412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Волошин » Глаза Сатаны (СИ) » Текст книги (страница 11)
Глаза Сатаны (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 19:59

Текст книги "Глаза Сатаны (СИ)"


Автор книги: Константин Волошин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 37 страниц)

– Значит, завтра мы должны напасть на город? – спросил Ивась.

– Не напасть, а сделать вид, – ответил Джошуа. – Это может оказаться сложнее, чем настоящее нападение.

– Ладно, поспешим к своим, – торопил Ивась. Он чувствовал себя не очень уютно и торопился побыстрее найти спокойное место.

Солт внимательно выслушал донесение. Потом долго говорил с Томом.

– Утром двинем к городу, – заявил Солт. Стрелять в воздух или землю. Смотреть, чтобы наших не поранить. Потом спешно отступим и бросимся назад.

– С помощью мулов? – спросил Том.

– Обязательно, Том. Мы должны побыстрее оторваться от преследователей.

– Сколько времени нам потребуется для выхода к морю? – Том со вниманием посмотрел на приятеля. – Мы успеем смыться до подхода испанцев?

– Должны успеть, Том. Наши будут тормозить их продвижение. Если смогут.

– Вот именно, Солт. А почему мы все называем тебя по фамилии? У тебя же имя есть? Кажется Джастин, да?

– Угу, Джастин. Но так получилось... Короче, проще, Том. Да и без разницы.

Ранним утром матросы с «Миньона» в молчании, вооружённые до зубов высадились на берег. Мак-Ивен и Барт немногословно отдавали распоряжения.

– Ага! Уже слышны выстрелы, – заметил капитан. – Поспешим, испанцы уже готовы, только нас ждут.

– Боюсь я, Бен, как бы наши олухи не заговорили. С них станется.

– Мы постараемся опередить испанцев, вынудив пиратов бежать. Это для нас главное задание. Тронулись, пока испанцы ещё копаются. Их не так много. Гляди и трёх десяткой не собралось. Пошли, ребята, – крикнул капитан по-испански, а Джозеф уже повторял крики, перебегая с места на место.

Англичане двинулись к холмам, зеленеющими доспевающими злаками.

– Видал! – кивнул капитан назад. – Испанцы не очень торопятся. Это нам подходит. Скоро встретимся со своими. Краску приготовили?

– Всё у Джозефа, Бен, – ответил Барт. – А выстрелы продолжаются изредка. Молодцы наши.

– Вот они! – приостановился Мак-Ивен. – Можно начинать стрельбу. Только не очень интенсивно. Вперёд! – прокричал капитан, махнул шпагой и устремился на противника.

Загремели мушкеты. Вопли и крики прокатились по холмам. Испанцы отстали шагов на двести и теперь спешили на помощь союзникам.

Матросы перебежками быстро поднимались в холмы, стреляли, потом встретились лицом к лицу с пиратами, сшибка оказалась короткой, но яростной.

Не успели испанцы подбежать, стреляя на ходу, как пираты, увидев подмогу, подхватив раненых, бросились бежать, побросав немного оружия и изредка отстреливаясь в испанцев.

Раненые матросы, измазанные краской, постанывали, ругались по-испански сквозь зубы, скрывая акцент. Их оттащили в сторону. Мак-Ивен бросился за пиратами, но быстро остановился, махнул рукой, проговорил безнадёжно:

– Нам их не догнать, сеньоры. Отбились, и слава Деве Марии, – и истово перекрестился.

Барт прихрамывал. Его штанина была измазана краской, но он отстранил помощь. Крикнул, оборачиваясь:

– Всё! Возвращаемся на корабль! Раненым помогите! Сколько их?

– Четверо, сеньор капитан! – прокричал Джозеф. – И вы, сеньор, ранены?

– Пустяки! Отходим! Пусть жители завершат дело!

Полтора десятка матросов спешно спускались в город. За спиной ещё изредка грохотали выстрелы, но это было уже далеко. Испанцы недолго преследовали отступающих пиратов. Они видели, что те поспешили погрузиться в двуколки, вскочить в сёдла и просто так, на голые спины мулов, и отчаянно погоняли их.

Испанцы были довольны. Они одержали победу, гордость переполняла их. Никто не обратил внимания на странное поведение матросов. Ликование перекинулось на городок. Женщины высыпали встречать победителей. Проводили матросов радостными улыбками, одарили вином и цветами. Посетовали раненым, и поспешили к своим мужчинам.

– Кажется, удалось! – воскликнул Мак-Ивен, усаживаясь в шлюпку. – Раненых осторожнее, олухи! – закричал он, заметив мулатов на пристани. – Отваливай!

Две шлюпки дружно отвалили, гребцы навалились на вёсла.

На «Миньоне» их встретил кок Косой Фрозер и один больной матрос, едва передвигавшийся, но из любопытства вылезший к трапу.

– Подождём день-два, – проговорил Мак-Ивен уже на палубе, – и уходим к востоку. Надо подобрать наших, и идти к Сан-Хуану на аудиенцию с губернатором. Он всё же заинтересовался нашим предложением.

– Оно ни в какое сравнение не идёт с теперешними событиями в этом захудалом городишке – ответил Барт с довольным видом.

– В случае согласия губернатора пойти нам навстречу, – дополнил Мак-Ивен, в его голосе звучала неуверенность.

– Тогда нам остаётся вернуться сюда и хоть частично возместить наши утраченные надежды, – усмехнулся Бартоломео.

– Здесь ничего возместить нам не удастся, Барт. Что можно взять в жалком городишке? Придётся искать другие пути. Но упустить возможность присоединиться к адмиралам мы не должны. Это для нас обязательно.

На следующий день Мак-Ивен и Барт были приглашены на банкет к дону Себастьяну. Там собралось всё городское общество и моряков встретили настоящими криками восторга.

После сильного подпития, дон Себастьян громогласно провозгласил:

– Сеньоры, мои сограждане! Предлагаю сброситься для внесения нашим благородным союзникам достойного их подарка! Приступаем, сеньоры! Наши прекрасные сеньоры пусть обойдут всех присутствующих. И ещё, сеньоры!

Коррехидор запнулся, икнул, вытер рукавом рот, проговорил тише:

– Завтра же загрузить судно за счёт города провиантом и вином. Виват нашим победителям!

Зал огласился пьяными воплями. Вдовушки откровенно предлагали себя героям, что с охотой было принято и Беном, и Бартом.

Перец заходом солнца на следующий день, «Миньон» оделся парусами, отсалютовал выстрелом из пушки, и горделиво удалился в море, растворившись в наступивших сумерках.

Постоянно сигналя фонарями, судно медленно шло вдоль берега, пока не обнаружили ответные огни с берега.

– Паруса долой! Ложись в дрейф! Шлюпки на воду! – Барт ретиво командовал, торопил матросов.

Два часа спустя все уже были на борту. Эту ночь провели на палубе в компании с бочонком отличного испанского вина с обильной закуской.

Судно медленно шло под одним блиндом, удаляясь и от городка, и от берега. И лишь утром удалось поставить все паруса и направиться к Сан-Хуану.

– Пора подсластить матросов, – молвил Мак-Ивен своему первому помощнику. Они сидели в душной каюте капитана в одних сорочках, а перед ними на столе громоздилась горка золота, серебра в монетах и драгоценных украшений. – Что скажешь, Барт?

– Правильное решение, капитан. Это просто необходимо сейчас. Можно начинать, Бен?

Капитан кивнул, ухмыльнулся в усы, тщательно подстриженные и надушенные.

Весть о малом дележе обрадовала команду. Матросы возбуждённо обсуждали необычное для них действо, которого они, впрочем, с поразительным нетерпением, ожидали уже давно.

– Ребята, – Барт красиво выставил ногу в дорогом башмаке с большой серебряной пряжкой. – Настало время праздника на борту. Мы с капитаном подсчитали и решили выделить каждому по восемь фунтов! И за ранение по два фунта. Боцман, плотник и суперкарго получат по тринадцать фунтов. Помощники по двадцать. Капитан, как владелец судна получит пятьдесят фунтов. Остальное приблизительно тридцать фунтов на общие расходы!

Барт картинно подбоченился, помолчал, пережидая шум, поднятый матросами.

– Успокоились? Подходи к столу и получайте положенное!

Матросы восторженно галдели, получившие не знали куда деть такие сокровища и радостно переговаривались между собой.

– Хоть бы знать, что это за богатство? – ворчал Ивась, принимая свои десять фунтов. – Тут же совсем другие монеты!

– Их перевели в фунты, – заметил Том. – Так у нас всегда делается, Джон.

– И много это, Том? – не унимался Ивась, взвешивая сокровища на ладони.

– Примерно годовая получка матроса, Джон.

– Ого! Вот не ожидал такого! Но, сдастся мне, раньше у нас было намного больше. Ты помнишь, Омелько?

– Ещё бы! Но это только начало, Ивась. Слышал, что задумали наши капитан и помощник?

Ивась вопросительно уставился на друга. Спросил быстро:

– Нет, не слышал. Я больше отлёживался целый день. А что?

– Хотят большой куш истребовать у губернатора этого острова!

– А сколько это может нам выпасть, Омелько?

– Этого никто не знает, Ивась. Но думаю, что не меньше сотни фунтов отхватим. Представляешь, какие богатства?

– Не торопись. Ещё ничего не бренчит в кармане, друг!

В каюте капитана Бартоломео не мог скрыть раздражения.

– Не жадничай, Барт, – тихо говорил капитан. – Мы оставили себе больше половины и никого это не удивило. Это важно. Дальше будет больше, не беспокойся об этом. Через два года мы можем осесть с хорошим капиталом. И спокойно заниматься делом, которое будет приносить нам приличный доход.

– Может, и так, Бен. Но только сердце разрывалось, отдавая этому сброду столько фунтов!

– Брось ты об этом, Барт! Я отобрал самые лёгкие монеты, Нам же достались все драгоценности, цену которым здесь никто не знает. Думать надо о переговорах с губернатором, вот главное для нас. Кстати, я подумал, что адмиралы появятся здесь ещё не скоро.

– Сам говорил, что через два месяца, Бен. – Бартоломео подозрительно посмотрел на капитана.

– Я не стал возражать, Барт. Их эскадра будет двигаться вдвое медленнее нашего «Миньона». Там много разного судового сброда, а наше судно быстроходно. Я думаю, что они раньше чем через сорок дней не объявятся на подходе к заливу к Сан-Хуану.

– Резонно, – согласился помощник. – Значит, у нас есть ещё время. Но торопиться следует.

– Завтра мы станем на якоря на внутреннем рейде, Барт. Я тут же потребуем аудиенции. Время уже поджимает.

Судно остановилось в четверти мили от причала Сан-Хосе. Город поразил моряков белизной домов, колокольнями церквей и морем зелени. Сразу за городом начинались отроги гор, поднимающихся в буйной зелени лесов.

Часть команды, которые ни слова не говорили по-испански, затолкали в самые отдалённые уголки трюма. Остальным было запрещение близко подходить к таможенным чиновникам, а больше сидеть на реях, имитируя ремонт или уборку снастей.

Бартоломео показал чиновнику письмо губернатора с приглашением, тот в недоумении прочитал его, поклонился, удовлетворился скромным подношением и тут же выдал разрешение на посещение берега без какой-либо проверки и досмотра.

– Я попросил бы вас, сеньор, – учтиво поклонился Барт, – оповестить губернаторскую канцелярию о нашем подходе. Буду весьма обязан вам, сеньор.

– Мой катер обязательно передаст вам решение губернатора. Мы уже наслышаны о вас, дон Бартоломео. Вы не будете долго ждать.

– Видно, что здешние власти всерьёз восприняли нас, – удовлетворённо и с усмешкой, протянул капитан, проводив таможенников взглядом.

– Если так, то завтра или чуть позже, мы будем приняты, Бен. Это обнадёживает меня.

Посланец от губернатора прибыл даже раньше, чем ожидался. За час до вечера посланец на ялике передал конверт Барту и, учтиво склонив голову, отвалил от трапа.

– Как всё стремительно развивается! – воскликнул Бартоломео довольным голосом. – Завтра до обеда у нас аудиенция, после мы приглашены на обед, сеньор капитан. Будьте готовы к переговорам, мой капитан, ха!

– Мой смелый поступок и отлично составленное письмо нашего друга дона Себастьяна возымели действие, Барт. Я доволен! Уверен, что губернатор выложит десять тысяч золотых! И это только начало, поверь мне, мой друг!

Двое матросов, Джозеф и ещё один, одетые во всё новое и испанское, ожидали у трапа, когда разодетые капитан и Бартоломео спустятся в ялик. Матросы с борта посмеивались, переговариваясь с товарищами. Те напускали на себя важный вид, красуясь в зелёных кафтанах, в беретах серого бархата и белых чулках с зелёными башмаками с бронзовыми застёжками.

На пристани англичан встретил капитан в отлично пригнанной форме кавалеристов. Он откозырял, пригласил в экипаж, запряжённый отменными рыжими конями, толкнул кучера в спину и они покатили по мостовой к дворцу губернатора.

Лакеи приняли шпаги и шляпы, а дворецкий, важный высокий негр в роскошном кафтане, величественно пригласил гостей следовать за ним.

В приёмной моряков попросили подождать. Лакей с поклоном предложил им по бокалу вина, охлаждённого и ароматного.

– Приятное начало, – шепнул Мак-Ивен помощнику. – Как бы не уронить его.

– Я не подведу, Бен, – ответил Барт, легко склонил голову в несколько небрежном поклоне, помня, что множество любопытных глаз пристально наблюдают за ними.

Появился дворецкий, величественно поклонился:

– Прошу вас, сеньоры! Губернатор ждёт вас.

Большие двери распахнулись. Они вошли в большую, богато оформленную и обставленную комнату-кабинет. За резным столом восседал довольно моложавого вида мужчина в роскошном мундире со знаками отличия. Он был немного грузноват, распарен, но держался бодро, с важностью герцога.

Он не встал, но протянул руку в сторону кресел, сказал басовито.

– Прошу садиться, сеньоры. Я получил ваше предложение, и должен признаться, заинтересовался им. Кто из вас капитан дон Бартоломео?

Барт встал, галантно поклонился, прижав руку к сердцу. Молвил тихо:

– К вашим услугам, сеньор губернатор.

– Итак, дон Бартоломео, я вас внимательно слушаю.

Барт только сейчас заметил в отдалении тёмную фигуру епископа. Он опять встал, поклонился, проговорив с благоговением в голосе:

– Прошу простить меня, святой отец. Не заметил. Позвольте получить ваше благословение.

Епископ чуть склонил голову, поощряя религиозное рвение. Мак-Ивен тоже поднялся, однако кивка не удостоился и лишь позволил себе склонить спину.

Барт приложился к руке епископа, вернулся на место, молча протянул губернатору конверт с пятью сургучными печатями, поклонился, вымолвив тихо:

– Коррехидор дон Себастьян просит принять его донесение о набеге на город Аресибо небольшой ватаги пиратов. Кстати, мы с трудом удрали от их корабля от мыса Кабс-Яухо, сеньор губернатор.

Глаза губернатора полезли наверх. Его удивление и озабоченность были так очевидны, что Барт про себя улыбнулся, довольный своей находкой с донесением.

– Если позволите, сеньоры, я ознакомлюсь с донесением. Это меня сильно обеспокоило.

Моряки учтиво склонили головы.

Губернатор прочитал пространное донесение коррехидора дона Себастьяна, передал его епископу, посмотрел на Бартоломео с большим интересом, спросил:

– Вы были героем, дон Бартоломео. Я приношу вам свою благодарность. – Он отпил глоток из высокого серебряного бокала, вытер губы платочком. – Итак, сеньоры, что вы хотите нам сообщить?

– Видите, сеньор губернатор, – начал Барт с поклоном. – Мы коммерсанты и, поймите нас правильно, мы случайно от одного пленного англичанина... Мы его подобрали в шлюпке, в море, сеньор губернатор...

Барт делал вид, что стесняется, губернатор же нетерпеливо подтолкнул его.

– Прошу вас, дон Бартоломео. Продолжайте, не стесняйтесь.

– Так вот этот англичанин поведал нам, что эскадра англичан собирается захватить Сан-Хуан, сеньор губернатор.

Губернатор обернулся к епископу. Некоторое время длилось молчание.

– Но, позвольте, сеньор! Эти сведения достойны внимания?

– Абсолютно, сеньор губернатор. За них я ручаюсь.

– И когда это может произойти, дон Бартоломео? Это очень важно для нас.

– Простите, сеньор губернатор. Но я уже говорил, что мы коммерсанты...

– Так! – Губернатор помолчал. – Вы намекаете на вознаграждение, сеньор?

– Мы вынуждены, сеньор губернатор. Дело ведь нешуточное. Целая эскадра!

– Что вы требуете, сеньоры? – довольно сухо проговорил губернатор.

– Мы не можем требовать, сеньор губернатор! Боже упаси! Только просим.

– Говорите же! Сколько? – и он опять повернулся к епископу.

– Мы смиренно просим у сеньора губернатора десять тысяч золотых, прошу нижайше простить за дерзость, но...

Губернатор долго молчал. Сопел, утирался надушенным платочком пил из бокала, грозно поглядывая на моряков. Наконец вымолвил тихо:

– Вы правы. Это большая дерзость, сеньоры!

– Простите, сеньор губернатор, – поспешил с поклоном заметить Барт. – Я главного ваг не сказал.

– Что может быть главнее? – повысил голос губернатор.

– Кто возглавляет эскадру, сеньор губернатор.

– Это имеет значение? – спросил уже с раздражением губернатор.

– Когда вы услышите их имена, сеньор губернатор, вы сможете оценить это по достоинству. Клянусь всеми ветрами, вы в этом убедитесь.

– Прошу вас. Назовите имя, или имена.

– Это знаменитые пираты английской королевы сэр Френсис Дрейк и сэр Джон Хокинс, сеньор губернатор. Уверен, эти имена вам многое могут напомнить.

Мак-Ивен украдкой наблюдал за реакцией губернатора. Тот едва заметно вздрогнул, побледнел и долго молчал, шумно сопя.

Раздался тихий голос епископа:

– Чем вы можете подтвердить ваши слова, сеньор?

– Эти сведения, ваше преподобие, абсолютно верны. Мы их проверили ещё раз, допросив с пристрастием того моряка. Он умер под пытками, но отвечал честно и правдиво. Он был с одного разведывательного корабля англичан. Он затонул в шторм, его обломки мы ещё успели обследовать.

– Какими силами располагают англичане? – спросил губернатор.

– Матрос не смог на это ответить, сеньор губернатор. Только заявил, что в Плимуте, где собиралась эскадра, уже были стянуты девять кораблей. Ожидалось, как он говорил, ещё штук двенадцать, пятнадцать. Внушительная сила, если посчитать, что несколько судов вспомогательных, которых в расчёт не принимаются.

Опять наступила долгая тишина. Она нарушалась лишь жужжанием мух и отдалёнными звуками, доносившимися из дальних помещений дворца.

Вдруг дверь с шумом открылась. Губернатор поднял голову, глаза гневно выпучились, голос метнулся к двери:

– Кончита! Как ты посмела ворваться в кабинет, когда у меня очень важные дела с сеньорами! Вон!

– Но папа! Мы все волнуемся! Обед уже готов, а вы всё не идёте! Скоро вы закончите?

Голос приближался и вскоре моряки, вскинув головы, смогли увидеть молодую девушку в шикарном платье е красивыми украшениями. Они вскочили, поклонились, а девушка с любопытством уставилась в их лица своими удлинёнными глазами на миловидном лице.

– Это те самые сеньоры, что должны были сообщить нечто важное, папа?

– Кончита, ты мне мешаешь. Дай мне закончить, и я скоро представлю вам этих более чем благородных сеньоров.

– Папа, поторопись! Мама уже нервничает. И не только она... – глаза девушки озорно и дерзко расширились.

Губернатор не смог скрыть некоторого смущения, не ответил, лишь грозно нахмурил брови. Она же кинула весёлый взгляд в сторону епископа, присела слегка, пролепетала:

– Благословите, святой отец! – и склонила свою смазливую улыбающуюся голову под благословение.

Уходя, девушка стрельнула своими странными глазами на Барта, тот поклонился и стоял так, пока девушка не закрыла за собой дверь.

– Простите, – всё ещё не приходя в себя, пробормотал губернатор, обернулся к святому отцу: – Вы бы построже с этой козой, святой отец...

Тот не ответил, лишь слегка наклонил голову. А губернатор посмотрел на Барта, словно изучая его, молвил нерешительно:

– Дом Бартоломео, придётся нам отложить наши переговоры на более поздний срок. И прошу отобедать с нами. После мы сможем продолжить.

Он поднялся с видимым удовольствием. Позвонил в колокольчик. Появился дворецкий, склонив свою величественную голову.

– Всё готово к обеду, Херонимо?


Глава 10

– Ты знаешь, Барт, – говорил Мак-Ивен в каюте после возвращения из дома губернатора, – мне всё больше кажется, что мы сможем тут отхватить задуманное. Губернатор ещё немного поломается и согласится.

– Куда ему деться, Бен? Флота и гарнизона нет, достойного отбиться от Дрейка. Если будет знать время, то сможет хоть что-то предпринять. Послать за флотом, усилить гарнизон.

– Завтра мы продолжим переговоры, и можно с уверенностью сказать, что денежки у нас в кармане, – капитан благодушно откинулся на спичку кресла, отпив глоток вина.

– Между прочим, Бен, мне кажется возможным завести интрижку с дочкой нашего губернатора, – усмехнулся помощник. – Аппетитная девочка. И уж до того самоуверенная и самовлюблённая, что так и охота завалить её в тёмном углу, ха-ха!

– Не слишком ли опасное занятие, Барт? Может повредить нам.

– Пустое! Девка сама не прочь поиграть в любовь. Уверен, она уже познала вкус запретного и сладкого греха. Как ты думаешь?

– Похоже на то, – лениво отозвался капитан. – Но не торопи события. Мы должны закончить наше дело.

– Думаю, что одно другому не повредит, Бен. А заручившись поддержкой Кончиты, можно и кое-что ещё подыскать для нас.

– Это меняет дело, Барт, однако я сильно навеселе и хочу спать. Иди к дьяволу в пасть, Барт! Завтра поговорим, будет время.

Солт пристал к Бартоломео с расспросами. Тот притворился сильно раскисшим и удалился в свою каюту, оставив второго помощника в недоумении размышлять над происходящим.

Следующий день принёс положительные результаты.

– Сеньоры, – заговорил губернатор после обычных церемоний и угощений, – не слишком ли у вас разыгрался аппетит? Десять тысяч золотых! Это собрать просто невозможно!

– Сеньор губернатор! – воскликнул Барт энергично. – Нашествие англичан обойдётся вам в пятьдесят тысяч, и то в случае одних только сражений. А в случае захвата города? А это вполне может случиться! Вы все потеряете вдвое больше, и к тому же выплатите огромную контрибуцию. Вспомните, что принесло предыдущее нашествие Дрейка в эти воды, сеньор губернатор!

– Вы, конечно, правы дон Бартоломео, но десять тысяч! Можно согласиться на восемь, и то с большой натяжкой. Я взываю к вашему долгу, патриотизму, сеньоры. Будьте благоразумны и благородны!

Барт переглянулся с Мак-Ивеном. Тот незаметно кивнул, а помощник проговорил, изображая на лице чуть ли не оскорблённую невинность:

– Вы, сеньор губернатор, тронули наши сокровенные струны души. Будь по-вашему. Мы согласны.

– Я был уверен, сеньоры, что ваше благородстве возьмёт верх! – Губернатор был доволен и не скрывал этого.

Епископа сегодня не было, и беседа проходила в более непринуждённой и свободной обстановке.

– Не соблаговолите оформить наше соглашение официально, сеньор губернатор? – скромно потупил глаза Барт. – Знаете ли, деньги... они любят счёт, а в нашем случае ещё имеются и другие осложнения. Это, конечно, в случае не немедленной выдачи всей суммы, сеньор губернатор!

Губернатор подумал с минуту, изучая помощника. Потом вздохнул, но проговорил довольно бодро:

– Я распоряжусь составить документ, сеньор Бартоломео. И намерен половину суммы выплатить немедленно. Но при условии всех сведений, которыми вы располагаете. Немедленно, по получении вами задатка.

– Это очень благородно с вашей стороны, ваше превосходительство! – встал помощник и манерно поклонился.

– А пока всё это будет готовиться, не соизволите ли вы, сеньоры, перекусить в узком семейном кругу? Прошу вас, сеньоры.

Вызванные чиновники с поклонами выслушали приказ, удалились, а губернатор с довольной усмешкой произнёс:

– Прошу без церемоний, сеньоры. Гостей почти не будет, так что прошу чувствовать себя, как дома. Прошу!

Кончита встретила Барта весьма откровенной улыбкой. Он же был подчёркнуто предупредителен, учтив и слащаво любезен.

Епископ строго посматривал на девушку, однако это не действовало на неё. Она постоянно искала способы перекинуться словом с красивым Бартом.

После обеда губернатор попросил прощения и удалился отправлять обычаи сиесты. Мак-Ивен с беспокойством переглянулся с Бартом, но того уже подхватила Кончита и ненавязчиво увлекла в сад.

Капитан побродил по дворцу, заглянул в отдельные помещения, потом устроился в тени высоких цветущих кустов и закрыл глаза. Он задумался, перебирая в голове возможные варианты их сделки. Было немного обидно, что у них не всё получается так, как рассчитывали.

Полтора часа спустя моряков пригласили в кабинет губернатора. Несколько чиновников уже стояли там, готовые предоставить на подпись заготовленные бумаги и кожаные мешочки с монетами.

– Господа, – важно произнёс губернатор. – Прошу садиться. У нас всё готово. – Он сделал знак рукой чиновникам. – Вот бумаги, я их подписываю на семь тысяч золотых. Вы их получите, когда подтвердятся все ваши предостережения, сеньоры. Полагаю, что это честно.

– Не извольте сомневаться, сеньор губернатор, – поклонился Барт.

Моряки приняли бумаги, потом посмотрели на мешочки, а губернатор заметил, махнув рукой на чиновников:

– Вам не следует беспокоиться об этом, – сделал вялое движение в сторону оставленных денег. – Вам доставят их на борт судна.

Моряки недовольно скривились, а губернатор усмехнулся, благосклонно воздел руки к потолку.

– Я вас понимаю, господа. Но вот моё слово, слово гранда Испании! А оно чего-то да стоит! Не тревожьтесь и выкладывайте то главное, что стоит столько денег!

– Что ж, ваше превосходительство, – вздохнул Барт. – Извольте. По нашим расчётам флот англичан должен появиться в этих водах самое большее через месяц, сеньор губернатор. И вам потребуется быстрота действий, если вы надеетесь отстоять этот прекрасный город от северных варваров.

Губернатор слегка изменился в лице. Он долго раздумывал, потом торопливо попрощался с моряками, не забыв предупредить, что они всегда желанные гости в доме губернатора. Капитан с помощником в сопровождении раба, нёсшего золото, отправились к ожидавшему их ялику. Их сжигало нетерпение и сомнение.

Они постарались незаметно пронести золото в каюту капитана, спрятав в корзину с фруктами. Следом шла шлюпка, доверху наполненная снедью для матросов. Это было встречено радостными криками, которые пришлось подделывать под испанские.

– Посмотрим, что нам всучил губернатор! – шёпотом проговорил Мак-Ивен.

Один мешочек опорожнился, горка монет засверкала в лучах низкого солнца, светившего в окно каюты.

– Гм! Отличное зрелище! – Мак-Ивен блаженно запустил пальцы в горку золота. – Не обманул его превосходительство. Посмотрим, что в остальных.

– К сожалению здесь только три тысячи, – с сожалением протянул Барт.

– Погоди ты! Нужно быть полным олухом, чтобы вот так выложить столько денег неизвестно за что. Он сделал совершенно правильно. Даже слишком, мой дорогой Барт! Остальное получим не позже, чем через месяц.

– Вдруг адмиралы изменят свои планы, Бен?

– Маловероятно, Барт. Они слишком долго их обсасывали. Во всяком случае, мы сможем покинуть гавань, если появятся неблагоприятные условия для нас, Барт.

Барт скривил губы в неуверенную усмешку, не ответил, давая понять, что у него имеются большие сомнения на этот счёт.

Мак-Ивен понял мимику помощника, проговорил уверенно:

– Об этом не стоит беспокоиться, Барт. Судно у нас достаточно быстроходное, и мы без особого труда выскользнем под покровом ночи из бухты.

– Хотелось бы верить в это, Бен.

Два дня спустя по городу поползли слухи о готовившемся нападении англичан, и постепенно паника охватила жителей.

Две сотни кавалеристов гарнизона не могли оказать сопротивление такой эскадре, это понимали все в городе.

– Ты знаешь, за кем послано, Барт? – Мак-Ивен серьёзно посмотрел на помощника.

– Не тяни, Бен! Что за дурацкая привычка!

– За Франсиско де Тельо! Слыхал про этого адмирала? Весьма энергичный моряк, доложу я тебе.

– Нам-то что с того? – удивился Барт.

– А то, что этот адмирал может создать нам дополнительные трудности.

– О чём ты, прости, говоришь, Бен? Как он может нам осложнить жизнь?

– Например, патрулировать море перед бухтой. Тогда нам будет необходимо получить разрешение на выход в море от самого губернатора.

– Вон оно что! Это действительно тревожно, Бен. Придётся заручиться содействием Кончиты, Бен, – улыбнулся Барт. – Похоже, я смогу это устроить. Девчонка просто стервенеет от нетерпения. Я лишь распаляю её, выдерживаю до определённого состояния.

– Не перехитришь ли ты сам себя, Барт? Это дорого может нам стоить.

– Надеюсь, этого не произойдёт, Бен. Да и долго я не смогу продержаться.

Мак-Ивен вскинул брови, усмехнулся в усы, промолчал, лишь покачал головой. А потом заметил с некоторым беспокойством:

– Мы упустили ещё одно, Барт. Форт.

– А что форт? Ты думаешь, что он может нам угрожать в случае попытки выйти в море? Для этого имеется ночь. Но без денег этого мы не предпримем. Верно, Вен?

– И мыслить глупо в таком направлении, Барт! Мы не такие дураки.

Матросы всё больше выражали недовольство сидением безвылазно на борту судна, когда город манил их своими красотками, ромом и прочими прелестями берега.

– Сколько мы будем тут высиживать яйца, словно наседки? – кипятился Джошуа Пейтон, потеряв весёлость в глазах.

– Пусть капитан объяснит нам, зачем нас держат тут, в бухте? – громоздкий матрос рубанул ладонью по воздуху.

– А что? Пойдём и спросим. А то с тоски подохнем тут с побрякушками в карманах! Он должен нам всё пояснить!

– Погодите, вы, корабельные крысы! – Джек Крэбб выступил вперёд. – Вы в этом городе не должны показываться, а не то в момент расколют – и концы нам! А в скором времени денег втрое больше будет, поверьте мне. Знаю доподлинно! Угомонитесь, пока не поздно!

Матросы тихо загалдели, ругань так и лезла из их злобных ртов.

– Ладно, ребята! – бросил Долбун-конопатчик. – Джек прав. Мы не можем в город выходить. Крышка будет всем!

– Постой-ка, Долбун! – Джошуа подступил к конопатчику. – Откуда деньги появятся? Что за дела тут творятся?

– Это нам без разности! Были б денежки! Остальное не наше! – Плотник с почти чёрной бородой пыхтел трубкой, что была новинкой даже среди матросов. – Капитан сделал намёк, значит вскорости можно пополнить звоном свои карманы.

– А ты, Джек, всё же пошёл бы к капитану поговорить, – уже примирительно настаивал Джошуа. – Спокойнее как-то будет.

Мак-Ивен с разрастающимся раздражением выслушал Крэбба, отмахнулся поначалу от суперкарго, но всё же поразмыслил и ответил:

– Ладно, Джек. Ты прав. Людей надо ободрить, задобрить подачкой. Действительно, народ слишком обозлён. Я это понимаю. Что ж, сделаем так. Иди объясни матросам, что деньги им выдадут сегодня же.

– Ну что, Джек? – подступили к суперкарго матросы. – Получилось?

– Всё в порядке, ребята. Сегодня получите по несколько монет. Обещал.

– А с берегом что? – подал голос один матрос.

– Заткнись, Джо! Никак не понял, что нам закрыт туда фарватер? Дурак, что ли? Угомонись!

Омелько сидел с Ивасём на комингсе, побрякивая в горсти монетами.

– Всё ж сдаётся мне, Ивась, что капитан с помощником ведут какую-то в городе игру. Вот бы дознаться.

– На что тебе это сдалось, Омелько? – Ивась уже выздоровел, и теперь, как и остальные матросы, посматривал на город жадными глазами.

– Сам говорил сколько раз, что интерес должен быть. Тогда и жить будет интереснее. Вон выдали по два фунта, а с чего это? Посчитай-ка на всех. Сколько получится? Ого! А где взяты?

– А ты хотел, чтобы капитан с помощниками ничего себе не прикарманили? Где ты таких видел, дурень? Я ещё не встречал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю