412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Лин » Дым и перья в академии Эгморра. Запретный плод (СИ) » Текст книги (страница 2)
Дым и перья в академии Эгморра. Запретный плод (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2026, 19:30

Текст книги "Дым и перья в академии Эгморра. Запретный плод (СИ)"


Автор книги: Кира Лин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц)

Глава 7

– Почему ты не сказал, что хочешь заманить Тома в ловушку? – возмущалась я, пока мы с Джошем шли по коридору Библиотеки. Стэнли вёл нас в свой кабинет.

– Я потерял вас из виду, – оправдывался Джош. – План неожиданно созрел! Ничего такого изначально я не собирался делать.

– Теперь он не скоро вернётся, – вмешался Стэнли и остановился перед массивной деревянной дверью. – Не осмелится второй раз встретиться с гвардией, вставшей на защиту маленькой ведьмы.

– Я собиралась его убить, – чуть слышно призналась я.

Стэнли изогнул насмешливо бровь, но никак не прокомментировал. Джош обнял меня по-братски за плечи, и я взвыла – кости затрещали от его участливости и дружеской поддержки.

– Ты ещё не готова.

– Я должна пройти курсы специальной подготовки?! – огрызнулась и высвободилась из объятий Джоша.

Он тихо рассмеялся.

– Мы ещё не выяснили, как тебе удалось убить Мэриона и остаться самой собой, – напомнил Стэнли. – Давай не будем торопиться. К тому же, – он окинул меня придирчивым взглядом, на губах Фамильяра угадывалась улыбка, – ты пришла не за этим.

Немного смягчившись, я вздохнула и посмотрела на Джоша. Он слышал мои мысли, и знал истинную причину визита.

– Я хотела бы попасть в комнату из моих видений.

– Видений? Я не ослышался? – удивлённо протянул Стэнли. – Поделишься, Эшли?

– Ничего конкретного, – я пожала плечами. – Воспоминания смутные и туманные, и в последнее время они стали меняться.

– Воспоминания? – окончательно растерялся Фамильяр и скрестил руки на груди. Его брови сошлись на переносице. – Чьи?

– Линетт завещала мне свой кулон, – я достала из-под куртки цепочку и вытянула на свет камень. – Мне снятся сны, в которых я вижу её воспоминания, переживаю те же чувства, но они всегда были размытыми, далёкими. До сегодняшнего дня.

– И что же изменилось сегодня?

– Ночью я вновь оказалась в одной из комнат Академии, которую видела десятки раз, знала слово в слово, что скажет Линетт, и что ответит мужчина в чёрном пальто. Но неожиданно его загадочный тёмный образ, похожий на тень, приобрёл чёткие очертания, в голосе поменялась интонация. И Линетт больше не грустила. Она улыбалась, как будто моё прозрение обрадовало её…. Но мне было невыносимо гадко на душе.

Стэнли ни слова не произнёс, но его лицо разгладилось. Он вскользь посмотрел на Джоша и вновь на меня. Хотелось повернуться и понять, какую реакцию на мои слова увидел Фамильяр, но его пронзительный взгляд не позволял отвести глаза.

– Кто этот мужчина, и о чём они говорят? – облизав губы, спросил Стэнли. Он казался спокойным, но в воздухе повисло напряжение.

Я насторожилась.

– Не знаю, кем он приходился Линетт, но я видела его однажды наяву, на её похоронах. Во всех видениях они ругаются, он упрекает Линетт в том, что она сделала, а она злится.

– А что она сделала? – бесцветным голосом вновь спросил Фамильяр. Его взгляд застыл на моём лице и казался стеклянным. Мелькнула мысль, что он что-то знал или догадывался. – Они никогда не упоминали в разговоре?

Я коротко качнула головой.

– Было бы слишком просто, не считаешь? – саркастически отметила я и, сложив руки на груди, прошлась по кабинету. Джош и Стэнли, оставаясь неподвижными, провожали меня взглядами. – Какой тогда смысл в моих снах и видениях?

– Значит, ты не имеешь понятия, что послужило причиной их ссоры? – ещё раз уточнил Главный Фамильяр. Он говорил осторожно, но вкрадчиво.

Я остановилась и обернулась, пожалуй, слишком резко – он и Джош одновременно моргнули.

– Нет, – протянула и скривилась. – Зачем я вообще тебе всё рассказываю?!

Стэнли опешил и округлившимися глазами посмотрел на Джоша. Тот развел руками, состроив непонимающую физиономию. Взяв себя в руки, Фамильяр откашлялся в кулак и снова принял невозмутимый вид.

– Тебе же нужно содействие в анализе воспоминаний Линетт. Как и была нужна помощь в расследовании убийств магов – разве я отказал? Нет. Но попросил взамен немного информации. Сейчас я тоже прошу открыть завесу тайны и дать мне сведений для того, чтобы знать, с чего начинать работать.

– Я рассказала всё, что знаю. Быть может, посещение комнаты, в которой они ругались, освежит мою память или навеет новое видение.

Стэнли понимающе кивнул и задумчиво поглядел в окно.

– Я хочу понять, зачем и почему воспоминания Линетт снятся мне. Какой тебе интерес, Стэнли? Знаю, ты не стал бы помогать мне только из вежливости.

Фамильяр повернул голову и мигнул, точно птица, грациозно и величественно.

– Нет никакого интереса, – устало бросил он. – Мне необходимы твои способности. Вернее, в них будет периодически возникать нужда, и я хотел бы иметь возможность обратиться и получить согласие….

– Короче говоря, – перебила я, нахмурившись, – ты стелешь себе солому под задницу, на случай, если понадобиться обратиться ко мне за помощью?

Стэнли едва заметно вскинул брови, и вышло это вымученно и одновременно иронично.

– Да.

Джош прошёлся по кабинету и остановился напротив него. Припав плечом к стене, скрестил руки на груди.

– Везде найдёт свою выгоду, – выдохнул он. – Веди уже нас в кабинеты!


Глава 8

Оказавшись во мраке узкого тоннеля, скользящего между стенами комнат Библиотеки, я снова слышала шорох птичьих перьев и ощущала дыхание страха. Стэнли шёл впереди, служил нам ориентиром в кромешной тьме, наполненной странными звуками, щекочущими нервы.

В сознании ворочались страшные фантазии – плоды воображения, реагирующего на зловещую защитную магию. Я смотрела на спину Стэнли, наблюдала за тем, как перекатываются мышцы под одеждой, и вспоминала его огромные чёрные крылья.

И не укладывалось в голове, как они умещались в теле Фамильяра, хотя я отлично понимала, что дело в магии. Хотелось их коснуться и узнать, каковы перья на ощупь, мягкие или жёсткие, материальные или сотканные из тумана?

Джош бесшумно шагал сзади, изредка подталкивая меня в нужном направлении или опуская ладонь на плечо в моменты, когда воспалённое воображение овладевало разумом, и я впадала в лёгкую панику.

Впереди замаячила тусклая полоска света – мы подошли к двери. Отворив её, Стэнли впустил нас в тесное помещение, служившее каморкой для швабр в Академии. Хмыкнул в недоумении, нахмурился и, перешагивая через хозяйственный инвентарь, прошёл к другой двери. Подёргал ручку, и, на наше счастье, она оказалась не заперта.

– Заблудился? – усмехнулся Джош.

Стэнли задумчиво поглядел на него через плечо.

– Нет. Кто-то запутал переходы.

– Без твоего ведома? – изумился Джош и нервно хохотнул, подпихивая меня в спину для ускорения.

Из-за чего я наступила на швабру, но в последнее мгновение отскочила, избежав удара промеж глаз. Задела железное ведро, сдвинула его с места с характерным звуком и застыла на месте, вытаращив глаза.

Моргнула, обернулась к Джошу и толкнула его в отместку. Он попятился назад и с грохотом привалился к стене, на которой были развешаны скребки и щётки.

– Тише вы! – сердито шикнул на нас Стэнли. Отвернувшись, он продолжил чуть тише и спокойнее: – да, хотя я неоднократно поднимал вопрос о самодеятельности в плане охраны.

– И ты догадываешься, кто это мог сделать?

– Можно сказать, уверен в своих предположениях, – хмыкнув, Стэнли посмотрел на нас и недобро улыбнулся.

Джош помрачнел. Поднимаясь и отряхиваясь, он огляделся.

– Похоже, выбор помещения был не случайным. Повсюду предметы разбросаны так, чтобы путник споткнулся и навернулся. Если я сломаю ногу, наступив в ведро, или заработаю сотрясение мозга от удара шваброй – такую травму можно считать производственной?

Стэнли ничего не ответил – снисходительно поглядел на Джоша и, покачав головой, открыл дверь. Вытянул шею, выглянул в коридор и осмотрелся.

Убедившись в том, что проход свободен, выскользнув из каморки, махнул нам рукой, призывая следовать за ним.

Лабиринты коридоров, в которых гуляло эхо, таинственное мерцание огней тусклых ламп, пляшущее в отражении мраморного пола – мы шли долго и молчали. Стэнли казался задумчивым и напряжённым, сурово озирался по сторонам, будто выглядывал кого-то.

Джош и я косились друг на друга, но не решались поинтересоваться, что так насторожило Фамильяра. А минуту спустя всё само собой разъяснилось.

Стэнли громко вздохнул и остановился посреди коридора, обрывающегося перед овальным холлом, к которому сходилось четыре таких же хода. Я и Джош застыли в нерешительности, а когда Стэнли, не оборачиваясь, поднял вверх указательный палец, давая знак, чтобы мы не издавали ни звука, послышались отчётливые шаги. Стук высоких каблуков по мраморному полу.

Звуки шагов приближались, моё сердце вторило им, подпрыгивая до горла. В какой-то момент захотелось схватить Джоша за руку, но я сдержала порыв слабости. Осторожно и очень медленно вдохнув, я выдохнула и чуть не поперхнулась – из-за угла вышла длинноногая красотка.

Кожа у неё была светлая, длинные золотисто-русые волосы и большие голубые глаза. Бархатное тёмно-синее платье с пикантным боковым разрезом туго обтягивало тонкую талию и маленькую грудь, спускалось по бёдрам.

Когда она смотрела на нас, её лицо принимало наивное, бесхитростное выражение, а глаза удивлённо округлялись. Хорошенькая, на вид не больше двадцати лет. На ум приходило слово «смазливая глупышка», но, когда она поглядела на Стэнли, её взгляд потемнел, а лицо превратилось в холодную маску.

Перебросив через плечо копну волос изящным, отработанным жестом, она уперла точеную ручку с ярко-алым маникюром в талию и склонила голову. Слегка прищурившись, девушка улыбнулась Главному Фамильяру почти игриво.

– Не ожидала тебя увидеть здесь посреди ночи, Стэнли, – её голос показался мне низким для худощавой комплекции и миловидного личика.

– Я так и понял, – сухо бросил он. – И ты всё сделала для того, чтобы эта неожиданная встреча не состоялась, Марисса.

Девушка улыбнулась шире, сверкнув белоснежными зубами. Её развеселили слова Стэнли, но ей хватило самообладания не рассмеяться.

– Всего-навсего предосторожность.

– Ты снова нарушила мой запрет, – он медленным шагом обошел Мариссу, задумчиво потирая подбородок. Девушка надменно вскинула голову и закатила глаза. – Я не давал тебе права вносить изменения в систему охраны здания, не ставя, при этом, меня в известность.

– Извини, – тихо бросила она и томно потупила взгляд. – Наступили неспокойные времена, можно ожидать, чего угодно….

– Я не объявлял режим чрезвычайной ситуации, – перебил Стэнли и остановился перед ней.

В её жестах чувствовалось раздражение, которое открыто выражать она не осмелилась и боязливо избегала прямого взгляда Фамильяра.

– Если возникнет необходимость каждый час менять пароли и направления магических переходов, я объявлю об этом во всеуслышание. Но пока этого не произошло, попрошу следовать правилам и моим приказам, Марисса.

Коротко кивнув, девушка подняла горделиво голову и посмотрела в упор на Стэнли. Он смерил её холодным взглядом и шагнул в сторону. Разворачиваясь к нам, неожиданно нахмурился и вновь обернулся к Мариссе.

– А по какому случаю, позволь узнать, твой великолепный наряд?

Девушка смутилась. В её глазах мелькнула тень, но, изящно поведя плечами, она выдавила из себя улыбку.

– В малом зале собрались маги. Сегодня суббота, – многозначительным тоном произнесла она, как будто это должно что-то значить.

Стэнли насмешливо изогнул бровь и едва заметно кивнул.

– Теперь понятно, к чему были нужны предосторожности.

– Нет, – испуганно тряхнула головой девушка. – Всё в рамках дозволенного!

Стэнли приблизился к Мариссе, чтобы взглянуть прямо в глаза. Несмотря на каблуки, девушка была ненамного выше фамильяра. Очевидно, худоба зрительно прибавляла к росту несколько лишних сантиметров.

– Сама же сказала «наступили неспокойные времена». Вот как вы справляетесь с опасностью и тьмой, нависшей над миром магов?

– Запрета на светские вечеринки ты не накладывал! – визгливо воскликнула девушка. – Хочешь отобрать у нас последнюю радость?

По помещению пронёсся пронзительный птичий крик, от него защекотало в горле. Джош зажмурился и пальцем почесал в ухе.

Стэнли сощурил глаза.

– Последнюю радость? Я не ослышался? – схватив Мариссу за руку чуть выше локтя, он несколько секунд, поджав добела губы, смотрел ей в глаза. После паузы он заговорил тихо, гневно чеканя слова: – Вы же служите Верховной Ведьме! Бесстрашная армия на страже волшебного народа, которая всегда начеку. Так должно быть, а в действительности всего лишь горстка лентяев, опустошающих винные погреба Академии на светских раутах!

– Сегодня прибыло множество высших магов!

– Отлично! Богатеи мира волшебников, не желающие пачкать белые рученьки в борьбе со злом! – резко выпустив руку Мариссы, Стэнли развернулся к нам.

Его грудь вздымалась от тяжёлого дыхания. Он шарил невидящим взглядом по помещению, сжимая и разжимая кулаки. Немного остыв, обернулся и посмотрел на девушку через плечо:

– Вернись в малый зал и вели всем расходиться.

– Но вечеринка в самом разгаре! – капризно возразила она.

– Иначе я вмешаюсь, и тебе это не понравится!

– Линетт нам позволяла собираться, – тихо бросила Марисса, разворачиваясь. – И охотно присутствовала.

– Линетт больше нет! – выкрикнул Стэнли, и его слова эхом отскочили от стен и долго звенели в коридорах, пока не стихли далеко во мраке. – Могли бы отдать дань её имени и повременить с весельем! Стены Академии ещё скорбят по ней, а вы уже отплясываете и заливаете глотки вином из её многовековых коллекций!

Одарив Стэнли долгим и тяжёлым взглядом, Марисса взмахнула копной белокурых волос и быстрым шагом направилась в другой коридор.

Она исчезла из виду, но ещё какое-то время был слышен стук каблуков. Когда и он стих, я и Джош одновременно вздохнули. Стэнли повернул голову, вскинул бровь и хмуро глянул на нас.

– Что за фигня? – рассмеявшись, пробормотал Джош.

– Светские вечеринки в Академии?! – изумилась я. – Не припомню, чтобы Линетт устраивала и тем более посещала нечто подобное.

– Ты многого не знаешь о жизни Линетт, – произнёс Стэнли. – Доказательство тому видения из её воспоминаний. Ты понятия не имеешь, кто тот мужчина за её спиной и не догадываешься, что могло внести раздор в их отношения.

– Я пришла сюда, чтобы выяснить это, – напомнила я. Стэнли коротко кивнул. – Но, всё же, любопытно было бы узнать, чем занимаются высшие маги на увеселительных мероприятиях светского характера.

Джош откашлялся в кулак, скрыв усмешку. Я посмотрела на него с вызовом.

– Может, покажешь ей?

Стэнли поморщился.

– Не стоит.

– Да, ладно! Не упрямься, – весело улыбаясь, уговаривал его Джош. – Пусть посмотрит. Рано или поздно ей придётся там побывать, так почему не сейчас?

– Почему «придётся»? – робко поинтересовалась я, но мужчины не смотрели на меня.

– Надеюсь, этого никогда не произойдёт, – пробормотал Стэнли себе под нос и устало потёр лоб. Пряча руки в карманы брюк, он вздохнул: – Если только одним глазком….


Глава 9

– Отлично! – Джош довольно просиял и притянул меня к себе, пританцовывая: – Тусанёмся вместе с богатеями!

– Я сказал «одним глазком», – пригрозил Стэнли и ткнул Джоша в грудь указательным пальцем. – Не вздумай!

Растянув губы в широкой улыбке, заезжающей за границы лица, Джош сгрёб меня в охапку и потащил к коридору, поворачивающему направо, где минутой ранее исчезла Марисса. Стэнли с грозным видом шёл впереди.

Высокие двери зала белели в темноте и сверкали позолотой. Стены вибрировали от музыки и громких голосов – Стэнли заскрипел зубами и решительно направился к дверям.

– Он не любит вечеринки? – шёпотом спросила я у Джоша.

Он наклонился ко мне, чтобы так же тихо ответить на ухо:

– Стэнли не приемлет в Академии, обители магии и жизненно важном органе Системы, мало мальские увеселительные мероприятия, которые посещают маги, не относящиеся к Системе.

– Боится утечки информации?

Джош кивнул.

– Что-то в этом роде. Он строит нерушимую, безупречно отлаженную конструкцию из защитных заклинаний и чар, а такие, как легкомысленная Марисса, ломают её. Представляешь, как утомительно каждый день начинать с нуля?

– Догадываюсь…. А какую роль в Системе играет Марисса?

– Она отвечает за безопасность помещений Академии. В идеале здесь никого не должно быть, в том числе нас. А также она недавно встала во главе голубиного патруля.

Последние слова вызвали у Джоша улыбку.

– Голубиный патруль? Она верховодит этими бестолковыми, гадящими везде и на всех, птицами?

Джош смутился, но улыбка с его губ не сошла.

– Ну, те, что гадят – обычные голуби. Фамильяры не испражняются на прохожих.

– Марисса ниже Стэнли рангом? – проглотив смешок, спросила я, но Джош не успел ответить – мы подошли к дверям зала.

– Да, она ниже, – ответил Стэнли и посмотрел на меня. – Но без неё Система не сможет слаженно работать. Без каждого из фамильяров, служащих Верховной Ведьме, не собрать полноценный механизм – он остановится и рухнет. И важна любая деталь, даже самая мельчайшая. Так что, если учесть, сколько патрулей под моим командованием и контролем, Марисса где-то между захудалым шурупом и одной из шестерёнок в огромной неусыпно действующей машине.

Понимающе кивнув, я улыбнулась и потянулась к Джошу:

– Он сравнил Мариссу с шурупом?

– Это же Стэнли, – усмехнулся Джош. – Нас он, может, вообще с ржавыми гайками сравнивает.

Отпрянув от Джоша, я с осуждением взглянула на него. В мыслях у него было совсем иное. Об этом свидетельствовал тихий злобный смех и лукавый блеск в каре-зелёных глазах.

– Вы хотели отодвинуть завесу светского бесчинства, – напомнил Стэнли, берясь за ручки дверей. – Прошу!

Приоткрыв двери ровно настолько, чтобы можно было заглянуть в зал, он отступил. Но едва я шагнула ближе, чтобы посмотреть, как они распахнулись от порыва ветра. Меня отбросило назад, я упала в объятия Джоша, а Стэнли ворвался в помещение.

В распахнутые окна вылетали маги, обратившиеся в белый дым, опрокидывали в спешке столы, напольные вазы с цветами и бюсты. Музыка не успела отзвучать, а музыкантов уже и след простыл, брошенные бокалы с шампанским и вином ещё не разбились о пол, а зал уже опустел.

Красивый мозаичный паркет был усыпан конфетти и блестками, а посреди помещения, уперев руки в талию, стояла злая и обиженная Марисса.

Стэнли повернулся на каблуках и посмотрел мне в глаза:

– На сегодня вечеринка окончена. Приходите в другой раз.

Но я его уже не слышала – ноги сами вели меня в зал. Джошу ничего не оставалось, кроме как отпустить меня. Я шла, а опрокинутые стулья поднимались, скатерти ровно стелились на столах, вазы с цветами поднимались и вставали на место, как и бюсты. Те, что разбились, собирались по крупинкам обратно.

Я шла, а под ногами не хрустела мишура – её не стало. На окнах висели другие шторы, а под потолком мерцала хрустальная люстра. Та же, что и сейчас, но новее и ярче.

Слева зазвучала музыка, и я резко отшатнулась – откуда ни возьмись, появился оркестр. За столами сидели дамы в пышных платьях, с высокими причёсками, глаза слепило от красоты украшений, оттягивающих их уши и шеи.

Но я быстро потеряла к ним интерес: впереди мелькнула тень. Повернувшись, я увидела перед собой мужчину, протягивающего мне руку. Я удивилась, но приняла её и ахнула – на мне было небесно-голубое атласное платье с роскошной юбкой в пол и кружевной отделкой на глубоком вырезе. Подняла голову и вновь посмотрела на мужчину, но его лицо оказалось размытым.

Он кружил меня в танце, осторожно придерживая за талию. Лица, мебель, детали интерьера – всё вокруг слилось в пёстрое пятно без чётких очертаний.

Но один и тот же силуэт бросался в глаза и с каждым кругом прояснялся. Кавалер не интересовал меня, я ждала следующего витка танца, чтобы вновь увидеть другого мужчину.

Он был одет в белую рубашку и чёрный костюм-двойку. Держал руки за спиной и из дверей зала наблюдал за нашим танцем. Голубые глаза следили за каждым моим движением. Тонкая бородка, прямые тёмно-русые волосы, на губах едва уловимая улыбка – он был красив той красотой, от которой сердце замирает.

Вроде бы ничего особенного, но что-то в его внешности заставляло дышать чаще. В груди теплело, когда мы встречались взглядами. В какой-то момент захотелось оборвать танец, остановиться и последовать за голубоглазым мужчиной, но он опустил голову и, развернувшись, покинул зал быстрым шагом.

Видение вытолкнуло меня в реальность так же резко, как и поглотило. Глаза заволокло пеленой слёз Линетт, провожающей взглядом того мужчину. И последнее, что я помнила – как падаю в объятия Джоша.

Голова шла кругом, я снова оказалась в зале после вечеринки, а в груди дрожала чужая боль.

– Третий раз за ночь, – сказал Джош и придушено засмеялся.

Я подняла голову, чтобы видеть его глаза.

– Я снова их видела, но на этот раз на балу.

– Твой кулон светится, – кивнул он. – И глаза.

Послышался звук быстрых шагов, а миг спустя к нам подошёл Стэнли. Плавно опустился, припал одним коленом к полу и склонил голову. Заглядывая в мои глаза, он загадочно щурился.

Марисса застыла посреди зала с растерянным видом, а когда захотела подойти ближе, Стэнли поднялся, так же плавно и быстро, и остановил её небрежным жестом руки.

– Предлагаю отложить экскурсию по Академии на другой, более благоприятный день. Ещё одно столь же яркое и детальное видение ослабит тебя и истощит морально.

Я хотела возразить, но Стэнли подавил мою волю тяжёлым взглядом. Облизав пересохшие губы, кивнула и позволила Джошу поддерживать моё усталое тело. Мы покинули помещение. Обернувшись, я посмотрела вновь в зал. Марисса с потрясённым видом изучала меня, но я её не видела – перед глазами стояло лицо прекрасного мужчины….

Стэнли проводил нас до парадного холла, остановился и испытующе посмотрел на меня.

– Я забыл выразить тебе благодарность, Эшли.

– Ты о чём?

– О твоём содействии в поимке домушников. И, между прочим, ты блестяще справилась с расследованием смертей магов.

Он улыбнулся, и я чувствовала, что искренне. Когда Стэнли улыбался, то превращался в милого и добродушного юношу с открытым взглядом, в котором можно было утонуть.

Мне нравилось видеть его в образе простого парня без замашек начальника и высокомерных усмешек. Жаль, что редко выпадала такая возможность.

Улыбнувшись в ответ, я смущённо пожала плечами.

– Всегда, пожалуйста!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю