Текст книги "Этот томительный дым"
Автор книги: Ксения Мартьянова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 26 страниц)
в этот самый момент находится за её спиной. Она словно ощущала на себе его пронзительный взгляд, пробирающий до мурашек, и не могла понять, какое чувство внутри неё сейчас было сильнее: страх или
облегчение от того, что он заставлял её испытывать. – Эбс, приготовь мистеру Бейкеру свой фирменный
кофе! Вы не представляете, какой вкусный и ароматный кофе она делает!
– Мэнди…
– Что? Я вовсе не нахваливаю твой эспрессо, – улыбнулась она, накладывая Дарену вафли, а затем
продолжила тише. – Ни один человек в мире никогда не сумеет приготовить ничего божественнее. И я
готова дать руку на отсечение, что после этого кофе, Вы не сможете пить никакой другой.
– Перестань говорить ерунду, – Эбби легонько шлепнула сестру по руке, а затем, когда та весело
отпрыгнула, слегка волнуясь, поставила перед Дареном небольшую чашку. – Мой кофе совершенно
обычный.
– Уверен, что это невозможно, – их взгляды встретились всего на несколько секунд, но и этого хватило
для того, чтобы ощутить, как закружилась комната, и застучал пульс. Эбби всё ещё не убирала своих
рук, поэтому, когда он потянулся к кружке, то невольно или сознательно коснулся пальцами её кожи, –
она могла бы поклясться, что почувствовала, как в животе запорхали самые настоящие бабочки,
которые, в самом деле, оторвали её от земли.
Что этот мужчина с ней делал…
Когда она опустилась на стул, то всеми силами пыталась сделать вид, что совершенно не беспокоится
насчет вкуса своего эспрессо, но когда Дарен поднес чашку к губам, затаила дыхание.
Он сделал глоток: медленно, бережно, словно старался распробовать каждую крупицу молотого зерна, чтобы не упустить не единой детали, но молчал. Возможно, это длилось всего мгновение, но каким же
долгим это мгновение было для неё.
– Вкусно? – Неожиданно спросила Адель, наконец, оторвавшись от своей куклы. Казалось, что даже сам
Дарен не ожидал от неё подобного вопроса, но ко всеобщему удивлению лишь наклонился и поманил
девочку ближе. И её малышка тут же подогнула под себя колени и, слегка привстав на стуле,
потянулась к нему. На её губах играла улыбка, пока он что-то нашептывал ей на ухо, а затем она
кивнула. – Хорошо, – лучезарнее улыбнувшись, Ади повернулась к своей старшей сестре. – Тигруля
сказал… – она запнулась и на секунду вернулась глазами к Дарену, прошептав: – пожалуйста, не злись, я очень люблю этот мультик. – Затем она снова отвернулась и продолжила. – Он сказал, что даже
Ангелам никогда не доводилось пробовать ничего подобного. И ещё попросил передать, что у тебя не
получится это оспорить: дети всегда говорят сердцем, а значит, просто не могут солгать.
В этот самый момент Эбби показалось, что она на самом деле забыла, что должна дышать.
– Ммм… нам уже пора, иначе опоздаем, – сказала Мэнди, немного глупо улыбаясь. – Элс, ты идешь?
– Опоздаем? Но ведь ещё… – Эбби подумалось, что в этот самый момент кто-то пнул её сестру под
столом, потому что Элли сначала дернулась, а затем смерила Мэнди суровым взглядом.
– Ты забыла, что тебе сегодня раньше? Давай, поднимайся, лентяйка, мы с Тайлером подбросим тебя до
школы, – заявила она, потянув Эллисон за руку. – Была рада встречи, мистер Бейкер. Милая, мы
побежали, – она помахала старшей сестре, а затем поцеловала Адель в носик, от чего девочка весело
рассмеялась. Элли кивнула им обеим, на бегу дожевывая вафлю и хватая свою сумку со спинки стула.
– Постойте! Вы не взяли ланчи... – Эбби резко развернулась к сестрам, но Мэнди лишь отмахнулась.
– Купим что-нибудь по дороге!
– Не переживай, они зайдут в Данкин Донатс, – послышался уверенный и успокаивающий голос Адель, заставивший сестру повернуться к ней. – Ты поедешь с нами в большой магазин игрушек? – Внезапно
спросила она, слегка приподнимаясь и обнимая Дарена за шею. Этот жест заставил их обоих замереть.
Эбби видела, как изменился его стальной взгляд. Дарен смотрел в чистые небесно-синие глаза, которые
терпеливо ждали ответа, но молчал. Почувствовав, как что-то вдруг кольнуло в груди, Эбби сделала
усилие:
– Милая… – когда малышка обратила на неё свой взгляд, она попыталась улыбнуться, – я думаю, что у
мистера Бейкера очень много важных дел. И ему нужно решить их. Понимаешь?
Адель немного помолчала, а затем снова повернулась в сторону Дарена.
– Но ведь ты же можешь их перенести, правда? Пожалуйста, – она слегка наклонила головку. В её
голосе было столько мольбы и надежды, что отказать ей сейчас, значило бы разбить маленькое
сердечко, которое в этот самый момент так живо подпрыгивало. И больше всего на свете Эбби боялась, что Дарен невольно это сделает.
– Возьми, – он протянул ей свой мобильный, и Адель не без интереса, хотя и слегка настороженно
приняла незатейливую вещицу из его рук. Для этого ей пришлось отпустить его шею, но, видимо, она
совсем не огорчилось, ведь то, что стало происходить дальше, зажгло в ней ещё больший интерес. –
Теперь нажми сюда. Верно. И сюда, – она сделала всё в точности, как он и говорил. Раздались гудки, а
затем кто-то снял трубку и что-то сказал.
Адель медленно подняла на Дарена свои глаза, горевшие то ли вопросом, то ли пониманием, но когда
он кивнул ей, она сделала то же самое.
– Это Аделаида. Тигруля сейчас ест вафли и просит передать, что не придет на работу. Он едет со мной
и Биби в Toys "R" Us. – Адель немного помолчала, видимо слушая ответ. Дарен быстро написал что-то
ручкой на салфетке, а затем показал ей. – Да. Тигруля говорит, что на его столе лежит красная папка.
Вы сами всё поймете. Спасибо. Тете Элейн тоже. – С этими словами Адель повесила трубку и отдала
телефон его владельцу. – Я всё уладила. Дядя Пол со всем справится. Теперь ты можешь ехать с нами и
ни о чем не волноваться.
Малышка еще раз обняла руками его шею, а затем, объявив, что будет готова через пять минут,
спрыгнула со стула и побежала в свою комнату.
– Либо у меня едет крыша, либо ты только что всерьез отказался приезжать на работу, предпочтя ей
магазин игрушек, – пробормотала Эбби, пытаясь понять, не сошла ли она, в самом деле, с ума.
– И к какому варианту ты склоняешься? – Спросил Дарен, убирая в карман телефон.
– К первому, – после недолгих раздумий заключила она, а затем обхватила голову руками, – Господи, я
словно и впрямь чувствую, как она медленно съезжает…
Эбби показалось, что Дарен неожиданно усмехнулся: легко и непринужденно, так, словно вдруг стал
совершенно другим человеком. Она до сих пор не понимала его. До сих пор не знала, какая часть него
сильнее, и может ли та, светлая сторона его души взять верх над стороной темной. Его чувства и
ощущения даже сейчас оставались для неё большой загадкой. И даже после сегодняшней ночи она не
знала, чего ожидать в следующую минуту: ведь его настроение менялось со скоростью света. Да, где-то
глубоко внутри себя она понимала, что должна держаться от него подальше, но в то же время
испытывала к нему необъяснимое влечение, которое не могла контролировать. Просто не умела. Этот
мужчина будто бы, в самом деле, был её северным полюсом, к которому она тянулась, подчиняясь
непостижимой силе магнетизации.
Может быть, нам действительно стоит идти лишь той тропой, которую чертит наше сердце? Забывая
обо всех границах и условностях. Заглушая голос разума. Ведь Он не знает наших истинных желаний, грёз и фантазий, их знает лишь Оно. И именно Оно учит нас рисковать. Учит кидаться в омут с головой, совершать безумства и стоять на самом краю пропасти, раскинув в стороны руки и закрыв глаза. Оно
учит нас чувствовать. Понимать. Дышать. Бороться. Жить… хотеть жить.
И, возможно, это самый правильный наш путь.
Самый верный выбор.
***
Посещение Toys "R" Us было мечтой любого маленького жителя Нью-Йорка, который еще не успел
ступить на порог той части своей жизни, когда вместо игрушечных машинок хочется покупать
новомодные брендовые Audi, а вместо нарядов для барби – шикарные дизайнерские платья для себя.
Гигантский магазин игрушек, располагающийся на Таймс-сквер, любили абсолютно все. И даже самые
маленькие поселенцы города, которые ещё только открыли свои глазки, находили это место настоящей
сказкой. Ведь именно здесь сбывались все самые заветные детские мечты. Плюшевые мишки,
паровозики, машинки, динозавры, электрогитары, микроскопы, куклы и многое-многое другое
поджидало своего маленького «воздыхателя» почти на каждом шагу. Вот и Адель, только переступив
порог магазина, тут же попалась в его цепкие лапки.
– Я хочу на колесо! – Малышка резко потянула сестру за руку, и, если бы та вовремя не спохватилась, то
точно распласталась бы на полу морской звездой. – Пошли-пошли-пошлиииии. Биби, ты обещала мне!
– Милая, может лучше пойдем в домик Барби…
– Обязательно, – согласно кивнула Адель, – но сначала прокатимся там, – она указала рукой на колесо и
снова потянула её за руку. Эбби инстинктивно поддалась, а затем медленно и осторожно подняла глаза
наверх. Боже, она до ужаса боялась высоты. Боялась панически. И даже детское колесо, высотой,
казалось бы, всего каких-то шестьдесят футов17 пугало её просто до дрожи в коленках.
И почему она не подумала об этом до того, как давать обещание?
– Хочешь я сам? – Внезапно спросил Дарен, отходя от кассы. Он словно ощущал её тревогу и понимал, что она на самом деле умирает от волнения.
Эбби немного помолчала, а затем медленно покачала головой, стараясь не слушать, как всё её естество
кричит «да!». И взяла из его рук билеты.
Когда они оказались около «аттракциона страха», Адель подпрыгнула и захлопала в ладоши, – ей бы
сейчас её уверенность… Выбрав кабинку зеленого цвета, которая была декорирована по мультику «Мой
маленький пони», её сестра стала весело дожидаться своей очереди.
– Ладно, – постаралась шепотом успокоить себя Эбби, делая глубокий вдох и наблюдая за тем, как к ним
подъезжает их «вагончик», – я совсем не боюсь. Меня не бросает в жар от одного лишь взгляда на эту
конструкцию, и я не хочу закричать, что есть мочи и убежать отсюда как можно дальше. Да. Нет. Боже, я вру… нагло вру самой себе…
– Ты боишься? – Внезапно спросила её Ади. В её маленьких глазах было столько понимания, печали и
грусти, что у Эбби невольно защемило в груди.
– Нет, – мягко ответила она, понимая, что в этот самый момент её страх неожиданно исчез, – с тобой мне
ничего не страшно. Помнишь?
Она улыбнулась и вложила свою маленькую ладошку в её руку. Почувствовав её тепло и поддержку,
Эбби нашла в себе силы и сделала шаг.
О, Господи, спаси и сохрани!
– Посмотри! – Крикнула Адель, когда они сели друг напротив друга, указывая рукой куда-то за её
спину. – Вон домик Барби! А вон отдел с лего! – Она вдруг рассмеялась и задергала ногами. – Там
динозавры, Биби! Почти такие же, как мы видели в зоопарке! Смотри!
Ади восторженно кричала, указывая то на одно, то на другое, а Эбби лишь кивала, сильнее хватаясь за
перила. Наверное, ей действительно стоило бы расслабиться, но она не могла, потому что с каждой
секундой эта махина поднималась всё выше и выше, снова потихоньку возвращая её страх. И, к
17 Фут – мера длины в Америке (60 футов = 18 метров)
сожалению, возвращаясь, он становился лишь сильнее.
– Милая, сколько здесь кругов? – Немного придя в себя, спросила она, когда кабинка оказалась где-то на
нижнем ярусе.
– Три, – довольно ответила девочка, – здорово, правда?
– Очень, – согласилась Эбби, а затем обреченно вжалась в спинку своего сидения. Несколько минут
спокойствия, и конструкция снова стала поднимать их вверх. Нет, три круга она просто не вынесет. И
тогда вынесут отсюда её. Вперед ногами. Боже, что она несет…
– Та девочка, которая едет с Картошками из Истории игрушек катается уже во второй раз, – заметила
Адель, смотря куда-то вниз, – а мы поедем второй раз?
– Поедешь с дядей Дреном, – тихо ответила Эбби, непроизвольно прикрывая глаза и цепляясь за перила, когда их отчего-то вдруг тряхнуло. – Что это было??
– Не переживай, – улыбнулась Адель, – иногда такое бывает.
– Такого не должно быть… – настаивала Эбигейл, – не на высоте в шестьдесят чертовых футов…
Когда они проезжали по низу, её пальцы слегка ослабили хватку. И всё же на земле она чувствовала
себя куда лучше.
Последний круг. Последний круг. Последний адский круг… – вертелось у Эбби в голове, пока она
пыталась отвлечься песенкой Адель. Она напевала что-то про рождество, оленей, Санта-Клауса и то, как хорошо получать подарки.
Их снова тряхнуло, и на этот раз Эбигейл резко распахнула глаза. Аттракцион остановился, а их
кабинка оказалась на самом верху. Страх сдавил горло. Но не тот, который она чувствовала до этого
момента, а другой, новый страх – за жизнь её малышки.
– Не бойся, – отозвалась она, понимая взгляд своей сестры без слов, – Мы сейчас поедем.
– И в кого ты такая бесстрашная?
– В тебя, – вдруг ответила Адель, – просто ты сама этого не осознаешь.
Адель попыталась отстегнуть пояс, но Эбби резко остановила её.
– Что ты делаешь?!
– Хочу посмотреть вниз.
– Даже не думай! Ты можешь упасть!
– Но они хотят нам что-то сказать, – объяснила малышка, а затем указала туда пальцем.
– Я сама посмотрю. Сиди спокойно. – Она осторожно подвинулась к самому краю сидения, а затем,
немного помедлив, выглянула из кабинки, чувствуя, как страх снова начинает наполнять тело. Высота в
двадцать шесть футов… ну почему они не могли застрять внизу?! Почему?!
Эбигейл заметила, как из кабинки Истории игрушек, которая как раз была почти на нижнем ярусе,
вылез какой-то мужчина, а затем вытащил за собой маленькую девочку. Она огляделась: ей это просто
казалось или в кабинках и правда больше совсем никого не было?
– Мисс, вы в порядке? – Раздался громкий голос мужчины. По видимому, менеджера магазина.
– Не считая того факта, что мы застряли на самом верху? – Попыталась отшутиться она, ощущая, как
начинает кружиться голова.
– Не переживайте и постарайтесь расслабиться, – спокойным тоном отозвался он. – Спасатели уже на
подходе.
– Звучит многообещающе, – тихо сказала Эбби скорее себе самой, а затем осторожно облокотилась о
спинку сиденья. – Зайчонок, – позвала она Адель, и та моментально подняла на неё свои глаза, – всё
будет хорошо. Ты ведь знаешь это?
– Да, – негромко ответила девочка, – ты же рядом.
– Всегда, милая. Всегда… – почти прошептала она, стараясь выкинуть прочь, одолевшие её тревожные
мысли и эмоции. Ради Адель она обязана была сохранять спокойствие. И просто не имела права
паниковать. Поэтому, выдохнув, и, на мгновение прикрыв глаза, попыталась вернуть себе пусть и
ничтожное, но такое необходимое ей самообладание. Её фобия не должна брать верх над разумом. Не
сейчас. Не когда рядом её малышка.
Услышав звук, похожий на трение металла о металл, Эбби резко повернула голову. Задние двери
большой лифтовой конструкции, располагающейся почти вплотную к аттракциону, начали открываться: их раздвигали двое (кажется) мужчин. Она подумала, что это спасатели, но, внезапно узнала второго
человека, и это заставило её практически сразу же остолбенеть.
– Тигруля пришел нас спасать! – Радостно воскликнула Адель. – Даааа, вперед, мой Тигруля!
