Текст книги "Дым и перья в академии Эгморра. Запретный плод (СИ)"
Автор книги: Кира Лин
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 27 страниц)
Глава 1
– Эшли? – донёсся голос Мишель и вырвал меня из размышлений.
Сестра спустилась в кухню, цокая каблуками, и оправила волосы небрежным жестом. Минула неделя после тех страшных событий в доме Вивиан и нападения рагмарра, она ещё не отошла от потрясения, но с усердием нам с Моникой демонстрировала обратное.
– Да, Мишель? – бесцветно отозвалась я и тряхнула головой, отгоняя птичьи крики, сводящие с ума.
Остановившись передо мной, сестра склонила любопытно голову и нахмурилась.
– Ты очень бледная, – тихо произнесла она. – Тебе нездоровится?
– Всё в порядке.
Я попыталась выдавить из себя улыбку, но Мишель не проведёшь.
– Я же вижу. Что ты будешь мне рассказывать?! И чувствую, между прочим. Ещё чуть-чуть, и меня вывернет наизнанку, – она скривилась и схватилась рукой за горло. – С этим надо что-то делать, и как можно быстрее! Ты уже неделю дома сидишь безвылазно.
Усмехнувшись, я отвернулась и посмотрела вновь в окно. На ветвях каштана расселись и нахохлились семь чёрных воронов. Поворачивая синхронно головы, они незаметно патрулировали улицу.
Я несколько раз сталкивалась с каждой птицей взглядами, и никто из нас не спешил его отводить и делать вид, что это всего лишь случайность. Я знала, кто они, а они знали меня.
– Зря нарядилась, – вздохнула я. Мишель не издала ни звука, замерев у меня за спиной. – Том ещё здесь, совсем рядом.
– Мне необходимо попасть в магазин, – пролепетала она, взволнованно теребя ожерелье пальцами.
– Зачем? – я резко обернулась. – У тебя больше нет поставщика ингредиентов, изготовление зелий невозможно, а покупатели подождут. Или тебе наплевать на свою жизнь?
– На улице Тома не видно, – осторожно отметила Мишель. Я склонила голову, всматриваясь в её глаза, и она смущённо потупила взгляд. – Я не могу больше сидеть взаперти….
– Придётся ещё немного подождать, Мишель.
По кухне пронеслась Моника, и мои волосы разметал порыв воздуха. Я невольно взглянула на неё.
Допивая на ходу кофе, сестра надевала серый плащ поверх тёмно-синего костюма, состоящего из юбки и приталенного блейзера. Прыгая на одной ноге, обулась в туфли и поставила на стол пустую чашку.
Я шагнула, обходя Мишель, и остановилась перед Моникой. Округлив удивлённо глаза, она взмахнула длинными ресницами.
– Не вздумай, – даже мне мой голос показался обжигающим.
Глаза Моники потемнели от злости, она надула губы, но послушалась. Развернувшись на каблуках, направилась в свою комнату, снимая на ходу плащ.
Бросила в сторону, и он, повиснув на миг в воздухе, медленно поплыл к вешалке и аккуратно на ней разместился. Громко хлопнув дверью, она выразила своё возмущение моей настойчивостью. Вполне оправданной настойчивостью, между прочим!
Поднявшись к себе, я закрыла дверь и подошла к окну. На карнизе сидел Персик, раздражённо виляя хвостом. Открыв форточку, впустила его. Кот юркнул на подоконник и спрыгнул на кровать.
Пока закрывала окно, за моей спиной животное обретало человеческий облик. Мурашки по коже оповестили о завершении магической трансформации, и в зеркале мелькнуло лицо Джоша.
Глава 2
– Мне нужно выбраться из дома, – сказала я, направляясь в ванную комнату. – Как можно скорее.
Джош прошёлся по спальне до окна и задвинул шторы. На нём скрипела чёрная кожаная куртка, надетая поверх тёмно-синей рубашки. Подтянутый зад и по-мужски стройные ноги подчёркивали тёмные узкие брюки, идеально подобранные как по фигуре, так и по стилю.
Вечерний туалет Джоша-сердцееда дополняли чёрные замшевые ботинки на шнуровке. С недавних пор он оставлял одежду в моей спальне на случай непредвиденной необходимости обратиться в животное. Пришлось выделить ему отдельную полку в гардеробе.
– Ты умом двинулась? – буднично спросил он, проводя пальцами по густой шевелюре. – Том этого и ждёт.
– Я должна разобраться с ним. Или найти способ сделать это, – включив воду, я бросила в ванну шипучий шарик. Он забурлил и превратился в воздушную и душистую пену. – Моя кровь тяжело ранила Мэриона…. Что, если с Томом тоже пройдёт этот фокус?
– Он не подпустит тебя настолько близко, – вкрадчиво произнёс Джош и застыл в дверях в ванную комнату. – Не позволит всадить окровавленный нож в спину.
– Тогда я найду другой способ! – резко развернувшись, заявила я. – И ты посодействуешь мне в этом!
В изумлении всплеснув руками, Джош иронично округлил глаза.
– Каким образом?
– Поможешь выбраться из дома и остаться незамеченной, – я подошла ближе, понизив голос до шёпота. Остановилась почти вплотную и посмотрела в его каре-зелёные глаза. – Должен быть способ избавиться от Тома, и мы его найдём.
– Как я сделаю это? – смягчившись, спросил Джош и небрежно припал плечом к дверному косяку. – В зубах, как котёнка, пронесу тебя через всю улицу?!
– Не ёрничай, – отрезала я. – Думай.
– У Мишель в комоде должно быть какое-то замудрёное зелье на такой случай. Можно поворошить её закрома.
Я качнула головой.
– Зелье невидимости действует всего час, и рагмаррам оно не помеха. Кстати говоря, для меня остаётся загадкой, почему они не видят в кошачьей шкуре твою истинную физиономию?
Джош вскинул брови и многозначительно посмотрел на меня.
– Что? – протянула я.
– Это выход. Превратим тебя в белочку или карманную собачку.
– Да иди ты, – буркнула, и вдруг отворилась дверь. Я медленно повернулась, чувствуя, как холодок пополз по спине – в комнату заглянула Мишель.
– С кем ты тут разговариваешь?
Сглотнув, я скользнула взглядом туда, где секунду назад стоял Джош. Его там не оказалось, зато на кровати вальяжно разлёгся Персик. Скорость его реакции поражала – я так и не смогла понять, куда он спрятал одежду.
На самом деле Джош мог перевоплощаться, не скидывая шмотки, но это затрачивало больше магической энергии.
– С котом, – тихо ответила я, не доверяя своему голосу.
Мишель нахмурилась и прошла в комнату, уперев руки в талию. Осмотрелась, неторопливо расхаживая, не пренебрегла заглянуть под кровать. Так ничего и не обнаружив, разочарованно хмыкнула.
– Я отчётливо слышала мужской голос. – Остановившись, она принюхалась и нахмурилась ещё сильнее: – и почему здесь пахнет одеколоном Джоша?!
С нескрываемым удивлением я нервно рассмеялась и скрестила руки на груди.
– Надо же! Ты по нему скучаешь.
– Вот ещё, – буркнула сестра и быстрым шагом унеслась из комнаты, не забыв хлопнуть дверью.
Я перевела взгляд на Персика.
– Она любит тебя, но не хочет, чтобы кто-то об этом знал. Совершила ошибку, о которой жалеет. Разве это не повод ещё усерднее искать оружие против рагмарра?!
– Оно у нас есть, и сейчас стоит передо мной, – отозвался Джош, снова обратившись в человека. Он стоял за диваном с обнажённым торсом и застёгивал ремень на брюках.
Теперь понятно, куда он прятал одежду. Стриптизёр из него вышел бы потрясающий.
Я сверкнула довольной улыбкой, но ничего не сказала. Только отметила про себя – не могла не отметить – появление Мишель и то, как она отреагировала на мои слова, тронули Джоша. Не исключено, что отношения их действительно изжили своё, но чувства всё равно остались.
Глава 3
– Что будем делать? – спросила, когда выскочила из ванной.
Я заранее взяла чистую одежду в уборную – Джош хоть и жил в моём доме больше шести лет под видом кота, но переодеваться при нём я ни за что не стала бы.
Облачившись в чёрные брюки, серую блузку и чёрный кожаный плащ, натянула сапоги. Неизвестно, по каким кустам придётся лезть…. Нужна удобная одежда.
– Необходимо добраться до Библиотеки, – шёпотом произнёс Джош, приоткрывая дверь и выглядывая в гостиную. – Для этого нам нужно сделать тебя незаметной.
Бесшумно скользнул к шкафу с зельями Мишель и выдвинул верхний ящик. Долго ворошил пакетики и склянки, пока не нашёл пузырек с синей жидкостью, напоминающей чернила, и бросил его мне.
Покрутив в руках, я обнаружила этикетку с надписью, сделанной Мишель: «Абсолютная невидимость. Новый рецепт». Хмыкнув, я разочарованно вздохнула.
– Не поможет.
– Кто сказал?! – громким шёпотом возмутился Джош, задвигая ящик. – Это зелье сделает тебя не просто невидимой, а бестелесной. Оно схоже с защитными чарами, оберегающими твой дом от нападения Тома. Жидкий вариант. Оно подействует, поверь мне!
С минуту я колебалась, теребя в руках крохотный пузатый флакончик с жидкостью, переливающейся мелкими серебристыми искрами. Джош настороженно косился на лестницу, то и дело, вздрагивая от звуков, доносящихся с кухни.
Посчитав, что иного выхода всё равно нет, решила пожалеть его нервы. Откупорила склянку и поднесла к губам.
– Капли будет достаточно, – предупредил Джош. – Не пей весь – пригодится ещё.
Раздражённо закатив глаза, я пригубила зелья и тут же скривилась от мерзкого вкуса, прилипшего к языку. Всё равно, что мыло облизала…. И вдруг закружилась голова.
Потолок гостиной нещадно вращался, и я не заметила, как подкосились ноги. Джош поймал меня за локоть, притянул к себе и придерживал, пока зелье меняло моё тело. Перед глазами ещё какое-то время плясали разноцветные спирали, но вскоре я смогла твёрдо стоять.
Вот только…. Не видела своего тела.
– Отлично, – пробормотал Джош, отпуская мою прозрачную руку. – Теперь можно выбираться из дома, но прежде предупреди Мишель, чтобы не заходила в твою комнату.
– Мишель! Я неважно себя чувствую и собираюсь немного отдохнуть.
– Я поняла, – с ноткой обиды в голосе крикнула с кухни сестра. – Не буду беспокоить!
Удовлетворённо кивнув, Джош затолкал моё невидимое тело в комнату и закрыл за нами дверь. На замок.
Глава 4
Первый раз за неделю я вышла на улицу. Голова кружилась безжалостно. А я ведь думала, что мне плохо от долгого пребывания в четырех стенах! Слабость, сонливость и тошнота оставались моими неизменными спутниками последнюю неделю.
Эх, не-е-ет. Не угадала. Мне было хреново по иным причинам, которых я не понимала. Пока.
Сгущались сумерки, пахло цветами и осенней сыростью, в высокой траве заливались сверчки. Прохладный воздух наполнял лёгкие свежестью, и голова закружилась ещё сильнее от остроты ароматов и звуков.
Несколько минут просто стояла и дышала. И двинулась по дорожке, не чувствуя ни собственных ног, ни тела целиком – нереальное ощущение, от которого бегали мурашки. То ли виной тому действие зелья, то ли я действительно была истощена и обессилена.
Окинув взглядом улицу и убедившись в том, что кроме меня и Джоша никто не захотел насладиться прелестью осеннего вечера, пошагала к калитке. Рядом бодро пружинил рыжий кот – Джош перевоплотился для прогулки.
Остановилась, но не решилась отодвинуть щеколду. В груди дрожал холодок тревоги – поблизости рагмарр, но я не видела его. Как и не ощущала запаха гари.
Чёрт возьми, может, я настолько тонко реагировала на сущность Майло, а Тома давно след простыл?!
Персик вскарабкался на забор. Вращая головой не хуже дозорной совы, он ничего подозрительного не заметил. Обернувшись, мигнул мне каре-зелёными глазами и разрешил покинуть пределы защитной магии.
Открыла калитку, боязливо ступила за границу магии и замерла. Порыв неизвестно откуда взявшегося ветра разметал волосы, и у меня перехватило дыхание. Обняв себя за плечи, я боролась с желанием шагнуть обратно и зажмуриться.
Словно маленькая девочка, столкнувшаяся со своими страхами в тёмной комнате….
Сердце колотилось о рёбра, пока я жадно хватала ртом воздух. Минуту, две или больше – если бы Том караулил меня, то не стал мешкать и уже напал бы.
Эта мысль придала уверенности, и ноги сами понесли меня по дороге. Понимание того, что меня никто не видит, утешало, но в глубине души копошилось сомнение. Не верилось в отступление старшего Шермана.
Он ни при каком условии не позволит жертве спастись. Исполнительный убийца, безукоризненный охотник. Он как снаряд, запущенный в цель.
Везде мерещились тени и шорохи, частичка меня чуяла его, но не могла понять – почему. Просто предчувствие.
Персик бежал рядом и ориентировался по звукам моих шагов. И мыслям. Я разговаривала с ним и комментировала каждое своё движение, каждый шаг. И когда случайно задумывалась, он останавливался в растерянности и водил красивой рыжей мордой, выискивая меня суровым взглядом.
Миновав дом Майло, я посмотрела через дорогу на дом убитой феи. Вой сквозняков, мороз по коже от ощущения тьмы, поселившейся в нём, и я почувствовала себя вновь тяжело больной.
Тьма меня затягивала, высасывая силы, и, если бы Персик не ткнулся мордочкой в ногу, я бы последовала за ней. Очнувшись, жадно вдохнула и быстрым шагом направилась вперёд по улице, но неожиданно возникло желание спрятаться или убежать. Трусиха, Эшли.
Неприятный холодок, пронизывающий до костей, натолкнул на неприятную мысль – предчувствия меня не обманывали. Поблизости притаился рагмарр.
Замерев посреди дороги, я обернулась, выискивая глазами Персика.
«Мы не одни», подумала, и кот подбежал ближе.
Ветви плакучей ивы, отделявшей нас от перекрёстка, шелохнулись, едва заметно, будто от чьего-то неосторожного дыхания. Я приросла ногами к земле, перестала моргать. Что-то двигалось в мою сторону.
Вал клубящейся энергии прошёл по моему телу, обжёг щеку. Я невольно коснулась её тыльной стороной ладони. На асфальте появилась вытянутая тень и, бесшумно приближаясь, исчезла за ивой.
Из-за дерева неторопливо вышел Том.
Глава 5
Он двигался с наглой уверенностью, и сила, покалывающая мою кожу, говорила, что он эту уверенность может подтвердить.
В тёмном плаще с воротником-стойкой, надетым нараспашку поверх чёрной рубашки, расстёгнутой до середины груди. Чёрные брюки, ботинки на мощной подошве – не мужик, а конфетка. Конфетка, от которой зубы сводило.
Он озадаченно ухмылялся, озираясь и легко касаясь пальцами кружева листвы. Принюхавшись к воздуху, рагмарр тихо усмехнулся, но не проронил ни слова.
Обогнул низко свесившиеся ветви ивы, медленно прошёлся по дороге, совсем близко, и, почувствовав тепло моего тела, остановился. Резко повернул голову, посмотрел на меня, но мимо.
Я не дрогнула, хотя чуть не скончалась на месте от разрыва сердца. Хотелось куда-нибудь деть руки, но я боялась, что шорохом одежды привлеку его внимание. Персик успел пролезть за забор соседского дома. Шелестя травой, он громко и протяжно замурлыкал, отвлекая от меня внимание Тома.
Но рагмарр даже не посмотрел в его сторону. Он поднял голову, всматриваясь в ночное небо, и ухмылка не сходила с его губ.
– Я запомнил твой запах, – сказал он и с шумом втянул воздух, раздувая ноздри. – Мне знакомо ощущение твоей силы. Я не вижу тебя, но чувствую. Настолько, что ладони чешутся.
Рагмарр поднял правую руку и взглянул на неё. Я тоже. Она пылала магией.
Я смотрела на пламя, не в силах отвести взгляд. Том цыкнул, словно от боли, и небрежно передёрнул плечами.
– Ни за одной целью я не гонялся так долго. Теперь меня разбирает любопытство, за что же тебя заказали? Может, поболтаем?
Я не ответила. Уловка не подействовала, но рагмарр не сдался.
– Ты перетянула на свою сторону моего брата, – процедил сквозь стиснутые зубы. Гнев внезапно смыл его показное радушие. – Понятия не имею, как это могло произойти, да и не важно, ведь теперь он обречён. Неужели хочешь, чтобы он из-за тебя погиб? Кровь Бена будет на твоих руках, а не на моих, Эшли!
Он произнёс моё имя с вызовом, и я невольно вздрогнула. Попытка взять интересом не сработала, тогда охотник решил надавить на больное место.
Да, не спорю, тревога за Бена разъедала червем сердце, но, если бы я сейчас выдала себя, Том убил бы меня сию же секунду, а потом и младшего брата. И эта мысль удержала от роковой ошибки.
Плавно и очень осторожно я шагнула влево и посмотрела на него. Том уставился вдаль, что-то обдумывая, и ничего не заметил. Двинувшись мягкими бесшумными шагами к перекрестку, я добрела до ивы и замерла.
Ветви коснулись рукава плаща, и тонкий слух рагмарра уловил звук. Резко обернувшись, Том ледяным взглядом посмотрел на то место, где миг назад стояла я – отступив назад, прижалась спиной к забору. Персик притих в траве, готовясь защищать меня от тёмного.
Бесконечно долгие секунды, застывший ночной воздух, и мучительное ощущение опасности. Всё, что произошло дальше, казалось сном: обратившись в дым перед носом у Тома, я взмыла в небо и понеслась прозрачным воздушным потоком прочь.
Персик вытянул голову, распушив от злости и напряжения усы, но не шевельнулся. Джош не пил зелье абсолютной невидимости.
Том почувствовал меня – завертел головой и посмотрел вверх. Поджав губы, сжал руки в кулаки и чёрным вихрем промчался над улицей. Я летела, скользила между зданиями и поднималась над ними, чтобы посмотреть, как близко он подобрался.
Охотник не отставал – нёсся разъяренной стихией, круша флюгеры и ломая верхушки деревьев. В последнее время рагмарры забыли про осторожность и открыто нападали при свидетелях. Странник был прав в том, что они окончательно слетели с катушек без правителя.
Пролетая над домами, я снизилась и сбавила скорость. Парила, затаив дыхание, в надежде, что Том пролетит мимо, не заметив меня. До Центральной Библиотеки оставалось совсем ничего, нужно было выиграть несколько минут форы для того, чтобы добраться до неё и успеть скрыться внутри.
Том пронёсся мимо вихрем, от которого волосы на теле встали дыбом, а кожу обожгло горячей магией. Испугавшись, что он учует мой запах, подхваченный дуновением ветра, я закусила губу и припала к земле, но Том полетел дальше.
Осторожно вздохнув, поспешила свернуть за дом и пересечь улицу молниеносным порывом воздуха. Я никак не могла привыкнуть к рагмаррам и научиться хладнокровию. Всё ещё захватывало дух от мысли – мне посчастливилось узнать правду, увидеть их своими глазами!
Передо мной чернело здание Библиотеки. Я миновала стоянку и приземлилась около лестницы, на ступенях уже ждали Джош и Стэнли. Первый нервно поджимал губы, переминаясь с ноги на ногу, а другой задумчивым взглядом смотрел на меня.
Спрятав руки в карманы синих брюк, Стэнли казался невозмутимым, непроницаемым. Камзол тёмно-синего цвета невероятно подчёркивал красоту голубых глаз даже в полумраке, в них хотелось смотреть и тонуть. Никогда не устану поражаться их глубине и выразительности.
Внезапно он вытащил руки из карманов и опустил вдоль тела, медленно сжимая в кулаки. Послышался шорох перьев, и за его спиной появились огромные чёрные крылья, касающиеся земли.
Я восторженно уставилась на них – потрясающие, блестящие, чёрные, как смоль! Он расправил их, и меня чуть не снесло с лестницы от силы взмаха. В то же мгновение глаза Джоша замерцали силой, и я чуть не задохнулась от магии, нарастающей с каждой секундой и заряжающей воздух. Ощущение было, будто приближалась буря.
Не успела почувствовать твёрдую почву под ногами, как по спине пробежал холодок. Чёрт, они меня не видят! Но что же тогда их так насторожило?
Глава 6
Я обернулась и увидела в небе огромное чёрное облако, закручивающееся в спираль.
Она вращалась и неслась на немыслимой скорости к Библиотеке, но над площадью затормозила и повисла в воздухе. Запах гари, мерцание алых раскалённых прожилок, похожих на трещины, и грудь сдавило.
Каждый вдох давался с болью, горло обжигал раскалённый воздух, и уже слезились глаза, будто я подошла слишком близко к открытому огню. Выставив вперёд ладонь, приготовилась обороняться, но над головой пролетело что-то огромное, коснувшись лица шёлком перьев – Стэнли, воспарив над лестницей, преградил путь Тому.
– Убирайся! – его голос раскатом грома разорвал тишину.
Над площадью перед Библиотекой кружила стая воронов. Птицы слетались со всей округи и вливались во вращающийся чёрный поток, издающий громкие гневные крики.
От них зазвенело в голове, хотелось зажмуриться, закрыть уши руками, но я лишь стиснула зубы. Не могла позволить себе пропустить такое зрелище!
Вместо ответа чёрное облако рвануло на Стэнли.
Но когда столкновение казалось неизбежным, слепящая золотая молния расколола пространство между ними. Вспышка магического света озарила ночь.
Каменные плиты на площади перед Библиотекой покрывались трещинами и разломами, крошились, как мел. Воздух зарядился магией и накалился, волосы отбросило назад. В бок ударил импульс силы, и в глазах вспыхнули огни.
Когда я снова могла видеть и дышать, передо мной раскинулось звёздное небо. Лежа на спине, я вспоминала, где нахожусь, и чем занималась. Попыталась подняться, но завалилась обратно.
Упав плечом на ступень, сквозь зубы тихонько взвыла и выдернула из плеча осколок плиты. Взглянула на неё, собралась было вышвырнуть, но вид собственной крови остановил меня.
Поднялась на негнущихся ногах, пошатываясь, как маятник, и посмотрела на Тома. Он пытался проломить магическую стену, созданную Джошем. Стэнли удерживал бесформенную чёрную массу сияющими нитями, тянущимися к ней золотой паутиной.
Они будто врастали в Тома, проникали глубоко в воздушное тело. Рагмарр походил на муху, угадившую в паучью сеть. Такую огромную, невероятно красивую и сверкающую….
Подобравшись ближе к сгустку дыма, я прижала к бедру окровавленный осколок плиты. И была готова всадить его в тело рагмарра, когда он взвыл от ярости и рванул в небо. Золотая сеть, тянущаяся из ладоней Стэнли, дала трещину и раскололась.
На площадь посыпалась искрящаяся пыль, плавно оседая и покрывая ступени золотым ковром. Том унёсся прочь.
Птицы встревожено кружили над площадью. Их было не меньше сотни. Посмотрев на них, я опустила голову – на меня глядели Стэнли и Джош. Действие зелья закончилось, и они будто чего-то ждали от меня.
– Мы пережили конец света, – хрипло засмеявшись, произнесла я и выбросила окровавленный осколок на усыпанную золотой пылью землю.









