Текст книги "Наложница тирана (СИ)"
Автор книги: Клик Квей
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 27 страниц)
– Тут вы правы, – согласился Иван.
– И что вы предлагаете делать? – поинтересовалась Жасмин.
– Чтобы выжить, нам придется остаться в пустыне и идти вдоль хребта, не приближаясь к нему до тех пор, пока не доберемся до ущелья. С этого момента наш путь ведет на запад. Если мои расчёты верны, в чём я более не уверен, через две недели мы увидим земли конунгов, земли северных кланов.
– Давайте соберем воду, поедим и отправимся в путь, – предложила Алекса. – Самый сложный участок пути позади. Раз горы перед глазами, вскоре мы доберемся до места назначения…
– И увидим снег! – добавила Офелия, расплываясь в улыбке.
Сердце
Для приграничного поселения, возведенного прямо в ущелье, между двух более или менее, равных по величине гор, город Сердце вызывал два общепринятых вопроса, которые терзают путников, прибывших в этот город в первый раз. Первый и, пожалуй, самый главный вопрос звучит в головах немного необычно. Кто в здравом уме решил построить в этом темном, пропитанном сыростью и влагой ущелье целый город? Ну и второй вопрос прозвучал бы менее броско, однако более загадочно. Как строители сподобились построить нечто такое, от чего у людей, приехавших сюда впервые, сразу появляются чувства гордости, восторга, ужаса и удивления?
Все дело в том, что ущелье было застроено строительными лесами, которые тесно переплетались между собой благодаря навесным мостам, вытянутым на достаточно большой высоте и протянутые от одной горы к другой. И без того темное ущелье, куда не мог попасть солнечный свет, над головами было загромождено деревянными зданиями, канатными лестницами, подвесными переходами, дорогами и подъёмниками из натурального дерева, хлопка и гвоздей. Более того, стоит поднять взгляд, как приходит понимание того, что дома высятся до самой вершины ущелья. Небольшие дома с плоскими крышами и обычными деревянными стенами так и нагромождались друг на друга, создавая некое подобие очень высокого многоэтажного здания, в котором, если посчитать количество окон, примерно двадцать этажей, вплотную поставленных друг к другу и прижатых к холодным стенам гор.
Такое количество домов подразумевало густонаселенный город. И это было точное представление того, что представляет Сердце. В ущелье и по строительным лесам ходило много народу. Больше, чем могло уместить поселение. К тому же по дороге, в самом низу, все время ездили телеги, перегруженные то ли железом, то ли углём. В самых светлых и теплых уголках города сложно было что-то увидеть до того момента, как глаза привыкнут и согреться, когда тело ощутит резкую смену климатического пояса. Из всех жителей и гостей в большей степени преобладали люди северных кланов, коих было на порядок больше людей императора. Всюду ходили суровые северные мужи, опустившие густые бороды и отрастившие пышные гривы. Их одежда ничуть не отличалась о той, что Алекса повидала на корабле, когда была похищена капитаном Бьорном. Все северяне были одеты в плотную одежду, с меховыми подкладками и плащами из овечьей шерсти; так же некоторые подвязывали на шею меховой шарф, сделанный из шкуры волка, зайца, лисицы и прочей живности, обитающей на той стороне ущелья. Так же впервые Алекса увидела женщин северных кланов, вызвавших у неё некоторые смешанные ощущения. Женщины с севера были очень образцовыми воительницами, одетыми ничуть не хуже мужчин и обладающих более или менее похожим телосложением. Это были широкоплечие северянки с большими торсами, часто выпученными животами, толстыми бедрами и большими ступнями. К тому же, у многих женщин было оружие, а лица некоторых украшали старые рубцы и шрамы. Сразу стало понятно, что они могут за себя постоять.
Ну и немногочисленные наёмники империи ходили по городу, чувствуя себя правителями ущелья, явно выпячивая грудь и показывая свой гордый нрав. Одна из таких групп наткнулась, а точнее намерено подошла к верблюдам, на которых ехала семья Алексы, преградила им дальнейший путь и стала задавать вопросы. Женщины молчали, говорил только Иван, прижимающий к груди немного подмерзшую Офелию, вжимающуюся в теплую одежду так, что мужчина был похож на её родителя. Он так и ответил наёмникам.
– Господа, позвольте вам представить моих наложниц Алексу и Жасмин, – говорил он сдержанным и достаточно самоуверенным голосом. – А это моя дочь Офелия. Мы решили навестить моего брата, живущего в северных землях, а заодно решить мелкие вопросы, касающиеся дележки земли, которую нам обещал ныне покойный батюшка.
– Не боитесь, что наложницы убегут? – поинтересовался сиплый наёмник, выделяющийся короткими ногами, но оттого не менее дерзким нравом. – Приковать бы их на цепи, господин.
– В этом нет необходимости, господа, – улыбался Иван. – Мои наложницы послушны настолько, что рот лишний раз не откроют. Они знают, кому принадлежат и что случится, если я рассержусь.
– Повезло вам, господин, – глядя на молодую наложницу, ухмыльнулся наёмник. – Наверное, немало денег вложили. Особенно вон за ту молоденькую и смазливую красотку.
Алекса понимала, что речь идёт о ней, но старалась не подавать вида и держала голову опущенной, как этого велел Иван. Он сразу предупредил, что их начнут расспрашивать и досматривать. Лучше сделать вид, что обе женщины его наложницы, а Офелия родная дочка. Девочке пришлось объяснять это несколько дней, чтобы она не сорвала ловкий маскарад. Назови Офелия имя настоящего отца и истинную цель визита, всем пришлось бы очень тяжко. Но Иван нашел общий язык с девочкой и пообещал показать снег, если она подыграет воображаемой игре, в которую очень любят играть взрослые. Когда она спросила, как называется эта игра, мужчина так же спокойно и довольно сдержано ответил «мы лжем, чтобы выжить».
К счастью, вопросов у наёмников более не возникло, и они запросто позволили верблюдам проехать. Ещё перед въездом в город, как раз прошлой ночью, Иван объяснил положение дел и пообещал доставить женщин не только в этот мрачный и величественный город, но и сопроводить до клана человека, которого Алекса назвала Бьорном. Для пересечения северных земель им оставалось сменить ездовых животных, купить теплую одежду и уточнить у местных расположение того самого клана, сделав это крайне осторожно и незаметно настолько, что конунг не заметит визита новых людей. На всё это Иван рассчитывал потратить целый день, а уже завтра с рассветом отправиться в путь. Теперь оставалось добраться до рыночной площади, где удаться выторговать трех верблюдов, которых нужно заменить на крепкую лошадь и непримечательный обоз.
Пробираясь вглубь ущелья, Алекса наблюдала за тем, как цветет жизнь в этом мрачном и холодном городе. Зря понадеявшись на то, что пошлость и похоть остались позади, в империи, она нашла опровержение своим предположениям, завидев на лестнице, расположенной всего в нескольких футах над землей, влюбленную пару женщин, целующихся над головами людей, проезжающих в сторону базара. Похоже, стыд их особо не волновал, что вызывало не слишком хорошие впечатления от северных земель. Может быть, всё дело было в менталитете материка? Алекса не хотела задаваться вопросами, поэтому оставила пару наедине друг с другом.
К тому же её ждал приятный сюрприз, поджидающий на широкой площади, где между гор, был организован очень людный базар. Везде, куда ни глянь, стояли телеги, столы и торговые палатки, забитые товарами, привезенными не только из империи Шадаш-Тарза, но и купленные в северных землях. На миг могло показаться, что здесь можно купить абсолютно любой товар, лишь бы деньги водились. Однако это представление оказалось крайне ошибочным, ведь товар здесь не покупали, а в большей степени обменивали. Народу было не протолкнуться и это сильно затрудняло проезд. Ивану, Предвестнице и Жасмин пришлось спешиться, чтобы пробраться вглубь рынка. И это того стоило.
Например, мужчина, торгующий телегами и лошадьми, запросто обменял двух верблюдов, а ещё бонусом предложил свою старшую дочь, которой недавно исполнилось двадцать. Не навсегда, конечно, но Иван мог с ней позабавиться. Мужчина решительно отказал торговцу, а взамен попросил у него девичью одежду. Раз у него есть взрослая дочь, он предположил, что у торговца найдется старая одежда для девочки. И Иван оказался прав. Чтобы не оставить покупателя в накладе, торговец принес большой тюк с вещами, который бросил на телегу и поцеловал Офелии ручку. Девочка элегантно ему поклонилась, даже немного устыдилась и убежала к маме. Последнего верблюда удалось обменять на взрослую одежду для одного мужчины и двух женщин. Не слишком молодой и не очень любезный торговец предложил за верблюда три шубы, несколько плащей, четыре пары обуви, шесть штанов и три кожаные куртки – вся одежда была с зимней подкладкой, что было очень кстати.
Пока Иван ловко совершал обмены, явно вхож в такие злачные места, Алекса увидела два высоких здания, расположенных прямо за базаром. Справа стоял двухэтажный трактир «В ущелье», из которого доносилась приятная музыка трубадуров и аромат вкусной еды. Эта постройка была возведена наспех, и это было заметно. Правая стена и лицевая сторона здания взяла крен, готовые обвалиться в любую минуту. К тому же, порог трактира был собран из остатков досок, который побросали друг на друга для вида. Слева же стояла более величественная постройка, с красивыми узорами на двери и зашторенными изнутри окнами. Как сообщил Иван, этот дом принадлежит конунгу северных народов. Туда не пускают без приглашения, а войти может только лишь тот, кого конунг вызвал сам. Алекса любовалась суровым величием одноэтажного здания, на которое вложили больше всего усилий и средств, а историк поведал о своём прошлом визите сюда.
Это было несколько лет назад, когда Иван только прибыл на материк и, сидя в доме отдыха города Шадаш услышал историю о суровых народах, проживающих на севере материка. Заядлый историк сразу же заинтересовался нравами северян, поэтому в тот же вечер нашел себе путников, с которыми без особых усилий добрался до этого ущелья. Оказавшись здесь, Иван несколько дней расхаживал по строительным лесам, обменивал всякие безделушки на рынке и как-то незаметно привлек внимания конунга, после чего был приглашен в его дом. Прибыв по приглашению в дом, он оказался в кругу друзей и семьи этого самого конунга и был принят так радушно, что в ту же ночь ему подложили одну из дочерей хозяина дома. У северян не принято торговать и заключать брачные союзы. Этот суровый народ готов обменяться и поделиться последней едой, предоставить теплую кровать и предложить свою жену, сына или дочь. Так у них заведено встречать добрых, приятных и хороших гостей, коим и оказался образованный, интеллигентный и воспитанный Иван Рогов. А вот лжецов, грубиянов и дикарей северяне не воспринимают. Они могут запросто перерезать такому гостю горло, если тот посмеет злоупотреблять гостеприимством.
Алекса очень внимательно выслушала историю и успела сделать для себя несколько важных выводов, которые, как она считала, помогут ей собрать войско. У неё уже был план, но с этими знаниями переговоры пойдут намного проще и легче, чего нельзя сказать в том случае, если бы она стала давить на гордость этих людей. С замашками герцогини лучше в дом к конунгам не соваться и это было верное решение.
Закончив с делами на базаре, Иван отогнал лошадь в стойло, а телегу к складам, где заплатил одну монету за охрану. Тюки он взял с собой, чтобы снять несколько комнат, в которых они смогут нормально отдохнуть, переодеться в теплую одежду и приготовиться к выходу. Оставался вопрос с провизией и охотничьим оружием и раз всё это можно приобрести только в трактире, всё группа направилась прямиком в обветшалое здание.
Внутри играла приятная музыка, преобладала дружелюбная обстановка, а из печи, находящейся на кухне, выходил приятный аромат жареного мяса, заполняющего дымкой всё помещение. Посетители приходили и уходили настолько часто, что дверь не закрывалась. Сложно было определить, чем занимается большая часть людей, однако, как и во многих других трактирах преобладало два увлечения: борьба на руках, бои без правил и игра в кости. Разумеется, посетители не обратили внимания на новых посетителей, прибывших в город всего несколько часов назад, что позволило Ивану найти свободный столик и усадить за него женщин и девочку.
Когда все заняли места, к ним подошел широкий и довольно высокий трактирщик с черной густой шевелюрой и не менее броской бородой, опущенной пышной растительностью до округлого живота. Он взял заказ, получил оплату вперед и удалился на кухню. Заказ принесла его жена, очень похожа телосложением и цветом волос на Жасмин. Женщина улыбнулась девочке, разложила с подноса тарелки на стол и удалилась в направлении общего зала.
Алекса, да и все остальные так давно не ели прожаренного с картофелем куриного мяса, что налетели на тарелки с такой жадностью и голодом, словно у них кто-то собирался отобрать угощение. Прошло всего несколько минут и все четыре тарелки были совершенно пусты. Офелия даже облизала куриный сок со своей тарелки, испачкавшись так, что, видимо, пришло время купания. Иван не стал тянуть с отдыхом и снова подозвал стройную жену трактирщика. Женщина поняла, что группа уставших людей хочет отдохнуть и принять ванну, поэтому сразу выдала им два ключа от шестой и седьмой комнаты, находящихся друг напротив друга на втором этаже этого заведения. Жасмин как раз пошла с Офелией наверх, а Иван, недоверчиво разглядывая зал, попросил Алексу остаться.
Она задержалась напротив Ивана и когда мачеха с дочерью поднялись на второй этаж, он заговорил тихим голосом, будто бы боялся, что их могут услышать.
– Нам нужно найти карту, сударыня, – сказал он. – Я посетил всего одну деревню с той стороны ущелья, поэтому не представляю, как нам отыскать вашего Бьорна. Думаю, будет лучше, если мы не станем ходить всей толпой по трактиру, расспрашивая о карте и этом человеке.
– Вас что-то беспокоит, милорд? – поинтересовалась Алекса.
– Северяне любят сражаться, – пояснил он. – Они ценят силу, порядочность и уважение. Я уже говорил, чего они не переносят. И если все это объединить, можно с уверенностью сказать, что происходит на севере. Дело в том, что за ущельем не прекращается вечная вражда кланов, спорящих меж собой за земли, уважение и власть.
– Понимаю, – согласилась Алекса. – Нам не стоит привлекать внимания. Если сложиться так, что кто-то здесь ненавидит клан Бьорна, нам придется бежать.
– Именно! – подтвердил Иван. – Вот, что я предлагаю. Возможно, вам мой план не понравится, но я прошу его только обдумать.
– Я слушаю.
Иван огляделся по сторонам, заметил, что кто-то за дальним столом выиграл большую гору золота, обыграв противника в кости, склонился над столом, подставив локоть, и перешел на тихий шепот, который Алекса уже не могла нормально услышать. Ей пришлось наклониться к нему, чтобы понять суть плана.
– Сегодня мы проведем здесь ночь, – предложил он. – Я куплю необходимое оружие, проверю телегу, разберемся с вещами и утром будем готовы выступить в любую секунду. Проблема в том, что вы, сударыня, единственная, кто может описать Бьорна и получить необходимые сведения. Вот что я предлагаю. Завтра утром мы соберем пожитки, купим припасы и покинем пределы города. Когда обоз окажется на безопасном расстоянии, я и Жасмин останемся защищать вашу дочь, а вы вернетесь в город и выведаете все необходимое.
– Это разумно. Но почему вы не хотите пойти со мной?
– Я понимаю, что не заслужил вашего доверия, сударыня. Прошу вас, доверьтесь. Я не подвел вас в пустыне и не подведу в этот раз. Если мы оставим женщину с ребенком одних в лесу, может статься так, что к нашему возвращению их просто похитят. На телегу мне плевать, как и на вещи. Но девочка и Жасмин этого не заслуживают. Нам нужно точно определиться, как действовать, иначе нам нет смысла ехать на север. Там нет песка и жары, вот только опасности исходят от людей, которые нас запросто обворуют, а вас изнасилуют. Простите за мои слова, сударыня, но эти люди не пожалеют и трехлетнюю девочку.
Алекса тяжело вздохнула.
– Ладно, Иван, пусть будет по-вашему, – нехотя согласилась она. – В одном вы точно правы. Без точного плана нам нет смысла ехать на север. Бьорн сказал, что земли северных кланов расстилаются на тысячи и тысячи миль. Если будем идти не глядя, запросто потратим всю жизнь, блуждая в потемках.
– Значит решено?
– Отдохнем, а утром, когда вы покинете город, я начну расспрашивать людей.
Наживка
План с треском провалился. Стоило Предвестнице обратиться к трактирщику и задать вопрос про Бьорна, как словно из воздуха возникли люди конунга, предложившие пройти к господину. Они попросили «по-хорошему» и ей пришлось последовать за ними, иначе всё было бы на порядок хуже.
Двое северян взяли женщину под руки, вывели из трактира, перевели через улицу и завели в дом своего господина. Войдя внутрь, Алекса увидела круглый дубовый стол с красивым узором, за которым сидело двое несколько взрослых мужчин, одна женщина и девочка лет тринадцати. Жильё конунга было обставлено богато и со вкусом. Стены украшали шкуры убитых зверей, чучела диких тварей и оружие: щиты, огромные топоры, булавы и пики. Позади главного стула, где, видимо, сидел конунг, стоял камин, в котором потрескивали дрова. В помещении было очень душно, стояла легкая дымка еды, вызывающая легкую усталость и сонливость.
Алекса заняла место за столом, как этого потребовали люди конунга, и посмотрела на человека напротив. Это был суровый черноволосый северянин, похоже, живущий по принципу «жизнь до последней капли крови». Все лицо конунга было покрыто шрамами, следами от швов и затянувшимися рубцами, вызывающие только небольшой дискомфорт. Потом она посмотрела на остальных мужчин, коих за столом собралось ещё четверо, и поняла, по их телосложению, складу лица и широким плечам, что все эти люди сыновья или братья хозяина дома. Сильная темноволосая женщина, ещё минуту назад сидевшая за столом, прошла в дальнюю комнату и закрыла за собой дверь, оставив в обществе мужчин, видимо, свою дочь. Девочка была северянка, однако не обладала большим потенциалом воительницы. Она была стройной, ухоженной, хорошо одетой и покрашенной в косметику. Но темные глаза, такие же острые скулы матери, выражение лица и гладкие волосы выдавали в ней дочь конунга. Похоже, это она спала с историком Иваном, когда тот был здесь в прошлый раз. Но Алекса точно этого не знала, поэтому не стала строить глупые предположения и теории.
Когда оба северянина, приведших её в дом, обратились к своему господину и что-то сказали вполголоса, он отослал их прочь, а заодно отправил дочку куда-то. Стоило девочке встать, конунг посмотрел на гостью и скрестил пальцы в замок, положив тяжелые, волосатые руки на стол.
– Кто ты такая? – спросил он суровым и крайне жестким голосом. – И почему спрашивала про Бьорна?
– Меня зовут Алекса Масур, господин, – ответила она. – Я…
Не успела Алекса объяснить суть, как конунг прыснул и заржал так, что стол задрожал. Мужчины, сидящие рядом с ним, поймали настрой хозяина дома и захохотали в один голос с ним. Алекса терпеливо слушала, то ли насмешку, то ли злорадный смех, пока из соседней комнаты не вернулась девочка, принесшая глубокое блюдо с теплой водой, поставив его перед конунгом. Мужчины сразу замолчали и конунг, обладая правом старшинства, сунул руки в теплую воду и стал их намывать, после чего сполоснул рот и высморкался. Тогда девочка взяла поднос, обошла стул с высокой спинкой и поставила блюдо перед другим человеком, который сделал точно так же.
Любой здравомыслящий человек, увидевший это отвратительное зрелище, давно бы срыгнул обед прямо на стол. Мало того, что эти мужчины умывались, полоскали рот и сморкались в одну воду, так они ещё делали это с таким хладнокровием, будто бы это в порядке вещей. Но Алекса выдержала зрелище с достоинством, не поморщилась и вела себя гордо.
– Вы слышали это, ребята? – спросил мужчин конунг. – Она назвала меня господином. Теперь и вы будете меня кликать господином, иначе яйца отрежу!
Все снова расхохотались, а Алекса терпеливо молчала. Когда безумный смех прошел, и все мужчины умылись, девочка отнесла поднос в другую комнату и вернулась за стол.
– Послушай меня, женщина, – сказал конунг властным тоном. – Тут нет, и никогда не будет господ. Ты меня поняла?
– Прошу прощения, конунг, – кивнула Алекса. – Я совсем недавно в империи и только вчера прибыла в город. Как к вам обращаться?
– Конунга будет достаточно, – сказал он. – А теперь ответь на вопрос. Кто тебя послал?
– Меня никто не посылал, – сказала Алекса. – Я прибыла сюда по собственной воле и очень хочу встретиться с Бьорном.
– Если этот тот Бьорн, о котором я думаю, у тебя большие проблемы. Опиши мне человека, которого хочешь найти.
Алекса осмотрела мужчин, взглянула на девочку и тяжело вздохнула.
– Это рыжеволосый капитан корабля Забытая мелодия, конунг, – ответила она.
– Этого человека и вправду зовут Бьорн, – подтвердил конунг. – Впрочем, меня тоже зовут Бьорн. Видишь ли, у нашего отца было скверное чувство юмора, поэтому он всех своих сыновей назвал одним именем.
– Бьорн ваш брат? – уточнила Алекса.
– Именно так, – подтвердил конунг. – Мы с братьями называем его Пепельным Бьорном. Видела его ярко рыжие волосы, очень похожие на язык пламени? Отсюда пошло прозвище. И зачем тебе нужен мой брат?
– Мы познакомились почти четыре года назад, конунг, – сообщила Алекса. – Он похитил меня с Малых земель, привез в империю и продал на невольничий рынок. Но ещё на корабле мы много разговаривали. Я часто проводила ночи в его каюте. В одну зимнюю ночь он спросил меня о моей жизни, на что я рассказала ему историю и пообещала отомстить одному человеку. Ваш брат рассмеялся и заключил пари. Если я сбегу от господина, он останется должен. Он обещал мне выполнить одно желание, с которым я и прибыла на север.
– У меня дома беглая наложница, – вздохнул конунг. – И мой глупый брат дал ей слово. – Он посмотрел на мужчин, пронзил суровым взглядом женщину и после небольшой паузы спросил. – Чего ты хочешь, Алекса Масур?
– Свершить кровавую месть, – ответила она.
– И кого ты хочешь убить?
– Короля с Малых земель.
Алекса говорила сдержано, почти хладнокровно. У мужчин эти слова вызывали только улыбки, но женщина, сидящая за столом, была безразлична к насмешкам. Она пришла сюда, чтобы получить свою армию и не собиралась отступать.
– Скажи, где ты была последние три года? – спросил конунг, тяжело вздохнув. – Разве не слышала, что император проиграл одному королю с Малых земель?
– Я об этом слышала, – подтвердила Алекса. – Именно этого короля я собираюсь убить.
– Лихо, – ухмыльнулся конунг. – Решила, что сможешь одолеть того, кто одолел великого Дракона?
– Простите, конунг, – вздохнула Алекса. – Я не хочу никого обидеть, но вы, суровые люди с севера, прожили бок о бок с империей много веков. Разве нынешний император подходит на роль полководца? Однажды король, которого я хочу убить, назвал великого Дракона недобитой ящерицей. И я с ним полностью согласна. Император недоразвитый мальчик, которому захотелось поиграть в солдатиков. С такими стремлениями я диву даюсь, что он вообще смог найти Малые земли.
Конунг и все мужчины за столом расхохотались так, что стали колотить кулаками по столу.
– Эта женщина мне нравится! – все ещё закатываясь со смеху, сказал конунг.
– Мои мотивы более… приземленные, – добавила Алекса. – Я хочу убить подлого ублюдка, убившего моего отца, старшую сестру, брата и четырехмесячного племянника.
Мужчины сразу умолкли и продолжили слушать женщину.
– Но для этого мне нужна армия, – сказала Алекса, когда все замолчали. – Я готова предоставить вам железо, из которого вы выкуете оружие и доспехи. Так же у меня есть план, как добраться до Малых земель. Оказавшись там, я смогу свершить свою месть, а армия, которая мне в этом поможет, озолотиться так, что не одному капитану одинокого корабля, похищающему женщин, не снились такие деньги.
– Похвально стремление, – сказал конунг. – Но с чего ты решила, что мой брат предоставит тебе армию?
– Мне нужны только связи, конунг, – пояснила Алекса. – Не важно, кто разошлет весть, главное, чтобы люди услышали. Как я понимаю, северными кланами правят конунги, которые могут согласиться мне помочь. Их помощь будет неоценима, но мне нужны все. Вы тоже.
– Ты упомянула про деньги, – промолвил человек, сидящий по правую руку от конунга. – О каких суммах идёт речь?
– Мой муж герцог, – ответила Алекса. – В сокровищнице нашей семьи было почти миллион рупий, не считая всяких безделушек. Если вы согласитесь мне помочь, я расскажу свой план. Но уже сейчас могу сказать, что убью весь род Ивара Остина. Это очень богатые семьи, у которых денег не меньше. Оказавшись на Малых землях, вы будете грабить, насиловать и убивать. Заберете столько золота, сколько сможете погрузить на корабли. Могу добавить, что только в казне короля лежит столько денег, что этот дом трещал бы по швам, положи мы сюда всё золото, украшения, драгоценные камни. Это уже тысячи и тысячи миллионов. И это только деньги. Когда моя месть свершиться, вы сможете собрать женщин, которых оставите себе или продадите на невольничьем рынке.
– Хорошее предложение… – улыбнулся конунг.
– Этих денег хватит, чтобы оттеснить императора, – перебила Алекса. – Я видела, что творится на улицах города. Наемники притесняют власть северных кланов. Вашу власть, конунг. Если в северных землях появится большое количество золота, вы сможете начать торговлю с империей Шадаш-Тарза. Вы заставите императора уважать ваши интересы и влияние. Это не просто жалкий набег из-за пары тройки женщин. Мой план нечто такое, чего не делал ещё никто.
– И что это?
– Я изменю ход истории!
***
Ковыряясь зубочисткой в зубах, Иван смотрел на выезд из ущелья и часто поглядывал на девочку, играющую с привлекательной бабушкой. Пока Алекса добывала полезную информацию, он терпеливо ждал, когда они доберутся до следующего трактира, где он сможет побыть с Жасмин наедине. Эта женщина вызывала в нём волны страсти, про которые он позабыл. Она вдохнула в него частичку новой жизни и Иван, думая о ней постоянно, мечтал создать семью с этой женщиной, пережившей столько сложностей.
Жасмин и Офелия продолжали играть в догонялки, бегая вокруг телеги, пока из ущелья не появилось несколько всадников, среди которых была Алекса Масур. Она ехала в седле конунга, разговаривая с ним о чём-то очень важном. Когда дюжина всадников подъехала к телеге, Иван слез с козел, а Жасмин посадила девочку на телегу.
– Так это ты, друг мой? – расплылся в улыбке конунг. – Почему не пришел проведать старика? Моя дочь всё ещё в твоём распоряжении.
– Простите, милостивый конунг, – поклонился Иван. – Как видите, на меня была возложена ответственность за этих людей. Я боялся их подвести. К тому же, зачем обычному историку тревожить покой такого великого человека? Это было бы неучтиво с моей стороны.
– Глупости всё это, друг мой! – возразил конунг. – В моём доме тебе рады всегда. Когда будешь возвращаться, обязательно зайди в гости. И друзей можешь пригласить. Твои друзья – мои друзья, Иван.
– Благодарю вас, – поклонился историк.
– Теперь к более важным делам, – сказал конунг, когда Алекса спрыгнула с седла. – Женщина, – сказал он ей, – твой план мне нравится. Если всё сложится так, как ты этого хочешь, и мы вправду сможет выполнить задуманное, я поставлю статую в твою честь. Мои люди отправят ворона брату и сообщат об этом союзникам. Кто захочет откликнуться, следующей весной прибудут в Харен-Град, в самую душу севера. Думаю, мы сможем собрать достойную армию.
– Нам нужно ещё дождаться кораблей, конунг, – напомнила Алекса. – Раз флот императора потерпел поражение, сейчас его люди будут строить новые корабли. Я не знаю, сколько уходит времени на постройку кораблей, но мы тем временем соберем армию и подготовим людей.
– Это займет несколько лет, – согласился конунг. – Но нам спешить некуда. Я постараюсь собрать больше сторонников, а ты пока тщательно продумай план действий. Когда армия окажется на берегах Малой земли, все последуют за тобой. Не хотелось бы проиграть в первом сражении.
– Уверяю, этого не случиться. Я все подготовлю, конунг и свяжусь с вами через вашего брата Бьорна.
Конунг одобрительно кивнул и сунул Ивану какую-то бумагу.
– Это карта, друг мой, – сказал он. – Я отметил дорогу, по которой вам будет безопасно передвигаться. Не сворачивайте с пути, следуйте маршруту. А если на пути к вам кто-то пристанет, скажи, кто дал тебе карту. Алекса, а это тебе. – Он бросил большую и довольно тяжелую печатку с серым камнем в оправе. – Если понадобиться помощь, обратись к любому конунгу. Это кольцо неприкосновенности. Его может носить только тот, кто пришел с добрыми намерениями. Эта печатка передавалась в моей семье из поколения в поколение, поэтому дорожи ей. Она стоит дороже всякого золота.
– Спасибо, конунг Бьорн, – исполнила реверанс Алекса.
– День не будет вас ждать, дамы и господа, – улыбнулся он. – Иван, веди свой обоз на запад, в город моего брата Бьорна. Доберетесь до Вакнилии, передавайте ему доброго здравия.
Всадники развернулись и помчались обратно к ущелью, оставляя за собой небольшой столб пыли и следы подков на мокрых участках дороги. Алекса подошла к экипажу, обняла дочь и поцеловала её в лоб.
– Ты не замерзла? – улыбаясь, спросила она.
– Нет, матушка, – ответила девочка. – Мы с бабушкой, пока ждали, играли в догонялки. А кто были эти люди на лошадях?
– Мои друзья, – сказала Алекса.
– Хороши друзья, – вздохнула Жасмин. – Это и есть твоя армия?
– Лишь малая часть. Я бросила наживку, на которую клюнут многие влиятельные конунги, мечтающие разбогатеть в этой дыре. Нам остается ждать того дня, когда император снова совершит глупость. И раз есть свободное время, следует потратить его на более важные дела.
– Что вы задумали, сударыня? – спросил Иван. – И какое ко всему этому делу имеет отношение великий Дракон?
– Нет в нём величия, – сплюнула Жасмин. – Этот выродок приказал нас убить. Будь мы на корабле и сдержи он своё слово, нам бы не пришлось месяцами умирать под палящим солнцем пустыни. Теперь наш путь идёт на восток, а ведь мы запросто могли добраться до Бьорна на корабле.
– Было тяжело, – согласилась Алекса, – но я рада, что мы попали в гости к этому конунгу. А насчёт императора не переживайте. Он был, есть и будет глупым мальчиком, считающим, что жизнь – игра, а люди – солдатики, которыми можно поиграть в войну. Этот самолюбивый Дракон ещё не понимает, с кем связался и для кого строить свой флот. Но скоро узнает. Три года и он всеми фибрами тела почувствует на себе ярость женщины, готовой пойти до конца, лишь бы свершить кровавую месть. Мальчик это поймёт, но будет слишком поздно.