руки
на груди, внезапно зацепившись глазами за большую цветную фотографию. На ней была запечатлена
красивая светловолосая девушка, стоявшая рядом с конем. Она была одета в простые деревенские
штаны и темно-синий свитер, и очень напоминала Эбби ту прелестную девушку Элейн, с которой она
познакомилась сегодня утром, разве что на фотографии ей было, наверное, не более пятнадцати, а об
инвалидной коляске не шло и речи. Её голова была естественно повернута в сторону, создавая
впечатление её полной неосведомленности в том, что где-то неподалеку кто-то направил на неё
объектив. Эбигейл любила такие фотографии. Они были живыми. Дышали чем-то настоящим. Тем, чего
никогда не передаст никакая заранее заготовленная поза или специально натянутая улыбка.
Почему Господь допустил это с ней? Почему искалечил такую светлую душу?
Эбби прикрыла глаза и сложила перед собой руки, начиная едва уловимым шепотом произносить
небольшую молитву. Возможно, кто-то скажет, что это не поможет Элейн встать на ноги, но Бог
должен знать, что есть люди, которые всегда будут надеяться на чудо. Иногда искренняя вера даже
нескольких людей может оказаться сильнее самой твердой воли Господа.
Открыв свои глаза, она сделала несколько шагов по направлению к лифту, и вдруг ощутила, как что-то
легкое упало на пол, вывалившись из её открытой сумки. Взглянув вниз, Эбигейл обнаружила тот
самый пакет, который Элис дала ей сегодня утром и который она должна была подарить тому, для кого
выбирала его содержимое. Она чуть было совсем о нем не забыла! Но стоит ли ей теперь отдавать
подарок тому, кто ушел, даже не соизволив просто проводить её до двери?
– Гордец, – себе под нос прошептала она, поднимая с пола пакет. – Постоянно твердит мне о манерах, а
сам о них видимо ничего не знает. «Это не детский утренник, мисс Дэвис, – спародировала она его . –
Люди моего мира не привыкли к подобному…». Этому богачу не угодишь.
Эбби нажала кнопку лифта и стала ожидать, пока он приедет. Она не понимала, что чувствовала в
данный момент: злость, обиду, раздражение или что-то еще, но ощущала как то, что всего мгновение
назад кипело у неё внутри, теперь начинает медленно исчезать.
Она опустила свои глаза на пакет, который все еще сжимала в своих руках.
Наверное, все же было бы неправильно уехать и так и не отдать ему то, что она так долго выбирала. Не
важно, как высокомерно этот зазнайка себя вел, это же из-за неё от его прежней рубашки отлетели
почти все пуговицы. Значит, её долгом было купить ему новую. Что она и сделала, как только
окончательно пришла в себя и поняла, что Судьба Затейница снова свела их вместе.
– Ладно, девочка, надеюсь, ты об этом не пожалеешь, – Эбигейл сделала вдох, а затем вытащила сверток
из полиэтилена и положила его на небольшую тумбочку около лифта, рядом с большой и красивой
вазой. Она быстро нацарапала несколько слов на карточке, а затем вложила её между ленточками,
которыми перевязала бумажный пакет, услышав, как открываются двери лифта.
Эбби повернулась как раз в тот самый момент, когда человек, выходивший из него, поднял на неё свой
взгляд.
– Эй, привет, – тепло улыбнулся ей брюнет, заставляя её замереть. – Эбигейл, верно? Мы познакомились
сегодня утром.
Вот черт! Хоть бы он не заметил, что это она положила этот сверток! Как же неловко будет объяснять
ему, почему сотрудница дарит своему начальнику подарки, да еще и такие… личные.
– Конечно,… а вы Пол, – она улыбнулась ему в ответ, слегка напряженно делая несколько шагов влево и
пытаясь загородить тумбу, – я помню.
– Да, – он немного неуверенно почесал затылок, – а что ты здесь делала? – Этот вопрос обескуражил
Эбби, и она даже застыла на месте. – Я хотел сказать, у тебя были какие-то дела с Дареном?
Фуф!
– Да, – быстро кивнула она, мысленно выдыхая от облегчения, – я осматривала зал для приема. Чтобы
более подробно и качественно проработать детали. Кое-что подкорректировать, а кое-что добавить.
– Дарен рассказал мне о твоем плане, – внезапно сказал он, – без особых подробностей, но я уловил суть.
Могу наверняка сказать одно: ты очень талантлива. И я уверен, что любая твоя идея при своем
воплощении произведет настоящий фурор.
– Спасибо, – немного застенчиво ответила она, – жаль, что мистер Бейкер так не считает.
– Так он же Гордец, – усмехнулся Пол, складывая руки на груди, и Эбигейл так же не смогла сдержать
улыбки. Это слово и правда прижилось в окружении Дарена.
– Я пойду, – сказала она, нажимая кнопку лифта, – мне еще нужно закончить план.
– О, – окликнул её Пол, когда она зашла в лифт, – тебя подвезти?
– Нет, спасибо, я доберусь.
– Уверена, что тебе не нужна моя помощь?
– Уверена, – согласно кивнула она, а затем перевела свой взгляд на незатейливую технику, – хотя… кое с
чем вы все же могли бы мне помочь, – он внимательно посмотрел на неё, и Эбигейл невольно закусила
губу, – я не знаю, как заставить этот лифт поехать вниз.
Пол неожиданно искренне рассмеялся, а затем уперся одной рукой о проем, другой что-то быстро нажав
на цифровом дисплее.
– Вот, – все еще улыбаясь, сказал он, – ты просто набираешь нужный этаж, а затем жмешь эту кнопку.
Уже буквально через минуту лифт доставит тебя вниз. В целости и сохранности.
– Я не боюсь лифтов, – улыбнувшись, уточнила Эбби.
– Прости, – снова рассмеявшись, сказал он, – я просто не смог удержаться.
– Спасибо.
– Обращайся, – кивнул ей Пол, а затем зашел обратно в квартиру.
Когда двери лифта закрылись, Эбигейл прислонилась к стене и закрыла глаза, думая о том, как много
работы ей еще только предстоит сделать. Ей снова придется не спать всю ночь, а затем следить за тем, чтобы вся организация прошла именно так, как хочет Он. Ни на толику не отходя от намеченного плана.
А вдруг ему и на этот раз что-то придется не по вкусу? Вдруг она облажается с закусками или
официанты окажутся несколько неуклюжими? Эбигейл сильнее зажмурилась, а затем сделала глубокий
вдох и поймала себя на мысли, что здорово влипла, когда согласилась на эту работу, потому что с таким
человеком, как Дарен Бейкер, проблемы совершенно точно станут её верным спутником.
Глава 8
Дарен стоял у окна и, вертев в руках стакан с бурбоном, смотрел на город, который простирался перед
его глазами. Он очень надеялся, что девчонка, ставшая причиной всех его бед, послушалась его и ушла.
Потому что меньшее, что ему сейчас было нужно – это видеть её, слышать её и говорить с ней. Хотя на
самом деле он чувствовал, как сильно этого желал. И в этом и состояла его главная проблема.
Проблема, которую необходимо было решить.
Он поднес к губам стакан с янтарной жидкостью и сделал небольшой глоток, ощущая, как она медленно
стекает по горлу, согревая его, безжалостно обжигая желудок и, вместе с тем, вызывая ни с чем
несравнимое отвращение. Он не пил. Никогда. Лишь пытался понять, что такого люди находят в
алкоголе. Что за странное удовольствие получают, нажираясь до невменяемого состояния и теряя себя.
Но за многие разы попыток так и не смог этого понять. Странно, верно? Будучи сыном человека,
который не представлял своего дня без бутылки крепчайшего в мире виски, он должен был бы так же
сильно жаждать мгновения, когда оно польется по его изнемогающему от желания горлу. Только вот
этого не происходило. Поэтому он просто поставил почти нетронутый стакан на крышку рояля. Снова.
– Так и думал, что найду тебя здесь, – голос друга заставил Дарена обернуться. Пол уже поднялся вверх
по лестнице и направлялся прямо к нему. – Вот, – он протянул папку, – принес бумаги для завтрашней
сделки.
– Отлично, – кивнул он, принимая документы из его рук. На мгновение в воздухе повисла тишина, а
затем он услышал:
– Я только что встретил Эбигейл у лифта. Она выглядела очень напряженной и немного расстроенной.
– Наверное, устала, – только и сказал он, быстро проглядывая содержимое папок. Пол снова замолчал, но сдержать поток своих эмоций так и не смог:
– Так, ладно, слушай, эта бедная девочка и так из кожи вон лезет, даже есть забывает, потому что очень
хочет сделать твой вечер идеальным, – Дарен замер и медленно поднял глаза на друга. – Её идеи
фантастичны! Даже я, черт возьми, это признаю! Я, Дарен, – выделил «я» он, – человек, который с
самого младенчества знает всё об арт-дизайне. А ты просто не можешь её поддержать? – Негодовал
Пол, казалось бы, выплескивая все скопившиеся внутри него эмоции. – Неужели так сложно сказать ей
пару приятных слов, от которых ей станет работать немного легче? Серьезно, Дар, неужели, это так
трудно для тебя?
– Закончил? – Спокойно спросил Дарен. Когда Пол промолчал, он со звуком захлопнул папку. – Ты
прекрасно знаешь меня. И тебе известно, что я никогда не стану хвалить человека, если его работа мне
не нравится. Как бы легко ему от этого не стало. Если человек, работающий на меня, не может взять
себя в руки и качественно выполнить то, что ему поручено, значит, ему просто не место в «Diamond Construction». И мисс Дэвис знала обо всех условиях, когда соглашалась на эту работу. Так что вряд ли
вечное нытье и жалобы поднимут её в моих глазах.
– Она не жаловалась, – заступился за неё Пол, а затем последовал за Дареном, который стал спускаться
вниз, – и я думаю, Эбигейл не из тех, кто будет ныть из-за тяжелой работы.
– Мне не интересно обсуждать своих сотрудников, Пол, – попытался остановить он друга, – и если тебе
больше не о чем со мной поговорить, то лучше просто помолчи.
– Как скажешь, – бросил он, опустившись на белый кожаный диван и взяв со столика «GQ»10. – Тем
более, что говорить с тобой все равно, что общаться со стенкой. Хотя нет, – немного подумав, подметил
он, – со стенкой это делать намного приятнее.
Дарен гневно посмотрел на друга и сложил руки на груди. И если бы не мобильник Пола, который в эту
самую минуту известил его о входящем сообщении, он непременно испепелил бы его своим взглядом.
– Это Холли, – сказал он, а затем немного помолчал, читая текст. – Заказчики хотят встретиться с нами в
офисе через час.
– Что-то случилось? – Настороженно спросил он, медленно опуская руки вниз.
– Не знаю, – напряженно ответил Пол, поднимаясь на ноги. – Но сомневаюсь, что они зовут нас выпить с
ними кофе.
Лицо Дарена приняло крайне серьезный вид.
– Ты на машине?
– Нет, – завертел он головой. – Мы можем позвонить Владимиру.
– Я уже отпустил его на сегодня, – резко бросил он, понимая, что видеть своего водителя сейчас не
имеет никакого желания. Потому что картина их с Эбигейл любезностей еще не вышла у него из
головы. – Сходи вниз и вызови такси. Я спущусь через пять минут.
– Хорошо, – кивнул Пол, – не забудь эти папки, – он указал на файлы, которые Дарен держал в руках, а
затем скрылся за дверями лифта.
Дарен подошел к небольшому зеркалу, не глядя положив на тумбу папки, а затем стал отпускать рукава
своей рубашки, аккуратно застегивая пуговицы на запястьях. Мысленно он уже готовился к серьезным
проблемам, которые совершенно точно поджидали их по приезде в офис, так как прекрасно знал, что, возможность того, что их новые клиенты позвали их на чашечку кофе поздним вечером, не просто
крайне мала. Её вовсе нет.
Дарен снял пиджак с вешалки и, быстро накинув его на себя, ловко застегнул две нижние пуговицы. Он
вспомнил про папки и, когда его взгляд опустился вниз, а руки потянулись за документами, увиденное
заставило его слегка помедлить.
Бумажный пакет? Но кто оставил его здесь?
Пол явно не стал бы играть с подобными вещами, и если бы и что-то принес ему, то точно передал бы
прямо в руки. Значит, его принес не он. Никаких посылок для него сегодня тоже не передавали, и когда
он снимал пиджак меньше часа назад и вешал его сюда, этого пакета здесь не было. Он точно это
помнит. Значит…
Нет, вряд ли этот пакет оставила она.
Дарен не стал долго думать и просто засунул его в ящик тумбочки.
10 «GQ» – мужской ежемесячный журнал о моде и стиле: бизнес, спорт, истории успеха, мода, здоровье, путешествия, женщины, эротика, автомобили и технические новинки.
Сейчас он точно не станет с этим разбираться. У него слишком много дел. Серьезных дел.
Это может и подождать.
***
Дарен вышел из автомобиля и осторожно поправил пиджак. Сегодня на нем был темно-синий
итальянский костюм от Бриони, шелковая голубая рубашка и черные лаковые туфли. Он не стал
надевать галстук, так как легкая небрежность в одежде этим вечером была вполне уместна.
– Мисс Трэвис, – Владимир подал руку Холли, и она осторожно вылезла из машины, слегка
приподнимая свое золотое платье в пол с глубоким вырезом на спине и длинным разрезом от правого
бедра. Фасон платья в зоне декольте напоминал ему легкое золотое оперение. Если дочь магната и
выбирает себе вечерний наряд, то это определенно будет что-то по-королевски запоминающееся.
Они с Полом и Холли были заняты новой сделкой все оставшиеся до приема 48 часов. Точнее, пытались
спасти сделку, которую Дарен, по словам этих двоих, «чуть было сам и не сорвал, когда своим
коронным деспотичным тоном начать кричать, что клиенты могут проваливать из его компании, если
им не нравятся предложенные условия, и что больше ни одна уважающая себя фирма не согласится
вести с ними дела». Резко. Грубо. Властно. Но разве он был не прав?
Дарен перевел свой взгляд на небоскреб и почувствовал, как что-то внутри него сжалось в легком, едва
ощутимом волнении. Сегодня был очень важный вечер. Очень значимый вечер. Отдавая все свое время
этой сделке, никто из них так и не смог приехать для того, чтобы проконтролировать организацию
приема. И теперь Дарен просто надеялся, что эта девчонка ничего не испортила.
– Спасибо, приятель, – услышал он знакомый голос, заставивший его обернуться. Пол захлопнул дверцу
такси, и широко улыбнулся, заметив друга.
– Твоя машина тоже сломалась? – Спросил Дарен, когда тот уже подходил к нему.
– Техника – вещь непостоянная, – весело пожал плечами он. – А ты почему все еще не на приеме? Я
думал, что ты приедешь пораньше.
– Это моя вина, – прощебетала Холли, хватая Дарена под руку, – Кэндис очень долго возилась с моей
прической. Ты же знаешь, как сложно девушке подготовиться к такому вечеру.
– Ну да, – слегка натянуто улыбнулся Пол и, заметив это, Дарен не смог сдержать едва уловимой
усмешки. Они направились внутрь, и Пол нажал кнопку вызова лифта, при этом в предвкушении
потирая ладони. – Элейн звонила мне каждые полчаса с тех пор, как Владимир привез её, и просто
кричала от восторга! Причем каждый раз еще сильнее прежнего, – усмехнулся он. – Теперь мне не
терпится посмотреть, что такого наша прекрасная волшебница сделала с твоим ужасным замком, что он
превратился в настоящий дворец, достойный самого принца.
Холли неожиданно фыркнула.
– О, прошу тебя, Пол, не восхищайся ею при мне, – когда лифт приехал, она бросила. – Хотя, ты, конечно
же, можешь сходить с ума от её «талантов» сколько твоей душе угодно. А я лишь надеюсь, что эта
деревенщина ничего не испортила.
– Я верю в неё, – довольно сложил руки на груди Пол, – она милая девушка. И очень способная.
– Догадываюсь о её истинных способностях, – ядовито усмехнулась Холли, увереннее сжимая руку
Дарена.
– Тебе ли об этом не знать, – с саркастичной улыбкой ответил Пол.
Дарен старался не влезать в их перепалку. Все то время, что они работали над новым проектом, Холли
обязательно хотя бы раз в полчаса, но бросала что-то язвительное в адрес Эбигейл, а Пол, в то время, не
упускал возможности поддеть её саму и, тем самым, защитить Эбби. Как бы сильно Дарен не хотел
погрузиться с головой в дела и хотя бы пару минут не думать об этой девчонке, его «друзья» просто не
давали ему этого сделать. За что он был им очень сильно «благодарен».
Когда двери лифта открылись на нужном этаже, Дарен поднял свои глаза вверх и непроизвольно замер.
Он почувствовал, как тоненькие пальчики расслабились и теперь уже не стискивали его руку, – его
спутница была так же шокирована, как и он.
– Думаю, что тебе следует взять свои слова обратно, – услышал Дарен довольное замечание друга, предназначающееся ошарашенной Холли. – Потому что эта девочка определенно всех нас сделала.
Пол сунул руки в карманы и широко улыбнулся, оглядывая зал, который теперь даже сам Дарен
совершенно не узнавал. Здесь все было совершенно не так, как он себе это представлял. И не так, как
было описано в плане. По ширине всего зала тянулось несколько белоснежных арок, на верху каждой из
которых блестели дорогие люстры, словно сотворенные из драгоценных алмазов. В дальнем углу почти
во всю стену тянулся стол с закусками, от многообразия еды на котором у Дарена зарябило в глазах.
Все было разложено настолько эстетично и полностью по его вкусу, что он сначала даже не поверил в
то, что увидел. Около панорамного окна, как Эбигейл и хотела изначально, стоял большой стол с
алкогольными напитками. Бокалы с белым и красным вином были расставлены в строго созданном для
этого порядке – по цвету и вкусу, что было заметно невооруженным глазом, – образуя фигуру,
напоминающую Дарену сердце, внутри которого располагался знак бесконечности. На соседнем
столике стояли стаканы с лимонадом, соком и водой, которые так же создавали незатейливые, но
изысканные рисунки. По залу ходили официанты с подносами – кто-то с шампанским, которого не было