– Дарен…
– Вы не ранены? – Его глаза тревожно бегали, внимательно осматривая каждую с макушки до пят. Когда
Эбби слабо кивнула, он, казалось бы, наконец, слегка расслабился. – Хорошо. Нужно, чтобы вы верили
мне. – Эбигейл лишь надеялась, что он прочел ответ в её глазах: ведь она верила ему, как никому
другому. Сделав усилие, Дарен отвел взгляд, а затем полностью сосредоточился на Адель. – Эй, хочешь
побыть супергероем?
– Да, – тут же заулыбалась девочка. – Очень хочу.
– Тогда отстегни ремень, – когда она выполнила то, что он сказал, Дарен продолжил: – мне нужно, чтобы
ты была храброй. Встала на край, а затем прыгнула. – Эбби чуть не задохнулась от страха, и, заметив
это, он добавил: – Обещаю. Я поймаю. Никогда не позволю упасть.
Ади кивнула, а он медленно поднял руки, протягивая их к девочке.
– Не бойся, – сказала малышка, неожиданно поворачиваясь к сестре, – он сказал, что поймает.
Вы знаете то чувство, когда сердце останавливается, а воздуха неожиданно перестает хватать даже на
один вдох? Так вот сейчас Эбби ощущала ровно то же самое. Она приложила ладони ко рту,
почувствовав, как перед глазами встает пелена, а затем замерла, когда Адель подошла к самому краю.
Дарен встал ровнее, стараясь опереться обо всё, о что только мог и кивнул.
Ади сделала шаг как раз в тот самый момент, когда конструкция вдруг внезапно дернулась и сорвалась
вниз. Эбигейл не видела, что происходило дальше, только услышала тихий вскрик, а затем машинально
ухватилась пальцами за трубу.
– Адель!!! – Она закричала, ощущая, что снова стоит на месте, только теперь футов на пятнадцать ниже.
Из глаз потекли слезы, и она резко отстегнула ремень и посмотрела вниз, пытаясь обнаружить девочку
глазами. Она искала по всему пространству, но ничего не могла найти.
– Адель в порядке, – неожиданно произнес Дарен. Его голос заставил Эбби поднять голову. Он крепко
прижимал испуганную девочку к себе. – Я поймал.
Глаза сами прикрылись от облегчения – её крошка была в безопасности. В безопасности…
– Нам нужно снаряжение, – произнес голос второго мужчины, – без него мы ничего не сможем сделать.
Нужно дождаться спасателей.
Их взгляды встретились. Она знала, что он заметит в них страх, потому что уже не единожды видел её в
подобном состоянии. И снова, как и каждый раз, находился к ней так близко. Был рядом.
– Я не собираюсь ждать, – не прерывая зрительного контакта, ответил Дарен, а затем стал снимать
пиджак и галстук. – Если конструкция дернется ещё раз, то от резкого толчка может развалиться, –
начиная злиться, сказал он своим привычным тоном. Тем самым тоном, который ни в коем случае
нельзя было оспаривать.
– Но сэр, я… что вы делаете?... – менеджер явно не понимал действий Дарена, и в его глазах, так же, как
и в глазах Эбби, уже начинал загораться ужас.
– Иду за ней, – просто сказал он, закатывая рукава.
– Вы что?… Сэр, я не могу этого допустить! Я разрешил вам совершить глупость и подняться сюда, но
не допущу ещё большего безумства! Ответственность за вас ложится на меня!
– Тогда я снимаю её с вас, – бросил Дарен, ухватившись одной рукой за трубу лифта.
– Что ты делаешь?! – Не выдержала Эбби, поднимаясь на ноги и выглядывая из кабинки. – Немедленно
слезай оттуда! Дарен! – Она инстинктивно сделала шаг, но тут же вспомнила, что стоит на самом краю
и, невольно бросив вниз взгляд, сильнее вцепилась в железку и прислонилась к кабине спиной.
– Боже, Боже, Боже, я ненавижу детские аттракционы… ненавижу высоту… – когда её покачнуло, она
вскрикнула. – Дарен, мне страшно!
– Закрой глаза и успокойся!!
– Легко ему командовать, – пробормотала она, но всё же последовала его совету, – закрой глаза и
успокойся… как же… посмотрела бы я на него, оживи его детские страхи… – механизм снова дернулся, заставляя её сильнее зажмуриться. – Боже… как думаешь, это то самое время, когда я должна
извиниться за всё, что делала не так? Знаешь… если это последний шанс сказать, как сильно я
благодарна тебе за всё, что ты для меня сделал, то я хочу, чтобы ты это услышал. Я благодарна тебе за
спасение от машины в нашу первую встречу. Особенно за второй раз… – Эбби вдруг расслабилась и
даже легко улыбнулась. – Я и правда безумная, раз пошла на такое, верно? Теперь я даже понимаю, почему ты думал, что я ненормальная. А мои падения? Помнишь, как ты постоянно ловил меня? Всегда
оказывался рядом. А удочерение Адель… спасение Мэнди… – она завертела головой, чувствуя, что
страх понемногу уходит, сменяясь невероятной теплотой внутри. – Я не знаю, смогу ли когда-нибудь
дать тебе что-то, что хотя бы на малую долю будет так же равноценно… но если бы я только знала, что
это, я бы отдала… совершенно не задумываясь
– Ты уже отдала, – его тихий голос был так близко, что заставил Эбби задохнуться. Ритм снова
участился и разогнался почти до предельных скоростей, словно сердце на самом деле собиралось
выпрыгнуть из груди. Буквально. – Совершенно не задумываясь.
Медленно приподняв веки, она встретилась с родными синими глазами, без которых уже почти не
представляла своего существования. Когда она поняла это? Сейчас. Говоря все эти слова, осознала, что
не хочет говорить их в последний раз. Что хочет повторять их снова и снова. Каждый день. Всю жизнь.
– Ты сумасшедший, – прошептала, качая головой, – ненормальный, безумный, сумасбродный…
– Помолчи, – мягко остановил он её, а затем осторожно забрался внутрь.
– Ты вечно приказываешь мне.
– А ты вечно не слушаешься.
– И это никак не отменяет того, что ты глупый, – слегка гневаясь на его беспечность, сказала она. – Ты
подумал, что будет, если конструкция вдруг сорвется? И мы полетим вниз?
– Да. Я просто не мог позволить тебе проходить через это одной, – тихо пояснил Дарен, подходя к ней
практически вплотную. Эбби смотрела ему в глаза, чувствуя, как пульс начинает, как бешеный стучать
в ушах. – Ты же трясешься, как ребенок, – вдруг добавил он, не сразу доводя до неё смысл своих слов, но когда он до неё дошел, то она чуть не задохнулась от негодования.
– Ты… пришел посмеяться надо мной, да? Но это совсем не смешно, слышишь? Я с детства боюсь
высоты, ясно тебе? И клоунов. Этих страшных и разукрашенных монстров с огромным ртом. Ты видел
их рот?! Как у истинных маньяков! Так и ждешь, что они схватят тебя и…
Эбигейл запнулась, потому что вдруг увидела, как он улыбнулся и даже будто бы тихо рассмеялся. Как
завороженная она смотрела на обыкновенную человеческую улыбку, которая, однако, была настолько
волшебной, прекрасной и неземной, что от её вида просто замирало сердце. Он улыбнулся. Впервые
улыбнулся при ней. И ей.
В этот самый момент она почувствовала, что у него есть надежда. Что внутри него теплится, пусть даже
совсем маленький, но уголек. И если у неё есть хотя бы один шанс из миллиона на то, что она сумеет
разжечь из него огонь, то она будет пытаться. Перепробует все возможные варианты, но тоже не
оставит его одного. Не позволит ему проходить через это в одиночку.
Эбби расслабилась, ощутив, как по телу разливается приятная и теплая волна.
Но в следующую секунду уже не понимала, что происходит, потому что конструкция внезапно
дернулась и снова сорвалась вниз.
Глава 21
Ещё до того, как механизм колеса обозрения задвигался, Дарен уже предчувствовал, что вот-вот
произойдет что-то плохое. Он ощутил резкий толчок, лишь через мгновение поняв, что конструкция
снова сорвалась вниз. Послышался скрежет «рвущегося» металла, а затем кабинка вдруг накренилась и
резко стукнулась о железку с другой стороны. Эбби вскрикнула и, потеряв равновесие, стала падать.
Быстро зацепившись за вертикальный столбик «вагончика», который теперь располагался параллельно
полу, Дарен успел схватить её за одно запястье.
– Цепляйся за меня, – прохрипел он, чувствуя, что удерживать её с каждой секундой становится всё
сложнее из-за неудачной опоры. Ему было плевать на боль в коленке и её возможный вывих. То, что его
нога в любой момент могла съехать с твердой поверхности, помешав ему удерживать Эбби, пугало
намного сильнее.
Она тут же сделала усилие, изо всех сил пытаясь дотянуться до его руки, но попытка не увенчалась
успехом. Мышцы в теле словно парализовало, и она в отчаянии завертела головой.
– Я не могу…
Дарен невольно зарычал, ощущая, что рука начинает соскальзывать.
– Я раскачаю тебя. Попробуй подтянуться и полностью ухватиться за дверцу. – Эбигейл помедлила, прекрасно осознавая, что при этом ему придется хотя бы на какое-то время, но отпустить её. Заметив
ужас в её синих глазах, он постарался вложить в свои следующие слова всю возможную нежность. –
Знаю, что ты боишься, но если я сейчас же не поменяю положение, то мы упадем вместе.
Он не знал, что именно являлось для неё рычагом к действию, но когда она кивнула, без малейшего
промедления стиснул зубы и, приглушив рык, вырвавшийся в этот момент из горла, приложил все свои
силы и подбросил Эбби до цели. Дарен понимал, что она не сумеет удержаться дольше нескольких
секунд, поэтому, когда она вцепилась в металл пальцами, тут же нашел нужную опору и, сжав одной
рукой ремень безопасности, второй снова схватил её запястье. Он накручивал ремень на ладонь,
вытягивая Эбигейл за собой до тех самых пор, пока она не ощутила под коленями твердость, а её
пальцы не сжались вокруг куска пластмассы. Помогая ей окончательно, хоть и всё ещё неуверенно
встать на ноги, Дарен полностью прислонился спиной к корпусу кабинки и почти тут же ощутил, как к
нему прильнуло хрупкое тело. Эбби отцепилась ото всего, за что держалась и неожиданно бросилась
ему на грудь, при этом крепко обнимая за шею. Он позволил себе на мгновение вдохнуть её сладкий
запах и, прикрыв глаза, свободной рукой прижать к себе за волосы. В этот самый момент он мог думать
лишь об одном: что никогда не простил бы себя, если бы вдруг не сумел её удержать. И благодарил
Бога за то, что у него было на это достаточно сил.
– Эбби… – ему не хотелось снова отпускать её, но он понимал, что по-другому было нельзя. Они всё
ещё сильно рисковали. – Нужно выбираться, пока эта штука вновь не задвигалась.
Когда она стала медленно отстраняться, Дарен опустил взгляд и встретился с её наполненными страхом
и слезами глазами. Кому-то могло показаться, что сейчас она вот-вот разревётся или начнет паниковать
и бить кулаками ему в грудь, но он-то знал, сколько на самом деле в этой женщине было силы и отваги.
Сколько собранности в нужную для этого минуту.
– С вами всё в порядке? Вы целы? – В микрофон раздался слегка обеспокоенный голос менеджера
магазина Эндрю Глайда.
– Целы, – крикнул Дарен, не отрывая от Эбби своего взгляда. Послышался внезапный металлический
скрежет, заставивший Эндрю быстро продолжить:
– Прямо под вами стоит батут. Вы должны осторожно, – повторяю: осторожно, – прыгнуть вниз. По
очереди. Постарайтесь не волноваться и сохранять образовавшийся градус угла.
– Давай, – тихо велел он, когда голос замолк, – сделай, как он говорит.
Эбби лишь сильнее вцепилась пальцами в его рубашку и отчаянно завертела головой:
– Я не смогу…
– Сможешь, – перебил он её, услышав новый скрежет. – Просто закрой глаза и сделай шаг.
– Я боюсь, Дарен… я…
– Ты прыгнешь, – сказал он твердо, но при этом бережно сжал её плечо, – ведь внизу тебя ждет кое-кто
важный.
– Адель… – прошептала она, с пониманием смотря ему в глаза.
– Да, Адель. И ей нужно, чтобы ты была рядом.
Она порывисто задышала, и он почувствовал, как её пальцы ослабли и стали неторопливо сползать
вниз. Эбби задрожала, но кивнула. Пусть и не совсем уверенно, но и этого легкого неопределенного
жеста ему сейчас было вполне достаточно. Медленно отойдя в сторону, она уцепилась за бортик
кабинки, а затем схватилась за левую балку. Развернувшись, Дарен помог ей не спеша взобраться
наверх, но даже после этого не убрал своей руки. Просто знал, что так будет спокойнее. И не только ей.
– Мисс, – снова крикнул Эндрю, – всё готово. Прошу, прыгайте.
Послышался очередной металлический звук и, резко подняв голову, Дарен увидел, как ломается вторая
часть железки, которая до этого самого момента всё ещё держала их кабинку на весу. Он среагировал
моментально: отцепившись от ремня, толкнул Эбби вниз, а затем ощутил, как что-то тяжелое ударило в
затылок, и, не справившись с тупой болью, погрузился в темноту.
***
Эбби почувствовала толчок в спину и в то же мгновение поняла, что с огромной скоростью летит куда-
то вниз. Она зажмурилась, но не успела даже закричать, потому что внезапно приземлилась на что-то
твердое и мягкое одновременно. Слегка подпрыгнув вверх, она вжалась в материал, и лишь через
несколько секунд услышала рядом голоса:
– Давай-давай-давай, убирай её оттуда! Эта штука сейчас развалится! – Крики множества людей
прорезались в голову, заставляя её заныть в висках. – Уходите отсюда! Быстрее! На выход, на выход!...
– Мисс, вставайте, – кто-то тут же схватил её за запястье, – нам нужно идти.
Эбби ощутила резкий подъем, а затем почувствовала, как чьи-то руки быстро повели её, унося куда-то
прочь. Мужчина, с которым они фактически неслись в сторону выхода, был ей незнаком, – она не
видела его лица, но чувствовала это по рукам. Возможно, Эбигейл не до конца осознавала, что именно
происходило, но когда услышала знакомый голос, окончательно пришла в себя:
– Биби!
Развернувшись, она ощутила, как сердце затрепетало. Её малышка бежала прямо к ней и, не сдержав
эмоций, Эбби опустилась на колени и позволила сестренке упасть прямо в её объятия.
– Я так испугалась, что больше не увижу тебя… – вдруг прошептала девочка, от чего внутри у Эбигейл
внезапно кольнуло.
– Нет, – завертела головой она, прижимая Адель сильнее, – этого никогда не будет. Ты не потеряешь
меня, слышишь? Где бы я ни оказалась, я вернусь… всегда… – Отстранившись, Эбби обхватила её
маленькое личико своими ладонями. – Ты в порядке? Ничего не болит?
Ади отрицательно покачала головой, и только после этого Эбигейл облегченно выдохнула, однако,
почувствовала, что беспокойство не только никуда не делось, но даже и наоборот – стало лишь сильнее.
И когда она услышала громкий звук ударяющегося о пол железа, поняла, почему.
– Дарен… – подняв голову вверх, она увидела, как колесо, с которого она прыгнула всего минуту назад, срывается с петель и с грохотом падает на пол. Все люди с первого этажа убегали как можно дальше, с
криками и паникой в глазах выносясь на улицу, а Эбби могла думать лишь о том, что где-то там был
Дарен. И он нуждался в ней. Начав искать глазами знакомое лицо и, заметив его у двери, она схватила
Адель за руку и побежала туда.
– Вы почему ещё здесь?! Я же сказал…
– Прошу, присмотрите за ней, – прервала она Эндрю. – Мне больше некого попросить.
Он не успел ничего ответить, потому что Эбигейл тут же развернулась, а затем так быстро, как только
могла, понеслась в сторону колеса.
– Куда вы…?! Мисс!! Такая же сумасшедшая, как и он, покалечит же себя…
Но Эбби уже не слушала его. Просто бежала к своей цели, зная, что мужчина, столько раз спасавший её
жизнь, теперь и сам находится на волоске от гибели. Или уже… нет, она не смеет так думать. Не
смеет.
Спасатели, только что прибывшие на вызов, уже находились рядом с местом происшествия, освобождая
территорию от нежелательных зевак и доставая необходимое снаряжение. Подняв глаза, Эбби чуть не
задохнулась от увиденного: колесо окончательно сорвалось вниз и уехало вбок, безжалостно сломав
перегородки между этажами; некоторые железные балки теперь валялись на полу, как и кабинки,
которые вместе с ними сорвались с петель; пластмасса и прочие детали были разбросаны по плитке, но







