355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Хибберт » Королева Виктория » Текст книги (страница 45)
Королева Виктория
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:51

Текст книги "Королева Виктория"


Автор книги: Кристофер Хибберт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 45 (всего у книги 46 страниц)

Одновременно с этим у нее продолжало ухудшаться зрение. Она стала часто жаловаться доктору Риду на ишиас и невралгические головные боли, на сиплый голос и боль между лопаток, на ноющую боль в бедрах, на острые приступы гастрита, на постоянно донимавшую ее тошноту, на невыносимую зубную боль, на несварение желудка и на ипохондрию, вызванную, по ее мнению, серьезным заболеванием сердечно-сосудистой системы. Кроме того, у нее были постоянные жалобы на бессонницу, от которой она пыталась избавиться с помощью огромного количества самых разнообразных медицинских препаратов [90]90
  Королева рассказывала своей старшей дочери, что в ранние годы «всегда ставила на ночной столик возле кровати пузырек с камфорными таблетками... Я была уверена, что если останусь без них, то вряд ли смогу уснуть» (Roger Fulford, ed., «Dearest Child», 152).


[Закрыть]
.

Доктор Рид делал все возможное, чтобы обеспечить королеву самыми необходимыми лекарствами, и оставил немало комментариев по поводу ее здоровья.

«После жалоб на бессонную ночь, – вспоминал он позже, – она как-то заметила, что, возможно, на самом деле спит больше, чем ей кажется, поскольку, по ее мнению, период бодрствования продолжается не больше пяти-шести минут! Каждый раз, когда она просыпается хотя бы на несколько минут, то сразу же вызывает колокольчиком своих служанок, которые, разумеется, не в восторге от этого и постоянно говорят, что ночь прошла «плохо». Иначе говоря, королева просто привыкла просыпаться по ночам, и я боюсь, что ей теперь будет очень нелегко избавиться от этой дурной привычки. Между тем я стараюсь давать ей снотворное из бромистых соединений и черной белены и решительно возражаю против применения опиума».

Несмотря на мнительное отношение к собственному здоровью и регулярные обращения к лечащим врачам, королева слишком неприязненно относилась ко всякого рода сообщениям о ее болезни, а в последние годы жизни стала чаще появляться на людях и даже покидать свой любимый Балморал, чтобы хоть как-то развеять слухи о ее плохом самочувствии. Однако при этом никак не могла скрыть того печального факта, что практически превратилась в инвалида и не способна передвигаться без посторонней помощи. Сперва она ходила, опираясь на палочку или на руку наиболее верного слуги, а потом и вовсе пересела в инвалидную коляску, без которой уже не смогла обходиться.

При этом королева делала все возможное, чтобы все эти недостатки не мешали ей наслаждаться жизнью. Она часто принимала гостей, развила у себя вкус к публичной деятельности, а летом 1900 г. даже присутствовала на приеме в саду Букингемского дворца, где поразила леди Монксвелл «своей подвижностью» и радостным настроением. Она постоянно «вертела головой и пристально всматривалась в присутствующих сквозь свои толстые очки». Леди Монксвелл была абсолютно уверена, что королева «не пропустила ни единой детали этого вечера». «Едва я подумала, сколько ей лет, – продолжала леди Монксвелл, – мне захотелось упасть на колени перед ней, как раз она проезжала мимо... А когда она направилась обратно в Виндзор, мы услышали громкие возгласы толпы, радостно приветствовавшей ее на Конститьюшн-Хилл. Я очень обрадовалась, заметив, что, несмотря на ее потребность в посторонней помощи, королева была вполне способна ходить самостоятельно, без коляски».

Письма Мари Маллет заполнены самыми разнообразными замечаниями насчет живости и энергичности королевы в ее последние годы жизни. Однако в самом конце столетия ее здоровье стало быстро ухудшаться. Приехав в Осборн в феврале 1900 г., Мари с горечью обнаружила, что ее величество выглядит «намного старше и немощнее», чем прежде. Ее постоянно донимал очень сильный кашель, а когда фрейлины читали ей книгу по вечерам, она быстро засыпала и не просыпалась даже от громкого шелеста страниц и скрипа стульев. «От многолетнего тяжелого труда, – продолжала Мари Маллет, – у нее совершенно нарушилось пищеварение. Если бы она придерживалась строгой диеты и питалась исключительно продуктами Бенджера, ее самочувствие, возможно, было бы намного лучше. Но она продолжала поглощать большое количество любимых ростбифов и других вредных, но очень привычных для нее продуктов! Чего можно ожидать от такого питания? В конце концов сэр Джеймс Рид убедил ее попробовать лекарственную продукцию Бенджера, и она ей понравилась, но, к его ужасу, королева предпочла не замещать ею свою прежнюю еду, а просто добавлять ее к привычному рациону... Конечно, когда она съедает огромное шоколадное мороженое, а потом прибавляет к нему пару крупных абрикосов, помытых ледяной водой, как это произошло вчера вечером (25 июля 1900 г.), ничего хорошего для ее желудка и ожидать не приходится».

Когда в конце октября 1900 г. миссис Маллет вернулась в Балморал для продолжения службы в качестве фрейлины королевы, она нашла хозяйку «в ужасном состоянии». «Она очень сильно похудела, – записала Мари Маллет в дневнике, – а ее лицо было перекошено от постоянной и невыносимой боли... По всему было видно, что королева находится далеко не в лучшем состоянии... А вчера наш дом был окутан таким густым туманом, который обычно бывает только в Лондоне, и это еще больше усугубило ее самочувствие, создавая ощущение полной безысходности».

Вернувшись в ноябре в Виндзор из «мрачного и темного» Балморала, королева почувствовала себя немного легче, но слишком обильный ужин 14 ноября сказался на ее здоровье не самым лучшим образом, и она снова погрузилась в состояние отчаяния и безысходности. К тому же ей приходилось постоянно напрягать голос, чтобы ее услышала совершенно оглохшая принцесса Уэльская, что окончательно лишало ее сил. При этом королева не любила, когда с ней обращались как с инвалидом, но если чувствовала некоторое облегчение, то сразу же оживлялась и неизбежно переутомляла себя. Бернард, муж Мари Маллет, находившийся в то время в Виндзоре, выразил серьезные опасения, что «это вполне может быть началом ее конца».

Настроение отчаяния и безысходности нашло свое выражение в последних дневниковых записях королевы, сделанных ее рукой в этом месяце.

«Как и все, чувствую себя подавленной и разбитой, – написала королева. – Аппетит полностью исчез, и мне вообще ничего не хочется есть (5 ноября)... Я по-прежнему чувствую отвращение к еде (9 ноября)... Была ужасная ночь... от боли не могла уснуть. Когда попыталась подняться, ощутила настолько невероятную слабость и усталость, что даже не пошла в церковь, к моему великому сожалению (11 ноября)... Провела беспокойную ночь и чуть не выла от боли. Встала очень поздно, но чувствовала себя такой слабой, что ничего не делала и весь день проспала на диване (28 ноября)... После совершенно бессонной ночи я провела не менее ужасный день и не выходила не только из дома, но даже из комнаты (2 декабря)... Видела сэра Фрэнсиса Лейкинга, который уверял меня, что со временем аппетит может восстановиться... Он посоветовал мне пить по нескольку раз в день молоко и немного виски (11 декабря)... Была очень трудная ночь, в течение которой я так и не сомкнула глаз (18 декабря)».

В тот день королева в последний раз покинула Виндзор и направилась в Осборн, но уже не ждала с нетерпением Рождества, как это было раньше. Она практически полностью потеряла сон, несмотря на огромное количество потребляемых снотворных таблеток, а одолевавшая ее днем сонливость не давала возможности заняться своими письмами, государственными бумагами и другими важными делами. Накануне Рождества она вошла в комнату, где уже стояла наряженная прислугой елка, но уже почти ничего не видела. Пелена застилала глаза, и даже яркие огоньки свечей казались ей мутными пятнами. «Я испытала острый приступ меланхолии, – записала она в дневнике, – из-за того, что практически ничего не вижу». На следующий день наступило Рождество, и королева с горечью узнала, что ночью умерла леди Черчилль, ее лучшая подруга, которая в течение пятидесяти пяти лет состояла при королевском дворе и всегда была рядом с королевой в ее лучшие годы, проведенные в Шотландии. «Лучше бы мне не говорили об этом, – горько заметила королева, – поскольку слишком грустно думать, что нечто подобное скоро произойдет и здесь».

65. СМЕРТЬ

«Я сделаю все, что вы мне прикажете. Я очень больна».

«Начался еще один год, – сообщает нам первая запись королевы в 1901 г., – но я чувствую себя настолько слабой и больной, что вступаю в этот год с грустью». Через две недели дневниковые записи королевы обрываются. За день до последней записи она встретилась с фельдмаршалом лордом Робертсом, преемником Вулзли на посту главнокомандующего британской армией, и обсудила с ним перспективы войны в Южной Африке, из-за которой, как она считала, заметно ухудшилось ее здоровье. Другой причиной своего немощного состояния королева считала слишком нервный и напряженный визит в Ирландию в предыдущем году. Помимо всего прочего королева посвятила лорда Робертса в кавалеры ордена Подвязки, и во время церемонии тот заметил, какой старой и больной выглядела королева. Она разговаривала с ним в течение часа, но уже не была такой язвительной и остроумной, как прежде. За день до этого доктор Рид отметил, что королева стала похожей «на ребенка, который испытывает апатию ко всему происходящему». А 16 января он отметил в дневнике:

«Королева провела беспокойную ночь, а весь день пребывала в состоянии болезненной сонливости. Правда, она все время порывалась встать с постели, смущенно повторяя, что ее ждут срочные дела, однако так и не нашла в себе сил сделать это. Перед обедом я видел, что она лежит на кровати в своей комнате, но служанки сказали, что она находится в дремотном состоянии и вряд ли обратила на меня внимание. Впервые в жизни я видел королеву лежащей в постели в полдень. Она лежала на правом боку, подогнув под себя ноги, и меня поразило, какой маленькой она показалась мне в тот момент... Она не вставала с постели до шести часов вечера, когда ее наскоро одели в домашний халат и вывезли на коляске в гостиную... В половине восьмого я снова осмотрел ее. Она находилась в полудремотном состоянии, а ее речь была уже совершенно бессвязной».

На следующий день доктор Рид пришел к выводу, что королева перенесла легкий сердечный приступ. В субботу 19 января в Лондоне было публично объявлено, что здоровье ее величества заметно ухудшилось в последнее время и что к ней вызвали всех ее детей. Кроме того, королева попросила вызвать ректора Виппингема на тот случай, если недавно получивший новое назначение в Винчестер Рэндалл Дэвидсон не сможет исполнять свои обязанности священника королевы. Получив столь печальное известие, германский император немедленно оставил Берлин и выехал к бабушке в Осборн, даже не получив одобрения со стороны своих родственников в Англии.

Рано утром в понедельник королева спросила доктора Рида: «Хотя мне сейчас очень плохо, я могу надеяться на улучшение?» Тот заверил ее, что на самом деле ничего страшного нет и что ее состояние, несомненно, улучшится в ближайшее время.

Королева с облегчением выслушала его, а потом спросила, может ли она позволить себе немного супа. Затем к ней тут же посадили небольшого, но очень подвижного померанского пса, но ему там не понравилось, и он спрыгнул на пол. Королева, казалось, не обратила на это никакого внимания, а вскоре после этого впала в бессознательное состояние. Через некоторое время она пришла в себя и даже узнала приблизившегося к ней принца Уэльского, прошептав едва слышно: «Берти». Но когда он ушел, а к кровати подошел доктор Рид, она приняла его за сына и несколько раз судорожно поцеловала его руку. Миссис Тэкк, которая всегда отвечала за одежду королевы, спросила, хочет ли она видеть принца Уэльского. Королева ответила утвердительно, после чего сын снова подошел к ней и попытался что-то сказать, но королева прервала его: «Поцелуй мое лицо».

Когда доктор Рид вернулся в комнату, королева улыбнулась, услышав его голос, и сказала, что готова покорно выслушать все его предписания. «Я сделаю все, что вы мне прикажете. – Я очень больна». После она многократно повторяла эту фразу, добавляя при этом, что скоро ей будет лучше.

Присутствовавшая при этом принцесса Луиза слышала, как мать часто повторяла: «Я не хочу умирать, есть еще некоторые дела, которые я хотела бы закончить».Когда приехал кайзер Германии, все придворные были поражены его совершенно необычной тактичностью и деликатностью. «Мне довелось немало поговорить с императором, который был преисполнен высочайшей лояльности по отношению к бабушке, – записал в своем дневнике Рэндалл Дэвидсон, рассказывая о последних днях королевы Виктории. -Император сказал, что она была самой великой женщиной предыдущего столетия. «Вы только подумайте, она помнит Георга III, а сейчас мы живем в XX веке! А какая жизнь у нее была в том прошлом веке! Находясь рядом с ней, я всегда помнил о том, что она моя бабушка, и я всегда любил ее именно за это. И как только мы начинали говорить о политических проблемах, она давала мне понять, что мы с ней на равных и можем беседовать как совершенно равноправные монархи. Никто не имел такой власти над людьми, как она».

При этом он заявил, что ни за что на свете не войдет в ее комнату, если дети считают это неуместным и нежелательным. А когда сам принц Уэльский препроводил его туда, ой подошел к кровати умирающей бабушки, обнял ее обеими руками и поддерживал вместе с доктором Ридом, пока она не скончалась в половине седьмого вечера 22 января 1901 г, крепко сжав в руке распятие.

«Когда все кончилось, – записал в дневнике доктор Рид, – все члены семьи пожали мне руку и поблагодарили за помощь. Кайзер тоже молча пожал мне руку. Я сказал принцу Уэльскому, чтобы он закрыл ей глаза. Позже тот подошел ко мне и сказал, что я «самый верный и преданный шотландец» и что он «никогда не забудет того, что я сделал для королевы». Принцесса Уэльская очень много плакала, жала мне руку и благодарила за все... После обеда я вышел из-за стола, чтобы помочь горничным и служанкам подготовить тело к похоронам».

При подготовке тела королевы к завершающей церемонии доктор Рид обнаружил у нее паховую грыжу и выпадение матки – то есть те заболевания, которые он никак не мог обнаружить прежде, хотя наблюдал ее более двадцати лет. Все это время он не имел абсолютно никакой возможности исследовать тело королевы и вынужден был довольствоваться ее «собственным описанием болезненного состояния».

А королева, в свою очередь, полагающаяся во всем на его рекомендации, тем не менее свои последние пожелания направила не ему, а миссис Тэкк, которые та зачитала доктору вскоре после смерти королевы. В них Виктория отдавала свои последние указания относительно тех мер, которые должны быть приняты после ее смерти и перед похоронами.

66. ПОХОРОНЫ И ПОГРЕБЕНИЕ

«Мы все говорили только о гробах и саванах».

По общему мнению Генри Понсонби и других придворных, королева всегда очень живо интересовалась похоронами своих родных и близких. Когда умер герцог Кларенский, доктор Рид настоятельно рекомендовал королеве воздержаться от участия в похоронах, чтобы не расстраивать себя из-за столь угнетающего зрелища. «Она ответила, что никогда не впадает в депрессию на похоронах (!). Скорее может выйти из себя и разозлиться, чем приуныть».

«Очень любопытно наблюдать, с каким неподдельным интересом королева относится к смерти и связанным с ней ужасам, – записала в дневнике Мари Маллет после того, как в Грассе умерла одна из придворных служанок. – Мы все говорили только о гробах и саванах». Отпевание этой служанки было устроено в большом обеденном зале «Гранд-отеля». Все явились в вечерних платьях, многие сослуживцы плакали у гроба, установленного в самом центре зала, и вообще все было ужасно». А когда гроб с телом служанки перевезли в англиканскую церковь, королева заставила всех придворных навестить покойную, а на следующий день все они присутствовали на похоронах.

Через два дня королева взяла несколько придворных и отправилась с ними на Каннское кладбище, чтобы проведать могилы похороненных там друзей. «Мы выехали вскоре после половины четвертого, – записала миссис Маллет, – а вернулись домой только без десяти семь! Джентльмены ехали отдельной карете, заполненной венками для могил знаменитостей».

Неделю спустя многие придворные вынуждены были принять самое активное участие в похоронах одного офицера из полка альпийских стрелков. «Поскольку королева всегда с удовольствием наблюдает за такими печальными церемониями, она заставила бедного майора Бигга облачиться в парадную военную форму и принять участие в похоронной процессии, которая продолжалась почти три часа». «Действительно очень странно, – отмечала миссис Маллет после еще одних похорон, – что королева проявляет такой глубокий интерес даже к самым незначительным деталям похоронной процедуры. При этом она чувствует себя необыкновенно спокойно и никогда не расстраивается».

После смерти принца Генриха Баттенбергского, когда была проведена угнетающая церковная служба, «многие придворные долго не могли прийти в себя, – продолжала комментировать миссис Маллет. – И только королева, казалось, получила от этого печального зрелища большое удовольствие». Она всегда с нескрываемым интересом наблюдала за тем, как кладут в гроб покойника, и следила, чтобы все соответствовало давним традициям. Так, например, она потребовала, чтобы принц Генрих был одет в военную форму ашанти [91]91
  Ашанти (самоназв. – асанте, асантефо) – народ в Гане.


[Закрыть]
, чтобы на его теле оставили все кольца, а на шее у него непременно должен быть медальон с локоном принцессы Беатрисы. Кроме того, в руках он должен держать распятие с веточкой плюща, а в гробу обязательно должны находиться белое перо и веточка мирта из свадебного букета принцессы, а также небольшое фото принцессы. Да и сам гроб должен состоять из трех слоев – «внутренней оболочки, свинцовой обшивки и дубового каркаса».

Следует отметить, что королева проявляла интерес не только к похоронам родных, близких, друзей и даже посторонних людей, но и собак. Причем к похоронам собак и других домашних животных она относилась с такой же щепетильностью, что и к похоронам людей. Когда в Балморале умерла любимая шотландская овчарка Нобл, которая раньше охраняла ее перчатки, королева, по словам доктора Рида, «была чрезвычайно расстроена и долго оплакивала Нобл, говоря при этом, что у собак тоже есть душа и загробная жизнь. Она не могла спокойно смотреть на тело овчарки и даже порывалась поцеловать ее в лоб. Мне пришлось значительно увеличить дозу снотворного, чтобы помочь ей успокоиться и поспать». При этом она отправила доктору Риду целое послание относительно того, каким образом должна быть похоронена ее любимая овчарка, и постоянно ссылалась на похороны любимой собаки принцессы, которые состоялись почти сорок три года назад:

«Я хочу, чтобы могила была обложена изнутри кирпичом. Нашу дорогую овчарку следует положить в цинковый гроб с древесным углем... Мне кажется, что я не смогу выйти из дома и выбрать место для захоронения. Доктор Профит (управляющий Балморалом), вероятно, сам справится с этим делом. А я потом скажу мистеру Профиту, чтобы он договорился с Бёмом насчет бронзовой статуи дорогой собаки, которая должна быть установлена на могиле».

Можно без труда предположить, что королева, уделяющая столь пристальное внимание похоронам любимой собаки, самым тщательным образом спланировала собственные похороны и все те мероприятия, которые естественным образом им сопутствуют. Она действительно разработала самые подробные инструкции и «поминутные указания» относительно того, что и когда должно быть сделано после ее смерти. Эти «инструкции» были вручены ее фрейлинам, которые должны были хранить их и извлекать на свет в соответствующий момент. Более того, они должны были возить их с собой даже в самые дальние зарубежные поездки и быть готовыми применить при любых обстоятельствах. В них содержались подробные указания насчет того, что должно быть положено в гроб, и особое внимание при этом уделялось тем вещам, «которые не должны были видеть члены семьи».

В их число входили любимые кольца, цепочки, браслеты, медальоны, платки, шали, одежда принца-консорта, его накидка с собственноручной отделкой принцессы Алисы, его обручальное кольцо, большое количество фотографий, ее свадебная фата и т.д. А в левую руку королевы должна быть вложена фотография Джона Брауна вместе с локоном его волос [92]92
  Как и многие ее современники, королева бережно хранила пряди волос своих умерших родных и близких. Некоторые люди (или их родные) сами давали ей отрезанные волосы еще при жизни. Так, например, отрезанную прядь волос покойного настоятеля Стэнли передал ей его душеприказчик. Позже часть этого локона королева отправила старшей дочери покойного и посоветовала ей «подвергнуть их тщательной дезинфекции» («Dearest Mama: Private Correspondence of Queen Victoria and the German Crown Princess», ed. Roger Fulford, 105). Другие же пряди волос она получила в результате личной просьбы. Так, например, случилось с локонами короля Италии Виктора Эммануила, который, как выяснилось позже, перекрасил свои рыжие волосы в черный цвет. Таким же образом она получила локоны с головы герцога Веллингтона, слуга которого очень извинялся перед королевой за слишком небольшое их количество, поскольку желающих получить волосы знаменитого герцога оказалось «слишком много» (Spicer MSS, 4 October 1852 quoted in Elizabeth Longford, «Wellington: Pillar of State», 400). Невестка герцога Веллингтона леди Дауро даже потребовала для себя искусственные зубы герцога, изготовленные из моржовой кости.


[Закрыть]
.

В соответствии с инструкциями королевы ее похороны должны быть «военными», как и положено главе вооруженных сил страны. Гроб с ее телом следовало поместить на артиллерийский лафет с восемью лучшими лошадями. Королева предусмотрела даже места, которые должны занимать в похоронной процессии ее родные, близкие и придворные, включая Мунши и немецких секретарей. По ее мнению, на этих похоронах нужно отдать предпочтение не черному цвету, а белому, и даже лошади должны быть белыми, а не черными.

Это предпочтение белому цвету было в значительной мере навеяно поэтическим настроением лорда Теннисона, которого она однажды пригласила в мавзолей во Фрогморе. Королева обратила внимание на яркий солнечный свет, проникавший в помещение через окна. Теннисон ответил, что, по его мнению, белый цвет имеет «глубокий смысл и он хотел бы, чтобы на его похоронах преобладал именно этот цвет». А когда он умер двадцать лет спустя, гроб с его телом действительно был украшен белыми цветами и покрыт белым саваном. Королева решила последовать его примеру.

Убедившись, что все инструкции королевы были выполнены и что члены ее семьи могут вернуться в комнату, доктор Рид отрезал прядь волос с головы королевы и вложил в ее руку букет цветов, чтобы хоть как-то прикрыть фотографию Джона Брауна. Когда в комнату вошли родные и близкие, принц Уэльский, ставший уже королем Англии Эдуардом VII, сразу же послал за Мунши, чтобы любимый индийский слуга покойной королевы мог попрощаться с ней до того, как гроб с ее телом будет закрыт крышкой. После этого гроб, покрытый белым атласным покрывалом, был спущен группой военных моряков в столовую, временно превращенную в похоронный зал. Воздух в столовой был насыщен терпким запахом свежих роз и гортензий. При свете восьми огромных свечей у гроба королевы вытянулись четверо солдат из гвардии гренадеров, а над их головами понуро свисал «Юнион Джек». Кайзер Германии сразу же изъявил желание получить этот флаг после завершения похоронной церемонии, пояснив при этом, что это было бы для него самым ценным знаком памяти о покойной королеве.1 февраля гроб с телом королевы был доставлен на пирс Троицы, откуда на королевской яхте «Альберта» отправился в Портсмут, сопровождаемый траурным салютом военных кораблей. За «Альбертой» следовала яхта «Виктория и Альберт» с новым королем на борту, а следом шла яхта германского императора. На следующее утро гроб с телом королевы, от которого ни на шаг на отставала леди Литтон, был доставлен по железной дороге на станцию «Виктория», где его уже встречала большая толпа в траурном одеянии. Многие из людей становились на колени и низко опускали головы перед траурным кортежем.

В Лондоне артиллерийский лафет с гробом королевы также встречали люди в черной траурной одежде. Даже самые обыкновенные дворники привязали черные ленты к своим метлам. На крышке гроба королевы возвышалась имперская корона, а рядом с ней лежали скипетр и держава, олицетворяющие собой монархическую власть. Чуть дальше лежала лента ордена Подвязки.

Леди Монксвелл наблюдала за похоронной процессией с верхнего этажа большого магазина, что неподалеку от железнодорожной станции «Виктория».

«Улицы города действительно представляли собой довольно странное зрелище, – вспоминала позже она. – Они были заполнены самыми разнообразными людьми, объединенными лишь одним-единственным признаком – траурной одеждой. Даже в девять часов утра там буквально яблоку негде было упасть. Все они пребывали в мрачном настроении, но вели себя вполне дисциплинированно и выполняли все приказы полицейских... Мы видели всех королей и принцесс, проезжавших мимо на лошадях, четыре или пять карет с закрытыми окнами, в которых поехали королева Александра и принцессы. Чуть позже верхом на лошади проехал лорд Роберте. Похоже, он был единственным человеком, которого толпа людей встречала восторженными возгласами... Лично меня не очень-то интересовало, кто сопровождал этого всадника, так как все мое внимание было обращено на главный объект похоронной процессии – гроб с телом королевы, который сопровождал принц Уэльский, а теперь король, а также германский кайзер, который ехал на ослепительно белой и прекрасной лошади. Больше я ничего ровным счетом не видела, так как пелена слез на моих глазах не давала никакой возможности наблюдать за происходящим. Я молча попрощалась с ней. Люди на улице стояли молча, с непокрытыми и понуро опущенными головами».

На улицах Лондона, опоясанных шеренгами солдат, слышались печальные звуки траурных барабанов и артиллерийские залпы установленных в Гайд-парке пушек. Траурная процессия медленно приблизилась к Паддингтону и при гробовом молчании людей направилась к королевскому дворцу. За гробом королевы в траурном молчании следовали король Эдуард VII, германский кайзер Вильгельм II, король Греции Георг I, король Португалии Карлос и король Бельгии Леопольд II. Вслед за ними проехали германская кронпринцесса, кронпринцессы Румынии, Греции, Дании, Норвегии, Швеции и Сиамского королевства. Императора Австро-Венгрии представлял эрцгерцог Франц Фердинанд, русского царя – великий князь Михаил Александрович, а короля Италии – герцог Аоста.

Как и по всему Лондону, вокруг Виндзорского дворца собралась огромная толпа людей, которые молча склоняли головы перед траурной процессией и стояли с непокрытыми головами, несмотря на холодный пронизывающий ветер. Они все жаждали увидеть гроб с телом королевы, однако ждать им пришлось гораздо дольше, чем они предполагали. Процессия задержалась в дороге из-за небольшого инцидента, суть которого довольно подробно изложил лорду Робертсу командующий военным траурным кортежем:

«Королевская конная гвардия так долго ожидала прибытия похоронной процессии, стоя все это время на ледяном ветру, что когда настало время сопровождать гроб с телом королевы, лошади бросились в сторону, сломали оглобли и повредили артиллерийский лафет. Король был чрезвычайно расстроен этим обстоятельством и послал туда некоторых придворных из своей свиты, но они ничем не могли помочь».

Принц Людвиг Баттенбергский, капитан военно-морских сил и личный адъютант королевы, стоявший рядом с гробом, подошел к Фредерику Понсонби, который был ответственным за организацию похоронной процессии в Виндзорском дворце, и сказал ему: «Если невозможно быстро починить снаряжение, то вы можете приказать почетной морской гвардии дотянуть артиллерийский лафет до дворца».

Понсонби передал эти слова королю, и тот согласился с ним, но среди адъютантов королевы было несколько офицеров Королевской артиллерии, которые возмутились тем, что их конные артиллеристы должны быть заменены другими военными. Причем наибольшее возмущение, по словам Понсонби, продемонстрировал сэр Артур Бигг, который сам был артиллерийским офицером. Не долго думая он направился к королю и изложил все свои претензии. Король молча выслушал его, а потом сказал: «Как бы то ни было, но за все здесь отвечает Понсонби. Мы никогда не выберемся отсюда, если люди будут получать противоречивые приказы двух офицеров».

В конце концов моряки с помощью канатов отвезли артиллерийский лафет к Виндзорскому дворцу и остановились перед церковью Святого Георгия, где был произведен артиллерийский салют из восьмидесяти одного залпа (по количеству прожитых королевой лет). Моряки так хорошо справились с этой нелегкой задачей, что король Эдуард предложил, чтобы они тащили этот лафет до самого мавзолея, где гроб с телом королевы должен был найти свое последнее пристанище. Но Понсонби решительно запротестовал, сославшись на то, что артиллеристы очень недовольны таким унижением и страшно переживают из-за своего поражения... К счастью, король сообразил, что их вины в этом инциденте нет и что будет слишком бесчеловечно наказывать людей еще раз... Правда, он все равно остался при своем мнении и считал, что военные моряки более эффективны, чем артиллеристы. «Ну ладно, – согласился он наконец, – артиллерийский лафет будет доставлен на место с помощью самих же артиллеристов, но если опять случится что-нибудь непредвиденное, я больше не стану с вами разговаривать».

К счастью для артиллеристов, никаких особых происшествий больше не случилось. Гроб с телом королевы был вынесен 4 февраля из церкви Святого Георгия и в сопровождении членов семьи и наиболее приближенных придворных отнесен в мавзолей Фрогмора, над входной дверью которого были начертаны слова: «Королева Виктория, опечаленная кончиной принца Альберта, повелевает, чтобы всё, что так или иначе связано с памятью о принце Альберте, покоилось в этой усыпальнице. 1862 г. Прощай, мой любимый! Скоро и я упокоюсь здесь вместе с тобой и вместе с тобой воскресну во Христе!»

«Из всех похоронных церемоний, – вспоминал позже лорд Эшер, – эта была самой простой и наиболее впечатляющей. Процессия началась с королевского дворца, и во главе ее шествовала принцесса Уэльская вместе с принцем Эдуардом (будущим герцогом Виндзорским). За ними шли принцы и принцессы королевской крови, и все они представляли собой весьма печальное и трогательное зрелище. Возле мавзолея всю ответственность за дальнейшие события возложили на меня. Когда все вошли в церковь, ее железные ворота были закрыты... Стражники внесли гроб с телом королевы. Король, принцесса и все родные встали справа от гроба. А слева разместился хор... Наибольшие эмоции во время этой траурной церемонии позволили себе принцесса Уэльская и шестнадцатилетний герцог Кобургский, сын герцога Олбанского».

Панихида, по словам Рэндалла Дэвидсона, была настолько трогательной, что выразить ее словами просто невозможно. После отпевания все приглашенные прошли мимо гроба с телом королевы и простились с ней в последний раз, причем ее гроб стоял рядом с гробом принца Альберта. Первым попрощался с матерью король, который не просто прошел мимо, а опустился перед ним на колени. Вслед за ним прошла королева, держа за руку принца Эдуарда. Она тоже опустилась на колени перед гробом королевы, а маленький принц настолько испугался, что королю пришлось деликатно намекнуть ему на соблюдение привычного ритуала. Так они и стояли втроем на коленях перед гробом великой королевы, пока не настал черед остальных присутствующих. Эту картину просто невозможно забыть. Когда они встали на ноги и медленно удалились, к гробу подошел германский кайзер, который опустился на колено, а за ним вскоре последовали все остальные. Последними к гробу королевы были допущены самые близкие придворные, получившие приглашение на траурную церемонию. Когда все стали выходить из церкви, неожиданно полил дождь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю