Текст книги "Дни моей жизни"
Автор книги: Корней Чуковский
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 42 (всего у книги 50 страниц)
1969
Март 6. Вчера попал в больницу Кассирского. Персонал отличный. Врачи первоклассные. Но я очень плох. Весь отравлен лекарствами.
24 марта. Здесь мне особенно ясно стало, что начальство при помощи радио, и теле, и газет распространяет среди миллионов разухабистые гнусные песни – дабы население не знало ни Ахматовой, ни Блока, ни Мандельштама. И массажистки, и сестры в разговоре цитируют самые вульгарные песни, и никто не знает Пушкина, Баратынского, Жуковского, Фета – никто.
В этом океане пошлости купается вся полуинтеллигентная Русь, и те, кто знают и любят поэзию, – это крошечный пруд.
29 апреля. Большую радость доставило мне в последнее время общение с Игорем Александровичем Косыревым – из 209-й палаты. Несмотря на свою внешнюю грубость, это деликатный, добрый, щедрый, покладистый человек. Очень талантлив. Во время наших общих обедов в столовой он заставляет нас хохотать своими остроумными репликами. Трудолюбив, талантлив, упорен, бескорыстен. Но феноменально далек от общечеловеческой культуры. Он певец – и я верю – хороший. Но недаром Шаляпин смолоду водился со Львом Толстым, с Чеховым, с Горьким, с Леонидом Андреевым, с Бальмонтом, с Головиным, с Кустодиевым, с Судейкиным, – недаром Собинов был одним из начитаннейших людей своего времени. Недаром Лядов мог в разговоре цитировать Щедрина и Достоевского – а Игорь Ал., не получив общегуманитарного образования, может цитировать лишь вонючую пошлятину современных казенных стихокропателей. Мне странно видеть молодого человека, который не знает ни Заболоцкого, ни Мандельштама, ни Ахматовой, ни Солженицына, ни Державина, ни Баратынского. Он пробует писать, и, конечно, в его писаниях сказывается его богатая натура, но вкуса никакого, литературности никакой, шаблонные приемы, банальные эпитеты.
Остальные – оболванены при помощи газет, радио и теле на один салтык, и можно наперед знать, что они скажут по любому поводу. Нелюди, а мебель – гарнитур кресел, стульев и т. д. Когда-то Щедрин и Козьма Прутков смеялись над проектом о введении в России единомыслия – теперь этот проект осуществлен; у всех одинаковый казенный метод мышления, яркие индивидуальности – стали величайшею редкостью.
Медицинская сестра, которая раньше работала на улице Грановского, где Кремлевская больница. Спрашиваю ее: «А кто был Грановский?» Не знает.
Сегодня 12 мая. За нашей больничной трапезой женщины говорят мелко-бабье: полезен ли кефир, как лучше изжарить карпа, кому идет голубое, а кому зеленое – ни одной общей мысли, ни одного человеческого слова. Ежедневно читают газеты, интересуясь главным образом прогнозами погоды и программами теле и кино.
16 июня, понедельник. Вчера внезапно приехал с женой А.И.Солженицын. Расцеловались. Обедали на балконе. Погода святая: сирень расцвела у нас необыкновенно щедро, – кукушки кричат веселей, чем обычно, деревья феноменально зеленые. А. И пишет роман из времен 1-й германской войны (1914–1917) – весь поглощен им. «Но сейчас почему-то не пишется. Мне очень легко писать то, что я пережил, но сочинять я не могу…» Жена подтверждает: когда у него застопорится работа, он становится мрачен, раздражителен. Жена («Наташа») ведет его архив 19 папок: одна папка почетных званий – он ведь академик избранный какой-то из литературных академий Парижа, а так же – почетный член американской академии. Жена благоговейно фотографирует ту крохотную дачку, где живет Солженицын, все окрестности, – и как он собирает грибы, и как он пишет в саду, за вкопанным в землю столом, и как гуляет над рекой. Фото цветные, она привезла с собою около 50 в коробке. Спрашивали у меня, нет ли у меня копии того отзыва об «Иване Денисовиче», который я написал в Барвихе{1}, когда рукопись этой повести дал мне почитать Твардовский.
25 июля. Месяц не писал. За это время – отравился.
Весь поглощен полетом американцев на Луну{2}. Наши интернационалисты, так много говорившие о мировом масштабе космических полетов, полны зависти и ненависти к великим американским героям – и внушили те же чувства народу. В то время когда у меня «грудь от нежности болит» – нежности к этим людям, домработница Лиды Маруся сказала: «Эх, подохли бы они по дороге». Школьникам внушают, что американцы послали на Луну людей из-за черствости и бесчеловечия; мы, мол, посылаем аппараты, механизмы, а подлые американцы – живых людей!
Словом, бедные сектанты даже не желают чувствовать себя частью человечества. Причем забыли, что сами же похвалялись быть первыми людьми на Луне. «Только при коммунизме возможны полеты человека в космос» – такова была пластинка нашей пропаганды.
Благодаря способности русского народа забывать свое вчерашнее прошлое, нынешняя пропаганда может свободно брехать, будто «только при бездушном капитализме могут посылать живых людей на Луну».
2 августа. Был Евтушенко. Вместе с художником, фамилию которого я не запомнил. Читал вдохновенные стихи, читал так артистично, что я жалел, что вместе со мною нет еще 10 тысяч человек, которые блаженствовали бы вместе. Читал одно стихотворение о том, что мы должны, даже болея и страдая, благодарить судьбу за то, что мы существуем. Стихи такие убедительные, что было бы хорошо напечатать их на листовках и распространять их в тюрьмах, больницах и других учреждениях, где мучают и угнетают людей. Потом прочитал стихотворение, вывезенное им из Сибири, где он плыл на реке в баркасе, который сел на камень. Очень русское, очень народное. Был он в Казани, пишет о Ленине в 80-х годах, там секретарь обкома дал ему один занятный документ. Стихи его совсем не печатаются. 12 редакций возвратили ему одни и те же стихи. Одно стихотворение, где он пишет, как прекрасно раннее утро в Москве, как хороша в Москве ночь, – ему запретили оттого, что – значит, вы предпочитаете те часы, когда начальство спит?
Он готовился выступить в кино в роли Сирано де Бержерака. Но ЦК не разрешил: внезапно режиссеру было сказано: кто угодно, только не Евтушенко.
Режиссер отказался от Сирано.
Принес мне поэму об Америке.
Вот уже 4-е сентября. Сколько событий обнаружилось за это время. Налет милиции на мою дачу ради изгнания Ривов, которые приехали ко мне с 3-мя детьми{3}. Я начал писать о детективах – и бросил. Начал о Максе Бирбоме и бросил. Сейчас пишу о том, как создавались мои сказки. Но память у меня ослабела – боюсь наврать.
Чудо нашего дома – правнук Митя. Ему нет и десяти месяцев, но он стал понимать нашу речь. Чуть скажут ему: «Сделай ладушки», он соединяет свои ручонки и хлопает ими. Это значит, что ему доступны и другие сигналы. Силач, сильный мозг – и радость жизни. Обычное его выражение – улыбка.
14 сентября. Вчера вечером, когда мы сидели за ужином, пришел Евтушенко с замученным неподвижным лицом и, поставив Петю на пол, сказал замогильно (очевидно, те слова, которые нес всю дорогу ко мне):
– Мне нужно бросать профессию. Оказывается, я совсем не поэт. Я фигляр, который вечно чувствует себя под прожектором.
Мы удивлены. Он помолчал.
– Все это сказал мне вчера Твардовский. У него месяцев пять лежала моя рукопись «Америка». Наконец он удосужился прочитать ее Она показалась ему отвратительной. И он полчаса доказывал мне с необыкновенною грубостью, что все мое писательство – чушь.
Я утешал его: «Фет не признавал Некрасова поэтом, Сельвинский – Твардовского». Таня, видевшая его первый раз, сказала «Женя, не волнуйтесь».
И стала говорить ему добрые слова. Но он, не дослушав, взял Петю и ушел.
Днем был Май Митурич, на которого я накинулся из-за его рисунков к «Бармалею». Вся эта сказка требует иллюстрации на скрипке, а его рисунки барабанные. Он почти согласился со мною и показал мне свои иллюстрации к «Мухе Цокотухе», тоже исполненные пятнами, а не штрихами. С ним была его прелестная дочь Вера. Школьница, смотревшая на меня с ненавистью, когда я бранил ее отца. У нее с отцом необыкновенная дружба.
5 октября, воскресенье. Вдруг утром сказали:
– Солдаты пришли!
Какие солдаты? Оказывается, их прислал генерал Червонцев для ремонта нашей библиотеки. Какой генерал Червонцев? А тот, который приезжал ко мне дня четыре назад – вместе с заместителем министра внутренних дел Сумцовым. А почему приезжал Сумцов? А потому, что я написал министру внутренних дел бумагу. О чем? О том, что милиция прогнала из моей дачи профессора Рива! У проф. Рива был намечен маршрут на Новгород. А он заехал ко мне в Переделкино. Его настигла милиция – человек 10, иные на мотоциклах, и вытурили – довольно учтиво.
По совету Атарова я написал министру заявление; министр прислал ко мне зама, не то с извинением, не то с объяснением. Сумцов, приехав, сообщил, как он рад, что случай дал ему возможность познакомиться со мною, – и привез с собою генерала Червонцева, который признался, что он, не имея никакого дела в Министерстве внутренних дел, приехал специально затем, чтобы познакомиться со мною. Это громадный толстяк, с добродушным украинским прононсом. Располагает к себе, charmeur. Они долго не могли уехать, т. к. их шофер ушел в лес искать грибы. Я повел их в библиотеку, где сейчас производится ремонт. Червонцев обещал прислать солдат, чтобы убрать библиотечный сад – и отремонтировать внутренность. Вот что значило восклицание:
– Солдаты пришли!
Около шести часов пришла докторша Хоменко – нашла у меня желтуху – и увезла меня в Инфекционный корпус Загородной больницы.
Усадила меня в свою машину – и, несмотря на то что ко мне в это время приехала австралийская гостья, доставила меня в больницу, где только что освободился 93-й бокс, мой любимый. И застал свою любимую сестру Александру Георгиевну.
9 октября. Утром 36,4. Кони. Корректура.
Работаю над 8-м томом Кони{4}. Это был праведник и великомученик. Он боролся против тех форм суда, какие существуют теперь, – против кривосудия для спасения государственного строя. Ирония судьбы, что эти благородные книги печатаются в назидание нынешним юристам.
11 октября. Прочитал «Спутник». Те молодцы, что составляют этот дайджест, изображают Россию (советскую) в таком привлекательном виде, что невольно думаешь: «Эх, хоть бы одним глазком повидать эту страну!»
16 октября. Слабость как у малого ребенка, – хотел я сказать, но вспомнил о Митяе Чуковском и взял свои слова обратно. Митяй, которому сейчас 10 месяцев, – феноменальный силач, сложен как боксер. В январе 2000 года ему пойдет 32-й год. В 2049 году он начнет писать мемуары:
«Своего прадеда, небезызвестного в свое время писателя, я не помню. Говорят, это был человек легкомысленный, вздорный».
Я уже натри четверти – мертвый. Завидую Фету, который мог сказать о себе: полуразрушенный, полужилец могилы.
18 октября, суббота. Вот какие книги, оказывается, я написал:
1. Некрасов (1930, изд. «Федерации»)
2. Книга об Ал. Блоке (1924)
3. Современники
4. Живой как жизнь
5. Высокое искусство
6. От двух до пяти
7. Чехов
8. Люди и книги 60-х годов и другие очерки (Толстой и Дружинин. – Слепцов. Тайнопись «Трудного времени» и т. д.)
9. Мастерство Некрасова
10. Статьи, входящие в VI том моего Собр. соч.
11. Статьи, входящие (условно) в VII том
12. Репин
13. Мой Уитмен
14. Серебряный герб
15. Солнечная.
Авторские права на все эти книги я завещаю дочери моей Л.К. и внучке моей Елене Цезаревне Чуковским.
Кроме того, Елене Цезаревне Чуковской я вверяю судьбу своего архива, своих дневников и Чукоккалы.
20 октября.
Книги, пересказанные мною: «Мюнхаузен», «Робинзон Крузо», «Маленький оборвыш», «Доктор Айболит».
Книги, переведенные мною: Уичерли «Прямодушный», Марк Твен «Том Сойер», первая часть «Принца и нищего», «Рикки-Тикки-Тави» Киплинга. Детские английские песенки.
Сказки мои: «Топтыгин и Лиса», «Топтыгин и луна», «Слава Айболиту», «Айболит», «Телефон», «Тараканише», «Мойдодыр», «Муха Цокотуха», «Крокодил», «Чудо-дерево», «Краденое солнце», «Бибигон».
С приложением всех моих загадок и песенок – все это я завещаю и отдаю в полное распоряжение моей дочери Лидии Корнеевне и внучке Елене Цезаревне Чуковским.
21 октября. День Марии Борисовны.
Вчера пришел VI том Собрания моих сочинений – его прислала мне Софья Краснова с очень милым письмом, а у меня нет ни возможности, ни охоты взглянуть на это долгожданное исчадие цензурного произвола.
24 октября. Ужасная ночь.
От публикатора
Свой дневник Чуковский вел почти семьдесят лет – с 1901-го по 1969-й. Сохранилось двадцать девять тетрадей с дневниковыми записями. По виду этих тетрадей ясно, что автор не раз перечитывал свои записи: во многих тетрадях вырваны страницы, на некоторых листах отмечено красным и синим карандашом – «Горький», «Репин», «Блок». Очевидно, Чуковский пользовался дневником, когда работал над воспоминаниями.
В 20-е годы было трудно с бумагой, и автор дневника писал на оборотах чужих писем, на отдельных листках, которые потом вклеивал или просто вкладывал (не всегда датируя) в тетрадку. В дневник вклеены фотографии лондонских улиц, письма, газетные вырезки, встречаются беглые зарисовки.
Обращает на себя внимание полное отсутствие записей за 1915 и за 1938 год, их немного и в 1916–1917 годах. Вообще, дневник велся нерегулярно. В 1919–1924 годах он очень подробен, а иногда записи отсутствуют целые месяцы или даже целый год.
Основное содержание дневника – литературные события, впечатления от читаемых книг, от разговоров с писателями, художниками, актерами. Прав был Зощенко, написавший в 1934 году в "Чукоккале": "Наибольше всего завидую, Корней Иванович, тем Вашим читателям, которые лет через пятьдесят будут читать Ваши дневники и весь этот Ваш замечи тельный материал". Действительно, дневник Чуковского богат описания ми обстоятельств и лиц, оставивших след в нашей литературе.
Время предоставило возможность сопоставить записи Чуковского с воспоминаниями и дневниками других авторов. Сопоставление это показывает, что Чуковский неизменно точен в передаче фактов, слов, интонаций. Он, например, заносит в дневник устный рассказ З.Н.Гиппиус о ее случайной встрече с Блоком в трамвае, а потом Гиппиус печатает собственные воспоминания об этой же встрече. Запись Чуковского точно передает рассказ Гиппиус. Подробно записывает Чуковский, что говорил Блок о кризисе гуманизма, что говорил об этом же Горький, с чем спорил Волынский. Блок тоже записывает в своем дневнике, что говорилось в этот день. Обе записи, дополняя друг друга, во многих местах совпадают почти дословно. Так же дословно совпадает рассказ Блока о вечере у Браза, записанный в дневнике Чуковского, и запись Блока об этом же вечере в собственном дневнике.
Можно указать множество других подобных дословных совпадений записей в дневнике Чуковского со статьями, дневниками, воспоминаниями других участников тех же событий. Таков, например, записанный Чуковским рассказ Горького о том, что Льву Толстому не нравилось выражение "стеженое одеяло". Этот рассказ впоследствии вошел в воспоминания Горького о Толстом. Записанные Чуковским слова Сологуба о Блоке – повторены в воспоминаниях Э.Голлербаха о Сологубе.
Несомненный интерес в дневнике Чуковского представляют его собственные суждения и оценки. В высокой степени ему было свойственно чувство истории, понимание, что он – участник и очевидец важных событий.
Дневник насыщен литературными ассоциациями, раскавыченными внутренними цитатами или цитатами, взятыми в кавычки, стихотворными строками, заглавиями читаемых книг и т. д.
После кончины Чуковского в начале 70-х годов дневник был полностью перепечатан и сверен с оригиналом. Рукопись дневника хранится у меня.
В этом томе представлены записи за 1901–1969 годы. В настоящем, сокращенном виде дневник публикуется впервые. Полностью дневник опубликован в Собрании сочинений Корнея Чуковского (М.: Терра – Книжный клуб, 2006–2007. Т. 11–13).
Текст печатается по новой орфографии, однако сохранены некоторые особенности тогдашнего написания иностранных фамилий, своеобразие пунктуации. Сохранено также написание названий учреждений ("Всемирная Литература", Дом Искусств, Дом Литераторов и т. д.), дореволюционных журналов и газет с прописных букв, как это было тогда принято.
Записи 1901–1917 годов велись по старому стилю. Исключение составляют лето 1903 – сентябрь 1904 года, так как, живя в Лондоне, Чуковский ставил даты по новому стилю.
Собственные имена не комментируются, а представлены в Именном указателе в конце книги. В Указатель не включены имена известных писателей, политиков, ученых.
Моя искренняя благодарность Л.Г.Беспаловой и С.Рубашевой, которые осуществили перевод иностранных слов и выражений.
От души благодарю всех, кто помогал готовить к печати это весьма трудоемкое издание.
Елена Чуковская
Комментарии
Список сокращений
ББП-Ч – Корней Чуковский. Стихотворения. СПб.: Акад. Проект, 2002 (Б-ка поэта. Большая серия).
Блок. Т. № (№ – номер тома) – А.Блок. Собр. соч.: В 8 т. М.; Л.: ГИХЛ, 1960–1963.
КЧ – ЛК – Корней Чуковский – Лидия Чуковская. Переписка: 1912–1969. М.: Новое литературное обозрение, 2003.
КЧ – НК – Николай Чуковский. О том, что видел. М.: Молодая гвардия, 2005.
Панасенко – Наталья Панасенко. Чуковский в Одессе. Одесса, 2002.
Переписка – Илья Репин – Корней Чуковский. Переписка: 1906–1929. М.: Новое литературное обозрение, 2006.
ЧиЖ– Евгения Иванова. Чуковский и Жаботинский. М.: Иерусалим: Мосты культуры – Гешарим, 2004.
ЧСС – Корней Чуковский. Собр. соч.: В 15 т. М.: Терра – Книжный клуб, 2001–2006.
Чукоккала – Чукоккала: Рукописный альманах Корнея Чуковского М.: Премьера, 1999.
1901
1. …Л. Толстого отлучили от церкви. – 20–22 февраля 1901 г. состоялось специальное Определение Святейшего Синода. Первая подпись под этим документом: Смиренный Антоний, митрополит С.-Петербургский и Ладожский.
2. …нужно мне кончать гимназию… – Из автобиографии Чуковского (см.: «Серебряный герб» – ЧСС. Т. 2; «Как я стал писателем» – ЧСС Т. 10) известно, что он был исключен из гимназии по указу министра образования Делянова о кухаркиных детях, а затем, после несколько попыток, сдал гимназические экзамены экстерном. Существует и другая версия причин исключения Чуковского из гимназии – ее излагает в своих мемуарах его одноклассник Л.Коган. По его мнению, Чуковский был исключен за издание рукописного гимназического журнала, резко критикующего гимназические порядки и начальство, (см.: Л.Коган. Воспоминания о гимназии // Вечерняя Одесса. 1982. 30 марта).
3. «Чем я был пьян…» – Перефразирована строка из стихотворения Н.А.Некрасова «Слезы и нервы». У Некрасова: «Чем ты был пьян…».
4. «Дай мне минувших годов увлечения…» – Цитируется стихотворение К.К.Случевского.
5. …в «учителя»… «преклоняет колени». – Чуковский цитирует строки из стихотворения Некрасова «Памяти приятеля» и поэмы «Медвежья охота».
6. …говорить нечего об объективности. – См. «Воспоминания о Белинском» И.С.Тургенева, впервые напечатанные в «Вестнике Европы» (1869. № 4).
7. …Достоевский… осмелился назвать Белинского – сволочью… – В начале 70-х гг., во время работы над «Бесами», в период резкого расхождения с И.С.Тургеневым, Достоевский в некоторых своих письмах к Н.Н.Страхову и А.Н.Майкову обрушился на Белинского и «поколение 40-х годов», обвиняя его в атеизме, нигилизме, западничестве, непонимании России.
8. …она стала упрекать… в ношении бриллиантов. – В ответ на постановление Святейшего Синода об отлучении Л.Толстого от церкви его жена Софья Андреевна Толстая написала письмо Первоприсутствующему в Синоде митрополиту С.-Петербурга Антонию. 24 марта 1901 г. в № 17 «Церковных ведомостей», издававшихся при Святейшем Синоде, были опубликованы письмо С.А.Толстой и ответ митрополита. Чуковский, вероятно, читал эту переписку в какой-нибудь газете. В конце своего письма С.А.Толстая пишет, что Бог вернее простит людей, ищущих истину, «чем носящих бриллиантовые митры и звезды, но карающих и отлучающих от Церкви пастырей ее».
9. …мнение… очень интересно. – Речь идет о первой публикации Корнея Чуковского «К вечно-юному вопросу: Об „Искусстве для искусства“» (Одесские новости. 1901. 27 нояб.; ЧСС. Т. 6).
10. Угощал… Альталену чаем в кондитерской Никулина. – Альталена (Altalena) – псевдоним В.Жаботинского, переводчика, журналиста, впоследствии одного из лидеров сионистского движения. Жаботинский был другом юности Чуковского, его соучеником по 2-й прогимназии (см.: Марк Соколянский. Остался в Одессе // Егупець (Киев). 1996. № 2) и возможным прототипом Муни Блохина в повести «Серебряный герб». В 1901 г. Жаботинский был одним из ведущих сотрудников газеты «Одесские новости» и способствовал публикации первой статьи Чуковского «К вечно-юному вопросу». О том, как это случилось, Чуковский рассказывает в своем очерке «Как я стал писателем», не упоминая, по условиям того времени, имени Жаботинского. Подробнее об отношениях Чуковского и Жаботинского см.: ЧиЖ.
1902
1. Я написал возражение Жаботинскому на его мнение о критике. – Статья В.Жаботинского (псевд.: Altalena) см.: «Вскользь: О литературной критике: Особое мнение» // Одесские новости (см. также: ЧиЖ. С. 24–30). Автор утверждает: «Эта критика представляется мне, по нашему времени, бесполезным пережитком. И кроме того, я считаю ее даже вредной <…> наша эпоха не требует новых общественных идей: нужные ей идеи преподаны нам уже много лет тому назад. <…> Философствовать мы умеем – и ничего из этого не вышло. Мы должны вновь научиться желать».
2. Был вчера в Артистическом кружке… – Имеется ввиду одесское Литературно-артистическое общество, существовавшее в 1898–1904 гг. Заседания литературной секции (обычно проводившиеся по четвергам) иронически описаны Чуковским в статье «Московские впечатления» (Одесские новости. 1903. 2 апр.), а также в романе «Нынешний Евгений Онегин».
3. «Друг детей» Радецкий… – Иван Маркович Радецкий, одесский мещанин, в 1880-х гг. занимался революционной деятельностью, был сослан. По возвращении в Одессу сотрудничал в местных газетах, писал о вопросах физического воспитания, устройства детских садов и ясель, читал об этом лекции. Радецкий – один из персонажей романа Чуковского «Нынешний Евгений Онегин».
4. Думаю… о статейке про Бунина. – К этому времени относится зна комство Чуковского и Бунина – в декабре 1902 г. Чуковский, корреспондент газеты «Одесские новости», брал у Бунина интервью (см.: Наши гости // Одесские новости. 1902. 28, 29 дек.; ЧСС. Т. 6). Тема «Бунин поэт» занимала Чуковского на протяжении многих лет: от первой статьи «Об одном принципе художественного творчества» (Одесские НОВОС1 и 1903. 26 февр.) – к статьям «Смерть, красота и любовь в творчеств Бунина» (Нива. 1914. № 49–50) и «Ранний Бунин» в шестом томе Собрания сочинений (1969).
5. …следующая безграмотная заметка… – Речь идет о выступлении К.Чуковского в Литературно-артистическом обществе, известном по статье «К толкам об индивидуализме: Читано в Литературно-артистическом обществе» // Одесские новости. 1902. 13, 14 дек.; ЧСС. Т. 6).
6. …выйдет в свет сборник… посвященный индивидуализму. – Эта брошюра, по-видимому, не была издана. Обнаружить ее не удалось.
1903
1. …собеседование состоится через 2 недели. – Заметка появилась в отделе «Одесская жизнь» (см.: Одесские новости. 1903. 7 февр. С. 3).
2. Маша – моя жена. – Запись в метрической книге Крестовоздвиженской церкви от 26 мая 1903 г. о женитьбе Чуковского см.: Панасенко. С. 36.
1904
1. …Мне хозяйка привела. – Неточная цитата из пушкинских «Песен западных славян» (7. Похоронная). У Пушкина: «Мне хозяйка родила».
2. …статейка о Уотсе пойдет. – В.Брюсов в те годы редактировал журнал «Весы». Статья К.Чуковского «Джордж Уотс» была опубликована в № 7 за 1904 г. и послужила началом его сотрудничества в брюсовском журнале.
3. Предисловие к «Онегину». – «Нынешний Евгений Онегин» – пародийный «роман в четырех песнях» опубликован в газете «Одесские новости» 25 декабря 1904 г. и 1 января 1905 г. (см. также: ББП-Ч). В «романе», написанном онегинской строфой, Чуковский изобразил провинциальный город начала века и его «культурные очаги» – редакцию городской газеты, заседание литературного общества (членом которого состоял автор), вечер в светском салоне. Наряду с пушкинскими героями в романе действуют реальные персонажи – знакомцы Чуковского по Литературно-артистическому обществу, его коллеги-журналисты. В «Нынешнем Евгении Онегине» – фактически первом большом поэтическом произведении, написанном более чем за 10 лет до первой сказки Чуковского «Крокодил», – уже содержатся образы, рифмы, поэтические ходы некоторых его будущих сочинений для детей («Крокодила» и «Мухи-Цокотухи»), а ряд эпизодов вошел впоследствии в сюжетную канву мемуарной повести «Серебряный герб». В печати нет ни предисловия, ни послесловия.
4. Пишу это на пароходе «Гизелла». – На этом пароходе Чуковский возвращался из Англии в Одессу.
1905
1. …получил от Машутки телеграмму. Едет. – Мария Борисовна с сыном оставалась в Одессе, а Корней Иванович приехал в Петербург в поисках работы.
2. Начал писать статью об английском театре… – К.Чуковский. Об английском театре // Театральная Россия. 1905. № 13 и 23.
3. …не расходиться… до распоряжений, могущих прийти с броненосца. – Речь идет о восстании на броненосце «Потемкин». Свои непосредственные впечатления от увиденного Чуковский описал в статье «К годовщине потемкинских дней. (Воспоминания очевидца)» (Биржевые ведомости. 1906. Июнь, 15). В 1959 г. автор переделал эту давнюю статью, назвал имена своих спутников, с которыми ездил на восставший корабль, сильно смягчил картину грабежей и пожара в гавани. Из свидетельства очевидца статья превратилась в воспоминания и в таком виде вошла в настоящее издание (см. «1905, июнь» в: ЧСС. Т. 4. С. 523–539).
4. Манифест… – 6 августа 1905 г. был издан манифест о созыве представительного органа – Государственной думы (Булыгинской).
1906
1. …в учиненном Вами Тосте… – Пояснением к этому письму Чуковского могут служить его воспоминания о Куприне. Чуковский рассказывает, как в 1905 г. пришел к Куприну: «в качестве редактора журнала „Сигнал“ я хотел упросить его, чтобы он написал для журнала рассказ… Вскоре мы очутились за столиком „Золотого якоря“… Здесь Куприн наконец подтвердил данное мне обещание написать для нашего журнала рассказ. Название рассказа – „Тост“» (ЧСС. Т. 5. С. 79).
2. …сейчас состою под судом… – В 1905 г. после царского манифеста о свободе печати К.Чуковский начал издавать сатирический журнал «Сигнал». Вскоре журнал был запрещен, а против Чуковского возбуждено дело «Об оскорблении величества». В 1964 г. Чуковский опубликова л воспоминания под названием «Сигнал», где рассказал обо всех перипетиях этого «дела» (ЧСС. Т. 4. С. 540–573).
3. Пишу статью «Бельтов и Брюсов». – Статья опубликована в «Весах» (1906. № 2; ЧСС. Т. 6) под названием «Циферблат г. Бельтова». Бельтов псевдоним Г. Плеханова.
4. Читаю Thackeray’s «Humorists». – Книга Теккерея называется «The english humorists of the eighteenth century» («Английские юмористы XVIII века») и состоит из очерков, посвященных Дж. Аддисону, Р.Стилу, Дж. Свифту, Г.Филдингу, Т.Смоллетту, Л.Стерну, О.Голдсмиту и др.
5. Это уже 3-е дело, воздвигающееся против меня. – Чтобы продолжить существование «Сигнала», издатели переименовали его в «Сигналы». Однако и «Сигналы» быстро навлекли на себя неудовольствие властей. Против Чуковского было возбуждено новое дело, которое вел судебный следователь Ц. И.Обух-Вощатынский.
6. …перечел сборник памяти Чехова… – Возможно, речь идет о книге «Памяти А.П.Чехова» (Общество любителей русской словесности, 1906). Отношение Чуковского к ней обусловлено в основном статьей Ю.Айхенвальда, который пишет о «психологической силе скорби и грусти», о «нравственном опустошении» – словом, рисует тот облик А.П.Чехова, который Чуковский постоянно опровергал.
7. «Пиппа проходит». – Перевод Чуковского опубликован в «Сигналах» (1906. Вып. 4. С. 4) под названием «Песня Пиппы» (см. также: ББП-Ч. С. 183).
8. …«Хамство во Христе». – Статья о книге А.С.Волжского «Из мира литературных исканий» напечатана в журнале «Весы». 1906. № 5. С. 59–63 (см. также: ЧСС. Т. 6).
9. …я продал стихи… получил деньгу. – 25 мая (7 июня) 1906 г. в «Народном вестнике» помещены отрывки из поэмы У.Уитмена «Европа» в переводе К.Чуковского. В 1906 г. в «Ниве» печатались переводы К.Чуковского из Г.Лонгфелло, Р.Браунинга, Р.Эмерсона и У.Уитмена (№ 9, 29, 32, 36, 41, 44; см. также: ББП-Ч).
10. …моя заметка о Чюминой. Хочу продать издателю свою статью о Уоте Уитмане. – В 1906 г. была напечатана рецензия о Чюминой, писавшей под псевдонимом «Бой-Кот» (Песня о четырех свободах. (1906) // Свобода и жизнь. 1906. 22 окт. (4 нояб.)), и три статьи Чуковского об Уитмене: «Поэт-анархист Уот Уитман» (Свобода и жизнь. 1906. 25 сент. (8 окт.)), «Русская Whitmaniana» (Весы. 1906. № 10) и «Уот Уитмен: Личность и демократия его поэзии» (Маяк: Литературно-публицистический сборник. СПб., 1906. Вып. 1. С. 240–256).
11. …сейчас же напишу. – Речь идет о статье К.Чуковского «Прохожий и революция» (Свобода и жизнь. 1906. 16 (29 окт.); ЧСС. Т. 6. С. 392–397). Статья представляет собой отклик на книгу В.Розанова «Ослабнувший фетиш: Психологические основы русской революции» (СПб., 1906).
12. «Прохожий и Революция» прилагаю. – См. предыдущее примеч.
13. …проверить Омулевского со стороны искусства. – Статья «Аскетический талант: Омулевский и его творчество» напечатана в Ежемесячном литературном популярно-научном приложении к журналу «Нива» (1906. № 9. Стб. 123–134; см. также: ЧСС. Т. 9).
1907
1. …о Чехове, о короткомыслии, о Каменском. – Статьи «Чехов и пролетарствующее мещанство», «О короткомыслии» и «Остерегайтесь подделок! (Анатолий Каменский. Рассказы. Т. 1. СПб., 1907)» опубликованы в «Речи» 8 (21) июля, 21 июля (3 августа) и 1 (14) июля (ЧСС. Т. 6).
2. …написал… о «Белых ночах». – Рецензия на петербургский альманах «Белые ночи» опубликована в «Речи» 16 (29) августа 1907 г.
3. …портрет Брюсова работы Врубеля. – Этот портрет В. Брюсова помещен в № 7–9 «Золотого Руна» за 1906 г. В октябре 1906 г. Чуковский писал Брюсову: «Только что увидел в „Золотом Руне“ Ваш портрет, заклинаю, вышлите…» Брюсов исполнил просьбу и прислал портрет (фототипия) с надписью: «Корнею Чуковскому в залог любви. Валерий Брюсов». В сопроводительном письме 12 (25) октября 1906 г. Брюсов писал: «…мне хочется хотя бы этим выразить Вам свои, право же, очень „любовные“ – несмотря на краткость нашего знакомства – чувства». Портрет висит в переделкинском кабинете Чуковского в его Доме-музее.
4. Репин за это время вышел из Академии… – 20 октября 1907 г. И.Е.Репин адресовался к президенту Академии художеств вел. кн. Владимиру с прошением «об увольнении… от должности профессора – руководителя мастерской Высшего художественного училища при Императорской Академии художеств…» Одной из причин ухода Репина послужили его разногласия с Советом Академии (см.: Новое о Репине. Л., 1969. С. 16).