412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Лин » Дым и перья в академии Эгморра. Запретный плод (СИ) » Текст книги (страница 8)
Дым и перья в академии Эгморра. Запретный плод (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2026, 19:30

Текст книги "Дым и перья в академии Эгморра. Запретный плод (СИ)"


Автор книги: Кира Лин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц)

Глава 23

Рагмарр почти настиг меня, но внезапно его на полном ходу сбил другой – я вскрикнула, прикрыв лицо согнутой в локте рукой. Он налетел из ниоткуда и вмазался чёрной густой массой в такой же чёрный вихрь, слился с ним в единое целое.

Бесформенное облако унеслось прочь, срывая вспыхивающую сухую листву с ветвей. Я зажала рот ладонью, чтобы не завопить. Перед глазами небо слилось с землёй, надо мной кружились знойные облака, боролись и швыряли друг друга.

Первый сгусток дыма покатился по горизонту, а потом вдруг огромной воронкой спустился вниз. Поднимаясь на ватные ноги, я запрокинула голову – звуки обрушились болезненной лавиной.

Меня захлестнуло волной ощущений, скрутило конвульсией, повалило оземь. Раскаты грома, вспышки молний, озаряющие тёмное небо, а по нему, будто по ковру, катались несколько чёрных, искрящихся огнём шаров, сотканных из дыма.

Завораживающе и пугающе до смерти. Зрелищное шоу с ошеломительными спецэффектами. Я словно попала в магическое представление и не могла выбраться.

Не понимая, что происходит, и почему рагмарры дерутся между собой, отползла к дороге. Я не видела, кто из них ранил меня – в нематериальном облике все охотники одинаковы….

Единственное, что знала наверняка – среди них не могло быть Бена.

Так кто же они? И откуда взялись? Неважно. Сейчас они разрывали небо и крушили грозовые облака, мерялись силой, а я осталась без внимания, и была этому безумно рада.

Осторожно проплывая между домами, я прислушивалась к каждому звуку, к каждому раскату грома, стиснув зубы от боли. Если это был Том, то у меня появилась ещё одна причина для ненависти и мести.

Почувствовав ногами твёрдую почву, я побежала вдоль улицы. До дома было рукой подать, но вдруг на дорогу, которую я перебегала, спустился рагмарр. Плавно подплыл ближе и повис в воздухе.

Я обернулась – позади стоял ещё один охотник. Они преградили путь, окружили, но не спешили нападать. Я не осмелилась побежать к калитке. Страх почти парализовал тело и мысли, и я ничего не чувствовала, кроме холода и дождя, хлеставшего по щекам.

Вода стекала по мокрым волосам, капала с одежды, струйками бежала по коже под плащом, заливалась в рану. Я слушала своё дыхание, глядя во тьму мерцающего дыма, обретающего форму человеческого тела.

И меня заполняла сила. Она забирала светлую часть моей души, где кроме безмолвия и шороха помех ничего не осталось. А я охотно отдавалась ей. Почувствовала, как глаза наливаются светом.

Кулон дрогнул, опалил кожу на груди, но дождь тут же охладил её. Камень зашипел, потемнел. Кончики пальцев закололо, магия расплескалась вокруг меня золотистым ореолом. И это было чертовски приятное ощущение.

Дым формировался, уже показались ноги. Время загустело, капли повисли в воздухе, и моё сердце тоже замерло. Сила потекла по венам вместо крови, достигла сердца и скользнула в него – тело пронзило тепло, словно молния ударила.

Воздух вибрировал, магия рябью плыла к рагмаррам. Какая-то часть меня была уверенна в том, что необходимо сделать, и я прислушалась к ней. Медленно вышла на середину дороги и встала перед охотником. Он ещё не успел материализоваться, время продолжало густеть, но я уже выставила вперёд руку.

– Убирайтесь! – мой голос разнёсся по улице раскатом грома, отразился от крыш.

Завертелись флюгеры, как сумасшедшие, заскрипели ставни на окнах домов. Эхо отзвенело, и на улицу опустилась оглушительная тишина. Лишь шум дождя, стук неторопливых капель по лицу…

Я не поняла, что произошло, а рагмарры закружились чёрной воронкой и унеслись ввысь, исчезли во тьме ночного неба. Остался лишь Майло – он медленно спускался на дорогу. Внезапно время продолжило свой естественный ход – дождь обрушился на землю.

Жадно хватая ртом воздух, я огляделась, едва устояв на ногах. рагмарры убрались восвояси. Они послушались. Как такое может быть? И что вообще произошло здесь?

– Поздравляю, ты обзавелась поклонниками, – сказал Майло, выходя из чёрной мглы.

Усмехнувшись, он наклонился и протянул мне руку. Сила таяла в его карих глазах, на смену ей пришло знакомое тепло.

Я окинула его тревожным взглядом, но не нашла травм, лишь рукав домашней красной байковой рубашки дымился. Похоже, будет дырка.

– Какие же вы, рагмарры, вспыльчивые, – проворчала я, опираясь на предложенную им ладонь. – Ты не видел, кто из них оказался из другого стада?

Майло рассмеялся, сверкнув белозубой улыбкой.

– Увы, нет. Он сражался против четверых, я облегчил ему работу. Но лица его не видел, прости. В нематериальном виде мы все одной масти.

Оказавшись на ногах, я попыталась отряхнуться, но обожжённая спина отомстила мне болезненным спазмом. Не смея больше шевелиться, я посмотрела на Майло.

Он больше не улыбался, между бровей пролегла морщинка. С шумом втянув воздух, он окинул быстрым взглядом улицу.

– Тебе необходима помощь. Кто знает, когда эти недоумки надумают вернуться.

Адреналин отхлынул, и меня буквально давило к земле от слабости. Ноги подкашивались, руки тряслись. Майло пришлось взять их в свои ладони, чтобы я не упала.

– Почему они меня послушались? – я цедила слова тихим, сдавленным голосом, потому что иначе заорала бы. Заорала бы от боли и страха.

– Не понимаю, о чём ты, – устало ответил он и, придержав за талию, помог дойти до дороги.

Вцепившись в его плечи, я доковыляла до калитки, ни разу не пискнув. Остатки плаща трепал ветер, причиняя боль. Майло бережно подхватил меня, когда колени подогнулись.

Схватившись за колья забора, я жадно вдохнула. Майло стоял рядом, я чувствовала на себе тяжесть его взгляда. Подставила лицо дождю, зажмурилась и с минуту наслаждалась его мерным шумом.

Молния сверкнула вдалеке, я ощутила вспышку, и над головой задрожало небо от удаляющегося грома.

– А мне кажется, что понимаешь, – открыв глаза, я опустила голову и покосилась на соседа сквозь занавес мокрых волос.

Майло смотрел на меня в упор. Выражение его лица стало пустым, непроницаемым, глаза – холодными и красивыми, в них ничего нельзя было прочесть.

– Ты была крайне убедительна. Какой ещё ответ ты хочешь от меня услышать?

– Не знаю, – честно сказала я и аккуратно пожала плечами. – Хоть какой-нибудь, чтобы мне не было так мучительно больно думать. Всё перемешалось, и я перестаю хоть что-то понимать, – я огляделась.

Ни одной птицы поблизости, пернатая армия покинула меня. Стэнли отозвал их?

– Очевидно, они заняты более важным делом, – озвучил мои мысли Майло и тяжело вздохнул. – Меня пугает твоя рана, Эшли. Похоже, придётся накладывать швы.

Я затрясла головой и отступила от забора, не отпуская колья. Так и замерла на вытянутых руках, скривившись от боли. Майло шагнул ближе и придержал меня за плечи. От него пахнуло гарью, но под этим едким запахом улавливался слабый аромат ванили.

Как странно видеть истинное обличие Майло после стольких лет знакомства. Совершенно другой парень, но такой же близкий. Почти всё в нём казалось непривычным, как если бы мы встретились после долгой разлуки и заново узнавали друг друга.

Я с шумом выдохнула.

– Нет, ни за что! Сёстры не должны знать об этом.

– Все соседи наверняка в курсе, – он не сумел сдержать улыбки. – А ты опасаешься гнева сестер?

– А зелья никакого нет?

– Простое зелье исцеления здесь не поможет, – Майло нахмурился, его руки исчезли с моей спины – он вдруг растворился в воздухе, чёрной песчаной бурей унёсся в дом.

Я покачнулась от неожиданности.

– Жидкие стежки.

Я снова не видела движения Майло и чуть не вскрикнула, когда он появился с другой стороны. Он протянул мне пузырёк с чёрной жидкостью, похожей на смолу.

Я не шелохнулась. Тогда сосед самостоятельно положил его в карман моего плаща.

– Рагмарр серьёзно ранил тебя. Если бы не ожёг, ты потеряла бы много крови. Только это теперь поможет.

– Проводишь меня до калитки? – сипло спросила я.

Майло охотно кивнул и взял меня под руку. Я посмотрела на окна своего дома. На втором этаже горел свет, шторы были задёрнуты. Защитная магия искажала реальность в некоторых случаях, и Бен мог не услышать вакханалию за окном.

От огненного зарева не осталось и следа, на улицу опустился тихий осенний вечер. Сегодня мне чудом удалось пережить нападение рагмарров. На месте своих соседей, я бы переехала подальше отсюда.

Подальше от меня. Наверняка кто-то из них видел всё в деталях. И мне нечего будет сказать в своё оправдание. Да и чёрт с ним.



Глава 24

Я побрела на ватных ногах к дому, дрожа от холода. Мокрая насквозь одежда прилипла к телу, рана на спине пылала, нарывала, и каждое движение давалось с болью.

Ко всему этому прибавьте усталость. Я готова была лечь на пороге и больше не шевелиться.

Хватаясь за перила негнущимися пальцами, поднялась на крыльцо и вошла в дом. На кухне горел свет, но никого не было. Шаркая ногами, я добрела до лестницы на второй этаж. За мной тянулся шлейф из капель воды и крови, но я ничего не видела и не слышала, нацеленная на дверь спальни.

Она манила и обещала тепло и скорое выздоровление, но где-то совсем близко раздалось кошачье рычание. Меня охватил панический страх. Объясняться перед Джошем я не хотела, а у него накопилось достаточно причин припереть меня к стенке. Я поговорю с ним, но не сейчас.

Не чуя боли, я побежала к своей комнате – пожалуй, со стороны это смотрелось крайне неуклюже и неестественно. Взявшись за ручку, потеряла несколько секунд, шаря окоченевшей рукой в карманах плаща в поисках ключа.

Когда Персик уже взбежал по лестнице, я буквально ввалилась в спальню и закрыла за собой дверь. Оставив в замке ключ, прислонилась к ней лбом и прикрыла тяжёлые веки.

Меня трясло от усталости, от напряжения и боли мышцы одеревенели. Стараясь дышать ровно и глубоко, силясь унять беспокойный пульс, я захотела взглянуть на рану.

– Что это? – раздался голос Бена.

Удивление, тревога, волнение – неужели я слышу все это?

Я медленно обернулась и посмотрела на него загнанным зверем сквозь занавес мокрых волос. Зубы стучали, чудом не раскалываясь, по лицу стекали капли, и было очень холодно, но перед глазами возникло лицо Бена.

Сначала он расплывалось – пришлось прищуриться. Он наверняка хотел выглядеть спокойным, но уже забыл, как изображать бесчувственность. И смотрел на меня настороженно, в глазах мелькнула тень испуга. Почему-то мне захотелось улыбаться….

Он шагнул навстречу, протягивая руку. Я непонимающе уставилась на неё, доставая из кармана плаща пузырёк с зельем Майло.

– В последнее время опасности подстерегают меня на каждом шагу, – едва ворочая языком, сказала я.

Плащ держался на воротнике, манжетах и поясе, ткань на спине прогорела. Я попыталась его снять, но боль пронзила тело насквозь. Вскрикнув сквозь стиснутые зубы, я обошла Бена ковыляющим шагом и приблизилась к кровати.

Его глаза заметно расширились. Расстегнув пуговицы, я стала стряхивать с себя остатки плаща. Бен подошёл сзади и потянул за ворот. Я дёрнула плечом, смахивая его руки. Он цыкнул, медленно выдохнул и повторил попытку.

На этот раз я позволила ему помочь. Плащ упал на пол, осталась блузка. Она пропиталась кровью, клочья ткани прилипли к коже. Только сейчас я почувствовала, как от меня несёт гарью – от мокрой одежды, кожи, волос. В голове мутнело, к горлу подкатывал кисло-сладкий ком.

Сглотнув, я поплелась в ванную комнату.

– Куда ты идёшь? – Бен следовал за мной, не решаясь остановить.

На его лице застыло непроницаемое выражение, глаза тоже были пусты, но в их глубокой синеве разгоралось тёмное пламя. От него повеяло жаром, свет люстры задрожал над головой.

Вспомнив, что забыла зелье на кровати, я развернулась и уткнулась лицом в его грудь. Она вздымалась от тяжёлого дыхания, сердце стучало так, что оглушило меня. Втянув аромат его кожи, ощутила мимолётное облегчение.

За дверью завывал Персик, меня била крупная, почти судорожная дрожь, в голове покачивались свинцовые шарики. Дико хотелось упасть и уснуть. Но я открыла глаза, подняла голову и посмотрела на Бена.

По его лицу пробежала гримаса сожаления, но на лбу пролегла суровая морщинка. Моргнув, я с вымученным выражением взглянула на него в упор.

– Дай мне пройти.

Бен опешил. Взяв меня за плечи, словно хотел встряхнуть, слегка наклонился, всмотрелся в лицо.

– На тебя напал Том? – голос Шермана сквозил холодом.

Я поморщилась и оттолкнула его.

– Понятия не имею. Если и да, то он пришёл с друзьями, – вернулась в ванную комнату.

Облокотившись руками о раковину, нехотя посмотрела на своё отражение в зеркале – мутное и нечёткое, но однозначно безобразное….

Он вошёл следом, не церемонясь, и остановился у меня за спиной. Разглядывая рану, Бен покачал головой.

– Том любит смотреть в глаза жертве и видеть, как угасает в них жизнь. Он бы не ударил в спину.

– Второй удар рагмарр хотел нанести в лоб, но я не решусь утверждать, что это был Том.

Ноги подкосились, и я внезапно ощутила себя ужасно несчастной и слабой. Из глаз покатились слезы, горькими дорожками побежали по щекам. Утерев их тыльной стороной ладони, я двинулась в спальню, но Бен попытался преградить путь.

– Куда ты собралась? – схватив за руки, он заталкивал меня обратно в ванную, но я упиралась кулаками ему в грудь.

Дыхание обожгло кожу, он слишком близко склонился. Волнительно и горячо что-то сжалось внизу живота, но я не могла сейчас смотреть на Бена. Сцепив пальцы на моих запястьях, он прижимал меня к себе, пятясь в спальню – уступил девушке, но всё равно сделал по-своему.

– Мне нужно залить рану зельем….

– Прежде всего, нужно её промыть. Да и какое к чёрту зелье, Эшли?! Оно здесь не поможет! Надо швы накладывать….

– Отпусти меня, – взмолилась я, выворачивая руки.

Бен расцепил пальцы – резко и покорно, но с явным раздражением. Пока я плелась к кровати, он опередил меня и схватил пузырёк с покрывала. Я остановилась, руки безвольно повисли вдоль тела.

Бен громко и красноречиво вздохнул и шагнул мне навстречу. Червь упрямства заворочался в моём сознании. Я попыталась выхватить у него зелье, он закатил глаза, отведя руку в сторону.

– Если ты хотела показать, насколько по-идиотски выглядел я, когда ты пыталась мне помочь, то у тебя получилось, Эшли.

Я поджала губы и чуть не заплакала от обиды. Повернулась и направилась в ванную, но Бен поймал меня за локоть. Грубо одёрнув его, я высвободилась, но он не собирался так легко сдаваться – схватил за запястье другой руки.

Бен прекрасно понимал, что я не рискну вырываться из-за страха перед болью. И оказался прав – я остановилась и одарила его испепеляющим взглядом.

– Мне не нужна твоя помощь! – прорычала я ему в лицо.

Он подался вперёд, склонил любопытно голову и ухмыльнулся. Дразняще покачал перед лицом пузырьком с зельем и затолкал меня в ванную.

– Это не я тебя ранил, – ответил он мне тем же тоном, хотя в глазах уже прыгали чёртики. И я растаяла.

Буквально – слёзы побежали по щекам, тело обмякло, и я упала в его руки. Он поймал меня и подвёл к раковине. Достал из колонки над раковиной упаковку марлевых салфеток и флакон с антисептиком и заставил меня наклониться.

Испытывая неловкость, я боялась даже посмотреть на него в зеркало. Пока он промывал рану, чувствовала себя сломленной, безвольной тряпкой. Кожу щипало, от боли пульсировало всё тело, но я не проронила ни звука, пока он не закончил.

– Я устала, – шмыгая носом, пожаловалась я. Бен покосился на меня в отражении и откупорил пузырёк с зельем. – Это не моя жизнь.

Холодная жидкость потекла по обожжённой коже, по рубцу, в котором вовсе кожи не осталось – её сожрал огонь – и я закусила губу.

Густая жидкость стягивала края раны чёрными стежками, будто скобами, заставляла вздрагивать. Пискнув, когда последний стежок затвердел, я судорожно выдохнула и включила кран.

На лице засохла кровь, я с остервенением тёрла щеки и подбородок, захлёбываясь слезами ярости.

– Тебе же нравятся приключения, – саркастически отметил Бен, бережно протирая салфеткой остатки воды вокруг раны. – Острота ощущений, новые возможности и повсюду кровища! Когда я тебя встретил, энергия била ключом, а любопытство хлестало через край. К чему, ты думала, всё это должно было привести?

– Возможно, я столкнулась с проблемами, которые мне не по зубам….

– Тебе не по зубам? – переспросил Бен и развернул меня к себе лицом. Сердито всматриваясь в мои глаза, он оперся рукой о стену. – Ты убила одного рагмарра, другого отделала, а третьего держишь в заточении в своей спальне, как комнатную собачку. Что, говоришь, тебе не по зубам?!

– Я не держу тебя в заточении, – обиженно пробормотала я и надула губы. – Ты сам пришёл.

От неожиданности Бен засмеялся. Я невольно улыбнулась, но тут же вскрикнула и согнулась от боли. Он подхватил меня и прислонил к стене плечом. Я прижалась щекой к косяку и посмотрела на него.

На миг в его взгляде промелькнул страх. Бен представил, что случилось бы, если бы он последовал зову крови и убил меня. Неожиданно для себя осознал, что испытал бы, увидев, как свет жизни угасает в моих глазах.

Захотелось взять его лицо в ладони и поцеловать, но я лишь коснулась его щеки. Он не отодвинулся. Его лицо разгладилось, напряжение ушло, и Бен облегчённо прикрыл веки.

– Теперь ты сердишься. Неужели на меня?

– Своими прикосновениями ты меня компрометируешь.

– Если тебе приятно, то ничего плохого в этом нет.

Он открыл глаза и нахмурился, собираясь выдать очередную злобную шуточку, но в коридоре раздался заунывный кошачий вой. Бен жестом указал на дверь и холодно усмехнулся:

– Вот видишь! Даже кот возмущается. Впусти его уже, пусть успокоится.

– Нет!

– Ты меня и от кота будешь прятать? – от Бена вновь повеяло силой. Я сжалась, когда он шагнул почти вплотную. – Открой немедленно дверь!

– Не могу, – я покачала головой, рассыпая мокрые волосы по плечам.

– Почему? – его голос понизился до обжигающего шёпота, глаза темнели и наливались магией.

В комнате становилось жарко, а когда заморгал свет, я выскользнула из-под руки Бена и шагнула к двери. Прижавшись к ней плечом как можно осторожнее, упрямо уставилась на надвигающегося рагмарра.

Игриво вскинув брови, он улыбнулся:

– Почему ты не даёшь мне его впустить?

– Тише, – попросила я, но Бен категорично покачал головой. – Ты не понимаешь….

– Что именно?

– Это не просто кот, Бен, – я уже перешла на шёпот.

А когда он подошёл совсем близко, выставила руки и упёрлась в грудь. Крепкая, пылающая, часто вздымающаяся – меня окатило теплом. Я покрылась мурашками, и сердце затрепетало пойманной птицей.

Во всех наших взглядах и телесных контактах было гораздо больше интимного, чем можно представить. Мы не дотрагивались друг до друга просто так, особенно Бен. Он страдал от противоречий и внутренней борьбы с изменениями из-за «искупления».

Но мы оба делали вид, будто новая ступень в наших отношениях ничего не значит, хотя ещё вчера любое касание, случайное или нет, вызывало настоящую бурю в душе. Всё осталось по-прежнему, но Бен стал смелее, и теперь осознанно трогал меня. Хотя сейчас прикасалась я, что особенно нервировало его. Ещё вчера.

– Что не так с этим котом? – еле слышно спросил он, наклоняясь ниже. Свет больше не мигал, воздух не плавился от магии, но пылала моя кожа от его дыхания.

– Он не совсем кот, – пробормотала я и облизала губы. – Вернее, он совсем не кот.

Бен замер и нахмурился. Он отстранился, чтобы вопросительно посмотреть мне прямо в глаза, но взгляд упал на мои ладони, лежащие на его груди.

Отпрянув плавно и грациозно, он скрестил руки, пытаясь скрыть неловкость. Я не стала уязвлять его и без того задетое самолюбие и сделала вид, что ничего не заметила.

– А кто же он?

Не успела и рта раскрыть, как Бен оказался около меня и неуловимым движением отодвинул от двери. Я оказалась в кольце его рук. Он отвернул меня лицом к окну, держа за талию, и отпер замок.

Щелчок, нажим ручки, и дверь медленно отворилась….

– Какого…?! – пробормотал Бен.

Перед ним стоял Джош и, как я успела заметить в отражении в окне – совершенно обнажённый.


Глава 25

Бен рывком закрыл дверь, но тот успел упереться в неё руками.

– Я – её телохранитель! – раздался с той стороны грозный голос, напоминающий рык.

Бен повернул меня к себе лицом и отпустил. Он смотрел с недоумением, продолжая удерживать дверь.

– И правильно, нечего ему здесь делать, – процедил и изогнул бровь.

– Открой немедленно, Эшли! – потребовал Джош. – Или я разбужу твоих сестёр! Будешь сама объяснять, что я делаю посреди ночи около твоей спальни голый!

– Твою мать, – в сердцах прошептала я и двинулась к ванной за полотенцем. Вернувшись, осторожно отворила дверь и просунула его в образовавшуюся щель. – Накинь ради приличия!

Джош вошёл по-хозяйски – глядя мимо меня, распахнул дверь и решительно двинулся на Бена. Тот не шелохнулся и виду не показал, что ситуация вышла из-под контроля. Смотрел на парня с флегматичным видом.

Чем, видимо, смутил Джоша и вызвал интерес одновременно. Он остановился, придерживая одной рукой повязанное на бёдрах розовое махровое полотенце. Прищурившись и чуть склонив голову, изучал рагмарра. Бен следил за ним ничего не выражающим взглядом.

– Где твоя одежда? – возмутилась я, закрывая дверь.

Джош бросил быстрый сердитый взгляд через плечо, и снова его внимание оказалось приковано к Бену.

– Я проснулся мордой в вафлях со слипшимися от сиропа ресницами и волосами, – прорычал он, не оборачиваясь. – Решил принять ванну прежде, чем обрушить свой праведный гнев и потребовать возмездия у одной самовлюбленной ведьмы!

– Прости, – проблеяла я, но Джош остановил мои излияния, подняв вверх указательный палец.

И его улыбка не обещала ничего доброго.

– Я простил тебе заклинание, от которого у меня распухло лицо, – холодно проговорил он. – Простил недельную икоту, но это…. Надеюсь, над ним ты издеваешься с тем же азартом?

Джош ткнул пальцем в Бена, и тот вопросительно изогнул брови, выражение лица при этом осталось каменным.

Мужчины сверлили друг друга тяжёлыми взглядами, и на несколько невыносимых минут в комнате повисла тишина. Никто не желал сдаваться, оба оказались жутко упрямыми и, наверно, могли бы простоять так всю ночь, а то и сутки, но моё терпение лопнуло.

Я прошлёпала на середину комнаты и встала между ними.

– Даже не думай, Джош! – прошипела я, и он опустил на меня удивлённый и почти оскорблённый взгляд.

Он скривился.

– На нём моя одежда?

Я пристально на него посмотрела.

– Тебе она всё равно не нужна.

Джош открыл рот, собираясь что-то ответить, но его внимание привлёк поднос с пустыми чашками и блюдом, на котором сиротливо лежала недоеденная вафля.

Джош побелел от злости и обиды.

– Ты его ещё и кормишь!?

Мигнув, я покосилась на Бена. Он смотрел на Джоша, и на губах улавливалась коронная ухмылочка.

– Что толку от мёртвого рагмарра?! – небрежно пожав плечами, нашлась я и устало вздохнула. Мои слова подстегнули Бена – поджав губы, он медленно повернул голову и уставился на меня. Я улыбнулась. – На самом деле, он безобидный.

– Ты завела новую зверушку, а меня в известность не поставила? – продолжал возмущаться Джош, но уже чуть мягче. – А как же Персик, Эшли? Ты его больше не любишь?

– Я не зверушка, – процедил Бен сквозь стиснутые зубы.

– Заткнитесь оба! – я поморщилась от боли. Никто не заметил – мальчики были чрезвычайно увлечены друг другом.

– Какая разница?! Она любит всякую нечисть, подбирает на улице и в дом тащит!

После очередной реплики Джоша, я уперлась ладонью в его обнажённую грудь.

Бен саркастически усмехнулся и деловито поинтересовался у меня:

– У тебя есть и другие рагмарры? Кого ещё ты заперла в доме и держишь в качестве домашних питомцев?

Я ничего не ответила. Медленно повернулась и смерила его прожигающим насквозь взглядом. Но он лишь фыркнул. Устало вздохнув, прошёлся до дивана и опустился на него.

– Что он здесь делает? – уже серьёзно спросил Джош, и он всё ещё был зол.

– Том пытался убить его и не успокоится, пока не добьётся своего.

– Том? – нахмурился Джош, но вдруг его лицо озарилось. Посмотрев на Бена, он расплылся в довольной улыбочке: – Так ты его братец!?

Бен с шумом выдохнул и сложил руки на коленях. Глядел на Джоша исподлобья и постукивал пальцами, поражая стальным самообладанием.

Джош светился от счастья, но недолго. Снова помрачнев, он перевёл на меня взгляд:

– И, всё же, я не понимаю, Эшли. Он же пытался тебя убить.

– Я тебе всё подробно объяснила, – многозначительно вращая глазами, почти шёпотом ответила я.

Джош вытянул губы трубочкой.

– И что нам с ним делать?

– Нам? – переспросила я и подалась на него. – К тебе это никак не относится, Джош! Я не сдам его Стэнли, и не мечтай.

– Какому Стэнли? – равнодушно осведомился Бен.

Я и Джош одновременно посмотрели на него.

– Главный Фамильяр Верховной Ведьмы, – небрежно бросила я.

Бен понимающе кивнул.

– А, этот, – и вздохнул.

– Совсем страх потерял, – буркнул Джош и поглядел на меня. – Мне нужна моя одежда, Эшли!

На споры и ругань не осталось сил. Я сдула упавшую на лицо прядь подсыхающих волос и направилась к шкафу, позабыв про открытую дверь. Стянула с полки первое попавшееся барахло Джоша, надеясь, что на этом вечер благополучно завершится, и я смогу лечь спать. Но моим планам не суждено было свершиться.

Проходя мимо двери, я замерла – на пороге стояла Мишель. Первой мыслью было закрыться, но я сдержалась. От её вида по спине скользнул холодок. Глаза сестры пылали гневом в темноте.

На ней был махровый халат цвета крем-брюле и чёрная сорочка с кружевами. Ноги грели пуховые гамаши. Взлохмаченные волосы, примятые слева – сестра любила спать на одном боку.

Она уперла руки в талию, поджала губы, и в воздухе появились первые искорки магии. Я должна была бы сжаться и всё выложить, как на духу, но вместо этого выпрямилась и мило улыбнулась.

– Прости, что разбудила, Мишель.

Она нахмурилась и не заметила, как я прячу вещи за спиной.

– Из твоей спальни отчётливо доносились мужские голоса.

– Скажешь тоже, – протянула я и смущённо рассмеялась. – Прямо уж, голоса!

– Мне не приснилось! – обиженно протянула Мишель. – Что происходит, Эшли?

Я собиралась рассказать сёстрам о том, что в моей комнате живет Бен, и, видимо, настал такой момент….

– Мне надо тебе кое-что сообщить, Мишель, – без тени улыбки произнесла я. – Спустимся в кухню, или здесь обсудим?

Заинтригованная сестра округлила глаза и медленно развернулась к лестнице, но что-то произошло у неё в голове, родилась какая-то шальная мысль. Она быстрым шагом, почти бегом, припустила в мою спальню.

Я не успела ничего сделать и даже крикнуть, как Мишель распахнула дверь и вошла.

– Этот день никогда не закончится, – пробормотала я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю