355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Хибберт » Королева Виктория » Текст книги (страница 17)
Королева Виктория
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:51

Текст книги "Королева Виктория"


Автор книги: Кристофер Хибберт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 46 страниц)

Королева Виктория, несомненно, любила путешествовать в Европу с принцем Альбертом, однако больше всего она любила проводить с ним время в своей загородной резиденции. При этом она часто принимала гостей и всегда требовала, чтобы ей предварительно составляли список приглашенных. Правда, она почти никогда не вычеркивала из него тех, кого считала не вполне подходящими для посещения ее дома. Что же касается поездок в другие дома, то надо сказать прямо, что она далеко не всегда была желанным гостем. Так, например, когда королева нанесла короткий визит герцогу Веллингтону в его замок Уолмер, чтобы показать детям живописное побережье графства Кент, герцог жаловался, что ему пришлось «все перевернуть вверх дном» в своем доме, чтобы угодить королеве. Дело в том, что она приехала к герцогу с огромным количеством дорожных сундуков и сумок, которые даже в дверь не пролезали. Все в доме было заставлено ее вещами, а его домочадцы с удивлением взирали на происходящее и не находили себе места.

Однако сам этот визит в старый замок оказался весьма удачным, хотя королева с трудом переносила сквозняки, которые возникали из-за плохих окон. Королева неоднократно подчеркивала, что осталась вполне довольна замком и его окрестностями [23]23
  Однако позже она рассказывала леди Солсбери, что замок Уолмер произвел на нее неприятное впечатление и был «самым неудобным и некомфортным из всех, в которых ей доводилось бывать» (Kenneth Rose, The Later Cecils, 44).


[Закрыть]
.

Столь же удачным был визит королевской семьи в другой загородный дом герцога Веллингтона, Стретфилд-Сейи, что в графстве Хэмпшир. Там было девять гостевых комнат, а гостиная была намного больше, чем в замке Уолмер. Правда, герцог заметно нервничал и говорил, что этот дом совершенно непригоден для приема семьи ее величества, но королева только «улыбнулась и дала понять в ходе разговора, что вовсе не намерена откладывать этот визит». Поэтому герцогу пришлось раскошелиться и повесить звонки на дверь «апартаментов ее величества и на двери всей ее прислуги. А для этого пришлось долбить стены и т.д.». «Вы, вероятно, помните бедную миссис Апостлс, мою домоправительницу, – сообщил герцог леди Уилтон. – Я думал, что она расплачется, когда я разговаривал с королевой и убеждал ее, что для нас большая честь принять ее в своем доме». «Боже мой, – с трудом выдавила из себя миссис Апостлс, – ваш дом вполне пригоден и удобен для вас лично и для всей вашей семьи, но он совершенно не годится для приема королевы и ее двора». «Вы правы», – ответил ей я».

Герцог Веллингтон оказался весьма гостеприимным хозяином и уделял королеве все свое свободное время. Встретив Викторию на пороге дома, он проводил ее в отведенные апартаменты, затем провел в столовую, где во время ужина собственноручно подкладывал ей блюда и угощал напитками, Причем положил такой большой кусок пудинга, что королева просто не смогла справиться с ним. А после ужина он уселся рядом с Викторией на диване, и они долго болтали на самые разнообразные темы. Позже королева говорила матери, что герцог находился «в прекрасном расположении духа» и даже сопроводил ее в спальню, шагая впереди нее с двумя канделябрами в руках.

В распоряжение королевской семьи были отведены спальни, «небольшая уютная гостиная» и гардеробная комната для королевы и принца Альберта. Конечно, если бы королева захотела быть более критичной, она не преминула бы сказать, что в комнатах слишком жарко, так как система центрального отопления работала исправно и на пределе своих возможностей. Герцог должен был знать, что королева терпеть не может жары в жилых помещениях, и это было известно во всех аристократических кругах. Однажды он сказал по секрету леди Солсбери, что в Виндзорском дворце ему было – тепло только в постели»!

Герцог сделал все возможное, чтобы доставить удовольствие принцу Альберту. Они ходили на охоту, проводили время на теннисном корте и коротали вечер в бильярдной комнате. А по утрам в его доме всегда звучала утренняя молитва, чего никогда не было раньше. А когда визит королевской семьи подошел к концу, герцог верхом на лошади проводил «семью ее величества до границы своего графства».

За два года до этого, в 1843 г., королева и принц Альберт отправились на поезде в Дрейтон-Манор, поместье Роберта Пиля, которое было расположено в графстве Стаффордшир. Это был чудесный дом, построенный сэром Робертом Смирком в елизаветинском стиле еще в 1830 г. [24]24
  Королева вспоминала, что их поезд двигался быстро, хотя и не так, как, например, «Грейт Вестерн», на котором королева впервые прокатилась за год до этого. Семнадцать миль пути они проделали за двадцать три минуты со средней скоростью сорок четыре мили в час. Принц Альберт считал такую поездку слишком опасной и часто повторял: «Не так быстро, мистер кондуктор, если это возможно». А когда королевская семья ехала на поезде в августе 1854 г. из Лондона в Шотландию, личный секретарь королевы проинструктировал железнодорожное начальство, что «ее величество предпочитает путешествовать со скоростью сорок миль в час» (Public Record office, RAIL 236/6061, quoted in Jack Simmons, «Railways», 253).


[Закрыть]


* * *

На поезде королева и принц Альберт отправились в Чатсуорт, в гости к герцогу Девонширу, который, по выражению Чарльза Гревилла, «охотно обошелся бы без этого визита». И тем не менее свита королевы была в восторге от этой поездки и, опять же по словам Гревилла, «никогда еще не видела такого пышного и радушного приема, как в Чатсуорте». Герцог отнесся к визиту королевы, что называется, по-королевски. Он встретил ее на железнодорожной станции, усадил в свою роскошную карету и в сопровождении личной гвардии и кавалькады других карет отвез в свой замок. А там ее ждали прекрасные сады, великолепные фонтаны, чудесные парки и т.д. И все это было освещено сотнями ламп, которые создавали совершенно праздничную иллюминацию, а в центре всего этого неописуемого торжества была сама королева и ее супруг вместе с многочисленной придворной свитой. Правда, проснувшись рано утром, они с огорчением увидели, что от всего этого великолепия не осталось и следа. Иллюминация исчезла, а жизнь в доме продолжалась своим чередом, как будто и не было вовсе торжественного прибытия королевы. Королева неплохо знала этот дом, так как бывала в нем еще девочкой, а потом посещала герцога во время парламентских выборов 1841 г., однако сейчас он предстал перед ней совсем другим. В нем произошло немало приятных перемен. Прежде всего ей понравилась огромная оранжерея, которую она назвала «наиболее грандиозной и совершенной из всех, которые только можно было себе представить». Она была высотой шестьдесят футов и в длину более трехсот футов, и все это было сделано из стекла выдающимся архитектором и дизайнером Джозефом Пэкстоном, сыном простого фермера, которого отыскал лично герцог Девоншир еще в 1826 г., когда он был президентом Лондонского садоводческого общества.

Из замка Чатсуорт, где, по словам самой королевы, она провела бы еще как минимум пару приятных дней, они отправились в замок Бельвуар в графстве Лестершир, который незадолго до этого был полностью восстановлен после ужасного пожара пятым герцогом Ратлендом.

Герцог принял их благосклонно и устроил для принца Альберта охоту на лис, которая, по словам Гревилла, произвела на всех весьма приятное впечатление, поскольку принц оказался неплохим наездником. Англичане всегда любили спорт на открытом воздухе, но сам принц Альберт никогда не отличался выдающимися достижениями в такой области. Этот успех был воспринят многими наблюдателями как высшая оценка его личных качеств. Только очень опытный наездник мог угнаться за сворой охотничьих собак и так успешно завершить охоту на лис.

Что же до королевы, то она была чрезвычайно огорчена тем шумным успехом, которым пользовался ее супруг. «Вряд ли можно с одобрением отозваться о том абсурде, который здесь происходит, – писала она в дневнике. – Но Альберт так лихо скакал на лошади, что данное событие отразили практически все газеты страны. Странно, что из этого сделали столько шума, будто речь шла о каком-то действительно выдающемся поступке! Конечно, сие не доставляет мне никакой радости, но его успех действительно поражает. Во всяком случае, это поможет прекратить всякие досужие разговоры о том, что принц Альберт якобы плохо сидит в седле».

А если бы королева знала все сплетни и слухи относительно ее постоянных поездок за границу и по стране, она бы, несомненно, расстроилась еще больше, так как это подрывало репутацию королевской семьи, как это случилось, к примеру, с ее дедушкой королем Георгом III. До Чарльза Гревилла «дошел слух, что королева находилась в весьма беспокойном состоянии, которое вынуждало ее постоянно перемещаться с места на место, и отличалась весьма болезненной активностью. В таких путешествиях, дескать, она находила выход своей неуемной энергии, а после прекращения деятельности нынешнего парламента (декабрь 1843 г.) ее перемещения стали на удивление регулярными и прерывались лишь на короткое время. Сперва она посетила Францию, потом поехала в Бельгию, а после этого навестила Кембридж, где они остановились в доме директора Тринити-колледжа и где принц Альберт не без удовольствия принял степень почетного доктора гражданского права [25]25
  В Кембридже, как отметила в своем дневнике королева, они получили весьма радушный прием, а «студенты мгновенно сбросили с себя мантии, чтобы поближе познакомиться с нами, как это сделал, например, сэр Уолтер Рэйли» (RA Queen Victoria's Journal, 25 October 1843). А теперь этот недавний визит. В начале 1844 г. Чарльз Гревилл услышал, что в «Сити поговаривают, будто королева не совсем в своем уме... постоянно демонстрирует беспокойство, чрезмерную подвижность, нервозность и нездоровое возбуждение».


[Закрыть]
.

Путешествия королевы прекратились в 1844. г. Причиной послужили многочисленные траурные мероприятия в королевской семье, а также очередная беременность королевы четвертым ребенком, принцем Альфредом, или просто Аффи, который родился 6 августа. Но летом 1845 г. королева и принц Альберт снова поехали в зарубежную поездку, в ходе которой посетили Бельгию, повидали короля Леопольда и королеву Луизу, а затем отправились в Бонн, где принц Альберт показал королеве тот самый маленький домик, в котором он снимал комнату, будучи студентом. После этого они направились во дворец короля Пруссии, который королеве настолько не понравился, что она даже не потрудилась скрыть это от окружающих. А причиной разочарования стало то, что ее мужу был оказан не тот прием, которого он, как ей казалось, заслуживал. На торжественном банкете король Пруссии посадил на главное место эрцгерцога Фредерика Австрийского, дядю императора, а не принца Альберта. Из-за этого королева в течение нескольких дней пребывала в тягостном настроении и даже сообщила об этом в Лондон. «В Германии мы не слышали в адрес королевы ни единого хорошего слова, – сообщал Чарльз Гревилл. – Она требовала к себе почтительного уважения и признания достоинств членов своей семьи, а в ответ доносились лишь смутные сплетни и досужие вымыслы. Нет никаких сомнений в том, что общее впечатление от этой поездки осталось неудовлетворительным».

Но как только они пересекли границу и оказались на территории Кобурга, разочарование королевы мгновенно сменилось благодушным и восторженным отношением к окружающей ее действительности. На всем пути их встречали огромные толпы людей, радостно сопровождавших криками и жестами кареты с королевой и принцем Альбертом. У Виктории даже появилось ощущение, что это она провела в этих краях свое детство, а сейчас ее встречают родные по духу люди. «Если бы я не была тем человеком, которым являюсь в настоящее время, – записала она в дневнике на следующий день после посещения Розенау – родного города принца Альберта, – этот город вполне мог бы быть моей родиной. И отныне я всегда буду считать его своей второй родиной». Она поднялась по лестнице дома в небольшую спальню, в которой провели свое детство Альберт и его брат Эрнест. Вид из окна открывался чудесный. А на старых обоях королева заметила мелкие дырочки, которые могли быть сделаны руками Альберта или его брата.

К сожалению, их немецкие хозяева, чтобы угодить гостям и хоть как-то развлечь, устроили грандиозную облаву на диких животных в Тюрингском лесу, что вызвало у щепетильной леди Каннинг резко отрицательную реакцию.

«Три сотни человек были специально наняты для того, чтобы в течение десяти дней поднимать шум в лесу и выгонять оленей на заранее подготовленную для отстрела и огороженную со всех сторон территорию... Охотники затаились в небольших укрытиях По пять-шесть человек вместе. Затем по сигналу загонщики опрокинули ограждения... и вооруженные до зубов охотники стали методично отстреливать бедных животных, которые выбегали на них из леса. В конце концов все они были убиты. Это ужасное зрелище, а самое ужасное заключалось в том, что среди охотников было немало плохих стрелков, которые ранили несчастных оленей, и те еще долго мучились до своей смерти».

Королева тоже решительно осудила эту жестокую охоту, не без оснований полагая, что ее «вряд ли можно назвать настоящим спортом». Скорее всего это напоминало что-то вроде «жестокого убийства». Однако еще больше возмутил ее тот факт, что участие принца Альберта в этой охоте вызвало бурю негодования в Англии. Весь тот авторитет прекрасного наездника, который принц Альберт заработал во время охоты на лис в графстве Лестершир, был мгновенно перечеркнут его участием в массовом убийстве оленей в Тюрингском лесу. Кстати сказать, королева тоже подверглась ожесточенной критике на своей родине.

«Ничто не может сравниться с той волной возмущения среди представителей практически всех слоев общества, – писал Чарльз Гревилл [26]26
  Королева не принимала участия в отстреле животных и была решительно против того, чтобы женщины вообще брали в руки ружья. Когда она узнала, что ее внучка принцесса Виктория Гессенская отправилась на охоту со своим отцом и стреляла в животных, она тут же написала ей: «Дорогая малышка, я была просто в шоке, узнав, что ты стреляла из ружья вместе с папой и что ты вообще любишь охотиться с ружьем. Наблюдать за охотой вполне допустимо, но убивать животных своими руками для любой почтенной леди должно быть невозможным. Я очень надеюсь, что ты больше никогда не будешь этого делать. Это не принесет тебе никакой пользы, так как подобные занятия характерны только для легкомысленных простолюдинок» (Advice to a Grand-daughter: Letters from Queen Victoria to Princess Victoria of Hesse, ed. Richard Hough, 26).


[Закрыть]
, – которую вызвало сообщение об участии принца Альберта в жестокой и бессмысленной резне оленей. Еще большее негодование было выражено в связи с тем, что в этой охоте якобы принимала участие и сама королева. В некоторых газетах ее поведению была дана самая нелицеприятная оценка, на которую некоторые другие газеты ответили неуклюжей попыткой оправдать королеву тем, что она якобы шокирована и возмущена этой охотой. При этом все прекрасно понимают, что никто не мог заставить королеву наблюдать за этой бессмысленной и жестокой резней. На самом же деле, – продолжал комментировать Гревилл, – у нее явно притупилось чувство сострадания, и хотя вряд ли можно назвать королеву жестоким человеком, скорее наоборот, тем не менее это свидетельствует о ее эгоизме, бессердечности и упрямстве».

22. БАЛМОРАЛ

«Живут они в Балморале не просто как частные лица знатного происхождения, а как самые простые дворяне».

Вскоре после того, как королева Виктория и принц Альберт переехали в свой новый дом в Осборне, они стали подумывать о покупке еще одного поместья, более отдаленного от Лондона и более спокойного. Впервые они побывали в Шотландии в 1842 г., проделав путь от Вулиджа до Эдинбурга на корабле «Ройял Джордж». Там, в Шотландии, они остановились у Герцога Бакли-Куинсберрийского, одного из адъютантов королевы и командира королевской роты стрелков в звании генерал-капитана, в его Далкитском дворце в графстве Мидлотиан. После этого они погостили у маркиза Бредолбанского, будущего лорда-гофмейстера королевского двора, в его замке Теймаут, что в графстве Пертшир. Во время этой поездки они наслаждались живописной природой Шотландского нагорья, осматривая Лох-Ливен и Скоун, замки Стерлинг и Линлитгоу. Этот край напоминал принцу Альберту о его родном Кобурге, по которому он так скучал. Даже люди в этом районе, казалось, были похожи на немцев.

«Шотландия произвела на нас обоих чрезвычайно приятное впечатление, – писал он своей бабушке. – Эта страна полна живописных мест... прекрасно приспособлена для занятий самыми разнообразными видами спорта, а воздух здесь всегда удивительно чистый и прозрачный... Что же касается местных жителей, то они представляются мне простыми, естественными и отличаются той прямотой и честностью, характерными для всех жителей горных стран, которые живут вдали от крупных городов. Кроме того, нет другой такой страны, где бы так бережно относились к своим историческим обычаям и традициям... Каждая вещь здесь так или иначе связана с каким-нибудь интересным историческим событием, и все эти события хорошо нам знакомы по точным описанием сэра Вальтера Скотта».

Два года спустя, осенью 1844 г., королева и принц снова вернулись в Шотландию в качестве почетных гостей лорда Гленлайона, который вскоре должен был наследовать титул шестого герцога Атолла. Они остановились в его замке Блэр, что в графстве Пертшир, и провели там несколько счастливых дней, как и прежде наслаждаясь живописными окрестностями и общением с добродушными и приветливыми людьми. По словам леди Каннинг, королева была «очень довольна» своим пребыванием в этих местах, часто «веселилась и смеялась», а принц вообще был в состоянии «экстаза». «Мы чувствуем себя превосходно, – писал принц Альберт вдовствующей герцогине Кобургской. – Ведем примитивный и вместе с тем весьма романтичный образ жизни, часто бываем в горах, которые оказывают на нас успокаивающее воздействие. А я наслаждаюсь спортом на открытом воздухе и живописной природой».

Леди Каннинг, как всегда, была слишком придирчива и выражала неудовольствие тем обстоятельством, что королевская чета посетила в воскресенье шотландскую церковь, вместо того чтобы отправиться в маленькую епископальную церковь, которая гораздо ближе по духу королеве Виктории и принцу. Такое же недовольство было недвусмысленно выражено и газетой «Морнинг пост», упрекнувшей королеву в том, что она охотно посещает общины кальвинистов или пресвитериан, которые ненавидят членов англиканской церкви. А принц Альберт остался доволен церковной службой в шотландской церкви, которая во многом напомнила ему церковную службу в Германии.

«Могу сказать только то, – писала королева в дневнике, – что природа здесь выше всяких похвал. Здесь все так романтично, так красиво, но самым большим преимуществом этих мест является их отдаленность от городской цивилизации. С высоты окрестных гор замок Блэр и все домики местных жителей напоминают мне чем-то маленькие игрушки, – продолжала королева, которой удалось подняться на вершину горы Туллок в сопровождении слуги лорда Гленлайона, одетого в национальную одежду горцев. – Это было так романтично. Вокруг нас не находилось ни единой живой души, кроме сопровождавшего нас горца, ни единого домика или хижины. И только знаменитые шотландские овцы с черными мордашками паслись на горных склонах». Королева действительно получила огромное удовольствие от поездки в горную Шотландию, а когда вернулась домой, то с превеликим трудом привыкала к угрюмому и пыльному Виндзорскому дворцу и еще долго вспоминала «горные вершины Шотландии, ее живописные холмы, кристально чистый воздух, уединенную жизнь и полную свободу».

Прошло три года. 25 мая 1846 г. королева Виктория родила еще одного ребенка – третью дочь, которую назвали Еленой, но домашние предпочитали называть ее просто Ленхен [27]27
  Леночкой. – примеч. пер.


[Закрыть]
. А летом 1847 г. королеве снова представилась возможность провести некоторое время в Шотландии, о чем она давно мечтала, в качестве гостьи второго маркиза Аберкорна, занимавшего высокий придворный пост конюшего принца Альберта. Он предоставил в распоряжение королевской четы прекрасный рыбацкий домик в Ардверике на берегу живописного озера Лох-Лагган. Несмотря на дождливую погоду, королева осталась довольна этой поездкой, как и прежде, наслаждалась живописной природой Шотландии и радушием местных жителей. А когда они вернулись домой, им пришла в голову мысль о необходимости приобретения собственного дома в нагорном районе Шотландии.

Эта идея была полностью и безоговорочно поддержана и сэром Джеймсом Кларком, личным врачом королевы, который сам родился в Каллене, что в графстве Бэнффшир, и прославился как автор двух книг – «Влияние климата на предотвращение и лечение хронических заболеваний» и «Лечение туберкулеза легких». Он придерживался мнения, что чистый воздух, в особенности в горных районах Шотландии, играет важную роль в профилактике и лечении легочных и других заболеваний.

Джеймс Кларк был хорошо знаком с сэром Робертом Гордоном, проживавшим в поместье Балморал, в небольшом старинном замке с высокой крышей и романтическими башнями по углам. Этот замок находился неподалеку от Ардверики, где, по мнению Джеймса Кларка, воздух был особенно чист и полезен для здоровья. По случайному стечению обстоятельств 8 октября 1847 г. сэр Роберт Гордон неожиданно умер за обеденным столом. Королева, по настойчивому совету Джеймса Кларка, купила замок у лорда Абердина, брата сэра Роберта, который унаследовал права собственности на это поместье. Причем оформила покупку, даже не взглянув на поместье. Правда, она ознакомилась с внешним видом замка по акварелям Джеймса Джайлза – известного шотландского пейзажиста и близкого друга лорда Абердина.

В самом начале следующего года королева и принц отправились осматривать Балморал. Это действительно был «небольшой уютный замок в старом шотландском стиле», и они не разочаровались в его покупке. «Все здесь дышит свободой и умиротворением, – отметила в дневнике королева. – Здесь действительно можно надолго забыть весь мир со всеми его неприятностями». Воздух в этих местах был удивительно чистым, прозрачным, а земля – достаточно сухой для эффективного земледелия. Словом, все напоминало королеве и принцу о благословенной земле Тюрингии. А больше всего королеве нравилось то, что здесь можно было жить спокойно, «не видя ни единой живой души и не слыша ни единого звука, кроме, естественно, шума ветра, лая собак или кукареканья местных петухов». И к тому же местные жители – горцы – были людьми великодушными, хорошо воспитанными, весьма деликатными и совершенно ненавязчивыми.

Королева и принц нисколько не сомневались в том, что будут счастливы в этом замке и смогут поправить свое здоровье. И они не ошиблись в своих предчувствиях. Чарльз Гревилл, который посетил Балморал в сентябре 1849 г., чтобы участвовать в заседании Тайного совета и «вознести молитву для победы на холерой», нарисовал весьма благостную картину жизни королевской семьи. Из Лондона он выехал на поезде в понедельник в пять часов вечера, свою первую ночь провел в небольшом городке Кру, а потом сделал остановку в Перте и добрался до Балморала только в среду в половине третьего, то есть как раз к началу заседания Совета. «Я очень рад, что проделал этот путь, – записал он в дневнике,– и своими глазами увидел шотландское убежище королевы и принца Альберта. Здесь действительно хорошо, и они оба счастливы, что приобрели столь уютное поместье. Правда, домик не очень большой, зато местность просто великолепна». Домик действительно был настолько мал, что для гостей не нашлось места в гостиной, и министрам пришлось довольствоваться небольшими табуретками в прихожей. Многие министры выслушивали королеву стоя, а она сидела на краю кровати и там же подписывала свои бумаги. Причем проделывала это она собственноручно, так как все ее секретари остались далеко в Лондоне. В качестве гостиной использовалась бильярдная комната, и придворным дамам приходилось передвигаться по дому с большой осторожностью, чтобы не опрокинуть что-нибудь на пол.

«Они живут здесь без каких бы то ни было признаков своего высокого общественного положения, – продолжал вспоминать Чарльз Гревилл. – Живут они не просто как частные лица знатного происхождения, а как самые простые дворяне: в небольшом домике, в небольших комнатах и в окружении небольшого участка земли. Здесь нет никаких солдат, никакой королевской гвардии, а покой королевской семьи обеспечивает лишь один полицейский, который ходит перед домом и призван отгонять наиболее любопытных зевак и возможных хулиганов. Королева и принц живут чрезвычайно просто и скромно, не чураясь физического труда. Принц Альберт каждое утро уходит на охоту, а потом возвращается к обеду, после чего они вместе гуляют или катаются верхом на лошадях. А королева занимается хозяйственными делами, постоянно шныряет из дома во двор и обратно, часто гуляет без принца, а иногда заходит в какой-нибудь сельский дом к долго болтает там с деревенскими старухами. Раньше я никогда не находился в обществе принца Альберта и даже не разговаривал с ним. В четверг утром мы с Джоном Расселом сидели в гостиной после завтрака, и в этот момент в комнату вошел принц, расположился рядом с нами, и мы проговорили с ним почти целый час. После этого я долго находился под впечатлением от встречи. Я давно слышал, что это весьма умный, образованный и деликатный человек, но он просто поразил меня своей мудрой рассудительностью и глубокой осведомленностью в вопросах политической жизни общества, Он чувствовал себя непринужденно, весело смеялся, был доброжелателен и вел себя без каких бы то ни было признаков высокомерия или надменности. После обеда мы направились на церковную службу в Бремар... а когда вернулись, долго болтали на разные темы, пока не подали ужин. Нас было девять человек, и все вели себя непринужденно, весело и без каких бы то ни было придворных условностей. Королева пребывала в прекрасном расположении духа и разговаривала больше всех, уступая в этом только принцу Альберту. Причем все это происходило в неформальной обстановке и не вызывало никакой неловкости со стороны министров или членов Тайного совета. Вечером мы пошли в единственную свободную комнату, которая располагалась рядом с гостиной и служила в качестве импровизированной бильярдной, библиотеки и дополнительной гостиной. Вскоре после этого королева, принц Альберт, Александр Гордон, конюший принца, и придворные дамы вернулись в столовую, где местный учитель шотландских танцев дал им несколько уроков рила – быстрого шотландского танца. Мы с лордом Джоном Расселом не принимали в этом участия, предпочитая танцам игру в бильярд. Через некоторое время они вернулись в нашу комнату, мы еще немного поболтали о том о сем, после чего королева и принц отправились спать».

Практически все были согласны с Чарльзом Гревиллом, что королева прекрасно чувствовала себя в Шотландии и всегда находилась в хорошем расположении духа. По ее мнению, Шотландия превосходила другие места страны по красоте природы и доброте местных жителей. При этом, по словам леди Литтлтон, она часто повторяла, что «ничто не может сравниться с шотландским воздухом, шотландскими холмами, шотландскими реками, шотландским языком и самими шотландцами». Правда, леди Литтлтон добавляла, что сама она «никогда не видела таких неописуемых красот и не слышала о их существовании».

Мэри Понсонби также подчеркивала, что королева прекрасно ощущает себя в Шотландии и считает это место самым лучшим в мире и «самым очаровательным уголком природы». Примерно то же говорил и лорд Кларендон, по мнению которого, королева становится в Шотландии «совершенно другим человеком». Она всегда неохотно покидала свое поместье и с огорчением уезжала в промозглый и мрачный Виндзорский дворец, где ее обычно ждала формальная жизнь и необъяснимая скука. «Мне так грустно сейчас, – писала королева старшей дочери, – что приходится покидать это чудесное место, эти живописные холмы, это щемящее чувство покоя и свободы, всех дорогих для меня людей и возвращаться к унылой, скучной и беспокойной жизни в Англии в тюрьме под названием «Виндзор»!»Королева Виктория наслаждалась общением с принцем Альбертом, они вместе катались на пони по «диким и живописным местам» и купались в «кристально чистой воде».

Принц Альберт часто ловил рыбу или ходил на охоту, а Виктория любила заходить в дома местных жителей и делать небольшие подарки женщинам. Ей очень нравился их шотландский акцент, когда они говорили по-английски. Особенно любила она встречаться с сельскими женщинами, которая понятия не имели, кто она такая, и поэтому вели себя непринужденно и без всяких условностей. Одни из них дарили ей букеты цветов, а другие  угощали свежим молоком и ароматным хлебом домашней выпечки. Королева поднималась на вершину Оллт-на-Гуибсейч (Allt-na-Guibhsaich) и устраивала пикники у озера Лох-Муич (Loch Muich).

Еще большую радость им доставила появившаяся возможность прикупить фригольд, то есть дополнительный участок земли вокруг Балморала площадью более 17 тысяч акров за 31 с половиной тысячи фунтов у опекуна графа Файфа в 1848 г. Кроме того, собственность увеличилась благодаря приобретению смежных 6 акров поместья Беркхолл, которые были куплены у герцогов Корнуэльских для принца Уэльского, а соседнее поместье Эбирджеддай было взято в аренду. А в 1852 г. королева и принц наконец-то решили снести старый замок и построить на его месте совершенно новый дом, более комфортный и просторный.

На следующий год королева Виктория заложила первый камень в фундамент замка Балморал, проект которого был разработан самим принцем Альбертом с помощью архитектора и строителя Уильяма Смита из «Абердина. По словам королевы, это должен быть «прекрасный дом и удивительное творение ее любимого Альберта», в котором должны были найти свое воплощение его вкус, его талант и его неуемная энергия.

На самом же деле дом получился эклектичный по архитектуре и включил в себя отдельные элементы готических строений Германии, и особенно города Брюгге, а также некоторые детали шотландского стиля, заимствованные принцем Альбертом у своих соседей. Как остроумно отметила фрейлина герцогини Кентской леди Огаста Брюс, в этом доме во всем ощущалось «некоторое отсутствие гармонии».

Поскольку это было творение принца Альберта, королева Виктория ни слова не сказала против архитектурных особенностей нового Балморала или его интерьера. Все в этом «очаровательном» доме нравилось ей: «комнаты казались большими и светлыми, а мебель представлялась пределом совершенства».

Комнаты этого дома действительно были большими и светлыми, а огромные окна давали возможность наслаждаться прекрасным видом, однако многие достопочтенные гости были крайне удивлены странным орнаментом, громоздкими клетчатыми шторами, шотландской обивкой мягкой мебели, клетчатыми коврами и другими шотландскими мотивами. По словам лорда Кларендона, все это напоминало ему «что-то ослиное». Высказался на этот счет и лорд Роузбери, который считал, что гостиная в Осборне является самой безобразной из всех, которые ему доводилось видеть. Но когда он побывал в Балморале, ему пришлось изменить свое мнение в пользу этого поместья. «Все орнаменты здесь, – писал лорд Роузбери, – выполнены в строгом шотландском стиле, а шторы и занавески похожи на клетчатую одежду Стюартов. Эффект от этого получается не очень хорошим» [28]28
  «Вкус бабушки в отношении обоев и покрытий не отличается изяществом и совершенством!!! – писала королева Александра королеве Марии в 1910 г. – Эти выгоревшие на солнце и потертые розовые обои в гостиной производят жалкое впечатление, а обои в спальне вообще представляются мне жуткими. Однако я никогда не осмеливалась трогать что-нибудь в этом доме, поэтому оставила все как есть... Интересно, а вы сделали хоть какие-то изменения?» (RA/CC/ 42/81, quoted in Georgina Battiscombe, «Queen Alexandra», 1969, 220). Королева Мария, по утверждениям ее биографа, действительно «произвела немалые перемены в Балморале, поскольку унаследовала от отца страстное желание все делать по-своему и постоянно затевать ремонты. Одним из ее первых шагов в этом направлении была перекраска всех панелей в светлые тона, и сейчас последние следы старой краски можно обнаружить только в задней части дома в конце коридора» (James Pope-Hennessy, «Queen Mary», 1867—1953, 205).


[Закрыть]
.

Владельцы этого дома тоже не избежали определенной «шотландизации», как и сам Балморал. Со временем королева стала говорить с легким шотландским акцентом, чтобы лучше соответствовать своему шотландскому окружению? причем делала это так искусно, что вызвала удивление даже у своих придворных дам. Мужчины в ее доме стали постепенно носить килт, а принц Альберт даже купил специальный кельтский словарь, а потом придумал собственный клетчатый шотландский узор, который называл «викторианским» или «балморальским». Мода на все шотландское коснулась и пищи. На завтрак, как правило, подавали шотландские блюда, включая овсяную кашу, а на обед и даже на ужин копченое мясо. А вечером в столовой собирались шотландские музыканты, которые усердно исполняли на волынках национальные шотландские мелодии. Причем так громко, что, по словам одной из фрейлин, можно было оглохнуть. Через некоторое время Балморал приобрел какой-то странный запах, который хозяева называли специфически шотландским, а другие придворные, а также внучки королевы предпочитали называть «причудливой смесью горелого дерева, кожи, ковров и оленьих голов».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю