355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Корней Чуковский » Дни моей жизни » Текст книги (страница 43)
Дни моей жизни
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:37

Текст книги "Дни моей жизни"


Автор книги: Корней Чуковский


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 50 страниц)

5. … Толстой… плакал при печальных эпизодах. – Речь идет о рассказе А.И.Куприна «Ночная смена». Запись Чуковского согласуется с записью Н.Н.Гусева: «26 сентября 1907. Чтение вслух рассказов Куприна „Ночная смена“ и „Allez!“. Л.Н. читал с усилием… По окончании чтения Толстой сказал: „Как это верно! Ничего лишнего. Из молодых писателей нет ни одного близко подходящего Куприну“» (Н.Н.Гусев. Летопись жизни и творчества Л.Н.Толстого. 1891–1910. М.: ГИХЛ, 1960. С. 567).

6. …я написал статьи о Репине, о Мережковском, о Зайцеве. – Имеются в виду статьи «И.Е.Репин», «О Мережковском» и «Отпевание индивиду ализма» (Речь. 1907. 7 (20) окт., 14 (27) окт. и 4 (17) нояб.).

7. …отвозил фельетон о Дымове. – «Ваше сиятельство, прокачу!» (Осип Дымов. Солнцеворот. Изд. 2-е. СПб., 1907) // Свободные мысли. 1907. 29 окт. (11 нояб.).

8. …Толя – с Матильдой. – Матильда Денисевич переменила имя «Матильда» на «Анну», когда вышла замуж за Леонида Андреева в 1908 г.

1908

1. …издавать всё о России. – В романе Ф.М.Достоевского «Бесы» Лиза предлагает Шатову составить по газетам и журналам настольную книгу, которая могла бы «обрисовать всю характеристику русской жизни за весь год», выразить «личность русского народа в данный момент», дать «картину духовной, нравственной русской жизни за целый год» (Ч. I. Гл. 4 «Хромоножка»).

2. …рукопись Короленки о Толстом. – Эта статья В. Г.Короленко о Л.Н.Толстом была опубликована 28 августа в «Русских ведомостях».

3. Он… так хорошо и просто отнесся к этому. – Фельетон Чуковского о романе М.П.Арцыбашева «Санин» был опубликован сперва в газете «Речь» (27 мая 1907 г.), а затем – в книге «От Чехова до наших дней» (см.: ЧСС. Т. 6).

1909

1. Лидочка… не хотела даже в комнате снять его. – Упомянута дочь Чуковского Лидия (р. 1907).

2. …переделываю Гаршина – свою о нем статью… – Статья «О Всеволоде Гаршине (Введение в характеристику)» была опубликована в «Русской мысли» (1909. № 12. С. 117–141; см. также: ЧСС. Т. 7).

1910

1. Был у Репина: среда. Он зол как черт. Бенуашка… – По средам к Репину в Куоккалу съезжались гости из Петербурга. Об отношениях Репина и Бенуа см. статью Чуковского «Репин и Бенуа» и комментарии к ней (ЧСС. Т. 7).

2. …покончил с Ремизовым… Уитмен отдельно. – Эти статьи были напечатаны сперва в газетах, а затем в критических сборниках К.Чуковского: Критические рассказы. СПб., [1911]; О Леониде Андрееве. СПб., 1911 (см. также: ЧСС. Т. 7).

3. …дать несколько строк о смертной казни… – Чуковский обратился к Репину, Короленко, Горькому, Толстому с просьбой дать статьи против смертной казни. В письме ко Льву Толстому в октябре 1910 г. Чуковский писал: «Представьте себе, что в газете „Речь“ на самом видном месте появляются в черной рамке строки о казни – Ваша, И.Е.Репина, В.Г.Короленко, Мережковского, Горького – внезапно, неожиданно, – это всех поразит, как скандал, – и что же делать, если современное общество только к скандалам теперь и чутко, если его уснувшую совесть только скандалом и можно пронять». В ответ на это письмо Л.Н.Толстой написал статью «Действительное средство», которую закончил в Оптиной пустыни 28 октября, за 10 дней до смерти. Чуковский получил эту статью от В.Г.Черткова в день похорон Толстого. Свои протесты против смертной казни прислали также И.Е.Репин и В.Г.Короленко. Однако 13 ноября 1910 г. «Речь» опубликовала лишь статью Л.Н.Толстого со множеством купюр.

4. Тюлин, «бедный Макар» – персонажи рассказов В.Г.Короленко «Река играет» и «Сон Макара».

5. Неделю назад у меня родился сын. – Речь идет о младшем сыне Борисе (р. 30 июня 1910 г.).

6. …исковеркал статью об Андрееве… – Статья «Всё о том же: [О Леониде Андрееве]» напечатана в «Речи» 11 (24) июля 1910 г.

7. О Мультановском деле… – В 1892 г. возникло дело группы крестьян-удмуртов («вотяков») из села Старый Мултан. Их обвинили в убийстве нищего Матюнина для принесения жертвы языческим богам. Короленко ездил в Елабугу при вторичном разборе дела и под впечатлением увиденного писал: «…приносилось настоящее жертвоприношение невинных людей – шайкой полицейских разбойников под предводительством тов. прокурора». Всего о «Мултановском деле» Короленко написал десять статей (см.: В. Г. Королей ко. Собр. соч.: В 10 т. Т. 9. М., 1955. С. 337–391) и победил в борьбе за спасение невинных людей и за снятие навета с целой народности.

8. …Короленко… понравился последний мой фельетон об Андрееве… – Статья «Всё о том же: [О Леониде Андрееве]» напечатана в «Речи» 11 (24) июля 1910 г..

1911

1. …от Розанова письмо… полный разрыв. – Письма В.В.Розанова в архиве Чуковского не сохранились, однако полного разрыва не произошло, судя по тому, что переписка продолжалась. См. письма К.Чуковского к В.В.Розанову от 17.6.11 г. и 23.3.12 г. (РГАЛИ. Ф. 419. Ед. хр. 724. On. 1).

2. Пишу программу детского журнала. – Отзвуки этой «программы» слышны в воспоминаниях Чуковского, написанных через сорок лет: «Я давно носился с соблазнительным замыслом – привлечь самых лучших писателей и самых лучших художников к созданию хотя бы одной-единственной „Книги для маленьких“, в противовес рыночным изданиям Сытина, Клюкина, Вольфа. В 1911 году я даже составил подобную книгу под сказочным названием „Жар-птица“, пригласив для участия в ней А.Н.Толстого, С.Н.Сергеева-Ценского, Сашу Черного, Марию Моравскую, а также первоклассных рисовальщиков, но книга эта именно из-за своего высокого качества (а также из-за высокой цены) не имела никакого успеха и была затерта базарной дрянью» (ЧСС. Т. 5. С. 70). Кроме произведений авторов, перечисленных Чуковским, в сборник вошли и его собственные первые работы для детей.

1912

1. – Неужели я 10 портретов написал!.. – Портреты Толстого, о которых вспоминает Репин, написаны в 1887, 1891, 1909 гг. Кроме картин, известны этюды к ним, карандашные зарисовки, акварели. Всего насчитывается свыше семидесяти произведений Репинас изображением Толстого (см.: Р.Москвинов. Репин в Москве. Вып. 6. М., 1955. С. 71).

2. Борки – место крушения царского поезда 18 октября 1888 г. Крушение сопровождалось многочисленными человеческими жертвами. Однако ни сам Александр III, ни члены царской семьи не пострадали.

3. Многие из «вестникознаньевцев» расспрашивали меня… – Об отношении Чуковского к журналу «Вестник знания» см. его статью «Мы и они» и комментарии к ней (ЧСС. Т. 7).

4. …написать фельетон о самоубийцах. – Фельетон под названием «Самоубийцы» опубликован в газете «Речь» 23 и 24 декабря 1912 г. (ЧСС. Т. 7).

1913

1. …он, исправляя, «тронул» «Иоанна» кистью… «не удержался». – Имеется в виду картина «Иван Грозный и сын его Иван». В феврале 1913 г. Репин ездил в Третьяковскую галерею для художественной реставрации картины, которую изрезал маньяк Балашов. Подробнее об этом см.: И.Грабарь. Репин. Т. 1. М., 1937. С. 270.

2. …приноравливается к валетам. – Художники, объединенные в группу «Бубновый валет», устроили в новой аудитории Политехнического музея диспут о репинской картине «Иван Грозный». М.Волошин сделал на этом диспуте доклад, в котором заявил, что Репин «перешагнул через границу художественного, и в этом именно и кроется все объяснение поступка Балашова». Неожиданностью для всех (зал был переполнен) оказалось присутствие на диспуте самого И.Е.Репина, который с места возразил М.Волошину. Аудитория приняла сторону Репина и аплодировала его речи (см.: Утро России. 1913. 13 февр.; Голос Москвы. 1913. 13 февр.; С.Пророкова. Репин. М., 1960. С. 359–364).

3. …не могу справиться с Джеком Лондоном для «Русского Слова». – Статья о Джеке Лондоне опубликована в «Русском слове» 28 марта 1913 г. под заглавием «Дешёвка» (ЧСС. Т. 7).

1914

1. …какой ужас его статья о Соловьеве Владимире. – Статья И.Е.Репина о Вл. Соловьеве в «Ниве» опубликована не была; напечатана в репинской книге «Далекое и близкое» (1937).

2. «Деловой Двор» – задуманная Репиным Трудовая Народная Академия художеств. Репин хотел создать «Деловой двор» у себя на родине, в Чугуєве. Замысел осуществить не удалось.

3. У меня в Москве дети и в Пб. – В Москве жили Федор, Ирина, Борис, Лидия и Татьяна – дети Ф.И.Шаляпина от его первого брака с балериной Иолой Игнатьевной Торнаги. Вторым браком Шаляпин был женат на Марии Валентиновне Петцольд, у них к тому времени было две дочери – Марфа и Марина. Шаляпин с семьей жил в Петербурге.

4. Книжку мою законфисковали. Заарестовали. – Речь идет о книге Чуковского «Поэзия грядущей демократии». Эта книга переводов из Уолта Уитмена в конце концов все же вышла в изд-ве Т-ва И.Д.Сытина (М., 1914) с предисловием И.Е.Репина.

5. Меня нарисовал… сделал свой автопортрет. – Эти рисунки Шаляпина теперь опубликованы (см.: Чукоккала. С. 25).

6. …какие воспоминания?.. – и плачет опять… – Воспоминания Веры Репиной были напечатаны в журнале «Нива» (1914. № 29. С. 571 572). В рецензии на книгу Пророковой о Репине Чуковский писал «…кстати сказать, в 1914 году я написал по ее (Веры Репиной. – Е. Ч.) рассказам воспоминания об ее отце и поместил за ее подписью в „Ниве“. Очень жалею, что приписал ей авторство статьи – так как это сбивает с толку биографов Репина» (РО РГБ. Ф. 620. Оп. 14. Ед. хр. 6. С. 3–4).

7. Альбомчик – «Чукоккала». Портреты В.Шкловского и Б.Садовского см. на с. 29 и 43.

8. …что-то из Достоевского… похоже на мухоедство… – Капитан Лебядкин в романе Ф.Достоевского «Бесы» сочиняет стихи, где есть слова: «…а потом попал в стакан, полный мухоедства».

9. …я нашел фотографию для «Нивы»… (для репинского №). – К семидесятилетию И.Е.Репина «Нива» выпустила юбилейный номер (№ 29).

10. Мраморной мухой назвал О. Мандельштама Велимир Хлебников.

11. …статейка – о Чехове… я корпел над нею с января. – Упомянута статья «Неизданное письмо А.П.Чехова к И.Е.Репину» (Русское слово. 1914. 2 (15) июля).

12. …подарила наследница Ераковых – Данилова. – Говоря о Даниловой, А.Ф.Кони, по всей вероятности, имеет в виду гражданскую жену А.Н.Плещеева. Ераковы – семья родной сестры Н.А.Некрасова, А.А.Буткевич, которая в 70-е годы была гражданской женой А.Н.Еракова и воспитательницей его дочерей. А.Ф.Кони часто встречался с Некрасовым в доме Ераковых, где бывали также Салтыков, Унковский, Плещеев. Некрасов посвятил Еракову стихотворения «Недавнее время» и «Элегия».

13. «Оранжевая книга» выпущена в изд-ве «Грамотность» в 1914 г. На титуле значится: Сборник дипломатических документов. Переговоры от 10 до 24 июля 1914 г. Высочайшие манифесты о войне. Историческое заседание Гос. Думы 26-го июля 1914 г.

14. …рассказывают о Зимнем дворце и о Думе. – 26 июля была созвана Государственная дума, так как Германия, а затем и Австрия объявили войну России. В Зимнем дворце Николай И обратился с приветственным словом к депутатам Думы и членам Государственного Совета. На заседании Думы, в числе других, выступили Хаустов (от Социал-демократической рабочей фракции) и Милюков (фракция Народной свободы). См.: Государственная Дума. Четвертый созыв. Заседание 26 июля 1914 г. Стенографический отчет.

1916

1. …ликующее, праздно болтающее… – Перефразированы слова Н.А.Некрасова «От ликующих, праздно болтающих, обагряющих руки в крови…» из стихотворения «Рыцарь на час».

2. [Сентябрь, 22]. – Датируется на основании воспоминаний Чуковского: «Я познакомился с Горьким за два года до возникновения „Всемирной литературы“ – 21 сентября шестнадцатого года» (ЧСС. Т. 5. С. 62).

1917

1. …ай да редактор детского журнала… – В то время К.Чуковский редактировал ежемесячное иллюстрированное приложение к журналу «Нива» «Для детей», где печатал свою сказку «Крокодил».

2. …«хочу сделать правдивее». – В 1916 г. Репин написал портрет Толстого, который в 1921 г. был экспонирован на выставке в Нью-Йорке и в «Пенаты» не вернулся. Его местонахождение неизвестно. Судя по каталогу выставки, Толстой изображен у крыльца яснополянского дома (сообщено Е.Г.Левенфиш).

3. Did we think victory great? – Строки из стихотворения Уолта Уитмена «Европейскому революционеру, который потерпел поражение». Перевод цит. по: Корней Чуковский. Мой Уитмен. М., 1969. С. 125.

4. Пишу пьесу про царя Пузана. – Сказка «Царь Пузан» была напечатана в 1917 г. в № 8 приложения к журналу «Нива» «Для детей» (см. также: ЧСС. Т. 1).

5. …рукопись… «Что делать?», потерял. – 3 февраля 1863 г. на Литейной у Мариинской больницы чиновник нашел сверток с рукописью «Что делать?». Автор уже семь месяцев находился в предварительном заключении в Петропавловской крепости, где и писал роман в промежутках между допросами и голодовками. 26 января 1863 г. начало рукописи «Что делать?» было переслано из крепости обер-полицмейстеру для передачи двоюродному брату Чернышевского А.Н.Пыпину, который передал ее Некрасову. Некрасов сам повез рукопись в типографию Вульфа, но по дороге обронил ее. Он был в отчаянии, 4 дня кряду помещал объявление в газете, а на пятый день ему принесли рукопись. Роман Чернышевского появился в «Современнике» (1863. № 3).

6. …вот, например, «Курдюкову»… – «Курдюкова» – комическая поэма И.Мятлева «Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границей дан л’этранже». Мятлев спародировал европейские впечатления спеси вой провинциальной барыньки, изложенные ею самой.

7. …он назвал вас «белым Христом из России»… – Оскар Уайльд пишет о Кропоткине в «De Profundis» (русское издание этой книги названо «Тюремная исповедь»): «Две самых совершенных человеческих жизни, которые встретились на моем пути, были жизнь Верлена и жизнь князя Кропоткина: оба они провели в тюрьме долгие годы; и первый единственный христианский поэт после Данте, а второй – человек, несущий в душе того прекрасного белоснежного Христа, который как будто грядет к нам из России».

8. …читал его бескрылую книгу о русской литературе. – Речь идет о книге П.А.Кропоткина «Идеалы и действительность в русской литературе» (1907). Книга составлена на основе курса лекций, прочитанных в США в 1901 г.

9. Черные маски, Красный смех, Царь Голод – названия пьес и рассказа Леонида Андреева.

1918

1. …как на картине Серова за Петром Великим… – Упомянута картина Валентина Серова «Петр I» (1907).

2. …как Блоку нет. – Интересно сопоставить запись Чуковского с воспоминаниями З.Н.Гиппиус об этой встрече с А.Блоком – оба текста совпадают иногда дословно (см.: О.Немеровская и Ц.Вольпе. Судьба Блока: Воспоминания. Письма. Дневники. [М.]: Аграф, 1999. С. 227).

3. Третьего дня я написал о Райдере Хаггарде. Вчера о Твене. Сегодня об Уайльде. – Речь идет о подготовке изданий, впоследствии выпущенных «Всемирной литературой» под редакцией и с предисловиями К.Чуковского: Р.Хаггард. Копи царя Соломона. 1922; М.Твен. Приключения Тома. 1919; О.Уайльд. Счастливый принц и другие сказки. 1920.

4. …Гумилев должен был прочитать им свою Декларацию. – Можно предположить, что «Декларация» Гумилева близка по содержанию к его статье «Переводы стихотворные» в сборнике «Принципы художественного перевода» (Пг., 1919), изданном в качестве пособия для переводчиков «Всемирной литературы».

5. «Tale of two Cities» – Ч.Диккенс. Повесть о двух городах / Пер. Е.Бекетовой. Вступ, ст. К.Чуковского. Пг.: Всемирная литература, 1919; «Саломея» – пьеса О.Уайльда; доклад о принципах прозаического перевода – см.: «Переводы прозаические» в сборнике «Принципы художественного перевода» (Пг., 1919); введение в историю английской литературы, по-видимому, написано не было.

1919

1. А Леонид Андреев воззвание… А Арабажин в своей газете… – В феврале 1919 г. Леонид Андреев опубликовал статью «S.O.S.», где писал: «То, что ныне по отношению к истерзанной России совершают правительства союзников, есть либо предательство, либо безумие» (цит. по: Леонид Андреев. Б.О.З.Дневник (1914–1919); Письма (1917–1919); Статьи и интервью (1919) /Под ред. и со вступ, ст. Ричарда Дэвиса и Бена Хеллмана. М.; СПб.: Atleneum; Феникс, 1994. С. 337). К.И.Арабажин был в то время редактором газеты «Русский листок» (1918–1919), выходившей в Гельсингфорсе.

2. …рецензии о поэзии Цензора, Георгия Иванова и Цолинова. – См.: Блок. Т. 6.

3. …читал о перевесах Гейне… – См.: «Гейне в Россиг» (Блок. Т. 6. С. 116).

4. …слово «гуманизм» заменить словом «нигилизм». – Запись Чуковского интересно сопоставить с записью в дневнике Блока, сделанной тогда же и о том же заседании (Блок Т. 7).

5. Чаши с чаем, чаши с чаем, чаши с чаем… – Окончательный вариант этого экспромта см.: Чукоккала. С. 244.

6. У вас там в романе… – Речь идет о романе Д.Мережковского «14 декабря» (1918).

7. …«Христос не воскрес, Федор Иванович». – Воспоминания М.Горького Л.Н.Толстсм были впервые опубликованы несколько позже, в том же 1919 г. в издательстве З.И.Гржебина. Записанный Чуковским рассказ Горького (за некоторыми исключениями) почти дословно совпадает с напечатанными воспоминаниями.

8. Много его… набросков. – Хотя Горький родился в 1868 г., датой его рождения в ту пору ошибочно считали 1869-й. К 50-летию М.Горького было задумаю издать сборник, посвященный юбиляру. Редактировать сборник поручили К.И.Чуковскому и А.А.Блоку. «Мы обратились к Алексею Максимовичу с просьбой помочь нам при составлении его биографии. Он стал присылать мне ряд коротких заметок о своей жизни», – пишет Чуковский в своих воспоминаниях. В Чукоккале на с. 250–251 опубликованы две такие заметки.

9. Мы… затеяли журнал «Завтра». – В архиве Чуковского сохранилась программа «ежемесячного внепартийного журнала „Завтра“, посвященного вопросам литературы, науки, искусства, техники, просвещения и современного быта». Сообщается, что ответственный редактор журнала – М.Горький, издатель – З.И.Гржебин, что журнал «издается независимой группой писателей». «Программа журнала: борьба та культуру, защита культурных завоеваний и ценностей, объединение всех интеллектуальных сил страны, восстановление духовных связей с Западом, прерванных всемирной войной, приобщение России к великому Интернационалу Духа, который будет неминуемо создан – и уже создается – в ЗАВТРАШНЕЙ преображенной Европе». Издание не было осуществлено.

10. Институт Зубова – Институт истории искусств; был основан в 1910 г. графом В.П.Зубовым идо 1920 г. носил его имя.

11. …записал у себя… «именно Христос». – Запись в дневнике Блока см.: Блок. Т. 7. С. 326 и 330.

12. …полученных… за «Александра»… – Упомянут роман Д.С.Мережковского «Александр I».

13. …Шкловский написал… про «Технику некрасовской лирики». – Имеется в виду статья В.Шкловского «Техника некрасовского стиха» в «Жизни искусства» (1919. 9, 10 июля).

14. …моей помощнице в Студии… – Имеется в виду Студия при издательстве «Всемирная литература», созданная, чтобы готовить переводчиков для издательства. Чуковский вел там занятия со студистами.

15. «Алконост» – название издательства, выпускавшего произведения А. Блока.

16. Гумилев приготовил для народного издания Саути… – «Баллады» Р.Саути с предисловием Н.Гумилева вышли в 1922 г. (Всемирная литература [Англия]. Вып. 56).

17. …мои дети читают Варвика и Гаттона с восторгом. – Баллады Саути «Варвик» и «Суд Божий над епископом» перевел В.Жуковский. Епископ Гаттон – персонаж второй баллады. В той книге баллад Саути, которую подготовил Н.Гумилев, баллада «Суд Божий над епископом» дана в переводе В.Жуковского. В своем предисловии Н.Гумилев пишет: «…благодаря переводам Жуковского и Пушкина имя Саути гораздо известнее [в России], чем у него на родине».

18. Юрий Анненков – начал писать мой портрет. – В 1922 г. в издательстве «Петрополис» вышла книга Ю.Анненкова «Портреты», где на с. 57 воспроизведен портрет Чуковского. Анненков деятельно сотрудничал в «Чукоккале», на страницах которой сохранились его шаржи на Чуковского.

19. …редактирую «Копперфильда» в переводе Введенского. – В статье «Переводы прозаические» (Принципы художественного перевода. Пг., 1920) Чуковский подробно проанализировал и достоинства, и недостатки перевода Введенского и, «проредактировав перевод… исправил около трех тысяч ошибок и отбросил около девятисот отсебятин». Однако книга не была издана. Вспоминая об этом в 1966 г., Чуковский писал: «…я пришел к убеждению, что исправить Введенского нельзя, и бросил всю работу». Подробнее об этой работе К.Чуковского, о заметках по этому поводу А.Блока и М.Горького см.: Литературное наследство. Т. 92. Кн. 4. М., 1987. С. 314.

20. Я прочитал ему свою статью об Андрееве. – Вероятно, речь идет о статье «Из воспоминаний о Л.Н.Андрееве», напечатанной в «Вестнике литературы» (1919. № 11. С. 2–5).

21. …Горький – поручил Гумилеву редактировать Жуковского для Гржебина. – См. запись от 28 октября 1919 г. и примеч. к ней (ЧСС. Т. 11. С. 258).

22. …первобытные люди… похожи на Аверченко. – По-видимому, обсуждалась постановка пьесы Н.Гумилева «Гондла».

23. «Купчиха» – домашнее прозвище Валентины Ходасевич, художницы, племянницы поэта В.Ф.Ходасевича.

24. «Трилогия» Д.С.Мережковского – «Христос и Антихрист» (1896–1905).

25. Горький затеял сборник… – Сборник вышел в 1922 г. (Берлин; Пт.; М.) под названием «Книга о Леониде Андрееве». В книгу вошли воспоминания М.Горького, К.Чуковского, А.Блока, Георгия Чулкова, Бор. Зайцева, Н.Телешова, Евг. Замятина.

26. Он тоже был на два фронта оттого, что – художник. – Эту мысль Чуковский развил в своей брошюре о Некрасове «Поэт и палач» (1922). Чуковский пишет о Некрасове, что он был «двуликий, но не двуличный» и что «цельность – это качество малоодаренных натур» (ЧСС. Т. 8).

27. Блок дал мне проредактированный им том Гейне. – «Всемирная литература» выпустила в 1920 г. пятый том «Избранных сочинений Г.Гейне» под редакцией и с предисловием Блока. В этот том вошли «Путевые картины» (части первая и вторая) и мемуары. Шестой том Гейне под редакцией Блока вышел в 1922 г.

28. …доклад о музыкальности и цивилизации… – Доклад «Крушение гуманизма» Блок прочел на открытии Вольной философской ассоциации, а до этого – 9 апреля 1919 г. – в коллегии «Всемирной литературы», где Чуковский и слышал его впервые (см.: Блок. Т. 6. С. 93).

29. …больше всего боятся, чтобы… не сказалась душа. – В этой дневниковой записи слышны отзвуки разногласий с «формалистами». Об этих разногласиях Чуковский писал М.Горькому в 1920 г. «Наши милые „русские мальчики“ вроде Шкловского стоят за формальный метод, требуют, чтобы к литературному творчеству применяли меру, число и вес, но они на этом останавливаются; я же думаю, что нужно идти дальше, нужно на основании формальных подходов к матерьялу конструировать то, что прежде называлось душою поэта» (ЧСС. Т. 14. С. 447). Чуковский вновь вернулся к этим мыслям в своей книге «Александр Блок как человек и поэт»: «Знаю, что теперь непристойно это старомодное, провинциальное слово, что, по нынешним литературным канонам, критик должен говорить о течениях, направлениях, школах либо о композиции, фонетике, стилистике, эйдолологии, – о чем угодно, но не о душе, но что же делать, если и в композиции, и в фонетике, и в стилистике Блока – душа!.. Эта душа ускользнет от всех скопцов-классификаторов и откроется только – душе…» (ЧСС. Т. 8. С. 132).

30. Ах, какой он пошляк!.. – Цитата из «Потока-богатыря» А.К.Толстого.

31. …записку… при сем прилагаю. – В дневник вложены три относящиеся к этому времени записки М.Горького – о Саути, о Персее и о Диккенсе. На обороте каждой из них – дневниковые записи К.Чуковского. Поскольку на обороте горьковской записки о Диккенсе – запись Чуковского от 20 ноября 1919 г., по-видимому, речь идет именно об этой записке. Вот ее текст:

К.И.! Яне смогу придти сегодня – ненормальная температура и кровь. В переводе Диккенса не усмотрел заметных разночтений между Введенским – Чуковским; – Ваша работа очень тщательна. Вот все, что могу сказать по этому поводу.

Несколько неловкостей выписаны мною на отдельном листке, вложенном в книгу.

Записка в Совнарком – должна быть подписана поименно всеми, кто пожелает подписать ее. Жму руку.

А.Пешков» (17 ноября 1919;

дата поставлена рукой К.Чуковского).

32. …я читал своего Персея… – Чуковский инсценировал для кинематографа в серии «Исторические картины» древнегреческий миф о Персее. Рукопись инсценировки см.: Архив М.Горького, ИМЛИ АН СССР. Ф. А.Н.Тихонова. Ед. хр. 575.

33. …Блок описал… в Чукоккале. – Шуточный протокол этого заседания см.: Чукоккала. С. 151–152.

34. …акварельный портрет Шкловского… – Этот портрет В.Шкловского воспроизведен на с. 119 книги Ю.Анненкова «Портреты» (Пг. 1922).

35. Блок читал сценарий… (по Масперо). – Речь идет о пьесе А.Блока «Рамзее (Сцены из жизни древнего Египта)» (Блок. Т. 4. С. 247–264).

36. …Блок… вырвал страницу и написал вновь. – Эту вырванную Блоком страницу Чуковский вклеил в «Чукоккалу». Стихи Блока и шуточную переписку о дровах см.: Чукоккала. С. 111, 116–117, 119–120. После выхода книги «Из воспоминаний» (1959) К.Чуковский получил письмо от сына Д.С.Левина – Юрия Давидовича, в те годы кандидата философских наук. К письму Ю.Д.Левина, в котором указаны и размеры альбома отца (21x14 см, толщина 3 см), приложена его статья «Поэты о дровах». В статье, в частности, приводятся стихи Н.Лернера и Н.Гумилева из этого альбома (РГБ. Ф. 620. К. 66. Ед. хр. 81).

37. …Толстому не нравилось: «стеженое одеяло»… – В одной из – своих статей о Слепцове Чуковский, описывая это заседание «Всемирной литературы», называет тот рассказ Слепцова, который хвалил Лев Толстой. Чуковский приводит слова Горького: «А его (Слепцова. – Е. Ч.) „Ночлег“! Отличная вещь, очень густо написанная, сколько раз перечитывал ее Лев Николаевич. И всегда с восхищением. А про сцену на печи он сказал: „Похоже на моего „Поликушку“, только у меня хуже“» (К.Чуковский. Литературная судьба Василия Слепцова // Литературное наследство. Т. 71. 1963. С. 7). В 1919 г. Горький опубликовал воспоминания о Льве Толстом (Пг.: Изд-во З.И.Гржебина), но там не говорилось ни о Слепцове, ни о «стеженом одеяле». Переиздавая эти воспоминания в 1921 и 1922 гг., Горький дополнил их новым отрывком. В этом отрывке Толстой говорит: «Стеганое, а не стеженое; есть глаголы стегать и стяжать, а глагола стежать нет…» (цит. по: М.Горький. Собр. соч.: В 25 т. Т. 16. М., 1973. С. 271).

38. Замечательный роман… в 50-х гг. издан. – Горький имеет в виду исторический роман Елены (а не Софьи, как у К.И.) Вельтман «Приключения королевича Густава Ириковича, жениха царевны Ксении Году новой». Роман был опубликован в 1867 г. в «Отечественных записках» (Т. CLXX. С. 1–7, 215–297, 413–493, 605–705; Т. CLXXI. С. 1–61).

39. О стиле Гоголя… – Упомянута книга И.Мандельштама «О ха рактере гоголевского стиля» (Гельсингфорс, 1902).

40. …стихи от Блока о розе, капусте и Брюсове… – Эти стихи были ответом на шуточное стихотворение Чуковского: «Ты ль это. Блок? Стыдись! Уже не роза, / Не Соловьиный сад, / А скудные дары из Совнархоза / Тебя манят». Стихотворение Блока, о котором идет речь в дневнике, называется «Чуковскому». Факсимиле этого стихотворения см.: Чукоккала. С. 122. В Собрании сочинений А.Блока стихотворение «Чуковскому» названо «Стихи о Предметах Первой Необходимости» (Блок. Т. 3. С. 426).

41. Строчка о Брюсове – «„Книг чтоб не было в шкапу ста!“ / Скажем Брюсов, погоди».

42. Блок принес… пародию на Брюсова… – Стихотворение называется «Продолжение „Стихов о Предметах Первой Необходимости“». Факсимиле см.: Чукоккала. С. 130. Эти шуточные стихи Блока в его Собрании сочинений опубликованы без второй строфы и без блоковского примечания к ней (см.: Блок. Т. 3. С. 427). Более полный вариант стихотворения см.: Русский современник. 1924. № 3. С. 145.

1920

1. Толки о снятии блокады. – 15 января 1920 г. Блок записывает в своем дневнике: «…снятие блокады Балтийского моря, мир с Эстонией».

2. …побежал на свидание к Кульбабе… – Т. е. к Ирине Одоевцевой (сообщено Р.Д.Тименчиком).

3. …получил от Уэльса письмо – и книжки… популяризация естественных наук. – Г.Уэллс переписывался с М.Горьким и 11 февраля 1920 г. написал ему, что посылает начало своей «Истории культуры». Уэллс спрашивал, можно ли опубликовать перевод этой его книги в России.

4. «Что быть должно, то быть должно». «И приходилось их ставить на стол». – Строки из стихотворений Блока «Зачатый в ночь, я в ночь рожден…» и «Жизнь моего приятеля».

5. Белая птица. – Речь идет о стихотворении Гумилева «Дамара. Готентотская космогония», повествующем о белой птице, разорванной на две части.

6. «Портрет моего государя» – строка из стихотворения «Галла». «Дамара» и «Галла» опубликованы в сб. «Шатер» (1922).

7. …комиссар изобразительных искусств. – Н.Н.Пунин в это время был заместителем наркома просвещения А. В.Луначарского по делам музеев и охраны памятников.

8. «Вечер Блока». – Вечер состоялся 21 июня в Доме искусств.

9. Начал с Pickwick’а… Начал «Catriona» (Stevenson) и бросил. – Перечислены английские книги: Pickwick – «Записки Пиквикского клуба», «Manalive» – «Жив-человек», «Kidnapped» – «Похищенный», «Catriona» (Stevenson) – «Катриона» Стивенсона.

10. «Анну Ахматову и Маяковского»… – См.: Дом Искусств. 1921. № 1; а также: ЧСС. Т. 8. С. 518–546.

11. …кончил «Муравьева и Некрасова»… – Упомянута статья о том, как Некрасов, чтобы спасти от закрытия свой журнал «Современник», прочитал на торжественном обеде оду в честь «душителя Польши» генерала Муравьева (Вешателя). Статья была многократно читана в виде лекции, а в 1922 г. издана отдельной книжкой под названием «Поэт и палач» (ЧСС. Т. 8).

12. Голичер говорил… «тон был очень глубокий». – Разговор с Голичером на вечере у Браза подробно записан в дневнике Блока. В частности, Блок пишет: «Вечер состоял в том, что мы „жаловались“, а он спорил против всех нас. „Не желайте падения этой власти, без нее будет еще гораздо хуже“» (Блок. Т. 7. С. 381).

13. «…как верна ваша статья о Маяковском!» – Статья «Ахматова и Маяковский» (см. примем, к с. 144) до публикации была многократно прочитана в виде лекции.

14. …кормила безрукого какого-то филолога… – Е.Д.Поливанова (сообщено Р.Д.Тименчиком).

15. …его стихи о Солнце… – Упомянуто стихотворение Маяковского «Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче».

16. …ругательства Мережковского – против Горького. – «Открытое письмо Уэллсу» Д.Мережковского от 10 ноября 1920 г. – ответ на серию газетных статей Г.Уэллса о России – опубликовано в эмигрантской печати: Последние новости (Париж). 1920. 3 дек.; Свобода (Варшава). 1920. 12 дек. Мережковский пишет о Горьком: «…Вы полагаете, что довольно одного праведника, чтобы оправдать миллионы грешников, и такого праведника вы видите в лице Максима Горького. Горький будто бы спасает русскую культуру от большевистского варварства Я одно время сам думал так, сам был обманут, как вы. Но когда испытал на себе, что значит „спасение“ Горького, то бежал из России. Я предпочитал быть пойманным и расстрелянным, чем так спастись. Знаете ли. мистер Уэллс, какою ценою „спасает“ Горький? Ценою оподления… Нет, мистер Уэллс, простите меня, но ваш друг Горький – не лучше, а хуже всех большевиков – хуже Ленина и Троцкого. Те убивают тела, а этот убивает и расстреливает души. Во всем, что вы говорите о большевиках, узнаю Горького…»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю