355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карл Генрих Маркс » Собрание сочинений, том 27 » Текст книги (страница 13)
Собрание сочинений, том 27
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:21

Текст книги "Собрание сочинений, том 27"


Автор книги: Карл Генрих Маркс


Соавторы: Фридрих Энгельс

Жанр:

   

Философия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 56 страниц)

27
МАРКС – ЭНГЕЛЬСУ
В БРЮССЕЛЬ

Париж, [около 12 марта 1848 г.] 10, rue neuve Menilmontant (Boulevard Beaumarchais)

Дорогой Энгельс!

Получи у Брейера 100 франков,которые он клятвенно обещал вернуть мне через неделю, у Жиго 30,у Гесса 10.Надеюсь, что Б[рейер] в данный момент исполнит свое обещание.

Майнц выкупит у Касселя вексель на 114 франков и выплатит тебе. Собери все эти суммы и используй их. В «Reforme» говорили о тебе в дружественном тоне. Флокон болен, я еще не видел его. Слух, распространяемый Зейлером, широко циркулирует среди немцев. Аллар до сих пор еще не отстранен революцией. Советую тебе приехать сюда.

Здесь конституировался Центральный комитет [128]128
  Речь идет об образовании Центрального комитета Союза коммунистов в Париже. С началом революции во Франции Центральный комитет Союза в Лондоне передал в конце февраля 1848 г. руководство Союзом Брюссельскому окружному комитету во главе с Марксом. После высылки Маркса из Брюсселя местопребыванием нового Центрального комитета в начале марта становится Париж, куда переезжает Маркс. Во второй половине марта – начале апреля 1848 г. Центральный комитет организует возвращение на родину нескольких сотен немецких рабочих, в большинстве членов Союза коммунистов, для участия в начавшейся германской революции. Политической платформой Союза коммунистов в этой революции явились сформулированные Марксом и Энгельсом в конце марта «Требования Коммунистической партии в Германии» (см. настоящее издание, т. 5, стр. 1–3). – 114.


[Закрыть]
, так как Джонс, Гарни, Шаппер, Бауэр {183} , Молль находятся здесь. Я выбран председателем, а Шаппер – секретарем. Членами состоят Валлау, Лупус {184} , Молль, Бауэр и Энгельс. Джонс уехал вчера в Англию. Гарни болен. Привет.

Твой К. М.


Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und К. Marx». Bd. I. Stuttgart, 1913

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

28
МАРКС – ЭНГЕЛЬСУ
В БРЮССЕЛЬ

[Париж], 16 марта 1848 г.

Дорогой Энгельс!

В эти дни у меня нет ни одной свободной минуты, чтобы написать более подробно. Ограничиваюсь самым необходимым. Флоконотносится к тебе очень хорошо.

Все здешние штраубингеры в большей или меньшей степени озлоблены против тебя (драка с Ш. {185} и т. д.).

Что касается моих вещей, возьми их с собой до Валансьена и пусть там их запломбируют. Я их потом выкуплю. Что касается серебра,то таможенный сбор был уже оплачен здесь, в Париже. Но в Валансьене ты должен непременно зайти к человеку, проживающему по прилагаемому адресу. Моя жена по совету Фоглера послала ему ключи от чемоданов (находящихся в Брюсселе), но без сопроводительного письма. Ты должен взять у него эти ключи, ибо в противном случае у нас все взломают здесь на таможне.

Что касается денег, то заяви Касселю,что он должен вернуть тебе вексель, если не хочет оплатить его. Может быть, его тогда оплатит Байю.

Пусть Жиго представит счет и отдаст, по крайней мере, остаток.

Что касается Бр[ейера], то ты должен зайти к нему еще раз и заявить ему, что он поступит подло,если воспользуется моим затруднительным положением, чтобы не заплатить. По крайней мере, часть денег он должен тебе достать. Ему революция не стоила ни одного су.

Здесь буржуазия становится опять отвратительно наглой и реакционной, но ей еще достанется.

Борнштедт и Гервег ведут себя, как прохвосты. Они основали здесь черно-красно-золотое общество [129]129
  Имеется в виду Немецкое демократическое общество, которое было основано в Париже после февральской революции 1848 года. Возглавлявшие это общество мелкобуржуазные демократы Гервег, Борнштедт и другие вели агитацию за создание добровольческого легиона из немецких эмигрантов. Путем вторжения в Германию они рассчитывали вызвать там революцию и установить республиканский строй. Маркс и Энгельс решительно выступили против этой авантюристической затеи. После перехода границы легион Гервега в апреле 1848 г. был разгромлен на территории Бадена войсками южногерманских государств.
  Черный, красныйи золотой– цвета, являвшиеся символом единства Германии; лозунг единства истолковывался мелкобуржуазными демократами как призыв к установлению в Германии федерации автономных земель наподобие Швейцарского союза. – 115.


[Закрыть]
 против нас. Первый будет сегодня исключен из Союза {186} .

Твой М.

Проездного свидетельства я в настоящую минуту не нахожу, а письмо это должно быть отправлено.

Дай Ж[иго] отставку, если он не проявит большей активности. В настоящий момент ему следовало бы действовать энергичнее. Передай сердечный привет от меня Майнцу, а также Жотрану. Последний номер «Debat Social» я получил.

Привет также Фоглеру.

Майнцу и Жотрану я напишу подробно. Будь здоров.


Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und К. Marx». Bd. I. Stuttgart, 1913

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

29
ЭНГЕЛЬС – МАРКСУ
В ПАРИЖ

[Брюссель], суббота, [18 марта 1848 г.]

Дорогой Маркс!

О твоих вещах я позабочусь.

Напиши несколько строк г-ну Виктору Федеру, адвокату, либо непосредственно ему, либо вложи в письмо к Блосу: ты должен выразить ему благодарность за шаги, предпринятые им в интересах твоих и твоей жены, и уполномочить его предпринять дальнейшие шаги. Дело в том, что Федер, неожиданно объявивший себя рьяным республиканцем, принял на себя роль твоего защитника и в качестве такового даст ответ «Moniteur belge» [130]130
  В официозной брюссельской газете «Le Moniteur belge» («Бельгийский вестник») от 12 марта 1848 г. была опубликована тенденциозная заметка о высылке Маркса из Бельгии (см. примечание [123]123
  3 марта 1848 г. Маркс получил королевский приказ с предписанием покинуть Бельгию в течение 24 часов. В ночь на 4 марта, во время приготовлений Маркса к отъезду, в его квартиру в Брюсселе ворвалась полиция и арестовала его. 4 марта была подвергнута аресту также и жена Маркса. После 18-часового заключения Маркс с семьей вынужден был немедленно покинуть Бельгию; по приглашению Флокона, члена временного правительства Французской республики, Маркс направился во Францию. – 111.


[Закрыть]
), где злостно искажались факты и оправдывались незаконные действия бельгийских властей. Опровержение этой заметки было напечатано в органе буржуазных радикалов и демократов, бельгийской газете «Le Debat Social» («Социальные дебаты») 19 марта 1848 года. – 116.


[Закрыть]
и будет вести дело. Он надеется, что ты не дезавуируешь его; было бы хорошо, если бы он получил от тебя письмецо, чтобы иметь возможность выступать решительно. Лучше, чтобы дело вел бельгиец, а не Майнц, а поскольку он сам предложил свои услуги, то, наверное, хорошо справится с делом.

Пришли непременно проездное свидетельство. Оно очень нужно; Майнц ежедневно спрашивает меня о нем.

Тедеско выпустили, и он немедленно уехал в Льеж, ни с кем не повидавшись. Эсселлен был здесь несколько дней, но не видал его.

Здесь господствует беспримерный финансовый, биржевой, промышленный и торговый кризис. Коммерческий люд слоняется без дела и изливается в жалобах в кафе «Сюисс», гг. Кауверц, Лауф и компания бродят, как мокрые пудели, рабочие устраивают собрания и подают петиции; повсюду большая нужда. Ни у кого нет наличных денег, и при этом принудительный заем в 60 миллионов! Здесь биржа навяжет им республику.

Люнинг по возвращении сюда получил известие, что в Пруссии против него возбуждено судебное преследование; он намерен вызвать сюда свою жену и отправиться в Париж.

Дронке до своего бегства был принят в Союз {187} Виллихом и компанией. Я подверг его здесь новой проверке, изложил ему наши взгляды и, так как он выразил свое согласие с ними, утвердил его прием. Ничего другого нельзя было сделать, даже при наличии некоторых сомнений. Между тем, он парень очень скромный, очень молодой и, по-видимому, очень восприимчивый; поэтому я полагаю, что при условии некоторого наблюдения и дальнейших занятий он станет дельным человеком. Он заявил мне, что отрекается от всех своих прежних писаний. К сожалению, он живет у Мозеса {188} , который за это время постарается его обработать, но это, как известно, еще ни о чем не говорит. В случае с Люнингом, к которому он в свое время страшно привязался, достаточно было двух слов, чтобы выбить его из седла.

Мозес вообще любезнее, чем когда-либо раньше, – кто его разберет!

С Касселем яничего не могу сделать, так как ордер у Майнца, а не у меня. Брейер ссылается на финансовый кризис, на невозможность отсрочить теперь свои старые долги по векселям, на отказ всех его клиентов от платежа. Он даже заявляет, что хочет продать свою единственную лошадь. Однако я постараюсь что-нибудь получить, так как денег Майнца мне едва хватит, а деньги Гесса, уплатившего раньше всех, уже испытали удел всего земного. Жиго тоже в величайшем затруднении. Я сегодня зайду еще раз к Брейеру.

В «Debat Social» завтра появится очень подробное опровержение «Moniteur», слово за слово.

В письме к Федеру прибавь: если ему нужна специальная доверенность, ты вышлешь ее ему.

Напиши также несколько строк г-ну Брикуру, члену палаты представителей, который очень хорошо выступал в твою пользу в палате, внес резкую интерпелляцию министру по просьбе Майнца и добился следствия по поводу этой истории. Он депутат от Шарлеруа, и после Кастио он самый лучший. Кастио был в это время в Париже.

Просмотри приложенную безделицу {189} и отошли ее в «Reforme». Здешнюю публику надо непрестанно злить.

Если будет возможно, я уеду в понедельник [131]131
  Энгельс приехал из Брюсселя в Париж около 21 марта 1848 года. – 117.


[Закрыть]
. Но денежные затруднения все время стоят мне поперек пути.

Из Англии я не получаю никаких сведений, ни в письмах, ни через «Star». В Германии дела идут поистине превосходно; повсюду восстания, а пруссаки не уступают. Тем лучше. Надеюсь, что нам недолго придется оставаться в Париже.

Очень хорошо, что вы выбрасываете Борншт[едта] {190} . Этот субъект оказался таким ненадежным, что его, действительно, необходимо исключить из Союза. Он и Веерт теперь все… {191} , и Веерт изображает из себя здесь ярого республиканца… {192} .

Ламартин становится с каждым днем все более и более отвратительным… {193} . Во всех своих речах этот человек обращается только к буржуа и старается их успокоить. Прокламация временного правительства по поводу выборов тоже целиком обращена к буржуа, для их успокоения. Неудивительно, что эти подлецы наглеют.

Adios, au revoir {194} .

Ф. Э.

Все письма сюда направляй по указанному адресу; Бл[ос] в мое отсутствие передаст их Жи[го].

Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und K.Marx». Bd. I, Stuttgart, 1913

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

30
МАРКС – ЭНГЕЛЬСУ [132]132
  В начале апреля 1848 г. Маркс и Энгельс вернулись из эмиграции в Германию, чтобы принять участие в начавшейся революции. Ознакомившись с обстановкой в Германии, Маркс и Энгельс и их сторонники убедились в том, что ввиду отсталости Германии, разобщенности и недостаточной политической сознательности немецких рабочих две-три сотни членов Союза коммунистов, рассеянных по всей стране, не в состоянии оказать заметное воздействие на широкие народные массы. В связи с этим Маркс и Энгельс признали необходимым выступить на крайнем левом, фактически пролетарском, фланге демократического движения. Они рекомендовали своим сторонникам вступать в демократические организации, чтобы отстаивать в них позиции революционного пролетариата, критиковать непоследовательность и колебания мелкобуржуазных демократов, толкать их на решительные действия. Вместе с тем Маркс и Энгельс направляли внимание своих сторонников на организацию рабочих обществ, на политическое воспитание пролетариата, на создание предпосылок для образования массовой пролетарской партии. 11 апреля Маркс и Энгельс приехали в Кёльн и сразу же приступили к подготовке издания большой ежедневной политической газеты – «Neue Rheinische Zeitung» («Новой Рейнской газеты»), которая явилась руководящим и направляющим центром для членов Союза коммунистов. Около 15 апреля Энгельс выехал в Бармен, Эльберфельд и другие города Рейнской провинции для распространения акций газеты, а также для организации общин Союза коммунистов. – 118.


[Закрыть]

В БАРМЕН

Кёльн, [ранее 25 апреля 1848 г.] Apostelnstrase Nr. 7

Дорогой Энгельс!

Здесь подписалось уже изрядно много народу, и мы скоро сможем начинать [133]133
  Маркс имеет в виду подписку на акции «Neue Rheinische Zeitung», которую Маркс и Энгельс и их сторонники проводили в апреле – мае 1848 г. в разных городах Германии.
  «Neue Rheinische Zeitung. Organ der Demokratie»(«Новая Рейнская газета. Орган демократии») выходила ежедневно в Кёльне под редакцией Маркса с 1 июня 1848 по 19 мая 1849 года. В состав редакции входил Энгельс, а также В. Вольф, Г. Веерт, Ф. Вольф, Э. Дронке, Ф. Фрейлиграт и Г. Бюргерс.
  Боевой орган пролетарского крыла демократии, «Neue Rheinische Zeitung», играла роль воспитателя народных масс, поднимала их на борьбу с контрреволюцией. Передовые статьи, определявшие позицию газеты по важнейшим вопросам германской и европейской революции, писались, как правило, Марксом и Энгельсом.
  Решительная и непримиримая позиция газеты, ее боевой интернационализм, появление на ее страницах политических обличений, направленных против прусского правительства и против местных кёльнских властей, – все это уже с первых месяцев существования «Neue Rheinische Zeitung» повлекло за собой травлю газеты со стороны феодально-монархической и либерально-буржуазной печати, а также преследования со стороны правительства. После сентябрьских событий в Кёльне военные власти 26 сентября 1848 г. ввели в городе осадное положение и приостановили выход ряда демократических газет, в том числе «Neue Rheinische Zeitung». В сентябре 1848 г. члены редакции Энгельс, Дронке и Фердинанд Вольф, которым угрожал арест, вынуждены были временно покинуть Кёльн; Вильгельму Вольфу приходилось скрываться от преследований полиции. После снятия осадного положения в Кёльне «Neue Rheinische Zeitung» снова начала выходить с 12 октября. Фердинанд Фрейлиграт вступил в редакцию в октябре 1848 года.
  Несмотря на все преследования со стороны властей, особенно усилившиеся после контрреволюционного переворота в Пруссии в ноябре – декабре 1848 г., «Neue Rheinische Zeitung» мужественно отстаивала интересы революционной демократии, интересы пролетариата. В мае 1849 г., в обстановке всеобщего наступления контрреволюции, прусское правительство, воспользовавшись тем, что Маркс не получил прусского подданства, отдало приказ о высылке его из пределов Пруссии. Высылка Маркса и репрессии против других редакторов «Neue Rheinische Zeitung» послужили причиной прекращения выхода газеты. Последний, 301-й, номер «Neue Rheinische Zeitung», напечатанный красной краской, вышел 19 мая 1849 года. В прощальном обращении к рабочим редакторы газеты заявили, что «их последним словом всегда и всюду будет освобождение рабочего класса!». – 118.


[Закрыть]
. Но теперь необходимо, чтобы ты предъявил требования своему старику {195} и вообще окончательноопределил, что можно сделать в Бармене и Эльберфельде.

Геккеру в Эльберфельд послан отсюда проспект и т. д. (написанный Бюргерсом) [134]134
  Речь идет о проспекте «Neue Rheinische Zeitung», который до сих пор не удалось обнаружить. – 118.


[Закрыть]
.

Нет ли у тебя адреса Дронке? Ему необходимо тотчас же написать.

Отвечай немедленно. Я приехал бы, если бы у вас не настроены были так пугливо.

Твой М.

Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und К. Marx». Bd. I. Stuttgart. 1913

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

31
ЭНГЕЛЬС – МАРКСУ
В КЁЛЬН

Б[армен], 25 апреля 1848 г.

Дорогой Маркс!

Только что получил проспект вместе с твоим письмом. На акции здесь приходится, к сожалению, очень мало рассчитывать. Бланк, которому я уже раньше писал об этом и который еще лучше других, на практике превратился в буржуа; остальные стали еще более буржуа, с тех пор как обзавелись собственными предприятиями и вступили в конфликт с рабочими. Эти люди боятся, как чумы, обсуждения общественных вопросов; они называют это подстрекательством. Я затратил немало красноречия, пустил в ход всевозможную дипломатию, и все же ответы неопределенные. Я сделаю теперь еще одну последнюю попытку, и если она не удастся – всему делу конец. Через два-три дня ты получишь определенное сообщение о том, как все это кончилось. Суть дела в том, что даже эти радикальные буржуа в Бармене видят в нас своих главных врагов в будущем и не хотят давать нам в руки оружие, которое мы могли бы очень скоро повернуть против них самих.

От моего старика совершенно ничего нельзя добиться. Для него даже «Kolnische Zeitung» является средоточием всякой крамолы, и вместо тысячи талеров он охотнее послал бы в нас тысячу картечных пуль.

Самые передовые здешние буржуа вполне удовлетворены тем, как «Kolnische Zeitung» представляет их партию. Что прикажешь делать в таком случае?

Агент Мозеса {196} , Шнаке, был здесь на прошлой неделе и, кажется, наклеветал также и на нас.

Что касается Дронке, то у меня только такой адрес: купцу Адольфу Доминикусу в Кобленц (это его дядя). Его старик {197} проживает в Фульде, кажется, в должности директора гимназии. Городишко этот маленький. Письма по адресу: д-ру Э. Д[ронке]-младшему в Фульде, наверное, дошли бы до него, если бы он был там. Но как глупо, что он не пишет, по крайней мере, где находится.

От Эверб[ека] я получил письмо; он спрашивает, получили ли мы от него якобы важное письмо, посланное в Майнц по известному адресу. Если ты не получил письма, напиши об этом в Майнц (кандидату в школьные учителя Фил[иппу] Нёйбеку, Rentengasse (Heiliger Geist), Майнц).

Эв[ербек] заказал в Париже перевод «Манифеста» {198} на итальянский и испанский языки и просит прислать для этой цели 60 франков, которые он обязался уплатить. Это опять одна из его штучек. Представляю себе, как хороши будут эти переводы.

Я сижу над английским переводом, который оказывается труднее, чем я предполагал. Однако больше половины уже готово, и скоро будет готово все.

Если бы здесь кто-нибудь распространил хоть один экземпляр наших 17 пунктов {199} , для нас все было бы здесь потеряно. Настроение у буржуа действительно подлое. Рабочие начинают немного шевелиться; движение носит еще очень незрелый характер, но уже становится массовым. Они сразу стали устраивать коалиции. Но нам-тоэто как раз и мешает. Эльберфельдский политический клуб обращается с адресами к итальянцам, высказывается в пользу прямых выборов, но решительно отвергает всякое обсуждение социальных вопросов; правда, с глазу на глаз эти господа признают, что такого рода вопросы сталитеперь на очередь дня, но тут же заявляют, что мы не должны преждевременно их выдвигать!

До свидания. Напиши поскорее более подробно. Ушло ли письмо в Париж и привело ли оно к каким-нибудь результатам?

Твой Э.

Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und K.Marx». Bd. I, Stuttgart, 1913

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

32
ЭНГЕЛЬС – МАРКСУ
В КЁЛЬН

[Бармен], 9 мая 1848 г.

Дорогой Маркс!

При сем:

1) Список акций, на которые к этому времени произведена подписка, числом 14.

2) Доверенность для тебя [135]135
  Имеется в виду собрание акционеров «Neue Rheinische Zeitung», которое должно было состояться в Кёльне в мае 1848 г., до начала издания газеты. Акционеры из других городов, которые не могли присутствовать лично на этом собрании, присылали доверенности на имя редакторов газеты или других лиц в Кёльне. – 120.


[Закрыть]
.

3) То же для Д'Эстера (Б[онштедт] – его знакомый).

4) То же для Бюргерса.

Нельзя было воспрепятствовать тому, чтобы Бонштедт и Геккер дали доверенности своим личным знакомым. —

Хюнербейн будет там присутствовать лично, выступая от своего имени и от имени двух местных жителей.

Список еще не закрыт. Лаверьера и Бланка я не застал, несмотря на многократные посещения. Цулауф взял на себя обработку первого.

Двух других, от которых я ничего не мог добиться, обработает Геккер.

Сегодня Цул[ауф] едет в Ронсдорф, где у него имеются шансы на успех.

Больше всего затруднений у нас с людьми двух сортов: во-первых, с молодыми republi-cains en gant jaunes {200} , которые боятся за свое имущество и опасаются коммунизма, и, во-вторых, с местными знаменитостями, которые считают нас конкурентами. Ни Ноля, ни Брах-та нельзя было убедить. Из юристов Бонштедт единственный, с которым можно иметь дело. Вообще нам пришлось затратить немало напрасных усилий.

Завтра я уезжаю на два дня в Энгельскирхен. Известите меня немедленно о результатах собрания акционеров.

Предприняты также шаги для организации общины Союза {201} .

Твой Энгельс

Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und K.Marx». Bd. I, Stuttgart, 1913

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

33
МАРКС – ЭНГЕЛЬСУ [136]136
  В конце сентября 1848 г. Энгельс был вынужден уехать из Кёльна, где ему угрожали арест и судебные преследования со стороны прусских властей за революционную деятельность (см. настоящее издание, т. 5, стр. 547). После кратковременного пребывания в Бельгии, откуда он был выслан полицией во Францию, и пешеходного путешествия из Парижа по юго-западу Франции Энгельс в конце октября 1848 г. прибыл в Швейцарию. Пробыв несколько дней в Женеве, он в начале ноября направился в Лозанну, а затем перебрался в Берн, где и находился вплоть до своего возвращения в Германию в середине января 1849 года. – 121.


[Закрыть]

В ЖЕНЕВУ

[Кёльн, 26 октября 1848 г.]

Дорогой Энгельс!

Так как твое письмо получено только сейчас вечером, мне некогда позаботиться о векселях. Некогда даже сходить к себе домой. Посылаю тебе, сколько есть под рукой, а сверх того перевод на 50 талеров от Шульца на имя одного женевского гражданина, у которого ты вообще сможешь получить помощь.

Я уже давно послал тебе и Дронке в Париж 50 талеров и одновременно переслал твой паспорт в Брюссель на имя Жиго.

Газета стала снова выходить с 11 октября в прежнем виде [137]137
  Выход «Neue Rheinische Zeitung» и ряда других демократических газет был приостановлен 26 сентября 1848 г., когда местные власти, напуганные подъемом революционно-демократического движения в Кёльне, ввели там осадное положение. Против Маркса, Энгельса и других редакторов «Neue Rheinische Zeitung» было возбуждено судебное следствие в связи с их участием в народных собраниях в Кёльне. После снятия осадного положения Маркс, преодолевая большие финансовые и организационные трудности, добился возобновления издания газеты в октябре 1848 года. Он вложил все свои наличные средства, чтобы расплатиться с долгами и покрыть издержки газеты (ср. настоящий том, стр. 529–530). – 122.


[Закрыть]
. Теперь не время писать тебе об этом подробнее, так как необходимо торопиться. Как только сможешь, напиши корреспонденции и статьи подлиннее. Теперь, когда все, кроме Веерта, уехали, а Фрейлиграт лишь несколько дней тому назад вошел в состав редакции, у меня дел по горло, и я не могу заняться более серьезными работами; к тому же прокуратура делает все для того, чтобы отнимать у меня время.

Кстати, твой старик {202} написал Жиго и справлялся, где ты. По его словам, он хочет послать тебе деньги. Я послал ему твой адрес.

Твой К.Маркс

Отвечай немедленно.Отослать ли твое белье и т. д.? Пласман готов немедленно сделать это. Твой отец, впрочем, заплатил ему.

[Приписка Луи Шульца]

Р. S. Пожалуйста, распечатайте прилагаемое письмо и передайте его И. Кёлеру (у озера или на Рю-дю-Рон в Женеве), который выплатит Вам 250 франков с переводом на мой счет по предъявлению.

С дружеским приветом Луи Шульц

Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und K.Marx». Bd. I, Stuttgart, 1913

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

34
МАРКС – ЭНГЕЛЬСУ
В ЛОЗАННУ

[Кёльн, середина ноября 1848 г.]

Дорогой Энгельс!

Я действительно поражен, что ты не получил еще от меня денег. Яуже давным-давно (я, а не экспедиция) послал тебе в Женеву в запечатанном пакете по указанному адресу 61 талер – 11 бумажными деньгами и 50 векселем. Поэтому наведи справки и немедленно напиши. У меня есть почтовая квитанция, и я могу потребовать возвращения денег.

Далее, я послал для вас 20 талеров Жиго, а позднее 50 талеров Дронке, все из моих денег, в общем около 130 талеров.

Завтра я пошлю тебе еще немного. Но узнай насчет денег. Одновременно в вексель было вложено рекомендательное письмо для тебя к одному богатому лозаннскому филистеру.

Денег у меня в обрез. 1850 талеров я привез с собой после моей поездки: 1950 получил от поляков [138]138
  В августе – сентябре 1848 г. Маркс предпринял поездку в Берлин и Вену с целью получить средства для дальнейшего издания «Neue Rheinische Zeitung». После переговоров с польскими демократами Маркс получил от В. Косцельского 2 тысячи талеров. – 123.


[Закрыть]
, 100 я израсходовал в дороге. 1000 талеров истратил на газету {203} (считая то, что я выдал авансом тебе и другим эмигрантам); 500 я должен заплатить еще на этой неделе за машину. Остается 350. И притом я еще не получил от газеты ни одного сантима.

Что касается вашего участия в редакции, то я 1) указал немедленно в первом же номере, что состав редакционного комитета остается без изменений {204} ; 2) заявил тупоумным реакционным акционерам, что, если им угодно, они могут считать вас не принадлежащими более к составу редакции, но я вправе выплачивать гонорар в таком размере, как мне угодно,и потому они в денежном отношении ничего не выиграют.

Для меня было бы разумнее не вкладывать в газету такую большую сумму, так как на мне висят три-четыре судебных процесса в связи с газетой [139]139
  В начале июля 1848 г. против Маркса было возбуждено судебное преследование в связи с опубликованием в «Neue Rheinische Zeitung» статьи «Аресты» (см. настоящее издание, т. 5, стр. 172–174), разоблачавшей репрессии прусских властей против демократических деятелей. В начале октября 1848 г. кёльнская прокуратура начала судебное следствие против Маркса и других редакторов «Neue Rheinische Zeitung» в связи с публикацией газетой анонимных фельетонов «Жизнь и подвиги знаменитого рыцаря Шнапганского», написанных Г. Веертом. В конце октября 1848 г. кёльнская прокуратура возбудила еще одно дело против Маркса как главного редактора газеты, в связи с публикацией воззвания мелкобуржуазного демократа Ф. Геккера. Судебный процесс против Маркса, Энгельса и ответственного издателя «Neue Rheinische Zeitung» Корфа, состоявшийся 7 февраля 1849 г., закончился их оправданием. – 123.


[Закрыть]
, я каждый день могу быть арестован, и тогда деньги мне будут нужны как воздух. Но задача заключалась в том, чтобы при всех обстоятельствах удержать эту крепостьза собой и не сдавать политической позиции.

После того как ты устроишь в Лозанне денежные дела, тебе лучше всего отправиться в Берн и выполнить намеченный тобою план. Кроме того, можешь писать, о чем тебе угодно. Твои письма приходят всегда довольно аккуратно.

Как мог ты предположить, что я брошу тебя хотя бы на одну минуту на произвол судьбы! Ты неизменно мой ближайший друг, как и я, надеюсь, твой.

К.Маркс

Старик твой – мерзавец, и мы ему напишем архигрубое письмо.

Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und K.Marx». Bd. I, Stuttgart. 1913

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

35
МАРКС – ЭНГЕЛЬСУ
В БЕРН

Кёльн, 29 ноября [1848 г.]

Дорогой Энгельс!

Газеты тебе посланы. Если это не было сделано раньше, то только по вине осла Корфа, который, в то время как я был перегружен делами и, кроме того, должен был без конца являться к судебному следователю, до сих пор не выполнил моих поручений. Пока оставайся в Берне. Как только будет возможен твой приезд, я напишу тебе.

Запечатывай лучше свои письма. Одно из них было вскрыто, на что я указал в газете {205} (конечно, не называя тебя) [140]140
  Маркс имеет в виду редакционную заметку, опубликованную в экстренном выпуске «Neue Rheinische Zeitung» № 155 от 29 ноября 1848 года. – 124.


[Закрыть]
.

Напиши подробно о Прудонеи, так как ты хороший географ, о венгерской дряни (этом пчелином рое народов). Разбирая Прудона, не забудь меня [141]141
  В статье «Прудон», написанной для «Neue Rheinische Zeitung», но оставшейся в свое время не опубликованной (см. настоящее издание, т. 6, стр. 609–612), Энгельс упоминает о работе Маркса «Нищета философии». – 124.


[Закрыть]
, так как наши статьи попадают теперь в целый ряд французских газет.

Напиши также против федеративной республики, для чего Швейцария дает лучший повод [142]142
  В начале декабря 1848 г. Энгельс написал статью «Национальный совет» (см. настоящее издание, т. 6, стр. 91—107), где подчеркивается местнический, ограниченный характер политической жизни тогдашней Швейцарии, которая слыла в то время образцовой буржуазной федеративной республикой. – 124.


[Закрыть]
.

К. Гейнцен напечатал свою старую дрянь против нас [143]143
  К. Heinzen. «Die Helden des deutschen Kommunismus». Bern, 1848 (К. Гейнцен. «Герои немецкого коммунизма». Берн, 1848). – 124.


[Закрыть]
.

Наша газета все время в положении «мятежной», но, несмотря на все приказы явиться к следователю, она все время благополучно лавирует вокруг Уголовного кодекса. Она теперь очень популярна. Мы выпускаем также ежедневно листовки [144]144
  Стремясь немедленно осведомлять своих читателей обо всех важнейших событиях германской и европейской революции, редакция «Neue Rheinische Zeitung» часто прибегала к изданию приложений к основному номеру или второго выпуска газеты, а при получении новых важных известий выпускала экстренные приложения и экстренные выпуски, печатавшиеся в виде листовок. – 124.


[Закрыть]
. Революция движется вперед. Пиши аккуратно.

Я составил верный план, как добыть деньги у твоего старика, так как у нас теперь ничего нет. Напиши мне письмо с просьбой о деньгах (в возможно более резкой форме), в котором ты расскажешь обо всех своих злоключениях, но так, чтобы я мог показать его твоей матери.

Старик начинает испытывать страх. Надеюсь скоро опять увидеть тебя.

Твой Маркс

Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und K.Marx». Bd. I, Stuttgart, 1913

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

36
ЭНГЕЛЬС – МАРКСУ
В КЁЛЬН

Берн, 28 декабря [1848 г.]

Дорогой Маркс!

В чем дело? Неужели я все еще не могу вернуться в ближайшее время – теперь, после оправдания Г[отшалька] и А[ннеке] [145]145
  А. Готшальк и Ф. Аннеке, освобожденные из тюрьмы в конце марта 1848 г. (см. примечание [124]124
  3 марта 1848 г. в Кёльне произошла массовая демонстрация, подготовленная местной общиной Союза коммунистов (см. примечание [125]125
  В Кёльне еще до мартовской революции 1848 г. существовала община Союза коммунистов, в которую входили Д'Эстер, Даниельс, Бюргерс («старые друзья» Маркса и Энгельса), а также Аннеке, Готшальк, Виллих и другие. Значительная часть из них находилась под влиянием «истинных социалистов». – 112.


[Закрыть]
). От имени участников демонстрации Готшальк передал городскому магистрату петицию, содержавшую требования демократических свобод, а также охраны прав рабочих. Демонстрация была разогнана войсками. Руководители демонстрации Готшальк, Виллих и Аннеке были арестованы и преданы суду; в связи с королевской амнистией все трое были освобождены 21 марта 1848 года. События 3 марта в Кёльне явились предвестником мартовской буржуазно-демократической революции в Пруссии и других германских государствах. – 112.


[Закрыть]
), были вновь арестованы 3 июля 1848 г. в связи с их выступлением 25 июня на собрании кёльнского Рабочего союза, руководителями которого они являлись; 23 декабря 1848 г. они были оправданы кёльнским судом присяжных. – 125.


[Закрыть]
? Ведь прусские собаки теперь, наверное, скоро потеряют охоту иметь дело с присяжными. Как я уже говорил, я немедленно приеду, если не будет оснований опасаться предварительного заключения. Потом они могут предать меня хотя бы 10000 судов присяжных, но в предварительном заключении запрещается курить, и на это я не пойду.

Во всяком случае, вся сентябрьская история [146]146
  25 сентября 1848 г. кёльнская прокуратура возбудила судебное следствие против Энгельса, В. Вольфа и Бюргерса как редакторов «Neue Rheinische Zeitung» по обвинению в заговоре против существующего строя в связи с их выступлениями на народных собраниях в Кёльне. После введения в Кёльне осадного положения (см. примечание [137]137
  Выход «Neue Rheinische Zeitung» и ряда других демократических газет был приостановлен 26 сентября 1848 г., когда местные власти, напуганные подъемом революционно-демократического движения в Кёльне, ввели там осадное положение. Против Маркса, Энгельса и других редакторов «Neue Rheinische Zeitung» было возбуждено судебное следствие в связи с их участием в народных собраниях в Кёльне. После снятия осадного положения Маркс, преодолевая большие финансовые и организационные трудности, добился возобновления издания газеты в октябре 1848 года. Он вложил все свои наличные средства, чтобы расплатиться с долгами и покрыть издержки газеты (ср. настоящий том, стр. 529–530). – 122.


[Закрыть]
) Энгельс был вынужден уехать из Кёльна. 3 октября, несмотря на то, что осадное положение в Кёльне было снято, государственный прокурор издал приказ о принятии мер к розыску и аресту Энгельса. Энгельс возвратился в Кёльн только в середине января 1849 года. – 125.


[Закрыть]
кончается ничем. Один за другим все возвращаются. Итак, напиши.

Кстати, к середине января мне очень понадобится немного денег. К тому времени вы ведь должны получить большую сумму.

Твой Э.

Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und K.Marx». Bd. I. Stuttgart, 1913

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

1849 год
37
ЭНГЕЛЬС – МАРКСУ
В КЁЛЬН

Берн, 7[—8] января 1849 г.

Дорогой Маркс!

Оправившись теперь, после нескольких недель греховного времяпрепровождения, от своих злоключений и скитаний, я, во-первых, чувствую потребность вновь взяться за работу (неопровержимое доказательство – прилагаемая статья о мадьяро-славянских делах {206} ) и, во-вторых, ощущаю нужду в деньгах. Последнее – самое неотложное, и если ко времени получения настоящего письма вы еще мне ничего не выслали, сделайте это немедленно, так как я уже несколько дней сижу без гроша, а в этом дрянном городе не у кого занять.

Хоть бы в этой поганой Швейцарии произошло что-нибудь, о чем можно было бы писать! Так нет же, все местные свары ничтожнейшего свойства. Несколько общих статей о Швейцарии я тебе скоро вышлю {207} . Если мне придется еще долго оставаться за границей, я поеду в Лугано, особенно если в Италии что-нибудь начнется, что вполне возможно.

Но мне все время кажется, что я скоро смогу вернуться. Это бездельное сидение за границей, где ничем путным нельзя заняться и где чувствуешь себя совершенно оторванным от движения, невыносимо до отвращения. Я скоро приду к выводу, что даже предварительное заключение в Кёльне лучше жизни в свободной Швейцарии. Напиши мне, неужели нет никаких шансов на то, чтобы со мной обошлись столь же благосклонно, как с Бюргерсом, Беккером {208}  и др.

Раво прав: даже в октроированной Пруссии [147]147
  «Октроированной Пруссией»Энгельс иронически называет Пруссию после контрреволюционного государственного переворота 5 декабря 1848 г., когда было разогнано прусское Национальное собрание и опубликована так называемая октроированная («дарованная» королем) конституция. – 127.


[Закрыть]
чувствуешь себя свободнее, чем в свободной Швейцарии. Каждый обыватель тут одновременно шпион и убийца. Пример этому я видел в новогоднюю ночь.

Какой черт поместил недавно в газете скучную нравственно-религиозную корреспонденцию из Гейдельберга о «Мартовском союзе» [148]148
  Имеется в виду корреспонденция под заглавием «Документ Мартовского союза», напечатанная в № 181 «Neue Rheinische Zeitung» от 29 декабря 1848 года.
  Мартовские союзыв различных городах Германии являлись филиалами Центрального мартовского союза, организованного во Франкфурте-на-Майне в конце ноября 1848 г. представителями левого крыла франкфуртского Национального собрания. Руководители Мартовских союзов, названных так в честь мартовской революции 1848 г. в Германии, – мелкобуржуазные демократы Фрёбель, Симон, Руге, Фогт и др. – подменяли революционное действие фразой, проявляли трусливую половинчатость и нерешительность, неспособность вести борьбу с контрреволюцией. В ряде своих работ Маркс и Энгельс подвергли резкой критике деятельность Мартовских союзов и их мелкобуржуазных руководителей. – 127.


[Закрыть]
? Что Генрикус {209} время от времени выдавливает из себя статьи, я также с удовольствием заметил по ламентациям о циркуляре Ладенберга, которые растянулись на два номера [149]149
  Речь идет о статье «Г-н фон Ладенберг и учителя народных школ», опубликованной в «Neue Rheinische Zeitung» № 182 от 30 декабря 1848 года. Продолжение статьи, обещанное редакцией, так и не было опубликовано в газете. – 127.


[Закрыть]
.

Нашу газету {210} теперь очень усердно цитируют в Швейцарии; много извлечений делает «Berner-Zeitung», а также «National-Zeitung», а оттуда это перепечатывают все газеты. И в газетах Французской Швейцарии нашу газету цитируют очень часто, меньше, чем «National» и т. п., но больше, чем «Kolnische Zeitung».

Объявление вы, наверное, поместили [150]150
  По-видимому, Энгельс имеет в виду «Извещение о подписке на «Neue Rheinische Zeitung» на первый квартал 1849 г.» (см. настоящее издание, т. 6, стр. 625–626). – 127.


[Закрыть]
. Прилагаю перепечатку нашего объявления в «Berner-Zeitung». Привет всей компании.

Твой Э.

Вчера не успел отправить письма. Сегодня только добавляю, что с 1 января «Neue Rheinische Zeitung» перестала сюда поступать.Узнай, регулярно ли ее отсылают. Я навел справку; с подпиской ничего нельзя устроить. Я должен был бы подписаться на полгода;так долго я здесь не останусь, да и денег у меня нет для этого. Как я уже писал, очень важно, чтобы газета сюда приходила не только ради меня, но главным образом потому, что расположенная к нам и редактируемая одним коммунистом {211} «Berner-Zeitung» делает все, чтобы наша газета стала здесь популярной.

Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und K.Marx». Bd. I, Stuttgart, 1913

Перевод с немецкого

Печатается по рукописи


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю