355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Лайинты » Текст книги (страница 22)
Лайинты
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:47

Текст книги "Лайинты"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 49 страниц)

– Итак, на чем мы остановились? – Спросила она.

– На квадратных уравнениях. – сказал кто-то с места.

– Так. Все поняли, как их решать?

– Все. – Послышался чей-то возглас.

– Тогда, Ди, иди к доске. – Поднялись двое. – Нет, не вы. Ди Ринк.

– Я? – Растерянно спросила Дик Ринк, поднимаясь.

– Что-то не так?

– Я уже отвечала вчера.

– Так теперь иди и отвечай за Сай.

– Но она должна сама ответить.

– Сама? – Переспросила Сайра. – А мне показалось, что она занята. По-моему, она сейчас летает где-то в космосе. А, Сай? Сайра Рин! – От последних слов Сай немного вздрогнула и словно очнулась ото сна.

– Да. – Растерянно произнесла она, поднимаясь.

– Садись, Ди. – Произнесла Сайра и обратилась к Сай. – Сай, ты слышала о чем я спрашивал?

– Я?… – Снова растерялась Сай.

– Выходи к доске, Сай. – Сайра Ринк вышла из-за парты и прошла к доске. – Ты знаешь, как решать квадратные уравнения?

– Я… Нет… – Произнесла Сай, опустив голову.

– Так. Хорошо. ТОгда слушай меня и повторяй каждое мое слово. – сказала Сайра. – Повторяй. Для того.

– Для того. – повторила Сай.

– Чтобы.

– Чтобы.

– Переменить.

– Переменить.

– Свой.

– Свой.

– Вид.

– Вид.

– Надо.

– Надо.

– Три раза.

– Три раза.

– Повернуться.

– Повернуться.

– Вокруг.

– Вокруг.

– Своей оси.

– Своей оси.

– И.

– И.

– Мысленно.

– Мысленно.

– Щелкнуть хвостом.

– Щелкнуть хвостом.

– А теперь, Сай повтори все что ты сейчас сказала.

Класс в напряжении ожидал, что будет дальше. Дети были готовы взорваться от смеха, а Сай не могла даже повторить слов.

– Ди Ринк, ты запомнила слова?

– Да.

– Повтори их.

– Для того, чтобы переменить свой вид, надо три раза повернуться вокруг своей оси и мысленно щелкнуть хвостом.

– Ты запомнила, Сай? Дети, повторите эти слова хором, но не очень громко, чтобы Сай запомнила.

Сай, казалось была где-то далеко, но все же слова, сказанные хором, подействовали на нее.

– Теперь, Сай, ты запомнила? Повторяй.

Она тихо, словно чего-то боясь, произнесла слова.

– А теперь, Сай, сделай так.

– Как? – Угрюмо спросила она.

– Первое. Ты должна подумать какой ты хочешь стать, Сай. Ну? Ты придумала?

– Я?… – Снова произнесла Сай витая неизвестно где.

– Да, Сай. Ты должна изменить себя, а для этого ты должна сделать то, что ты только что сказала. Давай, Сай. Повернись три раза вокруг своей оси. Повернись, Сай.

Девочка повернулась один раз.

– Ты повернулась один раз, Сай. А надо три. Ты умеешь считать до трех?

Класс наблюдал за этим действием, и все напряженно ждали, что произойдет.

– Сай, у нас урок математики. Ты повернулась один раз. Надо повернуться три раза. Сколько осталось?

Теперь класс не выдержал, и послышались смешки.

– Тихо! Не мешайте Сай решать задачу. – Произнесла Сайра, и класс несколько утих. – Сколько, Сай?

– Два. – Тихо ответила Сай.

– Хорошо, Сай. Теперь, повернись еще два раза.

Сай несколько помешкала и затем повернулась. Эти занятия действительно несколько задели ее, и она, повернувшись третий раз, остановила свой взгляд на учителе.

– Вот видишь, Сай, как просто? Осталось только одно. Нет, Сай не надо шевелить хвостом. Надо шелкнуть им, но только мысленно. Мысленно, то есть только представить, что ты это делаешь. Представила?

– Представила. – Ответила Сай расшевелившись.

– Да-а, Сай. Похоже, пока мы здесь занимались, ты забыла, кем хотела стать. И у тебя ничего не получилось.

Послышался смех в классе.

– Тихо! – Снова сказала Сайра, успокаивая детей. – Сай, ведь это так просто, а ты никак не можешь научиться. Вот посмотри на меня.

Сайра встала из-за стола, вышла на свободное место и легко повернулась три раза вокруг себя. Сай следила за ней с каким-то странным видом. Сайра раскинула руки и произнесла.

– Щелк!

Он подпрыгнула на месте и превратилась в черного тигра.

– Ау! – Вскрикнула Сай и не удержавшись упала назад. – Вы? – Спросила она и больше ничего не смогла произнести.

Раздался сигнал окончания урока, но никто в классе не двинулся с места. Стояла тишина и все ждали что произойдет дальше.

– Урок окончен. – Произнесла Сайра. – Сай и Ди Ринк, прошу пройти со мной.

Сайра вышла из класса, и за ней вышли две девочки. Послышался шум, и все дети вывалились из класса, чтобы посмотреть, что будет дальше.

– Сай, мне нужно поговорить с тобой и с Ди. – Произнесла Сайра, останавливаясь и поворачиваясь к девочкам.

– Вы хотите поговорить с нами?! – Удивилась Ди, делая ударение на последнем слове.

– Да. И особенно с Сай. Сай, я хочу попросить тебя о помощи.

– Вы? Меня? – Переспросила удивленно Сай.

– Да, Сай. Тебе только кажется, что мы можем все, но это не так.

– Я знаю, это мой отец просил вас поговорить со мной. – Произнесла Сай.

– Вовсе нет. Это я просила у него разрешения говорить с тобой.

– Как это? Вы же здесь главные.

– Главный здесь твой отец, Сай.

– Значит, вы сделаете все, что он скажет? – Сай хотела поддеть черного зверя.

– Нет. Ведь и ты не делаешь все, что он говорит. – Ответила Сайра. Сай не могла на это ничего сказать. – Мы должны поговорить наедине, Сай. С тобой и с Ди. Когда у вас кончаются занятия?

– Через час. – Ответила Ди.

– Вот и хорошо. Я буду ждать вас через час. Ну, скажем, в обсерватории. Там обычно никого нет.

Сайра знала, что Сай довольно часто уходила в обсерваторию и оставалась там одна по несколько часов.

– Мы придем. – Произнесла Ди, уводя Сай. Их позвал сигнал начала следующего урока.

Сайра пришла в наблюдательный пункт.

– Я даже не представляю, как ты с ними собираешься говорить. – Сказал Ринк.

– Ну, будь она моим щенком, я оттаскала бы ее за хвост. – Ответила Сайра. – Но Сай это не поможет.

– Что с ней? Почему она такая?

– Это болезнь, Ринк. Называется – депрессия. Она ничего не хочет делать, никого не хочет слушать. Ей все равно. Если ее дернуть, она что-то отвечает, но чуть перестанешь за ней следить, она будто отключается. Не то, чтобы она задумывалась над чем-то. Она просто перестает думать. Ее надо чем-то задеть. Как угодно. Может быть, даже обидеть, чтобы она начала действовать. Она сейчас ни во что не верит. Ее первая реакция на меня была естественной, она некоторое время отвечала, даже хотела меня поддеть, а затем снова отключилась.

– Может быть, ее действительно выпороть? – Спросил Ринк.

– Нет, Ринк. Я уже сказала. Это сейчас не поможет. Она еще больше уйдет в себя.

– Но что ты ей скажешь, Сайра?

– Что-нибудь придумаю.

– А может быть, нам отправиться? И тогда она оживет? – Спросил Ринк.

– Пока она в таком состоянии, Ринк, мы не сможем изменить ее. – Ответил Дик. – Она должна стать лайинтой, но если сделать это сейчас, она не выживет.

– Как? – Испуганно спросила Ли.

– Все дело в том, что в момент преобразования все зависит от ее собственного настроения. От ее желания жить. Если этого желания нет, после преобразования она будет мертвой.

– О, боже! – Воскликнула Ли. – Это настолько опасно?

– Это не опасно для вас, для Ди. Тебе, Ринк придется потрудиться, а для Сай все намного сложнее.

– А мне-то что? – Спросил Ринк.

– Я заметил, Ринк. – Сказал Дик. – Что ты тоже немного хандришь.

– Я? В чем это? – Удивленно спросил Ринк.

– Сейчас ни в чем, Ринк. Можно делать преобразование хоть сейчас, а иногда ты начинаешь думать, что ты стар, что ты свое прожил… Чем больше ты об этом думаешь, тем хуже для тебя. Знаешь, когда лучше всего делаются такие переходы? Когда чувствуешь опасность. Когда шерсть встает дыбом от страха за себя или за кого-то еще. Тогда в тебе концентрируется жизненная сила, и вся она переходит в новое состояние.

– Ты меня запутал, Дик. – Произнес Ринк.

– Ладно. Я тебе потом объясню.

– Значит, мы не можем отправиться, пока она не вылечится? – Сказала Ли.

– Да. Мы могли бы отправиться с ней и сейчас, если бы были уверены в том, что это поможет.

– А, может быть, просто слетать с ней куда-нибудь и вернуться?

– Есть риск, что мы не вернемся, а в нашем корабле она долго не выживет. У нас нет всех условий.

– Просто замкнутый круг какой-то. – Произнес Ринк.

– Вот его-то я и хочу порвать. – Ответила Сайра. – Надеюсь, мне удастся. Кажется, тебя кто-то ищет, Ринк.

– Меня?

– Да. Система отфиксировала две попытки войти в центр управления.

– Идем, Ринк. – Сказала Ини.

Это был один из командиров подразделений, интересовавшийся причиной проведения собрания. Он должен был в это время находиться на дежурстве и не мог присутствовать на собрании. Ринк объяснил, что объявление будет сделано на собрании и что оно не пройдет мимо тех, кого не окажется там.

– Похоже, Ринк, ты не знаешь, кто это? – Спросила Ини.

– Как это – не знаю?

– Знаешь газету «Корабль-Призрак«? Это один из ее редакторов и авторов.

– Ха! Так он хотел узнать все первым, чтобы разнести по кораблю?

– Вот, вот.

Ринку это показалось просто смешным. Газета была одним из удовольствий эртов, и она выходила ежедневно. Ни о какой коммерческой выгоде при этом не могло быть и речи. Любое объявление каждый член экипажа мог дать в центральный компьютер, и оно было бы получено всеми. Обычно так же поступали и с какими-то заметками или статьями. Газета была просто развлечением, и ее содержание все равно проходило через компьютеры корабля. Ринк нередко и сам читал эту газету. Особую популярность она завоевала во время референдума, и многие эрты подписывались на нее.

Бумаги на корабле было не так много, и газета фактически была компьютерной. Кто хотел, мог ее получить и на бумаге в счет своего расходного баланса.

Подходило время окончания занятий у Ди и Сай. Ринк вместе с Ини отправился на наблюдательный пункт, чтобы увидеть, что будет делать Сайра с девочками.

Сай действительно вела себя ненормально. Она не захотела идти на встречу и, вырвавшись от Ди, убежала в другой конец корабля. Она оказалась в месте, где не было никаких камер слежения, и Ринк вместе с Ли знали о происходящем только от Дика, у которого была прямая связь с Сайрой.

Ди пришла в обсерваторию одна и сказала, что Сай убежала от нее.

– Тогда пойдем ее искать, Ди. – Ответила Сайра. – Я стану такой же девочкой, как ты, и ты никому об этом не говори. Хорошо?

– Хорошо. – Ответила Ди, и Сайра в одну секунду переменилась. – Я видела, как превращается Ини, но вы делаете это как-то не так.

– Называй меня на ты, Ди. Меня зовут Сайра. Хорошо?

– Я не знаю… Мне как-то неудобно.

– А ты ничего не бойся. Если ты назовешь меня не так, все сразу поймут, что я не девочка.

– Хорошо, Сайра. – Ответила Ди. – Я правильно сказала?

– Все правильно. Идем.

Они вышли в коридор и сразу же наткнулись на двух детей.

– Привет, Ди, а это кто? Что-то мы никогда ее не встречали.

– Это Сайра. – Ответила Ди. – Она из другого класса.

– Я знаю всех из другого класса. – Ответил второй.

– Значит, плохо знаешь. – Произнесла Сайра. – А я вот знаю, что вас зовут Вирс и Терни. – Сара показала на них обоих.

– Да. – Удивленно произнес Вирс. – Откуда ты знаешь?

– А мне Ди вас показывала. – Ответила Сайра.

– Когда это? – Удивилась Ди.

– Ты забыла? – Спросила ее Сайра. – Помнишь, недели две или три назад?

– А… – Ди несколько запнулась. – А! Ну да! – Произнесла она, поняв игру Сайры. – Помнишь, Терни, мы тогда бегали наперегонки с седьмым классом? Ну ладно, мы пойдем. Нам надо найти Сай.

– Мы можем вам помочь. – Произнес Вирс.

– Нет, мы сами. – Ответила Ди.

– Что это с тобой, Ди? – Спросил Терни.

– Да, Ди. – Сказала Сайра. – Пусть они идут с нами. Так мы ее быстрее найдем.

– Так Сай куда-то пропала? – Спросил Вирс. – Она же должна была идти на встречу…

– А вы пришли подглядывать? – Спросила Сайра.

– Мы? Не-ет. – Протянул Терни. – Мы здесь случайно оказались.

– Знаю я вас. – Сказала Ди. – Ведь точно пришли подглядывать.

– Ну и пришли. – Ответил Терни. – Нельзя что ли?

– Ладно. Чего мы стоим? – Сказала Сайра и пошла по коридору. Ди сразу же пошла за ней, и двое парней двинулись следом.

– Ты знаешь, где ее искать? – Спросила Ди у Сайры.

– Начнем с темных коридоров. – Ответила Сайра.

– С темных коридоров? – Переспровил Вирс. – Туда же нельзя ходить.

– Это вам нельзя. – Ответила Ди. – А нам можно.

– Почему это нам нельзя? – Возразил Терни.

– Вы же это сказали.

– Нам все можно. Воспитатель и не узнает, что мы туда ходили.

– Так у вас нет родителей? – Спросила Сайра. – Я не знала этого.

– Они погибли, восемь лет назад.

«Сайра, их отец был одним из организаторов бунта.» – Мысленно передал Ринк. – «Он был убит в перестрелке. А мать умерла еще раньше, когда Терни был только один год. Они братья.»

– Извините, что я спросила об этом. – Сказала Сайра братьям.

«Они это знают?» – Спросила Сайра у Ринка.

«Нет. Они знают только, что отца убили.»

– Мы были совсем маленькими и не помним никого. – Сказал Терни.

На встречу попался взрослый эрт.

– Куда это вы собрались, дети? – Спросил он, преграждая дорогу.

– Мы ищем Сай Ринк. – Ответила Сайра. – Вы не видели ее там?

– Не видел, а если бы увидел, то прогнал бы. И вам там нечего делать. Возвращайтесь.

Ди взглянула на Сайру.

– Идем. – Сказала та, разворачиваясь. – Может быть, она внизу?

Они прошли в лифт и опустились на нижний уровень.

– Здесь всегда тяжелее ходить. – Произнес Вирс.

– Конечно. – Ответила Ди. – Здесь дальше от центра и сила притяжения больше. Поэтому и ходить тяжелее.

– А почему? – Спросил Вирс.

– Потому что ты физику не учишь, Вирс. Нам только неделю назад об этом рассказывали.

– Я тогда болел. – Ответил Вирс.

– Сила притяжения – это центробежная сила. – Сказала Ди. – И чем дальше от центра, тем она больше. Так, Терни?

– Да. – Ответил тот.

– Чего же ты не рассказал Вирсу?

– Он слушать не хотел.

– Конечно. Пришел к больному и стал физику втолковывать. Вот скажи, Сайра, ты станешь слушать физику, если лежишь в постели и глотаешь таблетки?

Ди несколько усмехнулась.

– Чего смешного? – Спросил Вирс.

Кто-то окликнул детей и они обернулись.

– Вы не Сай ищете? – Спросил их вышедший из какого-то помещения эрт.

– Да. Мы ищем ее. – Ответила Ди.

– Она там. – Он показал на какую-то дверь, и четверо детей пошли туда.

Помещение, в которое они попали, было каким-то складом. Вокруг стояли ящики с непонятными надписями. Непонятными даже для Сайры. Сай сидела в одном из углов и смотрела в одну точку.

– Тихо. – Произнесла Сайра. – Оставайтесь здесь. Что бы я ни делала, не высовывайтесь.

Сайра вышла из-за ящиков и медленно пошла к Сай.

– Эй! Чего это ты расселась здесь? – Спросила она. Сай словно не слышала. Она даже не повернулась. Сайра подошла ближе и загланула ей в лицо. – Чего сидишь, спрашиваю? – Сай снова молчала. – Ты случаем не померла? Эй! – Сайра тронула Сай за плечо.

– Отстань! – Резко произнесла Сай и отодвинулась от Сайры.

– Что это с тобой? – Спросила Сайра, снова подходя к Сай.

– Я тебе не мешаю. – Произнесла Сай.

– Нет, мешаешь! – Резко произнесла Сайра. – Вставай, давай!

Сай посмотрела на Сайру и снова отвернулась.

– Хорошо. Сейчас мы тебя поднимем. – Произнесла Сайра. Она быстрым движением оказалась перед Сай и, обхватив ее, подняла себе на плечо.

Сай зашевелилась и вырвалась. Она оказалась на ногах и, глядя на Сайру, произнесла:

– Чего тебе нужно? Или ты давно не получала? – Сай была несколько выше Сайры и с виду казалась сильнее.

– От кого это? От тебя, что ли? Да ты и дотронуться до меня не сумеешь!

– Очень надо связываться! – Произнесла Сай и пошла от Сайры.

– Нет уж! Куда это ты направилась?! – Сайра выскочила на дорогу перед Сай.

– Уйди. – Произнесла Сай.

– Сейчас! Так я и ушла!

– Уйди, я говорю! А не то!.. – Сай попыталась идти в сторону.

– Ну да! Что не договариваешь? Испугалась?

– Я тебя по хорошему прошу. – Произнесла Сай. – Уйди!!

– А я по хорошему отвечаю. – Ответила Сайра. – Не уйду!!

– Ты сама напросилась. – Проговорила Сай и размахнувшись попыталась ударить Сайру кулаком. Сайра увернулась, и кулак Сай влетел в металлический край ящика.

Сильно недовольная этим, Сай попыталась другой рукой схватить Сайру. Вместо этого она схватила только воздух.

– Ага! Так я тебе и далась.

– Сейчас ты у меня заработаешь! – Произнесла Сай и ударила ногой по ноге Сайры. Сайра, не удержавшись на ногах, грохнулась вниз и ударилась головой о металлический край ящика. Сай несколько секунд смотрела на нее, затем подошла и присела.

Сайра не двигалась и не дышала. На полу разливалась кровь, и Сай в ужасе вскочила на ноги.

– Боже! Что я наделала? – Произнесла она, глядя на девочку. Из-за ящиков появился Вирс, а за ним Терни и Ди. – Вы были здесь? – Спросила Сай.

– Что с ней? – Спросил Терни и опустился перед Сайрой. – О, нет! Сай, ты убила ее!

Сай с каким-то воплем сорвалась с места и понеслась прочь.

– Сайра… – С каким-то отчаянием в голосе произнесла Ди. Она подошла к ней и присела. – Сайра… – Снова произнесла она.

Сайра подняла руку и тронула Ди. Та вскрикнула.

– Ну, что ты, Ди. Все в порядке. – Проговорила Сайра, поднимаясь.

– Ты жива? – Воскликнула Ди.

– Но ты же не дышала. – Удивленно проговорил Вирс.

– Видишь, Вирс. – Произнесла Сайра, показывая на кровь. – А теперь смотри. – Сайра положила в кровь свою руку, и она, мгновенно собравшись, исчезла.

– Меня нельзя убить, потому что я – Сайра. Она отскочила в сторону и превратилась в черного тигра.

– О, боже! – Произнес Вирс и, потеряв сознание, упал, подхваченный своим братом.

– Ничего. Это бывает. – Проговорила Сайра и одним прыжком перемахнула через троих детей. – Ди, идите в обсерваторию. Я скоро приду туда. – Сайра выскочила в коридор и быстро промчалась по нему. Через несколько секунд она вбежала в дверь, за которой была Сай.

Сай сидела в углу и плакала.

– Сай, я тебя искала. – Произнесла Сайра.

Сай несколько мгновений сидела, глядя на хийоака, а затем тихо произнесла.

– Я убийца.

– Почему, Сай? Что за ерунда?

– Я… Я только что убила девочку… Я убийца! – Перешла на крик Сай.

– Перестань, Сай. Ты ее не убила.

– Что? – Переспросила Сай. – Она… Она жива?

– Жива. Но это не значит, что ты не виновна.

– Я знаю. Я не хотела. Я не хотела!

– Успокойся, Сай. – Сказала Сайра, подходя к ней. – Идем со мной.

– Я не хочу жить. – Произнесла Сай.

– Да ты с ума сошла! Ты что, Сай, хочешь, чтобы мы все погибли?

– Я? – Удивилась Сай.

– Я же говорила тебе, что мне нужна твоя помощь, а ты говоришь, что не хочешь жить.

– Но я думала…

– Я знаю, что ты думала. – Резко произнесла Сайра. – Идем. Или мне тебя нести на себе?

– Я иду. – Ответила Сай, поднимаясь.

Они вышли в коридор и направились к лифту. Сай взглянула на дверь, где случилась драма.

– Там никого нет, Сай. – Сказала Сайра, не останавливаясь. Сай прошла за ней.

Лифт поднял их на верхний уровень, и Сайра повела Сай к обсерватории. – Заходи. – Произнесла она, открывая вход. Сай несколько замешкалась, а затем вошла. -

– Ничего не говорите. – Произнесла Сайра, заходя туда. Сай оказалась перед сестрой, Вирсом и Терни. – Рассказывай, Сай.

– Что рассказывать? – Спросила та.

– Все. С самого начала. Как ты там оказалась, почему устроила драку, как получилось, что ты ее чуть не убила?

– Я… Я не хотела никого видеть. – Начала Сай. – А потом… – Сай снова пустила слезы и сквозь них начала рассказывать все, что произошло.

Сайра лежала на полу и внимательно слушала.

– А теперь, Сай, подойди ко мне и сядь рядом. – Сай подошла и села на пол рядом со черным тигром. Сайра придвинулась к неи притронулась своей головой. – А теперь обними меня, Сай… Ну, обними, не бойся. Не укушу. – Сай обняла Сайру за шею. – А теперь скажи. Прости меня, Сайра, за то, что я тебя побила. – Сай отняла от Сайры руки и взглянула на нее непонимающим взглядом. – Ну, говори, говори. – Сказала Сайра.

– Прости меня, Сайра, за то, что я тебя побила. – Сказала Сай.

– Вот и все. Я тебя прощаю. – Произнесла Сайра. – Только ты должна мне помочь.

– А та девочка? Что с ней? – Спросила Сай.

– Та девочка? – Переспросила Сайра. – Ди, скажи кто была та девочка.

– Это была Сайра, Сай. – Сказала Ди. – Сайра, она. – Ди показала на черного тигра.

– Ты? – Удивилась Сай, глядя на Сайру. – Ой, я извиняюсь. Вы?

– Не извиняйся, Сай. Это была я.

– А как же…

– Все нормально, Сай. Видишь, я в порядке. Но на моем месте могла оказаться и настоящая девочка. И ты понимаешь, что тогда получилось бы?

– Да. – Произнесла Сай, опуская голову. – Я виновата.

– Хорошо, что ты это понимаешь, Сай. А теперь внимательно слушай, что я тебе скажу. Сейчас ты пойдешь и выучишь все уроки, а завтра я проверю, как ты это сделала. И завтра, сразу же после уроков, ты придешь сюда вместе с Ди. Ты поняла?

– Поняла.

– И не забудь то, что я тебе сказала. Не заставляй меня снова бегать по кораблю и искать тебя по темным углам. Ди тебе поможет. Хорошо, Ди?

– Да. Я притащу ее сюда за ее длинную шерсть.

– Тащить не надо Ди. Надо, чтобы она сама понимала, что она нужна мне. Ты понимаешь, Сай?

– Да.

– Вот и хорошо. Я пойду. Встретимся завтра.

Сайра ушла и почти мгновенно оказалась в наблюдательном пункте, где были Дик, Ли, Ринк и Ини.

– Ну и представление же ты устроила. – Сказала Ли.

– Я поняла, что ее выведет из этого состояния только экстраординарное событие. Я не знала, что это будет и приняла решение, когда Сай начала махать кулаками.

– Мне как-то неудобно, Сайра. – Сказал Ринк.

– Все нормально, Ринк. Я сама напросилась. У меня даже была мысль начать первой, чтобы завести ее. Вид крови ее здорово встряхнул, так что будем надеяться, что до завтра она продержится.

– А завтра?

– Я еще посмотрю, что она будет делать. Пока не знаю.

Вечером Ринк открыл собрание. В зале собралось около трехсот эртов, что составляло практически все взрослое население крейсера.

– Я собрал вас, чтобы сделать заявление. – начал Ринк. – Наш корабль фактически утратил свое предназначение как боевой крейсер. В связи с этим я считаю необходимым изменить форму правления. Содружество эртов признает несколько форм правления, и вы должны выбрать одну из них. Мне трудно представить, чтобы вы желали монархию или форму правления, подобную ей. Поэтому остается только демократическая форма, а она подразумевает выборные органы власти. Сейчас я прошу всех, кто согласен с этим, поднять руки, и если за это будет подавляющее большинство, то будем считать эту форму принятой. Прошу поднять руки, кто за?

В зале поднялось множество рук.

– Кто против? – Таких были лишь единицы.

– Кто воздержался? – Ринк не увидел рук. – В таком случае, принимается демократическая форма с выборными органами власти. До проведения выборов все остается по-прежнему. Для того, чтобы определить, какие органы власти, сколько в них должно быть членов и какими они должны обладать полномочиями, я предлагаю создать учредительную комиссию, которая выработает проект. Так же могут быть созданы группы, разрабатывающие свои проекты, и эти проекты должны быть вынесены на общий референдум. Затем, в соответствии с выбранным проектом, должны будут пройти выборы органов власти. Как только они будут выбраны, я сниму с себя обязанности командира крейсера. А теперь вы должны выбрать комиссию, которая будет вырабатывать проект. Это простые выборы, и я не думаю, что следует устраивать их как-то особенно. Предлагаю выдвигать кандидатуры в комиссию прямо сейчас. Надо определить только максимальное количество членов комиссии. Я думаю, десяти – пятнадцати членов будет достаточно.

Зал согласился с Ринком, и началось выдвижение кандидатов. Первым назвали самого Ринка, и он сразу же отказался.

– Ни я, ни Ини, ни Дик с Сайрой не будут членами комиссии. Чтобы снять все вопросы, я сразу же заявлю, что не намерен выставлять свою кандидатуру на выборах.

– Почему, командир? – Возник вопрос.

– Не хочу говорить, что я стар. Но мне уже шестьдесят с лишним лет. Кроме того, я намерен заняться другими делами. Делами, которые не относятся к управлению.

Ринк не хотел говорить о своем отлете вместе с Диком и Сайрой, и они договорились не говорить об этом на собрании.

– Вы говорили, что Дик и Сайра собираются улетать с крейсера. Не означают ли ваши слова, что вы улетите вместе с ними? – Послышался вопрос. Он вызвал бурную реакцию в зале, и Ринк знаком потребовал тишины.

– Вы подали интересную идею. Я поговорю с Диком и Сайрой на эту тему. – Ответил Ринк фразу, которая была заготовлена и как раз подходила к вопросу.

Зал прореагировал несколько необычно.

– Мы не можем отпустить вас с ними. – Произнес кто-то.

– Кто ответит за террор? – Послышался вопрос из другого конца зала.

– О каком терроре идет речь?

– Вы безраздельно властвовали здесь. Угрожали всем своим зверем, а теперь хотите безнаказанно удрать?

– Во первых, это военный корабль и я – его командир. Я имею все права командовать. Во вторых, я требую от вас извинений за оскорбление, нанесенное моему другу.

– Вы силой подавили революционное выступление. Еще восемь лет назад мы хотели установить демократическую власть.

– Вы очень странно этого хотели. Вы пришли с оружием и убили более сорока мирных жителей и семнадцать военных. Если бы те, кого вы называете революционерами, пришли и объявили, что вы желаете гражданское правительство, никаких убийств не было бы. Но вы пришли в оружием и начали убивать. Я не знаю, кто вы, но здесь вряд ли найдется кто-то, кто вас поддержит.

– Потому что вы запугали всех.

– А вы, значит не боитесь? Тогда выйдете сюда, назовите свое имя перед всеми и скажите, что вы защищаете тех, кто устроил бойню восемь лет назад. Выйдете!

Где-то в углу зала возникла драка. Какой-то эрт отбивался от кулаков, а затем выскочил в дверь.

– Думаю, мы можем продолжить. – Произнес Ринк.

В дверях напротив трибуны показалась голова.

– Вы еще заплатите за все! – Злобно произнес эрт.

Диа Рон, сидевшая с краю первого ряда сорвалась с места и метнулась к двери. Из-за нее послышался крик, лайинта вернулась назад и бросила на пол связанного эрта.

– Я долго терпела, командир, но всему есть предел.

– Кто это? – Спросил Ринк.

– Это один из сыночков казненных. Я не говорила вам. Он устраивал мне пакости и раньше.

Люди сидевшие в зале замерли в напряженном ожидании. Связанный лежал на полу и не мог ни говорить, ни двигаться.

«Я не могу его отпустить, Ринк. Он не просто угрожал. Он угрожал убить.»

– По предложению этого молодого эрта я открываю индивидуальный террор против него. – Произнес Ринк. – Специально для него будет открыта тюрьма, и он будет помещен в нее как первый заключенный без суда и следствия. Уведи его, Диа.

Происшедший инциндент был через некоторое время забыт, и снова началось обсуждение кандидатов в комиссию.

Набралось четырнадцать кандидатов и все они были введены в комиссию. Любой мог направить в нее свои пожелания и одновременно мог собрать свою группу, которая могла разрабатывать свой собственный проект.

Комиссия состояла в основном из командиров подразделений. Был установлен срок в три дня для выработки первого проекта. За эти же дни должны были сделать свои проекты и другие возможные группы.

Была высказана идея взять за основу модель самоуправления небольшой деревни, где выбирались несколько членов правления и они обладали всеми полномочиями.

Ринк не участвовал в обсуждении, объявив, что не желает, чтобы его мнение как-то влияло на собравшихся. Появилась Диа Рон в своем обычном виде эрта и, не говоря ничего, заняла свое место с краю в первом ряду.

«Ты хорошо его закрыла?» – Спросил Ринк.

«Лучше некуда. Из моего желудка еще никто без моего ведома не удирал.»

«Об этом лучше никому не говорить.»

«Я и сама понимаю. Раньше мне казалось, что он передумает, но теперь… Знаешь, что он выкинул по дороге? Он стал кричать, что я всех собираюсь съесть. Мне пришлось его заткнуть, но боюсь, проблем у нас с ним будет немало.»

Но пока эти проблемы еще не начались. Ринк покинул собрание, которое, казалось, не кончится. Ушла оттуда и Ли. Ди и Сай уже спали, и Ринка встретила Сайра.

– Сай уже лучше. – сказала она. – Она весь вечер просидела над уроками.

– Я не знаю, как тебя и благодарить, Сайра. – ответил Ринк, и Ли присоединилась к его словам.

– Не надо ничего. – сказала Сайра. – Мы же друзья.

Следующий день был в ожидании. Ринк и Ли занимались обычными делами, а Сайра продолжала наблюдения за девочками. В классе был какой-то беспорядок. Через несколько мгновений стало ясно, что кто-то сказал Вирту и Терни об их отце, и дети дразнили их. Они отбивались от оскорбительных слов, и Ди Ринк вместе с несколькими своими друзьями встала на их защиту. Учитель не мог с ними справиться.

Сайра наблюдала за Сай. Та, казалось, снова была где-то далеко, но она не была отключенной, как раньше. Ее голова работала, но она не обращала внимания на шум.

– Сай, скажи свое слово. Наших друзей обижают, а ты молчишь, как неживая.

– Что? Кого обижают?

– Вирт и Терни сыночки убийцы! – Выкрикнул кто-то.

– Кто это сказал? – Произнесла Сай, поднимаясь.

– Дети! Успокойтесь! Прекратите шум! – Кричал учитель, но ничего не помогало.

В класс вошли двое эртов лет двдцати – двадцати пяти.

– Здесь Ди и Сай Ринк? – Спросил один из них, перекрикивая всех.

– Здесь. – Ответила Ди. – Тихо все! – Закричала она что есть сил. Это на несколько мгновений отвлекло всех, и дети повернулись к вошедшим.

– Вы должны пройти с нами. – Произнес молодой эрт.

– Как? – Удивилась Ди. – Сейчас? Вас прислала Сайра? – Она выдала подсказку, и оба эрта подтвердили это.

– Нам можно идти? – Спросила Ди учителя.

– Да, конечно, если это нужно Сайре… – Ответил учитель.

Ди и Сай вышли из класса и пошли за эртами. Сайра видела это и продолжала следить. Она поняла, что дело нечисто, вызвала Диа Рон и Дика.

«Сайра, я слежу за ними. Надо как-то забрать девочек. Я их подменю.» – Ответила Диа.

«Где ты сейчас?»

«Недалеко за поворотом. Они меня не увидят, но надо пять секунд, чтобы их отвлечь.»

«Хорошо, Диа. Я сделаю это.»

Сайра в одно мгновение пронеслась в зал школы и оказалась рядом с двумя эртами и девочками в невидимой энергетической фазе.

– Куда мы идем? – Спросила Ди.

– Не говорите ничего, девочки. Вам угрожает опасность. – Сказал один из них.

– Какая опасность? – Удивилась Ди.

– Тихо. Вам все объяснят позже. Стойте здесь. Один из эртов заглянул за угол и никого не увидел. Они двинулись по коридору и в момент, когда обе девочки были напротив бокового коридора Сайра выскочила из энергетической фазы прямо перед идущими. Какого-то мгновения хватило на то, чтобы Диа Рон Схватила обоих детей и втянула в боковую дверь. Вместо девочек оказались две их копии.

– Сайра? – Спросила копия Ди.

– Я Дик. – Ответила Сайра.

– Вы идете к Сайре?

– Да. – Сказала Ди.

– Ну так идите. – Черный тигр перепрыгнул через всех четверых и побежал от них по коридору.

Два эрта стояли несколько секунд, глядя ему вслед.

– Почему мы стоим? – Спросила Ди.

– Идем. – Ответил один из них, и все четверо пошли дальше по коридору.

А в это время настоящие Ди и Сай сидели перед лайинтой, и она не давала им раскрыть ртов. Их глаза были наполнены страхом и непониманием.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю