Текст книги "В погоне за убежищем (ЛП)"
Автор книги: Коулс Кэтрин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)
11
Трейс
Когда я вернулся в дом, сверху донеслись голоса Лолли и Кили. В груди болезненно кольнуло, когда Лолли, изображая одного из персонажей в книге Кили, заговорила тем же тоном, каким когда-то, в хорошие времена, говорила моя мать. Я всегда пытался удержать в себе все, что связано с мамой. И горечь от утраты, и злость за то, что она сама все разрушила.
Но я привычно загнал эти мысли глубоко внутрь. Если не вспоминать хорошее – не придется думать и о плохом.
Я прошел в гостиную, убирая за ураганом по имени Кили. Она умела приводить в порядок после игры, но всегда что-то оставалось незамеченным. Кукла, забытая за креслом. Туфелька от другой куклы, которая наверняка воткнется мне в ногу утром. Карандаши, затерявшиеся в щели между подушками дивана. Незаконченный рисунок, брошенный у телевизора.
Когда я собрал все и окинул взглядом комнату, почувствовал, что вернул себе немного контроля. Воспоминания о маме снова были заперты в том самом ящике, который я никогда не открываю, а запах Элли уже начал выветриваться.
В кухне я открыл посудомоечную машину. Не так уж плохо. Переставил кое-что, бросил капсулу с моющим средством и включил ее. В голове вспыхнула картинка – Элли, визжащая и вырывающаяся от брызг, и ощущение ее тела, прижатого ко мне.
Блядь.
Я достал из-под мойки чистящее средство и бумажные полотенца.
– Я так плохо убираю? – спросила Лолли, входя на кухню.
Я брызнул на столешницу.
– Все нормально.
Она замолчала, просто наблюдая за мной.
– Ты с детства так решал проблемы, – сказала она. – Если что-то тебя беспокоило, ты шел убирать свою комнату, чинил упряжь в сарае или наводил порядок в кладовке Норы.
Я попытался не реагировать, но это было почти невозможно. Да, я всегда искал способ все контролировать. Хотел быть не похожим на своих биологических родителей. Но вовсе не обязательно, чтобы это знали все вокруг.
– Может, я просто хочу убедиться, что на столешнице нет сальмонеллы, – буркнул я.
Лолли фыркнула.
– На этих столешницах хоть операцию делай.
Возможно, она была права.
– Ну, – продолжила она, – как прошла твоя вечерняя прогулка?
Я бросил на нее косой взгляд.
– Можешь не волноваться – снежного человека не встретил.
– Никогда не помешает быть осторожным, – улыбнулась Лолли. – Тебе стоит пригласить эту девушку на ужин.
Моя рука на мгновение замерла, а потом я продолжил вытирать воображаемую грязь.
– Это последнее, что нам обоим сейчас нужно.
– Почему? – прищурилась Лолли.
– Потому что Элли только что разорвала помолвку. А мне нужна кто-то… более уравновешенная.
Я почувствовал, как Лолли буравит меня взглядом, и едва удержался, чтобы не заерзать.
– Всегда думала, что ты умный, – сказала она. – Но, может, ты просто умеешь прятать глупость за тихим соблюдением правил.
Я повернулся к бабушке и сверкнул глазами.
– В этом доме есть правило: без обзывательств.
– Если башмак по размеру…
– Лолли, – вздохнул я. – Элли замечательная. Кили ее обожает, и я рад, что они дружат. Я тоже буду ее другом. Но ты знаешь, откуда я пришел. Мне нужно что-то более предсказуемое, чем то, что она предлагает.
Элли и сама не знала, чего хочет. А садиться в поезд без конечной станции – точно не в моих планах.
Глаза Лолли сузились.
– А это тебе так помогло в прошлый раз?
Она не хотела меня уколоть, но все равно задела. Напомнила о том, что я и так ношу как шрам.
– Это не имеет отношения к тому, почему мой брак распался.
Плечи Лолли опустились.
– Это не провал. Как может быть провалом то, что дало тебе такую чудесную девочку? Но вы с Лией просто не были созданы друг для друга.
Да, не были. Я считал, что поступаю правильно, разумно. Познакомился с Лией в колледже. Она была серьезная, с четким планом на жизнь, и я в него сначала прекрасно вписывался. Но после рождения Кили мы будто потерялись. Все пункты списка были выполнены, и мы просто существовали рядом.
Но я не ожидал, что она мне изменит.
Я сильнее потерял тряпку по столешнице, словно мог стереть вместе с грязью и эти воспоминания.
– Трейс, – тихо сказала Лолли. – Любовь – это не игра в безопасность. Так не работает. Хочешь настоящего – рискуй.
– У меня есть дочь.
– Да. И я надеюсь, ты хочешь научить ее тянуться к звездам.
Я хотел. Но также хотел, чтобы она делала это осторожно, разумно и с минимальным риском. Я выбросил полотенца и вымыл руки.
– Все не так просто.
– Может быть просто, – возразила Лолли. – Нужно только решиться на прыжок.
Прыгать с обрыва без парашюта – это в стиле Лолли. Или, может, в стиле Коупа до того, как в его жизни появились Саттон и Лука. Но я никогда на такое не пойду.
Я открыл шкаф, чтобы взять стакан, и замер. Там, где должны быть бокалы, стояли миски и тарелки, сваленные кое-как.
– Что ты сделала, Лолли?
Она захохотала.
– Милый, это не я.
В голове вспыхнула картинка: озорная улыбка Элли и ее обещание отомстить. Маленькая поджигательница.
Лолли толкнула меня плечом.
– И снова скажи, что она тебе не подходит.
Я откинулся на спинку кресла. Текст на экране ноутбука расплывался, а в висках мерно пульсировала головная боль. Глаза жгло от недосыпа. Я нащупал на столе флакон с каплями и закапал по две в каждый глаз. Стало чуть полегче, но не настолько, чтобы стереть из памяти картинки с Элли, которые с прошлой ночи вертелись в голове.
Телефон пикнул, вырывая меня из этого личного ада. Я потянулся за ним и посмотрел уведомление.
Кай сменил название чата на «Группа поддержки жертв тирана Трейса».
Я нахмурился.
Я: Что я тебе сделал?
Кай: Сдал меня, когда я в выпускном классе сбежал из дома ночью.
Коуп: Ну, он и меня маме сдал за ту вечеринку, которую я устроил, пока она уехала. Но, по-моему, уже поздновато держать обиду.
Кай: Просто решил, что пора вынести старые раны на свет, раз он до сих пор пытается править железной рукой.
Раздражение и усмешка боролись во мне, пока пальцы набирали ответ.
Я: Ты жив именно потому, что я тебя тогда сдал. Так что можешь сказать спасибо.
В подростковом возрасте Кай влип в очень скверную историю, и только Нора, Лолли и наш друг семьи – шериф – сумели вытащить его оттуда без тюрьмы и похуже.
Кай: Я был под домашним арестом полгода.
Роудс: Сколько седых волос ты добавил Норе – тебе еще год сидеть дома было бы мало.
Фэллон: Это до сих пор не смешно. Слишком рано.
Кай: Прости, Фэл.
Ему было легко сейчас отшучиваться, но я знал, что Фэллон так и не пережила тот период.
Фэллон: Да нет, не прости. Но вот когда сработает моя следующая бомба с блестками – тогда поговорим.
Кай: Жестокое и необычное наказание.
Фэллон: Не зли быка – рогами заденет.
Шеп: И что Трейс сделал, что ты на него взъелся?
Я тоже хотел знать. В последнее время я не сдавал его на семейных ужинах и не докладывал Норе или Фэллон о его выходках.
Кай: Да ничего. Просто птичка напела, что Элли переставила у него все в шкафах, и я решил подколоть.
– Лолли, – процедил я сквозь зубы. Конечно, она мгновенно проболталась Каю. Эти двое заодно наделывали дел больше, чем вся остальная семья вместе взятая.
Я: Смотри, а то мой изолятор пустует…
Кай: Ты что, посадишь Элли в тюрьму за то, что она покусилась на твою систему идеального порядка?
Я: Нет. Я приду за тобой за то, что ты это начал.
Арден: Я же говорила, что здорово, что Элли теперь твоя соседка.
Я недовольно зарычал.
Коуп: Помнишь, как он раскладывал все конфеты после Хэллоуина, прежде чем что-то съесть?
Шеп: Все весело, пока не попытаешься стащить у него КитКат и не нарушишь его цветовую гамму.
Арден: Эй, у художника должна быть цельная картина.
Шеп: Он, между прочим, заменил мне начинку «Орео» на зубную пасту в отместку. Это вообще нормально?
Я: Ненавижу вас всех. Перевожу чат в «Не беспокоить».
Сообщения посыпались градом, но я уже отключил уведомления.
Арден: Умно.
Коуп: Ты нас любишь.
Кай: Мы спасаем тебя от скуки.
Фэллон: Хочешь, я взорву бомбу с блестками для Кая за тебя?
В дверь моего кабинета постучали, и я поднял взгляд, убирая телефон. Габриэль не ждал приглашения – он редко ждал. Просто вошел и закрыл за собой дверь.
– Выглядишь паршиво.
– Спасибо, блин, – буркнул я.
Габриэль рассмеялся.
– Хочешь, чтобы я тебе врал?
Я провел ладонью по лицу.
– Иногда было бы неплохо.
– Тогда тебе нужен другой лучший друг.
– Нам что, по пять лет?
Габриэль только ухмыльнулся:
– Могу сплести тебе браслет дружбы.
Перед глазами тут же всплыло, как Элли подарила Кили один из своих браслетов. Как легко она сняла его с запястья, чтобы моя дочь почувствовала себя принятой и важной.
– Что? – надавил Габриэль.
Черт. Нужно держать себя в руках. Со всеми, но особенно с Лолли и Габриэлем. Лолли – потому что она везде видит намеки на секс, а Габриэль – потому что он поднялся по службе в полиции не просто так, несмотря на то, что любит шутить. Он прекрасно читает людей и замечает каждую мелочь.
Я покачал головой и откинулся на спинку кресла:
– Ничего. Слышал что-то о машине, из которой в Элли кинули яйцо?
Улыбка вернулась на его лицо, еще шире, чем была.
– Ты прям лично к этому делу прикипел, да?
Я метнул взгляд на друга, с которым знаком полжизни:
– Она моя соседка. И скоро станет семьей.
– Не знаю, Т. Мне тут шепнули, что она слишком часто носит твои футболки, чтобы считаться семьей.
В памяти всплыл образ Элли в моей футболке департамента шерифа округа Мерсер, с голыми ногами и мокрыми волосами. Все вокруг могло бы гореть, но я видел бы только ее.
– Эта женщина – ходячая катастрофа, – процедил я.
Габриэль усмехнулся, играя бровями:
– А по-моему, такая тебе даже на пользу пошла бы. Заставила бы немного пожить. К тому же на нее приятно смотреть. И пахнет она вкусно.
Я стиснул зубы. Я и сам знал, как она пахнет – бергамотом и розой. Запахи, которые я вроде бы и не должен был различать, но они крутились в голове, пока я наконец не понял, что это.
– Ладно, ладно, – поднял он руки. – Может, ты и правда не заинтересован. Придется тогда мне самому пригласить ее на свидание. В Рор, на экскурсию по городу. Или на пикник. Настоящий романтик устрою.
Все мое тело напряглось, в ушах зашумела кровь. Картины с Элли в голове – дело привычное, но в этот раз она была на клетчатом пледе с моим лучшим другом, смеялась и смотрела ему в глаза.
Громкий смех вырвал меня из этой картинки – Габриэль, откинув голову, буквально захохотал:
– Господи, Трейс. Ты пропал.
Я вцепился пальцами в подлокотники кресла:
– Понятия не имею, о чем ты.
Габриэль смахнул слезу со щеки:
– Да ты на меня так смотрел, будто готов переломить пополам.
– Пожалуй, мне стоит пересмотреть свой вкус в друзьях, – буркнул я.
– Не, тут у тебя вкус безупречный. И не переживай, я не буду подкатывать к твоей девушке. Даже если ты сам упрямо тормозишь.
Твоя девушка.
Почему мне так понравилось, как это прозвучало?
Я откашлялся:
– Давай просто сосредоточимся на деле, ладно? Не будем подбрасывать дров в сплетни Спаурроу-Фолс. А то, судя по всему, тут уже в курсе, сколько моих футболок у Элли.
Габриэль едва сдержал улыбку:
– Как скажешь, босс.
– Заткнись, – пробурчал я.
Он снова рассмеялся:
– По ориентировке – тишина, но думаю, можно пробежаться по информаторам. Узнать, не знают ли кого, кто мог бы ездить на такой машине. Цвет все-таки запоминающийся.
– Хорошая идея. Я и сам сделаю обход по городу. – Я ненавидел мысль, что Элли придется постоянно оглядываться через плечо, боясь, что эти ублюдки вернутся. Она и так пережила слишком много. Она заслуживает спокойствия.
Габриэль поднялся и направился к двери:
– Кстати, тебе стоит заглянуть в The Mix Up.
– Зачем? – крикнул я ему вслед.
– Слыхал, твоя девушка устроилась туда на работу.
– Она не моя девушка, – рявкнул я.
Но все же задумался – что ее на это сподвигло? Готовить-то Элли точно не умела. Может, просто нужны были деньги. Я понятия не имел, чем она занималась в Нью-Йорке. А это уже говорило о том, как мало я о ней знаю. Но Линка я знал достаточно хорошо, чтобы быть уверенным: он бы помог ей столько, сколько понадобилось бы.
Отодвинув кресло, я поднялся, сунул телефон в карман и вышел из кабинета. Встретил привычный гул дежурной части – кто-то звонил, кто-то обрабатывал наводки. Единственным, кто ничем не занимался, был Уилл. Я пытался не раздражаться, но безуспешно.
Его желание потеснить Бет в борьбе за повышение только усиливало это раздражение. Он вел себя так, будто уже само его присутствие – подарок для участка. Заметив, что я вышел, он поднялся:
– Нужна подмога, шериф?
– А ты не должен искать ту машину, как я просил?
Его губы дернулись, но он сдержался:
– Я накинул пару удочек. Жду ответа.
Вот уж поспорю.
– Тогда начни патруль. Все равно через полчаса заступаешь на дежурство по трафику.
В его глазах мелькнула злость:
– Как скажете.
Повышения он никогда не получит. А без серьезного прозрения долго тут не задержится. У нас в участке ценят тех, кто работает в команде, а это последнее, что можно сказать об Уилле. Он жаждал славы и адреналина. Но полицейская работа – это горы бумаг и бесконечные наводки, пока наконец не попадется золотая жила.
Бет, держа телефон у уха и делая пометки, закатила глаза, когда я проходил мимо. Она умела держаться в мужском коллективе и ставить на место тех, кто перегибал.
Я отдал ей шутливое воинское приветствие, беззвучно произнеся: «Удачи». Она едва не рассмеялась.
Выйдя на улицу, я глубоко вдохнул горный воздух. В детстве, застряв в том проклятом доме в глуши, где воняло протухшей едой и еще чем-то, что я тогда даже не мог распознать, я ночами ускользал, чтобы просто дышать. Холодный горный воздух был моим единственным утешением. Единственным, что хоть как-то смывало то, в чем я жил.
Я снова вцепился в это ощущение и не отпускал. Оно было моей единственной опорой, когда мир летел к черту.
И тут одно-единственное предложение разбило все в пыль:
– Ну надо же… маленький предатель.
В голосе, который я не слышал двадцать четыре года – с тех пор, как его упекли за решетку, когда мне было двенадцать, – сочились ненависть и презрение. Мой родной отец должен был отсидеть восемь лет, но срок превратился в двадцать восемь после того, как через два года он убил заключенного и напал на охранника. Как он умудрился выйти досрочно – понятия не имею.
Я уставился на мужчину напротив. Он был чужим и самым знакомым человеком одновременно. Знакомым, потому что я наизусть знал каждое изменение его настроения, каждый сигнал к вспышке ярости. Я знал, когда он сорвется, еще до того, как это случалось.
Но теперь он казался меньше. В детстве он возвышался надо мной, как зловещая тень. А теперь ссутулился, кожа пожелтела от долгих лет без солнечного света, а злобный шрам под глазом выделялся еще резче.
– Что, предатель? Не обнимешь старика?
В ушах зашумела кровь.
– Чего ты хочешь?
Один угол его рта дернулся, делая шрам глубже.
– А что? Не могу зайти к сыну на его новом престижном месте? Немного семейного воссоединения?
Да он плевал на это «воссоединение». Джаспер пришел, чтобы угрожать. Запугать. Но я уже не был двенадцатилетним мальчишкой, над которым он имел полную власть.
– Офис по надзору за условно освобожденными – в соседнем городе. Думаю, тебе туда и надо отметиться, – сказал я ровно, хотя внутри бушевала буря.
Глаза Джаспера сузились.
– Советую тебе следить за тоном, мальчик. Похоже, тебе есть что терять. Миленькая дочурка. Горячая штучка, что живет по соседству. Было бы жаль, если бы с кем-то из них что-то случилось.
Я рванулся мгновенно. Если бы кто-то не схватил меня сзади, я, скорее всего, свернул бы отцу шею. В этом я не сомневался.
– Черт, Т., – прорычал Габриэль, изо всех сил удерживая меня. – Именно этого он и добивается.
Человек, которого я когда-то называл отцом, запрокинул голову и расхохотался.
– Рад был повидаться, предатель. Жду не дождусь нашей следующей встречи.
Я снова рванулся вперед, и Габриэль выругался, пока Джаспер уходил по улице. В ушах у меня гудела кровь, и я яростно боролся с лучшим другом. Он встал прямо передо мной и сильно толкнул в грудь.
– Соберись. Хочешь сделать ублюдку именно то, чего он хочет? Чтобы ты оказался в камере или еще хуже?
Сердце яростно колотилось о ребра, дыхание сбивалось. Габриэль был прав. Джаспер мог быть подонком, но вовсе не таким тупым, каким казался на первый взгляд. Он прекрасно знал, что делал, появившись здесь сегодня.
– Я бы его убил, – выдохнул я.
Взгляд Габриэля смягчился от сочувствия.
– Нет, не убил бы.
Я провел рукой по волосам, дергая кончики прядей.
– Нет. Убил бы. – Я видел это так же ясно, как и то, что стоял здесь сейчас. И потому что, как бы я ни старался доказать, что мы разные, в каких-то вещах мы всегда будем слишком похожи.
– Трейс…
– Мне нужно проверить, как там Кили. – Эти слова резанули, будто раскаленное железо к груди. После всего, что я сделал, чтобы уберечь дочь, именно я теперь ставил ее под удар.
– Ладно, – тихо ответил Габриэль.
– Можешь… можешь посмотреть, как там Элли? – Горло едва пропустило слова, но Габриэль понял.
Он крепко хлопнул меня по плечу и не отпустил.
– Я всегда прикрою тебя. Всегда. Что бы ни случилось.
Я сглотнул с трудом и не смог выдавить ни слова, лишь кивнул, после чего направился к своему внедорожнику, изо всех сил стараясь не думать о правде – о том, чья кровь течет в моих жилах.
12
Элли
– Один сэндвич с моцареллой и томатами и лавандовый лимонад для вас, заместитель шерифа Флетчер, – с улыбкой сказала я, ставя перед ним тарелку.
Он поднял глаза, потирая ладони, как ребенок перед угощением.
– Выглядит потрясающе. И я же говорил, зовите меня Харрисон.
– Харрисон. Верно.
Он пару секунд изучал меня, и с его лица слегка сошла улыбка.
– Ты в порядке после вчерашнего?
Я постаралась спрятать недовольную гримасу. Забота, конечно, приятна, но мне совсем не хотелось вспоминать тот инцидент. Или то, что мой отец, похоже, записал меня в свой личный список ненависти.
– Все хорошо.
– Трейс подключил всех к поискам машины. Найдем.
Я лишь пожала плечами. Может, и найдут, а может, и нет. Не то чтобы я собиралась писать заявление из-за того, что в меня запустили яйцами. Хотелось просто забыть и идти дальше.
– Если нужен будет долить, просто помаши, – сказала я и развернулась, чтобы уйти, не давая ему возможности продолжить разговор.
Я задвинула этот эпизод в дальний угол вместе со всей прочей дрянью, кружащейся сейчас в моей жизни, оставляя место только хорошему. Обогнув витрину с выпечкой, я наткнулась на сияющую Тею.
– Он в тебя втюрился.
Я нахмурилась.
– Что? – с нарочитой невинностью протянула она. – Разве я не могу отметить, что кто-то смотрит на мою новую официантку с сердечками в глазах?
– И с каплей слюны на подбородке? – вставил Уолтер, высунувшись из кухни.
– Кто это там на мою девочку глаз положил? – раздался новый голос, в котором хватало и скепсиса, и хрипотцы.
Я повернулась к Лолли с усталой улыбкой.
– Никто. Моя добродетель в полной безопасности.
Она фыркнула.
– Я-то за то, чтобы иногда ее нарушать, но этот коротышка вон там едва на вид тянет на обладателя водительских прав.
Тея захлебнулась смешком.
– Кажется, Харрисон на год старше Элли.
Лолли прищурилась на нее.
– Ты на чьей стороне?
Тея подняла обе руки, сдаваясь.
– Я и не знала, что у нас тут война.
Уолтер вышел из кухни с улыбкой.
– Любовь – единственная битва, за которую стоит сражаться. Верно, сладкая?
Лолли перевела грозный взгляд на повара.
– Даже не начинай.
– Немного огня в битве и в постели будет фейерверк, – продолжил Уолтер.
Тея издала странный звук.
– Я непременно перескажу это Шепу во всех подробностях.
– Он тебя не поблагодарит, – заметила я.
Тея только шире улыбнулась.
– Вот это и делает все таким веселым.
Лолли уперла руки в бока, повернувшись к Тее:
– Я думала, ты учишь моего внука жить на полную.
Я облокотилась на стойку у кассы.
– А я слышала, что она учит его жить очень на полную. Говорят, сарай у их нового дома используется по назначению… и не только.
– Элли! – взвизгнула Тея и замахнулась на меня полотенцем.
Лолли радостно захохотала и протянула ладонь для пятюни, браслеты с блестками весело зазвенели.
– Вот это я понимаю.
– Лолли, это у тебя на браслетах листья конопли? – спросила я, не скрывая веселья.
Она протянула руку, чтобы я рассмотрела поближе.
– И грибочки мои любимые. Думаю открыть магазин – «Блестящие Бутончики». Как тебе?
– Думаю, Трейс получит инфаркт, – пробормотала Тея.
Я легко представила, какого цвета он при этом станет, и рассмеялась:
– Пожалуйста, дай мне помочь. Я отлично оформляю интерьеры. Мы могли бы украсить вывеску стразами.
– О-о-о, и сделать радужную психоделику, – подхватила Лолли.
– Обожаю. Я в деле.
Уолтер только покачал головой.
– Вы вдвоем – опасная комбинация.
– Вот за это я ее и люблю, – ухмыльнулась Лолли.
Дверной колокольчик звякнул, и я подняла глаза – в зал быстрым шагом вошел Габриэль Ривера. Сегодня он выглядел куда серьезнее, чем при нашей первой встрече, внимательно оглядывая помещение и оценивая каждого присутствующего.
– Габриэль! – воскликнула Лолли. – Глазам не верю. Иди, дай мне поцелуйчик.
Он ослепительно улыбнулся:
– Соскучился по тебе, Лолли. – Подошел и чмокнул ее в обе щеки.
– Осторожнее, Казанова, – предупредил Уолтер.
– Меня не привяжешь, Уолтер. Я птица вольная, – отрезала Лолли.
– Или просто любишь перепихон, – пробормотала я.
Тея едва сдержала смех.
– Интересно, можно ли достать запись с камеры и показать Шепу? Все равно в пересказе будет хуже.
– Я бы заплатила, чтобы увидеть, как он это смотрит, – сказала я.
Она протянула ладонь, и мы с глухим хлопком обменялись пятюней.
– Габриэль, что тебе принести? – спросила Тея.
– На самом деле, мне нужно на минуту Элли, – ответил он.
Я невольно напряглась. Если речь шла об истории с яйцами, то почему пришел не Трейс? Может, он решил держаться подальше. Должна бы радоваться, но все же почувствовала неприятное жжение где-то внутри.
– Конечно, – сказала я, обходя витрину и пытаясь справиться с раздражением и обидой.
– Ты что, пришел пригласить мою девочку на свидание? – подозрительно сузила глаза Лолли.
Губы Габриэля дрогнули.
– Как бы мне ни хотелось, боюсь, один мой лучший друг не был бы этому рад.
– Уверена, он уже внес меня в список ФБР за то, что я переставила его банки в шкафу. Нельзя, чтобы его офицеры водились с преступниками.
Глаза Габриэля округлились.
– Ты изменила его систему?
Я отряхнула с плеча невидимую пылинку.
– Зови меня партизанкой за линией фронта.
Габриэль рассмеялся и покачал головой.
– Черт, жаль, что я это пропустил.
– Это было великолепно! – крикнула Лолли, пока он увел меня чуть в сторону.
– Все в порядке? – тихо спросила я.
Габриэль кивнул, но на мгновение опустил взгляд, прежде чем снова посмотреть на меня.
– Никто сегодня не досаждал?
Я нахмурилась.
– Нет. Но я весь день здесь.
– Ни один клиент не вызвал странного чувства? Никто не сказал ничего неприятного или угрожающего? – уточнил он.
– Нет. Что происходит?
– Просто хотел убедиться, что после вчерашнего все спокойно.
Я внимательно посмотрела на него. Может, и правда так, но все это казалось излишним.
– Вы что-то нашли? – В животе неприятно скрутило – вдруг нашли что-то хуже, чем глупую выходку. Может, кого-то, кто и правда желает мне зла. Вспыхнуло лицо Брэдли… но яйцами он бы вряд ли кидался.
– Нет-нет. Ничего такого. Все еще ищем ту машину. Просто хотел убедиться, что никто больше не докучает.
Щеки запылали. Если Габриэль меня проверял, значит, Трейс, скорее всего, рассказал ему то, что я призналась сама: что не всем я тут пришлась по душе.
– Я в порядке. И умею за себя постоять.
Вранье. И я это знала. Может, в этом-то и была проблема – что я никогда по-настоящему не стояла на своих ногах, не вела собственных боев и не чувствовала себя при этом сильной. А давно пора было.
– Ладно, – сказал Габриэль. – Если что-то случится, звони.
– Конечно, – ответила я. Тоже ложь, но необходимая. Если я собиралась разгрести свои проблемы сама, лучше времени не придумаешь.
Я закинула сумку на плечо, мышцы уже ныло от долгого дня, который начался в шесть утра и только что закончился в половине пятого. Вышла через черный ход The Mix Up и заперла дверь, проверив ручку, чтобы убедиться, что замок защелкнулся. Тея уже доверяла мне закрывать кафе, а это казалось большой ответственностью. Я не хотела все испортить.
Когда замок выдержал проверку, я отпустила ручку и сунула ключи в сумку. Мой взгляд скользнул по переулку за зданием – куда симпатичнее, чем темные закоулки Нью-Йорка. Но все же я была на взводе после визита Габриэля, словно в любую секунду из-за угла мог выскочить очередной замаскированный «яичный бандит».
– Глупости, – пробормотала я, выпрямившись и решительно зашагав по улице.
Не успела сделать и трех шагов, как какой-то писк заставил меня замереть. Я нахмурилась, огляделась, но ничего не заметила. Писк повторился. На этот раз – чуть ближе.
Я пошла в его сторону и оказалась у мусорного контейнера, прижатого к стене The Mix Up. Теперь к писку добавился тихий жалобный всхлип. Сердце сжалось, и я опустилась на колени, заглядывая под контейнер.
Глаза постепенно привыкли к тени, и я увидела источник звука. Там, дрожа, жалось к земле крошечное собачье существо и тихо скулило.
– О боже… Черт, черт, – выдохнула я. – Все в порядке, я не причиню тебе вреда, – почти пропела я, словно он мог меня понять.
Существо снова всхлипнуло. Оно действительно напоминало собаку, но коричнево-белая шерсть покрывала лишь голову и огромные уши. Остальное тело – лысое, с редкими клочками.
– Бедняжка… Наверное, ты так напуган. Но смотри, как ты сумел себя защитить – нашел место, где можно спрятаться. Но тебе больше не нужно прятаться. Я помогу тебе.
Песик пополз чуть ближе и потянул нос к воздуху.
– Жаль, у меня нет индейки, но если ты выйдешь еще немного, я смогу отвезти тебя за вкусняшкой.
Он явно не был уверен, что это хорошая идея, и остался на месте.
Наверняка где-то поблизости есть ветклиника, куда я могла бы его отвезти. Но сначала нужно было, чтобы он поверил мне.
– Я знаю, ты боишься. Наверное, тебе редко встречались люди, которым можно доверять. Я знаю, что это такое. Но обещаю – я тебя никогда не обижу. И никому не позволю.
Глаза защипало от сдерживаемых слез. Единственным человеком, кто когда-то был для меня такой защитой, был Линк. Но он исчез быстрее, чем я успела моргнуть, едва окончил школу. Да, он звонил, чтобы узнать, как дела, но по сути я осталась одна, наедине с нашим тираном-отцом.
Маленький язычок лизнул мои пальцы, и я моргнула, прогоняя влагу из глаз.
– Вот так, дружок, – я заставила себя проглотить слезы и воспоминания. – Мы теперь вместе.
Песик выбрался чуть дальше – достаточно, чтобы я смогла его поднять. Он снова жалобно пискнул, и мое сердце сжалось еще сильнее.
– Все хорошо. Я держу тебя, – прошептала я, прижимая его к груди, стоя на коленях прямо на асфальте.
Рев двигателя заставил меня поднять голову, но прежде чем я успела рассмотреть подъехавший внедорожник, в окне опустилось стекло.
– Что, черт побери, ты делаешь?








